background image

Bedienungsanleitung
Instruction Manual
Mode d‘emploi
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones
Instruções de operação
Manuale di istruzioni

Инструкция по эксплуатации

操作说明书

Summary of Contents for Plus

Page 1: ...Bedienungsanleitung Instruction Manual Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones Instruções de operação Manuale di istruzioni Инструкция по эксплуатации 操作说明书 ...

Page 2: ... emisor 52 4 El receptor 54 5 Servo 55 6 Control de vehículos sobre orugas 56 7 Función Tempomat 57 8 Acoplar dos receptores con un emisor 58 9 Varios Control Sets en una sala 58 10 AplicacióndeteléfonointeligenteBluetoothControl 59 11 Datos técnicos 59 12 Si no funciona 59 13 Indicaciones importantes 61 1 O Bluetooth Control Set 63 2 Acoplar o emissor com o receptor parificar 63 3 O emissor 64 4 ...

Page 3: ...erzicht Fig 1 Lista da piezas Fig 1 Resumo de peça individual Fig 1 Singoli componenti Рис 1 Отдельные детали 图1 零件概览 1 Abb 2 Sender Fig 2 Transmitter Fig 2 Émetteur Afb 2 Zender Fig 2 Emisor Fig 2 Transmissor Fig 2 Trasmettitore Рис 2 передатчика 图2 发射器 1 7 2 5 4 3 6 13 8 11 12 14 15 9 16 10 Abb 3 Empfänger Fig 3 Receiver Fig 3 Récepteur Afb 3 Ontvanger Fig 3 Receptor Fig 3 Receptor Fig 3 Ricevit...

Page 4: ...единений 图5 接线图 Abb 6 Aufbau einer Lenkung mit Servo Fig 6 Structure of a steering with servo Fig 6 Structure d une direction avec servocommande Afb 6 Opbouw van een stuurinrichting met servo Fig 6 Montaje de una dirección con servo Fig 6 Construção de uma direção com um servo Fig 6 Costruzione di uno sterzo con servomotore Рис 6 Строительство рулевого управления мощностью 图6 与动力转向建设 9V ...

Page 5: ...hsprache nennt man diesen Vorgang Pairing Vorgehensweise 1 9V Block Batterie 6F22 nicht im Lieferumfang enthalten in Batteriefach des Senders 1 einlegen 2 Empfänger über die beiden fischertechnik Buchsen 8 mit einer fischertechnik 9V Strom versorgung verbinden 9V Batteriehalter Akkupack oder Netzgerät nicht im Lieferumfang enthalten Danach blinkt die blaue LED am Empfänger ca 1x pro Sekunde 3 Send...

Page 6: ...iche gilt für die Bewegung nach links oder rechts für den Motor M2 Rechter Joystick 6 zur Steuerung von Ausgang M3 und des Servo Ausgangs des Empfängers Um den Ausgang M3 anzusteuern bewegst du den Joystick nach oben und unten Bewegst du den Joystick nach links oder rechts dann fährt das Servo aus der Mittelstellung in die jeweilige Richtung Hiermit kann man prima eine Lenkung für ein Fahrzeug bau...

Page 7: ... 2 Durch Drücken dieses Tasters wird der Sender eingeschaltet Die LED 1 leuchtet blau oder gelb je nachdem welcher Empfänger zuletzt eingestellt war Wenn du am Sender längere Zeit keinen Joystick bewegst schaltet sich der Sender aus um die Batterie zu schonen Du kannst den Sender dann einfach durch Drücken dieses Tasters wieder einschalten Taster OFF 7 Durch Drücken dieses Tasters für ca 3 Sek wir...

Page 8: ...lau bedeutet der Empfänger wird als Empfänger 1 eines Senders betrieben Gelb bedeutet der Empfänger wird als Empfänger 2 eines Senders betrieben Siehe auch Kapitel 8 Zwei Empfänger mir einem Sender koppeln Blinkcodes Blinkt langsam ca 1x pro Sek Empfänger ist nicht verbunden Blinkt schnell ca 4x pro Sek Kopplungsmodus Empfänger sucht nach einem Sender LED Anzeige grün 10 Leuchtet dauernd Empfänger...

Page 9: ...nfach die Stecker eines Motors vertauschen Taster Select 16 Lang drücken ca 3 Sek Der Kopplungsmodus wird aktiviert Die LED blinkt schnell ca 4x pro Sek Der Kopplungsmodus bleibt für ca 30 Sek aktiv Wird in dieser Zeit kein Empfänger gefun den wird er wieder abgeschaltet Während der 30 Sek kann der Kopplungsmodus durch kurzes Drücken des Tasters sofort abgeschaltet werden 5 Servo Ansicht Servo sie...

Page 10: ...ährt das Modell eine Kurve Drehen sich die Motoren in entgegengesetzte Richtungen dreht sich das Modell auf der Stelle Solche Modelle kannst du auf zwei unterschiedliche Arten steuern Einzelsteuerung der Motoren Getrennte Steuerung beider Motoren jeweils über einen Joystick Linker Motor an M1 linker Joystick rechter Motor an M3 rechter Joystick Jeder Motor wird einzeln über einen Joystick gesteuer...

Page 11: ...t für linken Joystick Einschalten der Tempomat Funktion Bewege den Joystick des jeweiligen Motors bis der Motor mit der gewünschten Drehzahl läuft Drücke den ON Taster Abb 2 2 Der Motor läuft jetzt mit der gleichen Drehzahl weiter auch wenn du den Joystick loslässt Tempomat für rechten Joystick Einschalten der Tempomat Funktion Bewege den Joystick des jeweiligen Motors bis der Motor mit der gewüns...

Page 12: ... und leuchtet dauernd der Empfänger ist als Empfänger 2 mit dem Sender verbunden 5 Nun kannst du durch kurzes Drücken des Tasters Select am Sender zwischen Empfänger 1 und Empfänger 2 wechseln Am jeweils verbundenen Empfänger leuchtet die blaue gelbe LED dauernd Am nicht verbundenen blinkt die LED langsam ca 1x pro Sek Auch dieser Kopplungsvorgang muss nur einmal durchgeführt werden Danach erkenne...

Page 13: ... Empfänger pro Sender 2 Anzahl möglicher Paare jeweils Sender Empfänger in einem Raum ohne gegenseitige Beeinflussung beliebig Spannungsversorgung Empfänger 9V Accu Set Strombelastung Empfängerausgänge max 0 8 A pro Ausgang 12 Wenn es nicht funktioniert Die LEDs des Senders und des Empfängers senden verschiedene Blinkcodes aus die den jeweiligen Betriebszustand signalisieren LED am Sender Beschrei...

Page 14: ...romversorgung nicht in Ordnung Stromversorgung verpolt Der Empfänger ist defekt fischertechnik Service kontaktieren Das Servo läuft nicht Stecker des Servos falsch auf den Anschluss am Empfänger aufge steckt Siehe Abb 5 auf Seite 2 Das Servo schlägt unkontrol liert nach links u rechts aus Batteriespannung zu niedrig Neue Batterie verwenden bzw Accu Pack aufladen Sender und Empfänger lassen sich ni...

Page 15: ... dem Pluspol des Akkupacks und den grünen Stecker mit dem Minuspol des Akkupacks verbinden Hinweise zum Umweltschutz Dieses Gerät gehört nicht in den Hausmüll Es muss am Ende seiner Lebensdauer an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden Das Symbol auf dem Produkt der Verpackung oder der Anleitung weist darauf hin Elektromagnetische Störungen...

Page 16: ...te ab Lieferung Für Sachmängel des ControlSet diedurchunsachgemäßeHandhabung üblicheAbnutzung fehlerhafteodernachlässige Behandlung entstehen stehen wir ebenso wenig ein wie für die Folgen unsachgemäßer und ohne unsere Einwilligung vorgenommener Änderungen oder Instandsetzungsarbeiten des Kunden oder Dritter Die Gewährleistung bestimmt sich nach deutschem Recht Bestimmungsgemäße Verwendung Das Con...

Page 17: ...re 1 Place the 9V block battery not included in scope of delivery in the battery compartment of the transmitter 1 2 Connect the receiver with a fischertechnik 9V power supply via the two fischertechnik sockets 8 9V battery holder rechargeable battery pack or power pack not included in scope of delivery Afterwards the blue LED on the receiver flashes about 1x per second 3 Switch on the transmitter ...

Page 18: ...me applies to the movement to the left or right for motor M2 Right joystick 6 for control of output M3 and the servo output of the receiver To control output M3 move the joystick up and down If the joystick is moved to the left or right then the servo moves from the centre position in the respective direction With this an excellent steering can be built for a vehicle Assembly example Fig 6 LED 4 O...

Page 19: ...button 2 Pressing this button switches on the transmitter The LED 1 lights up blue or yellow depending on which receiver was set last If no joystick is moved on the transmitter for an extended time the transmitter switches off to save battery power You can then switch the transmitter back on simply by pressing this button OFF button 7 The transmitter is switched off by pressing this button for app...

Page 20: ...er is operated as Receiver 1 of a transmitter Yellow means the receiver is operated as Receiver 2 of a transmitter Also see Chapter 8 Pairing two receivers with one transmitter Flash codes Flashes slowly approx 1x per sec Receiver is not connected Flashes rapidly approx 4x per sec Pairing mode receiver searches for a transmitter LED display green 10 Lights continuously Receiver is in normal mode F...

Page 21: ...on of a motor should be changed simply switch the plugs of a motor Select button 16 Pressing long approx 3 sec Pairing mode is activated The LED flashes rapidly approx 4x per sec Pairing mode remains active for approx 30 sec If during this time there is no receiver found it is switched off again During the 30 sec the pairing mode can be immediately switched off by briefly pressing the button 5 Ser...

Page 22: ...ferent speeds the model moves in a curve If the motors turn in opposite directions the model turns in place These types of models can be controlled in two ways Individual control of the motors Separate controls of both motors each via one joystick Left motor on M1 left joystick right motor on M3 right joystick Each motor is controlled individually via one joystick Disadvantage To move precisely st...

Page 23: ... left joystick Switching on the cruise control function Move the joystick of the respective motor until the motor runs with the desired speed Press the ON button Fig 2 2 The motor now continues to run with the same speed even if the joystick is released Cruise control for right joystick Switching on the cruise control function Move the joystick of the respective motor until the motor runs with the...

Page 24: ... this receiver changes to yellow and lights up continuously The receiver is connected with the transmitter as Receiver 2 5 Now by briefly pressing the Select button you can switch between Receiver 1 and Receiver 2 The blue yellow LED lights continuously on the relevant paired receiver The LED on the non paired receiver flashes slowly approx 1x per sec This pairing process also has to be performed ...

Page 25: ...sible receivers per transmitter 2 Number of possible pairs each transmitter receiver in one room without interfering with each other as many as desired Receiver power supply 9V Accu Set Receiver output power load per output max 0 8 A 12 If it does not function The LEDs of the transmitter and receiver emit various flash codes which signal the respective operating state LED on transmitter Descriptio...

Page 26: ...upply not OK poles reversed in power supply The receiver is faulty contact fischertechnik Service The servo does not run Servo plug is plugged incorrectly in the connection on the receiver See Fig 5 on page 2 The servo swings out to the left and right uncontrolled Battery voltage too low Use a new battery or charge the recharge able battery pack Transmitter and receiver cannot be paired Possibly t...

Page 27: ...inal of the rechargeable battery pack and the green plug with the minus terminal of the rechargeable battery pack Instructions for environmental protection This device does not belong in household rubbish At the end of its service life it must be deposited at a collection point for recycling of electrical and electronic devices The symbol on the product the packaging or the instructions indicates ...

Page 28: ... us The warranty term is 24 months after delivery We shall not be responsible for material defects of the Control Set which result through improper handling normal wear incorrect or negligent treatment nor for the consequences of any improper modifications or maintenance work performed by customer or third parties The warranty is defined according to German law Intended use The Control Set must on...

Page 29: ...a livraison dans le compartiment des piles de l émetteur 1 2 Relier le récepteur via les deux douilles fischertechnik 8 à une alimentation 9 V fischertechnik support de batterie pour pile 9V pack d accumulateurs ou bloc d alimentation non compris dans la livraison La LED bleue du récepteur se met ensuite à clignoter env 1 x par seconde 3 Mettre l émetteur en marche en appuyant sur la touche ON 2 L...

Page 30: ... le mouvement vers la gauche ou la droite pour le moteur M2 Joystick droite 6 Pour la commande de la sortie M3 et de la sortie Servo du récepteur Pour commander la sortie M3 déplace le joystick vers le haut et le bas Si tu déplaces le joystick vers la gauche ou la droite le Servo va de la position médiane vers la direction voulue Cela te permet de guider facilement un véhicule Exemple de montage v...

Page 31: ...ement sur la touche Touche ON 2 Appuyer sur cette touche et l émetteur se met en marche La LED 1 s allume en bleu ou jaune selon le récepteur qui était réglé en dernier Si tu n as pas déplacé le joystick sur l émetteur pendant un certain temps l émetteur s éteint pour économiser la charge de la pile Pour remettre l émetteur en marche il suffit d appuyer sur cette touche Touche OFF 7 Si tu appuies ...

Page 32: ...fonctionne comme récepteur 1 d un émetteur Jaune signifie que le récepteur fonctionne comme récepteur 2 d un émetteur Voir également le chapitre 8 couplage de deux récepteurs avec un émetteur Codages de clignotement Clignote lentement env 1 x par sec Le récepteur n est pas relié Clignote rapidement env 4 x par sec Mode de couplage le récepteur cherche un émetteur Affichage LED vert 10 S allume en ...

Page 33: ... il te suffit d échanger les connecteurs d un moteur Touche Select 16 Appuyer plus longtemps env 3 sec le mode de couplage est activé La LED clignote rapidement env 4 x par sec Le mode de couplage reste actif pendant env 30 secondes Si aucun récepteur n est trouvé pendant ce temps là le mode de couplage est à nouveau désactivé Pendant les 30 secondes le mode de couplage peut être interrompu immédi...

Page 34: ...rs tournent à des vitesses différentes le modèle vire Si les moteurs tournent dans des directions opposées le modèle fait demi tour Tu peux guider de tels modèles de deux manières Commande individuelle des moteurs Commande séparée des moteurs chacun par l intermédiaire d un joystick séparé moteur gauche à M1 joystick gauche moteur droite à M3 joystick droite Chaque moteur est commandé sépa rément ...

Page 35: ...arche de la fonction régulateur de vitesse Bouge le joystick du moteur correspondant jusqu à ce que le moteur tourne à la vitesse désirée Appuie sur la touche ON ill 2 2 Le moteur continue de tourner à la même vitesse même si tu lâches le joystick Régulateur de vitesse pour le joystick droite Mise en marche de la fonction régulateur de vitesse Bouge le joystick du moteur correspondant jusqu à ce q...

Page 36: ...ur passe au jaune et s allume en continu Le récepteur est relié à l émetteur comme récepteur 2 5 Si tu appuies brièvement sur la touche Select de l émetteur tu peux maintenant passer du récepteur 1 au récepteur 2 La LED bleue jaune du récepteur correspondant relié s allume en continu La LED du récepteur qui n est pas relié clignote lentement env 1 x par sec Ceprocessuségalementn abesoind êtreeffec...

Page 37: ...rs possibles par émetteur 2 Nombre de paires émetteur récepteur dans une pièce sans perturba tion réciproque autant qu on veut Bloc d alimentation récepteur 9V Accu Set Charge électrique sortie récepteur max 0 8 A par sortie 12 Si cela ne fonctionne pas Les LED de l émetteur et du récepteur émettent différents codages de clignotement qui signalent l état de fonctionnement respectif LED de l émette...

Page 38: ...n non O K mauvaise polarité Le récepteur est défectueux contacter le service fischertechnik Le Servo ne marche pas Fiche du Servo non insérée correctement sur le raccordement du récepteur Voir ill 5 à la page 2 Le Servo oscille de manière incontrôlée vers la droite et la gauche Tension de la pile trop faible Utiliser une nouvelle pile ou recharger le pack d accus L émetteur et le récepteur ne se l...

Page 39: ...a fiche verte au pôle négatif Remarques en matière de protection de l environnement Ne pas jeter cet appareil avec les déchets ménagers normaux À la fin de sa durée de vie le confier à un centre de collecte spécialisé dans le recyclage des appareils électriques et électroniques Le symbole qui figure sur le produit l emballage ou dans la notice d emploi le signale Perturbations électromagnétiques L...

Page 40: ...our les vices matériels du Control Set qui sont dus à une manipulation non appropriée à une usure naturelle à un maniement défectueux ou négligent de même que pour les conséquences de modifications ou de réparations non appropriées et réalisées sans notre accord par le client ou par un tiers La garantie est en conformité avec le droit allemand Utilisation conventionnelle Le Control Set doit être u...

Page 41: ...kwijze 1 9V blok batterij 6F22 niet in de leveringsomvang inbegrepen in het batterijvak van de zender 1 leggen 2 Ontvanger via de beide fischertechnik bussen 8 met een fischertechnik 9V voedingsspanning verbinden 9V batterijhouder accupack of voedingsapparaat niet in de leveringsomvang inbegrepen Daarna knippert de blauwe LED op de ontvanger ca 1x per seconde 3 Zender via de ON knop 2 inschakelen ...

Page 42: ...zelfde geldt voor de beweging naar links of rechts voor de motor M2 Rechter joystick 6 voor de besturing van uitgang M3 en voor de servo uitgang van de ontvanger Om de uitgang M3 aan te sturen beweeg je de joystick naar boven en beneden Beweeg je de joystick naar links of rechts dan rijdt de servo uit de middenpositie in de betreffende richting Hiermee kan men prima een besturing voor een voertuig...

Page 43: ...ruktoets ON 2 Door het indrukken van deze druktoets wordt de zender ingeschakeld De LED 1 brandt blauw of geel afhankelijk van welke ontvanger als laatste ingesteld was Als je op zender langere tijd geen joystick beweegt schakelt de zender uit om de batterij te sparen Je kan de zender dan gewoon door indrukken van deze druktoets weer inschakelen Druktoets OFF 7 Door het indrukken van deze toets vo...

Page 44: ...onden is Blauw betekent de ontvanger wordt als ontvanger 1 van een zender gebruikt Geel betekent de ontvanger wordt als ontvanger 2 van een zender gebruikt Zie ook hoofdstuk 8 Twee ontvangers met een zender koppelen Knippercodes Knippert langzaam ca 1x per sec Ontvanger is niet verbonden Knippert snel ca 4x per sec Koppelingsmodus ontvanger zoekt naar een zender LED indicatie groen 10 Brandt perma...

Page 45: ...n de stekker van een motor verwisselen Druktoets select 16 Lang indrukken ca 3 sec De koppelingsmodus wordt geactiveerd De LED knippert snel ca 4x per sec De koppelingsmodus blijft voor ca 30 sec actief Wordt er in deze tijd geen ontvanger gevonden dan wordt er weer uitgeschakeld Tijdens de 30 sec kan de koppelingsmodus door kort indrukken van de toets onmiddellijk uitgeschakeld worden 5 Servo Aan...

Page 46: ...heden rijdt het model in een curve Draaien de motoren in tegengestelde richting draait het model op de positie Zulke modellen kun je ook op twee verschillende manieren besturen Individuele besturing van de motoren Gescheiden regeling van beide motoren elk via een joystick Linker motor op M1 linker joystick rechter motor op M3 rechter joystick Elke motor wordt afzonderlijk via een joystick bestuurd...

Page 47: ...voor linker joystick Inschakelen van de cruise control functie Beweeg de joystick van de bijbehorende motor tot de motor met het gewenste toerental loopt Druk de ON druktoets in afb 2 2 De motor loopt nu met het gelijke toerental verder ook wanneer je de joystick loslaat Cruise control voor rechter joystick Inschakelen van de cruise control functie Beweeg de joystick van de bijbehorende motor tot ...

Page 48: ...permanent De ontvanger is als ontvanger 2 met de zender verbonden 5 Nu kan je door kort indrukken van de toets select op de zender tussen ontvanger 1 en ontvanger 2 wisselen Op elke verbonden ontvanger brandt de blauwe gele LED permanent Op niet verbonden ontvangers knippert de LED langzaam ca 1x per sec Ook deze koppelingsactie moet slechts eenmaal worden uitgevoerd Daarna herkennen de appa raten...

Page 49: ... per zender 2 Aantal mogelijke paren elke zender ontvanger in een ruimte zonder wederzijdse beïnvloeding naar believen Spanningsvoeding ontvanger 9V Accu Set Stroombelasting ontvangeruitgang max 0 8 A per uitgang 12 Als het niet functioneert De LED s van de zender en van de ontvanger verzenden verschillende knippercodes uit die de bijbehorende gebruikstoestand signaleren LED op zender Beschrijving...

Page 50: ...ziening niet in orde stroomvoorziening verkeerd ge poold De ontvanger is defect neem contact op met fischertechnik service De servo loopt niet Stekker van de servo onjuist in de aansluiting op de ontvanger ingestoken Zie afb 5 op pagina 2 De servo slaat ongecontroleerd naar links en rechts uit Batterijspanning te laag Nieuwe batterij gebruiken resp accupack opladen Zender en ontvanger verbinden ni...

Page 51: ...luspool van het accupack en de groene stekker met de minpool van het accupack verbinden Aanwijzingen betreft milieubescherming Dit apparaat behoort niet tot het huisafval Het moet aan het einde van zijn levensduur bij een verzamelpunt voor de recycling van elektrische en elektronische apparatuur afge geven worden Het symbool op het product de verpakking of de instructie wijst daarop Elektromagneti...

Page 52: ...ietermijn bedraagt 24 maanden vanaf de levering Voor gebreken aan de controleset veroorzaakt door ondeskundig gebruik normale slijtage foutieve of nalatige behandeling zijn wij net zo min verantwoordelijk als voor de gevolgen van onjuiste wijzigingen die zonder onze toestemming of door de klant of door reparaties van derden zijn uitgevoerd De garantie wordt bepaald door Duitse regelgeving Gebruik ...

Page 53: ...tar una pila de 9 V 6F22 no incluida en el volumen de suministro en el compartimento para la pila del emisor 1 2 Conectar el receptor mediante ambas hembrillas 8 de fischertechnik con un suministro eléctrico de 9 V de fischertechnik soporte de la pila de 9 V conjunto de baterías o cable de alimentación no incluidos en el volumen de suministro Luego parpadea el led azul del receptor aprox 1 vez por...

Page 54: ... la derecha para el motor M2 Joystick derecho 6 para controlar la salida M3 y la salida del servo del receptor Para controlar la salida M3 mueve el joystick hacia arriba y hacia abajo Si mueves el joystick hacia la izquierda y hacia la derecha el servo se desplaza desde la posición central a la dirección respectiva Así se puede crear estupendamente una dirección para un vehículo Un ejemplo de mont...

Page 55: ...obrevementeelpulsador Pulsador ON 2 Pulsando este pulsador se enciende el emisor El led 1 se ilumina de color azul o amarillo en función del último receptor que se ajustó Si no mueves ningún joystick del emisor por un largo periodo el emisor se apaga para no gastar la pila Puedes volver a encender el emisor pulsando este pulsador Pulsador OFF 7 Pulsando este pulsador durante unos 3 segundos se apa...

Page 56: ... receptor se utiliza como receptor 1 de un emisor Amarillo significa el receptor se utiliza como receptor 2 de un emisor Véase también el capítulo 8 Acoplar dos receptores con un emisor Códigos de parpadeo Parpadea lentamente aprox 1 vez por segundo Receptor no conectado Parpadea rápidamente aprox 4 veces por segundo Modo de acoplamiento el receptor está buscando un emisor Indicador led verde 10 S...

Page 57: ...uedes cambiar simplemente los conectores de un motor Pulsador Select 16 Pulsar prolongadamente unos 3 seg Se activa el modo de acoplamiento El led parpadea rá pidamente aprox 4 veces por segundo El modo de acoplamiento está activo durante unos 30 segundos Si en este tiempo no encuentra ningún receptor se vuelve a apagar Durante los 30 segundossepuedeapagardeinmediatoelmododeacoplamientopulsandobre...

Page 58: ...es giran a diferentes velocidades el modelo traza una curva Si los motores giran en direcciones opuestas el modelo gira sobre su eje Puedes controlar este tipo de modelos de dos formas diferentes Control individual de los motores Control separado de ambos motores con su joystick respectivo motor izquierdo en M1 joystick izquierdo motor derecho a M3 joystick derecho Cada motor se controla individua...

Page 59: ...culo de forma permanente Tempomat para el joystick izquierdo Encender la función Tempomat Mueve el joystick del motor respectivo hasta que el motor funcione a las revoluciones deseadas Pulsa el pulsador ON Fig 2 2 El motor sigue funcionando ahora con las mismas revoluciones incluso si sueltas el joystick Tempomat para el joystick derecho Encender la función Tempomat Mueve el joystick del motor res...

Page 60: ...marillo y se ilumina de forma permanente El receptor está conectado al emisor a modo de receptor 2 5 Pulsando brevemente el pulsador Select del emisor puede cambiar entre el receptor 1 y el receptor 2 En el receptor conectado respectivo se ilumina el le azul amarillo de forma permanente En el no conectado el led parpadea lentamente aprox 1 vez por segundo También este procedimiento de acoplamiento...

Page 61: ...bles por emisor 2 Número de pares disponibles emisor receptor respectivamente en una sala sin influencia mutua a discreción Suministro de tensión del receptor 9V Accu Set Carga eléctrica de las salidas del receptor máx 0 8 A por salida 12 Si no funciona Los leds del emisor y del receptor emiten diferentes códigos de parpadeo que señalizan el estado de funcionamiento en cada caso Led en el emisor D...

Page 62: ...trico incorrecto suministro eléctrico con polarización invertida El receptor es defectuoso ponerse en contacto con la asistencia técnica de fischertechnik El servo no funciona Conector del servo mal conectado a la conexión del receptor Véase Fig 5 en la página 2 El servo se desvía de forma descontrolada hacia la izquier da o hacia la derecha Tensión de la pila insuficiente Utilizar una nueva pila ...

Page 63: ...n el polo positivo del conjunto de baterías y el conector verde con el polo negativo del conjunto de baterías Indicaciones sobre la protección del medio ambiente Este dispositivo no debe eliminarse en la basura doméstica Al final de su vida útil debe llevarse a un punto de recogida para el reciclado de aparatos eléctricos y electrónicos El símbolo en el producto el embalaje o el manual indican al ...

Page 64: ...ntía legal es de 24 meses a partir de la entrega De los defectos del Control Set provocados por el manejo inadecuado el desgaste habitual o el trato erróneo o negligente no nos responsabilizamos como tampoco de las consecuencias de las modificaciones o las tareas de conservación del cliente o terceros realizadas sin nuestro consentimiento La garantía legal se rige por la legislación alemana Uso co...

Page 65: ...1 Colocar o bloco de bateria de 9V 6F22 não incluído no fornecimento no compartimento da bateria do emissor 1 2 Conectar o receptor através de ambos os plugues fischertechnik 8 com uma alimentação de corrente de 9 V fischertechnik suporte de bateria de 9V pacote de acumulador ou dispositivo de rede não incluídos no fornecimento A seguir o LED azul pisca no receptor aprox 1 vez por segundo 3 Ligar ...

Page 66: ... a movimentação para a esquerda ou direita para o motorM2 Joystick direito 6 para controle da saída M3 e da servo saída do receptor Para controlar a saída M3 movimentas o Joystick para cima e para baixo Se movimentares o Joystick para a esquerda ou para a direita o servo então movimenta se para dora da posição central na direção correspondente Com isso pode se construir facilmente uma direção para...

Page 67: ... de pressão Botão de pressão ON 2 Pressionando se esse botão de pressão o emissor é ligado O LED 1 acende azul ou amarelo dependendo de qual receptor tenha sido ajustado por último Se não movimentares nenhum Joystick por muito tempo no emissor o emissor desliga para poupar a bateria Poderás então ligar novamente o emissor pressionando esse botão de pressão Botão de pressão OFF 7 Pressionando esse ...

Page 68: ...o Receptor 1 de um emissor Amarelo significa o receptor é operado como Receptor 2 de um emissor Ver também o capítulo 8 Acoplar dois receptores com um emissor Códigos de luz intermitente Piscar lento aprox 1 vez por segundo O receptor não está conectado Piscar rápido aprox 4 vezes por se gundo Modo de acoplamento o receptor pro cura um emissor Indicador de LED verde 10 Acende continuamente O recep...

Page 69: ...e trocar o plugue de um motor Botão de pressão Select 16 Pressionar por um tempo longo aprox 3 segundos É ativado o modo de acoplamento O LED pisca rápido aprox 4 vezes por segundo O modo de acoplamento permanece ativo por aprox 30 segundos Se não for encontrado nenhum receptor nesse tempo ele é novamente desligado Durante os 30 segundos o modo de acoplamento pode ser imediatamente desligado press...

Page 70: ...ovimenta se numa curva Se os motores giram em direções opostas o modelo gira na mesma posição Tais modelos podem ser controlados de dois modos diferentes Controle individual dos motores Controle separado de ambos os motores respectivamente através de um Joystick Motor esquerdo no M1 Joystick esquerdo motor direito no M3 Joystick direito Cada motor é controlado indivi dualmente através de um Joysti...

Page 71: ... Ligar a função Tempomat Movimentar o Joystick do motor correspondente até que o motor funcione com a velocidade de rotação desejada Pressionar o botão de pressão ON fig 2 2 O motor continua a funcionar agora com a mesma velocidade de rotação mesmo quando largares o Joystick Tempomat para o Joystick direito Ligar a função Tempomat Movimentar o Joystick do motor correspondente até que o motor funci...

Page 72: ...l nesse receptor muda para amarelo e acende continuamente O receptor está conetado como Receptor 2 com o emissor 5 Assim poderás comutar pressionando brevemente o botão de pressão Select entre Receptor 1 e Receptor 2 Em cada um dos receptores conetados acende o LED azul amarelo continua mente No não conetado o LED pisca lentamente aprox 1 vez por segundo Esse procedimento de acoplamento também dev...

Page 73: ...s por emissor 2 Número de pares possíveis respect emissor receptor num local sem influência mútua arbitrário Alimentação de tensão receptor 9V Accu Set Sobrecarga de correte saídas de receptor no máx 0 8 A por saída 12 Quando não funciona Os LEDs do sensor e do receptor emitem diferentes códigos de luz intermitente os quais sinalizam estados operacionais correspondentes LED no emissor Descrição O ...

Page 74: ...acional alimentação elétrica com polos trocados O receptor está defeituoso contatar a assistência técnica da fischertechnik O servo não funciona O plugue do servos inserido incorretamente na conexão no receptor Ver a fig 5 na página 2 O servo oscila incontrolado para a esquerda e para a direita Tensão da bateria muito baixa Utilizar nova bateria ou recarregar o bloco do acumulador Emissor e recept...

Page 75: ...cumuladores sempre ligar o plugue vermelho com o polo positivo do kit e o plugue verde com o polo negativo do kit Avisos relacionados à proteção ambiental Esse aparelho não pertence ao lixo doméstico Ele deve no final da sua vida útil ser entregue a um ponto de recolha para a reciclagem de aparelhos elétricos e eletrônicos O símbolo do produto a embalagem ou o manual indicam isso Interferências el...

Page 76: ...rantia é de 24 meses a partir do fornecimento Para a deficiência material do Control Set ocorrida devido a manipulação inadequada desgaste usual tratamento incorreto ou negligente não somos res ponsáveis assim como para as alterações inadequadas e efetuadas sem o nosso consentimento ou trabalhos de conservação do cliente ou terceiros A prestação de garantia é determinada conforme o direito alemão ...

Page 77: ...22 non compresa tra gli accessori forniti nel vano della batteria del trasmettitore 1 2 Collegare il ricevitore sulle due boccole fischertechnik 8 con alimentazione alla rete da fischertechnik da 9V vano batteria da 9V pacco batteria o alimentatore di rete non compresi tra gli accessori forniti In seguito il LED blu del ricevitore si mette a lampeggiare circa 1 volta al secondo 3 Accendere il tras...

Page 78: ...tra o destra del motore M2 Joystick sinistro 6 per il controllo dell uscita M3 e dell uscita del servo del ricevitore Per puntare verso l uscita M3 muovere il joystick in alto ed in basso Muovendo il joystick verso sinistra o destra il servo si sposta dalla posizione centrale nella rispettiva direzione In tal modo si può realizzare un ottima sterzata per un veicolo Esempio di installazione vedere ...

Page 79: ...sto ON 2 Premendo questo tasto il trasmettitore viene attivato Il LED 1 s illumina di blu o giallo a seconda dell ultimo ricevitore impostato Se non si muove il joystick del trasmettitore per un tempo piuttosto lungo il trasmettitore si disattiva per risparmiare la batteria Premendo di nuovo questo tasto è possibile riaccendere il trasmettitore Tasto OFF 7 Premendo questo tasto per circa 3 sec il ...

Page 80: ...ome Ricevitore 1 di un trasmettitore Giallo significa il ricevitore funziona come Ricevitore 2 di un trasmettitore Vedere anche il capitolo 8 Due ricevitori collegati ad un trasmettitore Codici lampeggianti Lampeggia lentamente circa 1 volta al sec Il ricevitore non è collegato Lampeggia rapidamente circa 4 volte al secondo Modalità d accoppiamento il ricevitore cerca un trasmettitore Indicazione ...

Page 81: ... scambiare le spine di un motore Il tasto Select 16 Premendo a lungo circa 3 sec si attiva la modalità d accoppiamento Il LED lampeggia rapida mente circa 4 volte al secondo La modalità d accoppiamento resta attiva per circa 30 sec Se in questo lasso di tempo non viene trovato nessun ricevitore viene di nuovo disattivato Durante i 30 sec la modalità d accoppiamento può essere disattivata immediata...

Page 82: ...e una curva Se i motori girano in direzioni opposte il modello ruota sul posto Si possono azionare questi modelli in due modi diversi Comando singolo dei motori Comando staccato dei due motori rispettivamente con un joystick Motore sinistro all M1 joystick sinistro motori destri all M3 joystick destro Ogni motore viene comandato singolarmente da un joystick Svantaggio Per muoversi in rettilineo co...

Page 83: ... Attivazione della funzione Tempomat Si deve muovere il joystick del rispettivo motore finché il motore funziona con il nunero di giri desiderato Premere il tasto ON fig 2 2 Ora il motore torna a funzionare allo stesso numero di giri anche se si lascia il joystick Tempomat per il joystick destro Attivazione della funzione Tempomat Si deve muovere il joystick del rispettivo motore finché il motore ...

Page 84: ...d è costantemente acceso Il ricevitore è collegato al trasmettitore come Ricevitore 2 5 Ora premendo per breve tempo il tasto Select del trasmettitore è possibile passare dal ricevitore 1 al ricevitore 2 Nel ricevitore collegato in quel momento il LED blu giallo è co stantemente acceso In quello scollegato il LED lampeggia lentamente circa 1 volta al sec Anche questa procedura d accoppiamento va e...

Page 85: ...smettitore 2 Numero di coppie possibili rispettivamente trasmettitore ricevitore in un ambiente di possibili interferenze a piacere Alimentazione di tensione del ricevitore Accu Set 9V Carico corrente uscite ricevitore max 0 8 A per uscita 12 Se non funziona I LED del trasmettitore e del ricevitore mandano diversi codici di lampeggiamento che indicano i rispettivi stati operativi LED al trasmettit...

Page 86: ...non funzionante Alimentazione della corrente con polarità sbagliata Il ricevitore è guasto contattare l assistenza fischertechnik Il servo non funziona La spina del servo non è correttamente inserita nell attacco del ricevitore Vedere fig 5 a pagina 2 Il servo sbanda in modo incon trollato a sinistra o a destra La tensione della batteria è troppo bassa Utilizzare una nuova batteria e o caricare il...

Page 87: ... rossa al polo positivo del pacco accumulatore e la spina verde al polo negativo del pacco accumulatore Avvertenze per la tutela dell ambiente Quest apparecchio non va smaltito come spazzatura domestica Al termine della sua durata di vita dve essere lasciato in un punto di raccolta per il riciclo degli apparecchi elettrici ed elettronici Lo indica il simbolo apposto sul prodotto sull imballo o sul...

Page 88: ...dalla consegna Anche in caso di difetti del materiale del set di controllo dovuti a manipolazione errata normale usura utilizzo sbagliato o trattamento negligente rispondiamo molto limitatamente come per le conseguenze di modifiche realizzate non a regola d arte o fatte senza il nostro consenso o per lavori di riparazione del cliente o di terzi La garanzia legale è regolamentata dal diritto tedesc...

Page 89: ...тавьте 9 вольтовую батарею типа 6F22 не входит в комплект поставки в батарейный отсек передатчика 1 2 Присоедините два гнезда fischertechnik 8 приемника к 9 вольтовому источнику пита ния fischertechnik отсеку батареи 9 В аккумулятору или сетевому блоку питания не входят в комплект поставки Синий светодиод приемника начнет мигать с частотой прибл 1 раз в секунду 3 Включите передатчик кнопкой ON вкл...

Page 90: ...ния джойстика влево вправо Правый джойстик 6 Предназначен для управления выходом M3 и серво выходом приемника Управле ние выходом M3 осуществляется отклонением джойстика вверх и вниз Отклонение джойстика влево и вправо вызывает движение сервопривода из среднего положения в соответствующем направлении Это позволяет превосходно реализовать функцию рулевого управления моделью автомобиля Пример констр...

Page 91: ...м кнопки Кнопка ON 2 При нажатии этой кнопки передатчик включается Светодиод 1 горит синим или желтым цветом в зависимости от того какой приемник был выбран последним Если не двигать джойстики передатчика долгое время передатчик выклю чается для экономии заряда батареи Его можно снова включить нажатием этой кнопки Кнопка OFF выключение 7 Для выключения передатчика необходимо нажать эту кнопку и уд...

Page 92: ...вым Желтый цвет означает что приемник является для передатчика вторым См главу 8 Сопряжение с передатчиком двух приемников Блинк коды Редкое мигание с частотой прибл 1 раз в секунду Нет связи с приемником Частое мигание с частотой прибл 4 раза в секунду Режим сопряжения приемник ищет передатчик Зеленый светодиодный индикатор 10 Постоянное свечение Приемник находится в нормальном режиме работы Редк...

Page 93: ...е местами его штекеры Кнопка Select 16 Длинное нажатие прибл 3 секунды Активируется режим сопряжения Светодиод начинает часто мигать с частотой прибл 4разавсекунду Режимсопряжения остается активнымоколо 30 секунд Если за это время приемник не обнаруживается режим сопряжения деактивиру ется В течение 30 секунд его можно деактивировать и раньше коротким нажатием кнопки 5 Сервопривод Внешний вид серв...

Page 94: ...ь едет по кривой траектории Если двигатели вращаются в противоположных направлениях модель крутится на месте Такими моделями можно управлять двумя разными способами Управление двигателями по отдельности Раздельное управление двумя двигателями с помощью джойстиков левый двигатель M1 управляется левым джойстиком правый двигатель M3 управляется правым джойстиком Каждый двигатель управляется своим джо...

Page 95: ...го джойстика Включение функции Tempomat Отклоняйте джойстик соответствующего двигателя до тех пор пока двигатель не достигнет нужной частоты вращения Нажмите кнопку ON 2 на рис 2 Теперь эта частота вращения сохранится даже после отпускания джойстика Tempomat для правого джойстика Включение функции Tempomat Отклоняйте джойстик соответствующего двигателя до тех пор пока двигатель не достигнет нужной...

Page 96: ...Приемник окажется сопряжен с передатчиком как Приемник 2 5 Теперь короткими нажатиями кнопки Select на передатчике можно переключаться между первым и вторым приемниками Синий желтый светодиод приемника находящегося на связи горит постоянно Светодиод приемника не находящегося на связи мигает с частотой прибл 1 раз в секунду Эту процедуру сопряжения также нужно выполнить только один раз После этого ...

Page 97: ...арея 9 В Возможное число приемников на 1 передатчик 2 Возможное число пар устройств в каждой передатчик и приемник в одном помещении без взаимного влияния любое Источник питания приемника аккумулятор 9 В Нагрузочная способность выходов приемника максимум 0 8 А каждый выход 12Если комплект не работает О рабочем состоянии передатчика и приемника можно судить по блинк кодам выдаваемым их светодиодами...

Page 98: ...правен или перепутана его поляр ность Приемник неисправен обратитесь в сервисную службу fischertechnik Сервопривод не работает Штекер сервопривода неправильно вставлен в разъем на приемнике См рис 5 на стр 2 Сервопривод неконтроли руемо отклоняется вправо и влево Слишком низкое напряжение батареи Замените батарею или зарядите аккумулятор Не удается установить связь между передатчиком и приемником ...

Page 99: ...рицательному полюсу Указания по охране окружающей среды Не утилизируйте это устройство как домашний мусор По завершении срока его службы сдайте его на пункт сбора электронных и электрических устройств для вторичной переработки На это указывает соответствующий знак на изделии упаковке или в руководстве по эксплуатации Электромагнитные помехи Если комплект дистанционного управления подвергся воздейс...

Page 100: ...ента поставки Производитель не отвечает за дефекты комплекта дистанционного управления возникшие вследствие ненадлежащего использования обычного износа неправильного или небрежного обращения самовольного внесения изменений в конструкцию а также ремонта выполненного самим клиентом или третьими лицами Гарантийные обязательства определяются согласно немецкому праву Надлежащее использование Комплект д...

Page 101: ...联配 配对 首次调试时 必须将发射器和接收器互相联配 在蓝牙专业术语中 该过程被 称为 配对 方法 1 将 9V 方块电池 6F22 不在供货范围内 装入发射器 1 的电池仓中 2 通过两个慧鱼插口 8 将接收器和慧鱼 9 V 电源相连接 9 V 电池座 电 池组或电源模块 不在供货范围内 然后 接收器上的蓝色 LED 灯将闪 烁 大约每秒 1 次 3 通过 ON 按钮 2 接通发射器 蓝色 LED 灯同样每秒闪烁 1 次 4 按住发射器上的 Select 按钮大约 3 秒 直至蓝色 LED 灯快速闪烁 大约 每秒 4 次 然后 松开按钮 并一直按住接收器上的 Select 按钮 直 至发射器和接收器上的蓝色 LED 灯都持续亮起 现在 接收器和发射器便 完成了互相联配 并可以交换数据 该过程只需执行一次即可 之后 接收器和发射器一打开 设备便会自动识别并 进行连接 持续亮起的蓝色 LED...

Page 102: ...机 M1 以一个 方向旋转 操纵杆向下移动 发动机以另一个方向旋转 发动机转速随操纵 杆的偏移程度而发生变化 通过向左或向右移动操纵杆控制发动机 M2 时 这一点同样适用 右操纵杆 6 用于控制接收器的输出端 M3 和伺服器输出端 为了对输出端 M3 进行控 制 将操纵杆朝上和朝下移动 向左或向右移动操纵杆 伺服器将以相应方 向驶离中间位置 这样 便为一辆汽车初步构建了一个转向装置 结构示例 请参见图 6 发光二极管 4 如果发射器已被接通 并且和一个接收器相连接 则运行指示灯将持续亮起 指示灯闪烁代码 缓慢闪烁 大约每秒 1 次 未连接接收器 快速闪烁 大约每秒 4 次 联配模式 接收器正在搜索发射器 大约每秒闪烁 2 次 电源电压过低 必须马上更换电池 ...

Page 103: ...速闪烁 大约每秒 4 次 联 配模式保持激活状态大约 30 秒 如果在这段时间内没有找到任何接收器 则其 将重新被关断 这 30 秒内 可通过短按该按键即时关断联配模式 ON 键 2 按下该按键将接通发射器 根据上次关机前连接的是哪个接收器 LED 灯 1 将 亮起蓝色或黄色 如果长时间未操作发射器上的操纵杆 则发射器将自动关闭 以节省电池 然 后 只需按下该按键便可重新接通发射器 OFF 键 7 按下该按键大约 3 秒 将关闭发射器 电池仓 1 发射器底部的电池仓中有 9 V 方块电池 6F22 不在供货范围内 其用于为 发射器供电 为了装入或更换电池 请将电池仓的固定螺丝松开 然后便可以通 过按下锁定舌片将盖子取下 电池和一个类型按钮相连接 重要 插头仅和电池 上的某个特定位置相匹配 然后 重新装入盖子 并拧紧螺丝 ...

Page 104: ...灯 9 如果连接了电源 并且接收器和一个发射器相连接 则该运行指示灯将持续亮 起 蓝色表示 该接收器作为一个发射器的 接收器 1 运行 黄色表示 该接收器作为一个发射器的 接收器 2 运行 也请参见第 8 章 将两个接收器和一个发射器联配 指示灯闪烁代码 缓慢闪烁 大约每秒 1 次 未连接接收器 快速闪烁 大约每秒 4 次 联配模式 接收器正在搜索发射器 绿色 LED 指示灯 10 持续亮起 接收器处于普通运行模式下 缓慢闪烁 大约每秒 1 次 履带走行功能已激活 参见第 6 章 控制履带式车辆 大约每秒闪烁 2 次 电源电压过低 必须马上更换电池或 进行蓄电池充电 大约每秒闪烁 4 次 线路短路或者一个发动机过载 自动 关断发动机输出端 ...

Page 105: ...位置时能够笔直行驶 发动机连接 M1 M3 15 14 13 此处将通过插头连接发动机 M1 至 M3 如果您想要改变一个发动机的转向 只 需调换发动机插头即可 Select 键 16 长按 大约 3 秒 联配模式被激活 LED 灯快速闪烁 大约每秒 4 次 联 配模式保持激活状态大约 30 秒 如果在这段时间内没有找到任何接收器 则其 将重新被关断 这 30 秒内 可通过短按该按键即时关断联配模式 5 伺服器 伺服器视图请参见第 2 页的图 6 将慧鱼伺服器 商品编号 132292 和接收器的伺服器接口 参见图 3 12 相 连接 提示 必须如图 5 所示插上伺服器的插头 如果错误插入 则伺服器将不起作用 将通过发射器的右操纵杆对其进行操作 并根据操纵杆位置改变其幅度 伺服 器主要用于车辆转向 ...

Page 106: ...个发动机驱动左侧 第二个发动机 驱动右侧 两个发动机以同样的速度和相同的方向旋转 模型笔直行驶 发动 机以不同的速度旋转 模型将曲线行驶 两个发动机以相反方向旋转 则模型 原地打转 您可以用两种不同的方式控制此类模型 单独控制发动机 分别通过一个操纵杆分开控制两个发动机 M1 的左发动机 左操纵杆 M3 的 右发动机 右操纵杆 将分别通过一个操纵杆单独控制每个发动机 缺点 为 了精确的笔直行驶 两个操纵杆的偏转宽度必须相同 要做到这一点有些困难 智能化履带控制 如果通过在接收器上短按 Select 键激活了履带走行功能 则可以将履 带式车辆的发动机和 M1 与 M2 连接 这样通过发射器的左操纵杆可以 非常简单和方便的对其进行控制 根据操纵杆的位置同时控制两个发动 机 让模型以所需方向行驶 也请参见第 4 章 接收器 Select 键 ...

Page 107: ...自控 功能 可以通过左右操纵杆为相应地发动 机分别控制此功能 相互之间不受影响 例如通过该功能可以持续接通一个大转 轮的发动机或者一辆车辆的照明装置 左操纵杆的速度自控功能 开启速度自控功能 移动相应发动机的操纵杆 直至发动机以所需转速运行 按 ON 键 图 2 2 现在 即使松开操纵杆 发动机也会以相同转速继续运行 右操纵杆的速度自控功能 开启速度自控功能 移动相应发动机的操纵杆 直至发动机以所需转速运行 短按 OFF 键 图 2 7 现在 即使松开操纵杆 发动机也会以相同转速运行 您还可以通过速度自控功 能以相同方式调节伺服器的位置 关闭速度自控功能 将相应发动机的操纵杆按到底 该功能将重新关闭 ...

Page 108: ...ect 键 大约 3 秒 直至黄色 LED 灯快速闪烁 在第二个接收器上长 按 Select 键 大约 3 秒 便可同样将其切换到联配模式下 4 该接收器上的蓝色 LED 灯切换为黄色 并持续亮起 该接收器作为 接收 器 2 和发射器连接 5 现在便可通过短按发射器上的 Select 键在接收器 1 和接收器 2 之间进 行切换 各个连接好的接收器上的蓝色 黄色 LED 灯持续亮起 未连接的接 收器上的 LED 灯缓慢闪烁 大约每秒 1 次 该联配过程也只需执行一次即可 之后 一开机 设备便会自动识别并进行连 接 9 一个房间内的多个控制套件 通过蓝牙无线技术 可以在同一个房间里面运行任意多个含一个发射器和一个 或两个接收器的控制套件 而且不会相互干扰 只有在联配过程中当一个房间 里存在 接通了多个发射器和 或接收器并且激活了联配模式的时候 必须特别 加以注意 可能会发生连接错误接收器的情...

Page 109: ...控制 3 个发动机和 1 个伺服器 频带 蓝牙 最大辐射发射功率 2 402 2 480 GHz 1 37 mW 有效范围 10 m 发射器电源 9 V 方块电池 每个发射器可能的接收器数量 2 一个房间里可能的配对数量 分别为发射器 接收器 而 且不会互相影响 任意 接收器的电源 9V 电池组 接收器输出端的电流负载 每个输出端 0 8 12 如果其不起作用 发射器和接收器的 LED 灯将发出不同的闪烁代码 显示各自的状态 发射器上的 LED 说明 LED 灯持续亮起 电池电压正常 发射器已和接收器相连接 LED 灯每秒闪烁 1 次 发射器没有和任何接收器连接 LED 灯每秒闪烁 2 次 电池快没电了 必须进行更换 无法再保证完整的有效 距离 接通后 LED 灯不亮起 电池没电了 未正确连接电池 发射器损坏 请联系慧 鱼服务部 ...

Page 110: ...D 灯每秒闪烁 2 次 蓄电池快没电了 或者电源电压过低 LED 灯每秒闪烁 4 次 线路短路或者一个发动机过载或停止运行 自动关断发 动机输出端 接通后 LED 灯不亮起 电源不正常 电源接反了 接收器损坏 请联系慧鱼服 务部 伺服器不运行 伺服器的插头错误的插到了接收器接口上 请参见第 2 页的图 5 伺服器失控的向右和向 左偏转 电池电压过低 使用新电池 或对电池组充电 发射器和接收器无法连接 可能发射器或接收器中还有一个有效连接 首先将发射 器和接收器上的连接都删除 分别通过 Select 键逐 一激活连接模式 并再次按键以重新退出该模式 然后 开始重新搜索连接 第 2 章 尽管操纵杆仅在一个方向 上偏转 但接收器上连接 的多个发动机同时旋转 接收器上的绿色 LED 灯缓慢闪烁 大约每秒 1 次 履带控制模式已激活 短按接收器上的 Select 键 绿色 LED 灯持续亮起 普通运...

Page 111: ...性装入电池 将电量耗尽的电池从发射器中取出 不得短接接线夹 仅允许使用商品编号为 35537 的慧鱼电池组运行接收器 连接电池组的时候 红色插头始终和电池组正极 连接 绿色插头始终和 负极 连接 环保方面的提示 本设备不属于生活垃圾 过了其使用寿命后 必须将其交给电气和电 子设备回收站进行处理 产品 包装或说明书上的符号对这点作出了 提示 电磁干扰 如果该控制套件受到外部电磁影响的干扰 则可以在干扰消除后按规定继续使 用 可能必须短暂中断电源供电 并重新启动控制套件 质保 fischertechnik GmbH 慧鱼有限公司 保证该控制套件按照当前技术水平可无 故障运行 保留对结构或设计 无论是影响功能性方面还是设备参数方面的 进 行更改的权利 并有权不接受相关投诉 ...

Page 112: ...因而延迟交付的时候 客户有权根据其选择 撤销合同或要求降低购买价格 质保期限以交付日起计 为 24 个月 如同因 不当及未经我方许可由客户或第三方进行改动或检修作业而产生的后果 我们 对因不当处理 正常磨损 错误或疏忽对待而产生的控制套件货物瑕疵不承担 任何责任 质保依照德国法律 指定用途 本控制套件仅用于运行和控制慧鱼模型 责任 fischertechnik GmbH 慧鱼有限公司 对因未按照指定用途使用控制套件而导 致的损失不承担任何责任 欧盟一致性声明 fischertechnik GmbH 特此声明 BT Control Set 商品编号540585 符合指 令 2014 53 EU 欧盟一致性声明的完整文本请参见以下网址 www fischertechnik de BT Control Set ...

Reviews: