background image

 

 

IT 

 

 

SilverMoon Universal

 

ILLUMINATORE PER ACQUARIO A LED 

 
 

MANUALE D’INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE 
 
INDICE 
 
1.Introduzione 
2.Copyright 
3.Presentazione e garanzia 
4.Avvertenze per la sicurezza 
5.Descrizione dell’apparecchio e componenti 
6.Installazione 
7.Manutenzione e pulizia 
8.Dati tecnici 
 
1. INTRODUZIONE 
Gentile  cliente,  la  invitiamo  a  leggere  attentamente  il 
presente  manuale  prima  di  procedere  al  reale  uso  del 
prodotto. In questo modo infatti potrete sfruttare al meglio 
le  potenzialità  del  prodotto  e  proteggere  voi  stessi  e  le 
altre persone da eventuali danni. 
 
2. COPYRIGHT 
Il  contenuto  del  presente  manuale  può  essere  modificato 
dal produttore, senza preavviso ne ulteriori obblighi, al fine 
di includere variazioni e miglioramenti. È vietata la riprodu-
zione  o  la  traduzione  di  qualsiasi  parte  del  presente  ma-
nuale senza il consenso scritto del produttore. 
Il produttore si riserva la facoltà di modificare, cancellare o 
cambiare  in  altro  modo  i  dati  contenuti  nella  presente 
documentazione  in  qualsiasi  momento  e  per  qualsiasi 
ragione  senza  preavviso  in  quanto  il  produttore  è  alla 
costante ricerca di nuove soluzioni che portano all’evoluzio-
ne dei prodotti.  
Ci riserviamo quindi il diritto e dovere di apportare modifi-
che alle apparecchiature fornite in termini di forma, dota-
zione e tecnologia. 
 
3. PRESENTAZIONE E GARANZIA 
Vi  ringraziamo  per  aver  acquistato  un  nostro  prodotto 
costruito nel rispetto delle norme più restrittive e secondo 
criteri tecnici volti a garantire un utilizzo pratico e sicuro. 
La  lampada  led  SilverMoon  è  un  prodotto  altamente 
tecnologico  che  punta  a  soddisfare  esigenze  funzionali, 
estetiche e persino di risparmio energetico. 
L’apparecchio  è  progettato  e  realizzato  interamente  in 
Italia con materiali solidi e ricercati. 
La  SilverMoon  è  pensata  per  soddisfare  pienamente  le 
esigenze del vostro acquario. 
Il costruttore garantisce per 24 mesi i propri prodotti, nel 
rispetto della legislazione vigente. 
Eventuali interventi di garanzia verranno  effettuati esclusi-
vamente presso la sede del Costruttore. 
Il  trasporto  e  la  riconsegna  delle  apparecchiature  sono  a 
carico del Cliente. 
Il costruttore non assume alcuna responsabilità sul funzio-
namento inaffidabile del prodotto, e quindi non estende la 
garanzia nel caso in cui: 
• il montaggio, le modifiche e le riparazioni non siano effet-
tuate  da  un  tecnico  del  servizio  di  assistenza  GNC  o  da 
personale autorizzato da GNC; 
•  l’apparecchio  non  sia  utilizzato  conformemente  alla  sua 
destinazione d’uso e alle norme e alle istruzioni per l’uso. 
Per rendere operativa la garanzia è sufficiente conservare 
il documento fiscale di acquisto (fattura o scontrino fisca-
le) e registrare il prodotto sul sito www.gncitalia.it . 
 
4. AVVERTENZE PER LA SICUREZZA 
Leggere attentamente le avvertenze contenute nel presen-
te  Manuale  in  quanto  forniscono  importanti  indicazioni 
riguardanti la sicurezza di installazione, uso e manutenzio-
ne del prodotto. 
 
4.1 CLASSIFICAZIONE E DESTINAZIONE D’USO 
Si  tratta  di  apparecchio  illuminante  di  Classe  II,  grado  di 
protezione  IP  maggiore  di  X7,  fissato  in  modo  permanen-
te, idoneo all’uso normale.  
 
4.2 CONDIZIONI AMBIENTALI 
Durante  il  funzionamento  la  temperatura  ambiente  deve 
essere  compresa  tra  10  °C  e  40  °C,  la  pressione  atmo-
sferica compresa fra 700 e 1060 hPa. 
 
4.3 CONDIZIONI TECNICHE DI SICUREZZA 
L’utilizzo sicuro e il funzionamento a regola dell’arte  
dell’apparecchio viene garantito se: 
 
•   l’apparecchio non viene sollecitato in modo inappropria-
to e la connessione al supporto di montaggio scelto, risul-
ta ben serrata. 
•  l’impianto  elettrico  dei  locali  interessati  è  realizzato 
secondo la regola dell’arte ed è conforme ai requisiti delle 
norme in vigore nel paese di utilizzo; 
•  modifiche  o  manutenzioni  all’apparecchio  vengono  ese-
guite da personale autorizzato da GNC; 
•   l’apparecchio è stato montato e messo in funzione  
seguendo le istruzioni di installazione correttamente. 
Non  guardare  direttamente  i  led  accesi  e  non  inserire 
oggetti  riflettenti  in  prossimità  degli  stessi  per  evitare  il 

pericolo  di  abbagliamento  e  possibili  danni  da  radiazioni 
ottiche artificiali. 
Non  toccare  a  mani  nude  la  parte  metallica  dell’apparec-
chio poiché costituisce una superficie calda. 
Non appoggiarsi né posare alcun oggetto sul corpo  
dell’apparecchio,  né  appendere  oggetti  al  braccio  od  al 
corpo dello stesso, poiché in questo modo non è più garan-
tito un posizionamento sicuro. 
Durante  il  funzionamento  l’apparecchio  non  deve  essere 
coperto  poiché  in  tal  modo  verrebbe  impedito  lo  scambio 
termico  con  l’ambiente  e  si  potrebbe  verificare  un  surri-
scaldamento di parti dello apparecchio. 
L’apparecchio  va  posizionato  e  gestito  in  modo  da  non 
urtarlo e non compromettere la stabilità dello stesso. 
 
4.4 NOTE AMBIENTALI 
Ai  sensi  dell’art.  13  del  D.L.  del  25  luglio  2005  ,  n.  151 
“Attuazione delle direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 
2003/108/CE, relative alla riduzione dell'uso di sostanze 
pericolose  nelle  apparecchiature  elettriche  ed  elettroni-
che, nonché allo smaltimento dei rifiuti”, l’apparecchiatura 
è  considerata  “Rifiuto  di  Apparecchiature  Elet-
triche  ed  Elettroniche”  (R.A.E.E.).  Il  seguente 
simbolo      indica  l’obbligo  di  non  smaltire  il  pro-
dotto,  alla  fine  della  propria  vita  utile,  come 
rifiuto urbano, ma di smaltire il prodotto separa-
tamente  dagli  altri  rifiuti,  tramite  centri  di  rac-
colta autorizzati. 
L’adeguata  raccolta  differenziata  per  l’avvio  successivo 
dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamen-
to e allo smaltimento ambientale compatibile contribuisce 
ad  evitare  possibili  effetti  negativi  sull’ambiente  e  sulla 
salute  e  favorisce  il  reimpiego  e/o  riciclo  dei  materiali  di 
cui è composta l’apparecchiatura. 
Lo  smaltimento  abusivo  del  prodotto  da  parte  dell'utente 
comporta l'applicazione delle sanzioni amministrative di cui 
al D.L.n. 22/1997 (art. 50 e seguenti D.Lgs.n. 22/1997). 
 
5. DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO 
L’apparecchio è concepito per varie tipologie di montaggio 
mediante l’utilizzo di appositi accessori. 
Può  essere  agganciato  alla  plafoniera  Bluray  GNC  con  kit 
di supporti in acrilico. 
Appoggiato sul bordo vasca mediante Kit forcelle cromate. 
Installato con l’uso di appositi riduttori T5/T8 in sostituzio-
ne di tubi neon. 
I collegamenti elettrici sono tutti su connettore per gestire 
meglio l’installazione e l’eventuale assistenza tecnica.  
 
6. INSTALLAZIONE 
L’installazione di questo prodotto è semplice e non neces-
sita di attrezzature particolari. 
Per il montaggio fare riferimento alle istruzioni del suppor-
to opzionale scelto. 
 
7. MANUTENZIONE E PULIZIA 
L’apparecchio non ha bisogno di particolari manutenzioni. 
Utilizzare  un  panno  di  tessuto  non  abrasivo  bagnato  con 
acqua  per  la  pulizia  della  lente  in  resina  trasparente  e 
dell’alluminio di raffreddamento. 
E’  vietato  l’uso  di  qualsiasi  solvente,  alcool  o  sostanza 
diversa dall’acqua pena il danneggiamento permanete del 
prodotto. 
E’ vietato l’uso di panni o altri materiali abrasivi di qualsiasi 
genere sulle superfici della lampada e dei suoi accessori. 
 
8. DATI TECNICI 
MODELLO 438 UNIVERSAL 
Tensione di alimentazione 24 Vdc 
Potenza assorbita 17 Watt circa 
7 led Royal Blue 450/460 nm 
28 led White 6500k, 7 led Red 660 nm 
Temperatura di esercizio 10 - 30°C 
Dimensioni ingombro 27x50x380mm 
Lunghezza con adattatore T5/T8 438mm 
Peso 500 g circa 
MODELLO 590 UNIVERSAL 
Tensione di alimentazione 24 Vdc 
Potenza assorbita 26 Watt circa 
9 led Royal Blue 450/460 nm 
45 led White 6500k, 9 led Red 660 nm 
Temperatura di esercizio 10 - 30°C 
Dimensioni ingombro 27x50x532mm 
Lunghezza con adattatore T5/T8 590mm 
Peso 690 g circa 
MODELLO 742 UNIVERSAL 
Tensione di alimentazione 24 Vdc 
Potenza assorbita 34 Watt circa 
12 led Royal Blue 450/460 nm 
60 led White 6500k, 12 led Red 660 nm 
Temperatura di esercizio 10 - 30°C 
Dimensioni ingombro 27x50x684mm 
Lunghezza con adattatore T5/T8 742mm 
Peso 870 g circa 
MODELLO 895 UNIVERSAL 
Tensione di alimentazione 24 Vdc 
Potenza assorbita 43 Watt circa 
15 led Royal Blue 450/460 nm 
75 led White 6500k, 15 led Red 660 nm 
Temperatura di esercizio 10 - 30°C 
Dimensioni ingombro 27x50x837mm 
Lunghezza con adattatore T5/T8 895mm 
Peso 1050 g circa 

MODELLO 1047 UNIVERSAL 
Tensione di alimentazione 24 Vdc 
Potenza assorbita 52 Watt circa 
18 led Royal Blue 450/460 nm 
90 led White 6500k, 18 led Red 660 nm 
Temperatura di esercizio 10 - 30°C 
Dimensioni ingombro 27x50x989mm 
Lunghezza con adattatore T5/T8 1047mm 
Peso 1230 g circa 
MODELLO 1200 UNIVERSAL 
Tensione di alimentazione 24 Vdc 
Potenza assorbita 60 Watt circa 
21 led Royal Blue 450/460 nm 
105 led White 6500k, 21 led Red 660 nm 
Temperatura di esercizio 10 - 30°C 
Dimensioni ingombro 27x50x1142mm 
Lunghezza con adattatore T5/T8 1200mm 
Peso 1420 g circa 
MODELLO 1450 UNIVERSAL 
Tensione di alimentazione 24 Vdc 
Potenza assorbita 72 Watt circa 
25 led Royal Blue 450/460 nm 
125 led White 6500k, 25 led Red 660 nm 
Temperatura di esercizio 10 - 30°C 
Dimensioni ingombro 27x50x1392mm 
Lunghezza con adattatore T5/T8 1450mm 
Peso 1720 g circa. 

 

 
 
 

 

 
 

 
 

Disegnato e prodotto in Italia da GNC S.r.l. 

 

 

 

GNC S.r.l. – Via dei Salici, 17/19 
06083 Bastia Umbra – Perugia 
www.gncitalia.it 
 

 

 

Summary of Contents for SilverMoon Universal

Page 1: ...o l apparecchio non deve essere coperto poiché in tal modo verrebbe impedito lo scambio termico con l ambiente e si potrebbe verificare un surri scaldamento di parti dello apparecchio L apparecchio va posizionato e gestito in modo da non urtarlo e non compromettere la stabilità dello stesso 4 4 NOTE AMBIENTALI Ai sensi dell art 13 del D L del 25 luglio 2005 n 151 Attuazione delle direttive 2002 95...

Page 2: ...its operation as this may hamper the exchange of heat with the environment causing parts of the appliance to over heat The appliance must be correctly positioned so that not jeopardize its stability 4 4 ENVIRONMENTAL NOTES Pursuant to Art 13 of Italian Legislative Decree n 151 of 25 July 2005 Implementation of Directives 2002 95 EC 2002 96 EC and 2003 108 EC regarding the reduction of the use of h...

Page 3: ...hrleistet werden kann Während des Betriebs darf das Gerät nicht abgedeckt werden da dies einen Wärmeaustausch mit der Umge bung verhindert und Teile des Geräts überhitzen können Das Gerät muss korrekt positioniert sein um seine Stabili tät nicht zu gefährden 4 4 UMWELTHINWEISE Gemäß Art 13 des GG vom 25 Juli 2005 Nr 151 Umsetzung der Richtlinien 2002 95 EG 2002 96 EG und 2003 108 EG zur Verringeru...

Page 4: ... de certaines parties de l appareil pourrait se produire L appareil doit être correctement positionné pour ne pas compromettre sa stabilité 4 4 NOTES ENVIRONNEMENTALES Conformément à l art 13 du D L du 25 juillet 2005 N 151 Mise en œuvre des directives 2002 95 CE 2002 96 CE et 2003 108 CE concernant la réduction de l utilisation de substances dangereuses dans les d équi pements électriques et élec...

Reviews: