background image

Kettenantrieb 

ELTRAL K30

ELTRAL K30 Synchro

Montage- und Bedienungsanleitung

Chain drive

ELTRAL K30

ELTRAL K30 Synchro 

Assembly and operating instructions

Seite 2

Page 21

Summary of Contents for ELTRAL K30

Page 1: ...Kettenantrieb ELTRAL K30 ELTRAL K30 Synchro Montage und Bedienungsanleitung Chain drive ELTRAL K30 ELTRAL K30 Synchro Assembly and operating instructions Seite 2 Page 21 ...

Page 2: ...eschreibung richtet sich nur an das von Gretsch Unitas GmbH Baubeschläge eingearbeitete Fachpersonal das auch die Unterweisung des Anwenders durchführt Damit beschränken sich die Sprachen der Anleitung auf Deutsch Originalsprache und Englisch Übersetzung Zuständig für alle Anleitungen ist das Technische Büro von Gretsch Unitas GmbH Baubeschläge in Ditzingen Das hiermit gelieferte Produkt ist insge...

Page 3: ...nd Bestimmungen wie z B Arbeitsschutzvorschriften Unfallverhütungsvorschriften VDE Bestimmungen und DIN Normen Technische Regeln für Arbeitsstätten ASR A1 6 und ASR A1 7 ehemals Richtli nie für kraftbetätigte Fenster Türen und Tore BGR 232 Bei Bedarf bitte bei Fa Gretsch Unitas GmbH Baubeschläge anfordern Merkblatt KB 01 Kraftbetätigte Fenster des Verbandes der Fenster und Fassadenher steller VFF ...

Page 4: ...d ELTRAL K30 Synchro Der Kettenmotor ELTRAL K30 und ELTRAL K30 Synchro ist zum Einsatz in trockenen Räumen bestimmt mit einer maximal zulässigen Umgebungstemperatur von 5 C bis 65 C Der Einbau kann sowohl in horizontaler als auch in vertikaler Lage erfolgen Eine Garnitur ELTRAL K30 besteht aus 1x Kettenantrieb K30 1x Anschlusskabel Länge 2 m 1x Bohrschablone 1x Montage und Bedienungsanleitung Eine...

Page 5: ...chaltdauer 30 ED 10 min Umgebungstemperatur 5 C bis 65 C Schutzart IP32 Parallelschaltung mehrerer Antriebe Ja max 10 Stück Endabschaltung bei Öffnung Elektronisch Endabschaltung bei Schließung Lastabhängige Steuerung Anschlusskabel ca 2 m Synchro ca 2 5 m Adern Anschlusskabel Synchronisierungskabel nur bei Synchro Signal VAN 3x 0 5 mm 2x 0 5 mm 2x 0 5 mm 2x 0 5 mm 1x 0 5 mm Max Anzahl der Antrieb...

Page 6: ...stens 0 mm flächenbündig betragen damit ein sicheres Schließen gewährleistet ist Bei flächenbündigen Fenstern oder wenn die Innenseite des Flügels gegenüber dem Blendrahmen zurücksteht muss bauseits um den ent sprechenden Betrag zwischen Kippflügelkonsole und Flügelprofil unterlegt werden Entnehmen Sie die geeigneten Flügelhöhen für die unterschiedlichen Montagevarianten der folgenden Tabelle oder...

Page 7: ...auf Seite 5 zu entnehmen Sollten Ihre errechneten Werte außerhalb der technischen max Kraft liegen ist dies mit Gretsch Unitas abzustimmen F Fg FK Kraft zum Öffnen bzw Schließen N P Flügelgewicht kg A Fensterfläche m H Flügelhöhe mm C Ausstellweite mm Fw Windlast Windlasten in Abhängigkeit der Gebäudehöhe Höhe Fw 0 8 m 500 N m 8 20 m 800 N m 20 100 m 1100 N m 100 m 1300 N m Für Dachfenster Berechn...

Page 8: ... um Verletzungen durch herunterschlagende Fenster zu verhindern Auch bei der Montage am bereits eingebauten Fenster können Sie sich durch plötzlich aufklappende Fensterflügel verletzen Verwenden Sie geeignete Sicherheitseinrichtungen wie z B Siche rungsscheren als Fangsicherung Die Sicherheitsschere muss mit der Öffnungsweite des Antriebes ab gestimmt sein Die Öffnungsweite der Sicherheitsschere m...

Page 9: ...te 16 Verwenden Sie Kabellängen Kabelarten und Kabelquerschnitte entsprechend den Angaben des Anschlussplans und den Technischen Daten Stellen Sie sicher dass die Kabel im Betrieb nicht abscheren abknicken oder sich ver drehen Ggf ist der Einsatz eines Kabelübergangs nötig Beachten Sie die Anschlussbelegung die zulässige Antriebsspannung vgl Typen schild die minimale und maximale Leistungsangaben ...

Page 10: ...iglich die DIP Schalter 1 und 2 entsprechend der folgenden Tabelle umgelegt werden Damit die Änderung wirksam wird muss die Kette ein kleines Stück ausgefahren und anschließen wieder eingefahren werden Abschließend sollte ein Probelauf durchgeführt werden Hub mm DIP Schalter 1 2 300 ON OFF 400 OFF ON 500 ON ON Synchronisierter Betrieb nur bei Ausführung Synchro Der ELTRAL K30 Synchro ist bereits a...

Page 11: ...mm Hub 500 mm Synchro Betrieb Synchro Betrieb Synchro Betrieb mit VAN 1 ON Darstellung Schalter in Stellung ON 2 3 4 1 ON 2 3 4 1 ON Betrieb mit VAN Betrieb ohne VAN Reset der Antriebe Reset eines Solo Antriebs Trennen Sie den Antrieb vom Stromnetz Lösen Sie die Kette des Antriebs vom Fenster Stellen Sie die DIP Schalter des Antriebs wie folgt ein DIP Schalter 1 2 3 4 Antrieb mit VAN OFF OFF ON ON...

Page 12: ...osition Ketten je ca 8 cm ausgefahren Stellen Sie sicher dass die Ketten aller Antriebe gleichmäßig ausgefahren sind ca 8 cm Wenn die Ketten nicht gleichmäßig ausgefahren sind beginnen Sie mit dem Reset Vor gang von vorne Trennen Sie die Antriebe vom Stromnetz Stellen Sie die DIP Schalter der Antriebe wie folgt ein DIP Schalter 1 2 3 4 Antrieb mit VAN OFF OFF OFF ON Antrieb ohne VAN OFF OFF OFF OF...

Page 13: ...0 0 Prüf und Einstellgerät K 17736 00 0 0 Farbtyp 1 grau RAL7035 6 schwarz RAL9005 7 weiß RAL9016 Fangsicherung Euro Solid K 17915 00 0 8 Alufenster Holzfenster ohne seitliche Verriegelung K 17915 01 0 8 Alufenster Holzfenster ohne seitliche Verriegelung K 18046 00 0 8 bei Holzfenster mit seitlicher Verriegelung Einbau siehe Anwendungsdiagramm Ggf sind für den Einbau der Fangsicherungen profilbedi...

Page 14: ...Schaltnetzteil im Antrieb ist defekt und stellt keine Nieder spannung bereit Zustand des Fehlerstrom Schutzschalter oder des Sicherheitsschalters prüfen Alle Stromanschlüsse des Antriebes kontrollieren Netzteil austauschen Antrieb austauschen Trotz der korrekten Einstellung findet der Antrieb keinen Endschalter Die Programmierung wurde nicht korrekt durchgeführt Störung oder Unterbrechung des elek...

Page 15: ...otors Betreiben des Motors bei defekten nicht ordnungsgemäß abgebrachten oder nicht funkti onsfähigen Sicherheits und Schutzvorrichtungen Nichtbeachten der Hinweise in der Montage und Betriebsanleitung Eigenmächtige bauliche Veränderungen am Motor Katastrophenfälle durch Fremdkörpereinwirkung und höhere Gewalt Verschleiß Ansprechpartner für eventuelle Gewährleistungen oder wenn Sie Ersatzteile ode...

Page 16: ...Anschluss ist nach den folgenden Schaltbildern vorzunehmen 1 2 3 N 110 230 V F 1 2 3 110 230 V 50 60 Hz Kabel Farbe Funktion Hellblau Schwarz Braun Antrieb 1 2 3 24 V DC 1 3 2 24 V DC Kabel Farbe Funktion Schwarz 1 Schwarz 2 Schwarz 3 Antrieb nicht belegt Stimmt nach dem Anschluss die Bewegungsrichtung nicht mit den Pfeilsymbolen des Tasters überein so sind die Drähte 2 und 3 zu vertauschen Stimmt...

Page 17: ...cht mehr gewährleistet Wegen der niedrigen Durch gangsspannung 5 V ist ein sicherer Anschluss mit einem einwandfreien elektrischen Kontakt von grundlegender Bedeutung HINWEIS º Wichtig Der Anschluss der beiden Leitungen weiß und rot muss noch vor der ersten Bewegung der synchronisierten Antriebe mit vollständig eingezogener Kette vorgenommen werden Andernfalls könnten Kommu nikationsprobleme zwisc...

Page 18: ... Weiß Antrieb 1 Antrieb 2 Stimmt nach dem Anschluss die Bewegungsrichtung nicht mit den Pfeilsymbolen des Tasters überein so sind die Drähte 2 und 3 zu vertauschen 1 2 3 4 5 24 V DC 1 1 2 2 4 4 3 3 5 5 24 V DC Kabel Farbe Funktion Schwarz 1 Schwarz 2 Rot Schwarz 3 Weiß Antrieb 1 nicht belegt nicht belegt Antrieb 2 Stimmt nach dem Anschluss die Bewegungsrichtung nicht mit den Pfeilsymbolen des Tast...

Page 19: ... 4 4 3 3 3 5 5 Kabel Farbe Funktion Schwarz 1 Schwarz 2 Rot Schwarz 3 Weiß Signal VAN Antrieb 1 VAN nicht belegt Antrieb 2 mit Eltral VAN Stimmt nach dem Anschluss die Bewegungsrichtung nicht mit den Pfeilsymbolen des Tasters überein so sind die Drähte 1 und 2 zu vertauschen ...

Page 20: ...20 ELTRAL K30 ELTRAL K30 Synchro Notizen Notes ...

Page 21: ...21 Chain drive ELTRAL K30 ELTRAL K30 Synchro Assembly and operating instructions ...

Page 22: ...Meaning Symbol Signal word Meaning Danger Risk of damage to people and property warning sign i Info Special functions or user advice Attention Property damage warning sign º Note Call to action Caution Risk of crushing warning sign Danger Electrical hazard symbol sign General advice The present installation and function description is exclusively addressed to specialists trained by Gretsch Unitas ...

Page 23: ...ealth and safety regulations Accident prevention regulations VDE German Electrical Engineers Association regulations and DIN standards Technical Rules for Workplaces ASR A1 6 and A1 7 formerly Directive BGR 232 for power operated windows doors and shutters ask Gretsch Unitas GmbH Baube schläge for a copy if necessary Leaflet KB 01 Power Operated Windows of the German Association of Window and Curt...

Page 24: ...s 4 Description of ELTRAL K30 and ELTRAL K30 Synchro The chain motor ELTRAL K30 and ELTRAL K30 Synchro is designed for use in dry rooms with an ambient temperature from 5 C to max 65 C It can be installed either horizontally or vertically One ELTRAL K30 kit consists of 1x Chain drive K30 1x Connecting cable length 2 m 1x Drilling template 1x Assembly and operating instructions One ELTRAL K30 Synch...

Page 25: ...n Ambient temperature 5 C to 65 C Protection class IP32 Connection of several drives in parallel Yes max 10 pieces Limit switch stop at opening Electronic Limit switch stop at closing Electronic with power input Connecting cable approx 2 m Synchro approx 2 5 m Core connecting cable synchronizing cable signal VAN 3x 0 5 mm 2x 0 5 mm 2x 0 5 mm 2x 0 5 mm 1x 0 5 mm Max numbers of drives of one switch ...

Page 26: ...d sash profile must be at least 0 mm in order to provide for safe closing of the window If frame and sash profiles are flush or if the sash profile stands back from the frame profile on the interior side it is necessary to underlay the tilt sash bracket accordingly To determine the installation variant depending on the sash height refer to the following table or the charts in chapter 18 Applicatio...

Page 27: ...max allowed force please contact Gretsch Unitas GmbH Baubeschläge For vertically installed tilt or top hung windows Calculating the drive force depending on the sash weight P Fg 5 4 x P For vertically installed tilt or top hung windows Calculating the drive force depending on the sash weight P Fg 5 4 x P x C H Calculating the drive force depending on the wind load FW FK FW x A 2 Calculating the dr...

Page 28: ...h a safety catch to prevent injury due to falling sashes Also with the motor being mounted on a window already installed you may be injured by the sash opening suddenly Use appropriate safety devices such as security stays to catch the window The safety device must be adapted to the travel of the drive To avoid a blockade the opening width of the safety device must be larger than the drive travel ...

Page 29: ...pter 16 Connection diagram on page 36 For cable lengths cable types and cable cross sections observe the details in the con nection diagram and the Technical Data Make sure that the cables are prevented from being cut kinked or twisted If necessary use cable ducts Verify the correct terminal assignment the supply voltage see type label and the minimum and maximum ratings see technical data Careful...

Page 30: ... side of the engine case The DIP switches 1 and 2 have to be set according to the following table In order to make a change effective it is necessary to extend the chain a little bit and retract it again After changing the travel a test run should be carried out Travel mm DIP switch 1 2 300 ON OFF 400 OFF ON 500 ON ON Programming for synchronised operation Synchro only ELTRAL K30 Synchro is preset...

Page 31: ...avel 400 mm Travel 500 mm Operating mode Synchro Operating mode Synchro Operating mode Synchro with VAN 1 ON Switch shown in position ON 2 3 4 1 ON 2 3 4 1 ON Drive with VAN Drive without VAN Resetting the drives Resetting a Solo drive Isolate the drive from the power supply Undo the chain of the drive from the window Set the DIP switch of the drive as follows DIP switch 1 2 3 4 Drive with VAN OFF...

Page 32: ... chain run out by approx 8 cm Ensure that the chains of all drives have run out equally approx 8 cm If the chains have not run out equally start the reset process from the beginning again Isolate the drives from the power supply Set the DIP switch of the drives as follows DIP switch 1 2 3 4 Drive with VAN OFF OFF OFF ON Drive without VAN OFF OFF OFF OFF Connect the drives to the mains again The dr...

Page 33: ... without checkback signal 6 37487 01 0 0 Testing and setting apparatus K 17736 00 0 0 color 1 grey RAL7035 6 black RAL9005 7 white RAL9016 Security stay Euro Solid K 17915 00 0 8 for aluminium or timber windows without lateral locking point K 17915 01 0 8 for aluminium or timber windows without lateral locking point K 18046 00 0 8 for timber windows with lateral locking point For installation see ...

Page 34: ...ter not providing the rated voltage 24 V Switching mains adapter in the drive damaged not providing low voltage Protection switch or safety switch Check all electrical con nection of drive Exchange mains adapter Exchange drive Limit stop not functioning Programming not carried out cor rectly Failure of the electrical DIP switch contact Repeat programming of DIP switch Exchange drive Drive s not fu...

Page 35: ...with faulty incorrectly fitted or non functional safety and protection devices Failure to observe the instructions in the Installation and Operating Guide Unauthorised structural modification of the motor Catastrophic events due to penetration of foreign bodies and force majeure Wear For possible warranty claims or the delivery of spare parts or accessories please contact your responsible distribu...

Page 36: ...switch is longer the cable must be extended see chapter 9 Installation electrical on page 29 The connection is to be carried out according to the following wiring diagram 1 2 3 N 110 230 V F 1 2 3 110 230 V 50 60 Hz Cable Colour Function Light blue Black Brown Drive If after connection the running direction is contrary to that of the arrows on the wall switch the wires 2 and 3 must be inverted If ...

Page 37: ...ng signal cannot be guaranteed Due to the low transforming voltage 5 V a safe connection with a faultless electrical contact is of major importance Note º IMPORTANT Both lines white and red must be connected with the chain completely retracted before the first movement of the synchronised drives Otherwise communication problems between the drives might arise DANGER Never apply any voltage 24 V 230...

Page 38: ...k 3 White Drive 1 Drive 2 not assigned not used Cable 1 2 4 5 3 N 110 230 V F 1 1 2 2 4 4 3 3 5 5 110 230 V 50 60 Hz Cable Colour Function Light blue Black Red Brown White Drive 1 Drive 2 If after connection the running direction is contrary to that of the arrows on the wall switch the wires 2 and 3 must be inverted If after connection the running direction is contrary to that of the arrows on the...

Page 39: ... 1 2 2 2 4 4 3 3 3 5 5 Colour Function Black 1 Black 2 Red Black 3 White Drive 1 VAN Drive 2 not assigned Signal VAN Cable with Eltral VAN If after connection the running direction is contrary to that of the arrows on the wall switch the wires 1 and 2 must be inverted ...

Page 40: ...rmationen zu Konstruktion und Verarbeitung Dichtigkeit zu max Flügelgewichte sowie zu Materialei genschaften wie z B Längenausdehnung von Profilen sind zu beachten The application range of the drives is a recommendation of Gretsch Unitas GmbH Baubeschläge and may vary depending on the profile system The product guidelines of the profile manu facturers regarding construction assembly max sash dimen...

Page 41: ...250 1000 750 500 425 2600 2400 2200 2000 1800 1600 1400 1500 1200 1000 800 600 400 350 K30 K30 VAN K30 Synchro K30 Synchro VAN Flügelhöhe sash height FH mm Flügelbreite sash width FB mm Anwendungsbereich K30 VAN und K30 Synchro VAN nur für 24 V Ausführung gültig Application range K30 VAN and K30 Synchro VAN for 24 V version only ...

Page 42: ...42 ELTRAL K30 ELTRAL K30 Synchro 19 Declaration of incorporation 19 Einbauerklärung Declaration of incorporation ...

Page 43: ...43 10 2013 G28063 Printed in Germany ...

Page 44: ...rmany Fehler Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten Errors and omissions reserved Subject to technical modifications Gretsch Unitas GmbH Baubeschläge Johann Maus Str 3 D 71254 Ditzingen Tel 49 0 7156 301 0 Fax 49 0 7156 301 293 www g u com ...

Reviews: