background image

Montage handleiding - Notice de montage - Manual
Manual de montaje - Montageanleitung

Midi

200 / 250 / 300 / 350 / 420

VALCKE & z N NV - BRUGSESTEENWEG 141A - 8830 GITS - T +32 (0)51 21 13 48 - F +32 (0)51 21 07 64 - [email protected] - WWW.GARDIVAL.BE

alpha

VALCKE & z N NV - BRUGSESTEENWEG 141A - 8830 GITS - T +32 (0)51 21 13 48 - F +32 (0)51 21 07 64 - [email protected] - WWW.GARDIVAL.BE

INLEIDING / INTRODUCTION / INTRODUCTION / INTRODUCCIó N / EINLEITUNG

Hartelijk gefeliciteerd met uw Gardival

®

 ALPHA. Uw tuinhuis ALPHA is vervaardigd uit kwaliteitsvol Noord-Europees grenen, dat al dan niet in druk werd 

geïmpregneerd. Hierbij vindt u de handleiding om uw ALPHA zelf te plaatsen. Het is aan te raden deze brochure eerst aandachtig te lezen  
voordat u met de plaatsing van de ALPHA begint. Indien u nog problemen zou hebben, verwijzen we u graag door naar uw Gardival

®

 verkoper, 

die u graag met raad en daad zal bijstaan.

Volgende hulpmiddelen zijn nuttig om bij de hand te hebben om uw ALPHA vlot te plaatsen: 
hamer - zaag - stuk hout - koord - schroevendraaier - mes - houtbeitel - waterpas - potlood - boormachine - (vouw)meter

Veel succes met het plaatsen van uw ALPHA.
---

Nous vous remercions pour votre achat d’un ALPHA Gardival

®

. Votre abri ALPHA est fait dans un bois de qualité le Sapin Rouge du Nord, éventuellement  

ce bois est traité sous pression. Ci-joint vous trouvez la notice de montage pour vous faciliter la pose de votre ALPHA.
Nous vous conseillons de lire d’abord cette notice avant de commencer la pose. En cas de problème, veuillez contacter votre revendeur Gardival

®

qui vous aidera volontairement.

Les outils suivants sont utiles pour la pose de votre ALPHA à emboîtement: 
un marteau - une foreuse - une scie - une corde - un tournevis - un crayon - des ciseaux - un niveleur - un mètre (pliant) - un couteau

Nous vous souhaitons beaucoup de succès avec la pose de votre ALPHA à emboîtement.
---

Congratulations on your purchase of a Gardival

®

 ALPHA. Your ALPHA has been manufactured in high-quality Nordic pine, which may or may not have 

undergone high-pressure impregnation treatment. Here are the instructions to assemble your ALPHA. We recommend reading this brochure carefully before 
starting the assembly of your ALPHA. If you encounter any problems, please contact your Gardival

®

 salesman, who will be happy to assist you.

You will need the following tools to assemble your ALPHA quickly and easily:
hammer – saw – a piece of wood – some thick string – screwdriver – wood chisel – spirit level – pencil – electric drill – (roll-out) tape measure

We wish you lots of success with the assembly of your ALPHA.
---

Felicidades por la compra de su construcción Gardival

®

 en sistema ALPHA. La construcción ALPHA está hecho con pino rojo nórdico de alta calidad, 

que puede estar o no impregnado a presión.. Aquí encontrará las indicaciones pertinentes para realizar el montaje.  
Antes de proceder al montaje le recomendamos leer atentamente este pequeño manual. En caso de tener problemas no dude en ponerse en  
contacto con el distribuidor Gardival

®

, que lo ayudará a solucionar sus problemas.

Usted necesitará las siguientes herramientas para el montaje: 
martillo - serrucho - madera - cuerda - destornillador - cuchilla - tijeretas - nivel - lápiz - taladro - cinta métrica

Le deseamos éxito en el montaje de su construcción.
---

Herzlichen Glückwunsch zu Ihrer Gardival

®

ALPHA. Ihre ALPHA ist aus hochwertiger nordeuropäischer Kiefer hergestellt, 

wahlweise mit oder ohne Druckimprägnierung. Anbei die Anleitung zur Selbstmontage Ihrer neuen ALPHA. Wir empfehlen, diese Broschüre  
zuerst aufmerksam durchzulesen, bevor Sie mit dem Aufbau der ALPHA beginnen. Falls Sie weitere Fragen dazu haben sollten, 

 

verweisen wir Sie gerne an Ihren Gardival

®

 Händler, der Ihnen gerne mit Rat und Tat zur Seite steht.

Für einen zügigen Aufbau Ihrer ALPHA empfehlen wir Ihnen, folgende Hilfsmittel vorzubereiten: 
Hammer – Säge – Stück Holz – Seil – Schraubenzieher – Messer – Holzmeißel – Wasserwaage – Bleistift – Bohrmaschine - Meterstab

Viel Erfolg beim Aufbauen Ihrer ALPHA.

Summary of Contents for alpha Midi 200

Page 1: ...f a Gardival ALPHA Your ALPHA has been manufactured in high quality Nordic pine which may or may not have undergone high pressure impregnation treatment Here are the instructions to assemble your ALPH...

Page 2: ...ec soin Handle with care mit Vorsicht zu behandeln Breekbaar Fragile Fragile Brechbar Niet kantelen Pas d inclinaison Don t turn keine Neigung OK Niet schuiven Pas glisser Don t slide Nicht verschiebe...

Page 3: ...piece pieza intermedia eindstuk pi ce d extr mit tussenstuk pi ce interm diaire Breedte tuinhuis Largeur abri Width of the garden house Lateral de la construci n Breite der Blockh tte Diepte tuinhuis...

Page 4: ...dival s ra montada sobre une solera de hormig n Die Gardival Blockh tte wird auf einer Betonplatte aufgestellt 4 04 alpha H 4 x H Breedte tuinhuis Largeur abri Width of the garden house Fachada de la...

Page 5: ...LANKEN ZONDER GROEF ONDERAAN plaats deze planken als onderste laag 1 CHERCHEZ LES PLANCHES DE D PART SANS LANGUETTE EN DESSOUS mettez les comme couche initiable belangrijk important STARTPLANK ZONDER...

Page 6: ...06 07 alpha 3 5 x 25mm 6...

Page 7: ...on Construction on a concrete foundation slab Instalaci n sobre solera de hormig n Aufstellen auf Betonplatte Plaatsing op houten vloer Poser sur un plancher de sol en bois Instalaci n sobre suelo de...

Page 8: ...resale un poco en la parte inferior Si el montaje se hace sobre un suelo de hormig n se deber cortar hasta alcanzar la altura deseada Si se coloca la construcci n sobre un suelo de madera las longitud...

Page 9: ...3 Teken twee lijnen op de twee buitenvlakken van de hoekpalen gemeten vanaf de basis van de tand op 130mm Faites deux lignes sur c t s xterieurs des poteaux de coin 130mm m sure du debut du dent 130mm...

Page 10: ...AN DE HOEKPAAL NEEM DAN DE HOOGSTE LIJN OM DE HOEKPAAL AF TE ZAGEN IMPORTANT SI LES LIGNES D HAUTEUR SONT DIFF RENTES SUR LES 2 C T S DU POTEAU DE COIN PRENEZ LA PLUS HAUTE POUR SCIER LE POTEAU 130mm...

Page 11: ...0 verzinkt 9x per hoekprofiel 3 visser profil de coin vis 4x60 zingu e 9x par profil de coin B MET VLOER B AVEC PLANCHER DE SOL 1 LENGTE HOEKPROFIEL BEPALEN 1 d terminer longueur profil de coin 2 HOEK...

Page 12: ...ns le coin dans les deux sens 3 5 x 35mm 2x schroeven 2x visser 2x schroeven 2x visser 2x schroeven 2x visser 2x schroeven 2x visser 1 2 3 5 x 35mm herverdelen en vastschroeven re positionner et visse...

Page 13: ...4 x 60mm 20 19 13 3 5 x 35mm alpha...

Page 14: ...14 12 21 alpha 3 5 x 35mm 16 x 95 x 700mm 16 x 95 x 700mm 2x 2x 2x 2x...

Page 15: ...kplanken Le plancher de toit Tablas de techo Dachbretter 2 4 x 50mm 2 4 x 50mm Zonder goten Sans goutti res Without gutters Sin canal n Ohne Dachrinnen Met goten Avec goutti res With gutters Con canal...

Page 16: ...ez couper dans le montant du cadre la hauteur de entr e des ciseaux une foreuse El set de la puerta lo encontrar en la parte interior de la misma Se debe hacer un agujero en el marco a la altura de la...

Page 17: ...26 Shingels Les shingles Shingles Tejas asf lticas Schindel 1 5 c m 4cm 1 5cm Zonder goten Sans goutti res Sin canal n Ohne Dachrinnen Met goten Avec goutti res Con canal n Mit Dachrinnen 17 alpha...

Page 18: ...27 Windrichting La direction du vent Direcci n del viento die Windrichtung 18 alpha...

Page 19: ...28 Dakpanplaten Panneaux de tuiles en acier Steel tiles Paneles de tejas met licas Dachpfannenplatten aus Stahl 19 alpha...

Page 20: ...valable Untreated wood must be protected against our rough climate This is why we recommend contacting your local distributor for the most appropriate wood treatment and preservation products La mader...

Page 21: ...VALCKE zN NV BRUGSESTEENWEG 141A 8830 GITS T 32 0 51 21 13 48 F 32 0 51 21 07 64 INFO GARDIVAL BE WWW GARDIVAL BE alpha...

Reviews: