background image

AZIENDA CERTIFICATA UNI EN ISO 9001

UNI EN ISO 9001 CERTIFIED COMPANY

BRUCIATORE DI GASOLIO

LIGHT OIL BURNERS

BRULEUR FIOUL DOMESTIQUE

QUEMADORES PARA GASÓLEO

MANUALE DI INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE

INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL

NOTICE D’INSTALLATION ET D’ENTRETIEN

MANUAL PARA LA INSTALACION Y EL MANTENIMENTO

IT

FR

UK

ES

SUN G 14/2 PRO 

Summary of Contents for SUN G 14/2 PRO

Page 1: ...RUCIATORE DI GASOLIO LIGHT OIL BURNERS BRULEUR FIOUL DOMESTIQUE QUEMADORES PARA GASÓLEO MANUALE DI INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL NOTICE D INSTALLATION ET D ENTRETIEN MANUAL PARA LA INSTALACION Y EL MANTENIMENTO IT FR UK ES SUN G 14 2 PRO ...

Page 2: ......

Page 3: ...t by qualified personnel who will be responsible for respecting existing safety regulations FRANCAIS 37 Lire attentivement le mode d emploi et les instructions du présent livret car ils fournissent des indica tions de l emploi et de la manutention Conserver avec soin ce livret pour ultérieures consultations L installation doit être effectuée par un personnel qualifié qui sera responsable de respec...

Page 4: ... a partire dalla data di convalida da parte del Servizio di Assistenza della Sua Zona La invitiamo quindi a rivolgersi tempestivamente al suddetto I bruciatori sono conformi a Direttiva macchine 2006 42 CE Direttiva Compatibilità Elettromagnetica 2014 30 EU Direttiva Bassa Tensione 2014 35 EU Per il numero di serie di produzione riferirsi alla targhetta tecnica del bruciatore NORME GENERALI 5 DIME...

Page 5: ...effettuata solamente da un centro di assi stenza autorizzato dalla casa costruttrice utilizzando esclusivamente ricambi originali Il mancato rispetto di quanto sopra può compromettere la sicurezza dell apparecchio Per garantire l efficienza dell apparecchio e per il suo corretto funzionamento è indispensabi le attenersi alle indicazioni del costruttore facendo effettuare da personale professionalm...

Page 6: ... per il quale è stato predispo sto come indicato sulla targhetta con i dati caratteristici e nelle caratteristiche tecniche fornite in questo manuale Inoltre dovrà essere dotato di tutti i meccanismi di controllo e sicurezza richiesti dai regolamenti locali vigenti Prestare particolare attenzione al fatto che nessuna materia esterna entri nella linea durante l installazione Assicuratevi che l alim...

Page 7: ... regolamentazioni vigenti in materia di elettricità Dopo aver tolto tutti i materiali dall imballo controllare i contenuti ed assicurarsi che questi non siano stati in alcun modo danneggiati durante il trasporto In caso di dubbio non utilizza te il bruciatore e contattate il fornitore I materiali di imballo gabbie di legno cartone borse di plastica espanso graffe ecc rap presentano una forma di in...

Page 8: ...100 150 200 M8 105 166 166 L A D E F G C B 3 8 G H I N M CURVE DI LAVORO Le curve rappresentate in diagramma sono state ottenute effettuando le prove di combustio ne secondo le specifiche e le caratteristiche di focolare previste dalle norme vigenti Potenza termica Pressione in camera di combustione ...

Page 9: ... secondario 26 48 kV mA Grado di protezione elettrica 20 IP Rumorosità 71 dB A Ugello a 60 a cono vuoto semivuoto 2 00 GPH Peso 15 kg Pressione sonora misurata nel laboratorio combustione del costruttore con bruciatore funzionante su caldaia di prova alla potenza massima MONTAGGIO ALLA CALDAIA Fissare la flangia 2 alla caldaia con n 4 viti 3 interponendo la guarnizione isolante 4 e l even tuale co...

Page 10: ...a chiusura a bruciatore fermo IMPORTANTE nel caso di installazione del bruciatore in posizione B occorre ruotare di 60 il canotto portaugello in modo tale che la tacca esistente sul canotto sia rivolta verso l alto Bloccare quindi il bruciatore tramite la vite e fissare poi la piastra di attacco con le due viti superiori TUBAZIONI DI ALIMENTAZIONE OLIO COMBUSTIBILE 10 20 30 40 50 60 m 4 H m ø 12 ø...

Page 11: ... origine alla fiamma Dopo altri 15 sec tempo di postaccensione si spegne l arco sugli elettrodi Se entro 10 sec dalla fine della preventilazione non compare la fiamma il bruciatore va in bloc co Al termine della postaccensione viene alimentato il servomotore della serranda aria che aprendo alimenta l elettrovalvola del combustibile posta sulla pompa in modo che la pressio ne del gasolio all ugello...

Page 12: ... osservare scrupolosamente le norme locali vigenti N B È necessario osservare scrupolosamente la buona norma che indica il collegamento di massimo due cavi per morsetto 2 MA 2 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 31 32 1 5 4 3 2 1 MS FR VE2 VE1 TR MB LS CO B4 T2 T1 L1 1 S3 N H Z L IG F TS Tmf N TC TA N N 2 3 M PB SC 7 6 Legenda CO Contaore F Fusibile FR Fotoresistenza IG Interruttore generale LS Lampada di si...

Page 13: ...11 15 11 47 11 79 12 09 90 7 96 7 101 4 106 4 111 1 115 6 120 0 124 2 128 7 132 2 136 0 139 8 143 4 2 50 8 50 9 01 9 50 9 97 10 41 10 83 11 24 11 64 12 02 12 39 12 75 13 10 13 44 100 8 106 9 112 7 118 2 123 5 128 4 133 3 138 1 142 6 147 0 151 2 155 4 159 4 3 00 10 20 10 82 11 40 11 96 12 49 13 00 13 49 13 96 14 42 14 87 15 30 15 72 16 12 121 0 128 3 135 2 141 9 148 1 154 2 160 0 165 6 171 0 176 4 ...

Page 14: ... termostato caldaia termostato ambiente ecc Durante il normale funzio namento il bruciatore si arresta soltanto per l intervento degli apparecchi di comando o di controllo N B Se il bruciatore non si mette in funzione controllare che sia avvenuto l innesco della pompa e in caso contrario provvedere manualmente svitano la vite attacco manometro e riavvitandola non appena si denota la fuoriuscita de...

Page 15: ...osse necessario è possibile effettuare la variazione di tali valori di pressione ruotando la vite P1 per il 1 stadio e P2 per il 2 stadio Per verifica re i valori di pressione raggiunti occorre montare un manometro sull attacco P N B Con fondo scala di 30 bar il campo di lavoro della pompa è min 7 max 14 bar P P1 P2 AVVERTENZE PRATICHE PER LA REGOLAZIONE DEL MOTORIDUTTORE Il motoriduttore è tarato...

Page 16: ... di sblocco dell apparecchiatura è l elemento principale per poter accedere a tutte le funzioni di diagnostica attivazione e disattivazione oltre a sbloccare il dispositivo di co mando e controllo Il pulsante di sblocco è corredato di un led multicolore che da l indicazio ne dello stato del dispositivo dicomando e controllo sia durante il funzionamento che durante la funzione di diagnostica INDICA...

Page 17: ...senza di combustibile Mancata accensione 3 lampeggi Libero 4 lampeggi Luce estranea all accensione 5 lampeggi Libero 6 lampeggi Libero 7 lampeggi Assenza del segnale di fiamma durante il funziona mento Malfunzionamento valvole combustibile Malfunzionamento rilevatore fiamma Difettosità nella taratura del bruciatore assenza di combustibile 8 lampeggi Anomalia del tempo preriscaldamento de combustib...

Page 18: ...so antiorario estrarre l insieme canotto portaugello Sfilare i cavi alta tensione degli elettrodi allentare la vite di bloccaggio supportino sfilare il supporto porta disco deflettore elettrodi e svitare quindi l ugello Una buona pulizia dell ugello si ottiene smontando il filtro e pulendo i tagli ed il foro di polverizzazione con benzina Non usare in ogni caso attrezzi che possano rovinare le sup...

Page 19: ...re per un controllo dell insieme testa di combustione è sufficiente operare nel modo seguente Togliere il coperchio 23 allentando la vite 22 Allentare completamente le viti inferiori 32 Allentare anche la vite centrale Togliere le viti superiori 14 Sganciare sollevandola la piastra porta componenti 34 ed agganciarla nell apposita sede In questo modo si possono verificare le condizioni di pulizia d...

Page 20: ...chiuse lungo la linea gasolio Il bruciatore si avvia Si ha formazione della fiamma e poi si arresta in blocco 1 Fotoresistenza sporca 1 Pulire la fotoresistenza 2 Ugello che polverizza male 2 Pulire o sostituire l ugello La fiamma è irregolare è corta con scintille 1 L ugello polverizza male 1 Pulire o sostituire l ugello 2 La pressione in pompa è trop po bassa 2 Controllare e alzare la pres sione...

Page 21: ...nance of the boiler CONFORMITY INDEX The burners are in conformity with 2006 42 EC Machinery Directive 2014 30 EU Electromagnetic Compatibility EMC 2014 35 EU Low Voltage Directive LVD For the production serial number refer to the technical data plate of the boiler GENERAL STANDARDS 22 DIMENSIONS 24 PRESSURE CURVES 24 TECHNICAL SPECIFICATIONS 25 INSTALLATION ON TO THE BOILER 25 FUEL FEED PIPES 26 ...

Page 22: ... order to guarantee the efficiency of the appliance and its correct functioning it is indispen sable to follow the manufacturer s indications Have qualified professional staff perform periodic maintenance of the appliance Whenever the appliance is no longer to be used the parts that may become a potential source of dan ger must be made harmless Before commissioning the burner have qualified staff ...

Page 23: ...n earth plant in compliance with Standards in force The earth cable must be a couple of cm longer that the phase and neutral wire If in doubt regarding efficiency it must be checked and controlled by qualified staff Never exchange the neutral and phase cables The burner can be connected to the mains electricity with a plug socket connection only if this is equipped in a way that the coupling confi...

Page 24: ...340 358 130 274 100 150 200 M8 105 166 166 L A D E F G C B 3 8 G H I N M PRESSURE CURVES The curves shown in the diagram were obtained by performing combustion tests in accordan ce with the specifications and characteristics of fire required by law Output Combustion chamber pressure ...

Page 25: ...Electric protection rating 20 IP Noise level 71 dB A 60 nozzle with vacuum half empty cone 2 00 GPH Weight 15 kg Sound pressure measured in the manufacturer s combustion laboratory with burner operating on a test boiler and at maximum output INSTALLATION ON TO THE BOILER 4 3 2 1 5 Fix flange 2 to the boiler using 4 screws 3 interposing the insulation gasket 4 and the possi ble insulating cord 5 In...

Page 26: ... H m 1 0 3 2 ASPIRATED SYSTEM GRAVITY DROP SYSTEM Diagrams refer to light oil with max viscosity 1 5 E 6 cSt at 20 C POSITIONING THE BURNER We recommend that you fit the burner on the boiler in the position indicated in figures A and B Do not assemble in positions C or D otherwise the anti drip device in the nozzle holder cannot be used Above all positioning here allows good regulation of the air ...

Page 27: ... is switched off If the flame fails to appear within 10 seconds of the end of pre venti lation the burner is shut down At the end of the post ignition time the servomotor of the air lock is switched ON thereby causing the air lock to open This will supply the fuel selenoid valve fitted on the pump so that gas air pressure at the nozzle will increase from 10 bar first stage to 18 bar second stage I...

Page 28: ...formed and comply with the regulations in force NOTE Always make sure that no more than two wires are connected to each terminal 2 MA 2 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 31 32 1 5 4 3 2 1 MS FR VE2 VE1 TR MB LS CO B4 T2 T1 L1 1 S3 N H Z L IG F TS Tmf N TC TA N N 2 3 M PB SC 7 6 Key CO Hour meter possible F Fuse FR Photoresistance IG Main switch LS Lock out warning light possible MA Control box terminal boa...

Page 29: ...58 7 87 8 15 8 41 8 67 8 92 9 17 9 41 70 6 74 8 78 9 82 8 86 5 89 9 93 3 96 7 99 7 102 8 105 8 108 8 111 6 2 00 6 80 7 21 7 60 7 97 8 33 8 67 8 99 9 31 9 61 9 91 10 20 10 48 10 75 80 7 85 5 90 1 94 5 98 8 102 8 106 6 110 4 114 0 117 5 121 0 124 3 127 5 2 25 7 65 8 15 8 55 8 97 9 37 9 75 10 12 10 47 10 85 11 15 11 47 11 79 12 09 90 7 96 7 101 4 106 4 111 1 115 6 120 0 124 2 128 7 132 2 136 0 139 8 ...

Page 30: ...control devices causes the latter to trip boiler thermostat room thermostat etc During routine operation the burner only shuts down when a control device is tripped N B If the burner fails to start up check that the pump has been primed if it has not act ma nually by undoing the gauge attachment screw and then screwing it back in as soon as you notice fuel exiting the hole GEARED MOTOR CONTROLLING...

Page 31: ...ver should it be necessary pressure can be adjusted by turning the screw P1 for the 1st stage and screw P1 for the 2nd stage To check the obtained pressure fit a pres sure gauge on the pressure take off point P N B With a scale range of up to 30 bar the working range of the pump is min 7 max 14 bar P P1 P2 RECOMMENDATIONS TO PROPERLY SET THE GEARED MOTOR The geared motor is set upon testing as fol...

Page 32: ...t of the environment The release pushbutton on the equipment is the main component for accessing all the dia gnostic functions activation and deactivation as well as for releasing the control and che cking device The release pushbutton has a multicoloured led which indicates the state of the control and checking device during operation and when the diagnostic function is in use EQUIPMENT STATE IND...

Page 33: ...ctor Incorrect burner setting no fuel No ignition 3 flashes Not used 4 flashes Stray light on ignition 5 flashes Not used 6 flashes Not used 7 flashes No flame signal during operation Faulty fuel valves Faulty flame detector Incorrect burner setting no fuel 8 flashes Anomalies in fuel preheating time 9 flashes Not used 10 flashes Incorrect electrical connection or damage to equipment ...

Page 34: ...xtract the nozzle holder set by rotating the cover anticlockwise Remove the high voltage wires on the electrodes loosen the holder lock screw remove the diffuser electrodes holder and then unscrew the nozzle To clean the nozzle thoroughly disassemble the filter and clean the slots and the spray hole with petrol Never use tools which might damage internal surfa ces FUEL PUMP FILTER Close the fuel a...

Page 35: ...r gate fan is clean or to check the combu stion head proceed as follows Remove the cover 23 by loosening the screw 22 Loosen the lower screws 32 completely Loosen the central screw too Remove the upper screws 14 too Release by raising the component support plate 34 and hook it in its seat Doing the above provides the conditions needed to check whether the internal burner parts are clean and where ...

Page 36: ... line The burner starts There is the formation of the flame and then stops in block 1 Photoresistance is dirty 1 Clean the photoresistance 2 Nozzle is pulverizing badly 2 Clean or replace nozzle Flame is irregular and small 1 Nozzle is pulverizing badly 1 Clean or replace nozzle 2 Pump pressure is too low 2 Extract water from tank and clean the filter 3 There is water in the light oil fuel 3 Fare ...

Page 37: ...nos appareils CONFORMITÉ INDEX Les brûleurs sont conformes à Directive Machines 2006 42 CE Directive Compatibilité Electromagnétique 2014 30 UE Directive Basse Tension 2014 35 UE Pour le numéro de série de production faire référence à la plaque des données techniques apposée sur le brûleur NORMES GENERALES 38 DIMENSIONS 41 COURBES DE TRAVAIL 41 CARACTERISTIQUES TECNIQUES 42 INSTALLATION SUR LA CHA...

Page 38: ...ionnellement qualifié La réparation éven tuelle des produits ne devra être effectuée que par un Service après vente agréé par le fabricant en utilisant exclusivement des pièces détachées d origine Le non respect de ces règles peut compromettre la sécurité de l appareil Pour garantir les performances et le bon fonctionnement de l appareil il est indispensable de suivre scrupuleusement les indicatio...

Page 39: ...a poussière est extrêmement nuisible en particulier lorsqu elle se dépose sur les pales du ventilateur réduisant la ventilation et don nant lieu à une combustion polluante La poussière peut également s accumuler à l arrière du disque de stabilisation de la flamme dans la tête de combustion et provoquer la formation d un mélange air combustible pauvre Le brûleur doit être alimenté par le type de co...

Page 40: ... de la porte de la chaudière Les connexions électriques doivent être réalisées exclusivement par un personnel qualifié et doivent être conformes aux réglementations en vigueur en matière d électricité Après avoir retiré les emballages s assurer de l intégrité du contenu En cas de doute ne pas utiliser le brûleur et s adresser au fournisseur Le matériel d emballage cages en bois carton sacs en plas...

Page 41: ...66 L A D E F G C B 3 8 G H I N M COURBES DE TRAVAIL Les courbes de travail représentées sur le diagramme ont été obtenues sur la base des essais de combustion selon les spécications et les caractéristiques des chambres de combu stion prévues par les normes en vigueur Puissance termique Pression dans la chambre de combustion ...

Page 42: ... 26 48 kV mA Degré de protection électrique 20 IP Bruit 71 dB A Gicleurs à 60 avec un cône plein à moitié vide 2 00 GPH Poids 15 kg Pression acoustique mesurée au sein du laboratoire combustion du fabricant avec brûleur en marche sur chaudière d essai à la puissance maximale INSTALLATION SUR LA CHAUDIERE Fixer la bride 2 à la chaudière à l aide des 4 vis 3 en interposant le joint isolant 4 et éven...

Page 43: ...r le brûleur dans les positions C et D uni quement en cas de nécessité absolue IMPORTANT si le brûleur est installé dans la position B il faut tourner le support du gicleur de 60 de manière à ce que l encoche se trouvant sur le support soit tournée vers le haut Bloquer ensuite le brûleur au moyen de la vis puis fixer la plaque de raccord au moyen des deux vis supérieures CONDUITES D ALIMENTATION D...

Page 44: ... stallumage l arc sur les électrodes s éteint Si la flamme ne se produit pas dans un intervalle de 10 secondes après la fin de la pré ventilation le brûleur se met en arrêt de sécurité A la fin du post allumage le servomoteur du volet d air est alimentée et par son ouverture l elec trovanne du combustible située sur la pompe est alimentée de manière que la pression du fioul sur l injecteur passe d...

Page 45: ...techniques et s en tenir aux normes locales en vigueur Remarque Il faut observer scrupuleusement la bonne norme qui prescrit le branchement maximum de deux câbles par borne 2 MA 2 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 31 32 1 5 4 3 2 1 MS FR VE2 VE1 TR MB LS CO B4 T2 T1 L1 1 S3 N H Z L IG F TS Tmf N TC TA N N 2 3 M PB SC 7 6 Légende CO Compte heures eventuel F Fusible FR Photorésistance IG Intérrupteur général...

Page 46: ... 59 4 87 5 13 5 38 5 62 5 85 6 07 6 28 6 49 6 69 6 88 7 07 7 26 54 4 57 8 60 8 63 8 66 7 69 4 72 0 74 5 77 0 79 3 81 6 83 9 86 1 1 50 5 10 5 41 5 70 5 90 6 24 6 50 6 75 6 98 7 21 7 43 7 65 7 86 8 06 60 5 64 2 67 6 70 0 74 0 77 1 80 1 82 8 85 5 88 1 90 7 93 2 95 6 1 65 5 61 5 95 6 27 6 58 6 87 7 15 7 42 7 68 7 93 8 18 8 41 8 64 8 87 66 5 70 6 74 4 78 0 81 5 84 8 88 0 91 1 94 1 97 0 99 7 102 5 105 2...

Page 47: ...e premier à intervenir ne soit atteinte thermostat de chaudière thermostat d ambiance etc Pendant le fonctionnement normal le brûleur s arrête de fonctionner uniquement en cas d interventiondu coffret de sécurité Remarque Si le brûleur ne se met pas en marche contrôler que la pompe soit amorcée Si elle ne devaitpas l être procéder manuellement en dévissant la vis de raccordement du manomètre et en...

Page 48: ... la 1ère allure et P2 pour la 2ère allure Pour contrôler les valeurs de pressions atteintes il faut monter un manamètre sur le raccord P Remarque Avec une échelle de mesure du manomètre de 30 bar la plage de travail de la pompe va d un minimum de 7 a un maximum de 14 bar INSTRUCTIONS D ORDRE PRATIQUE POUR LE RÉGLAGE DU SERVO MOTEUR Le servo moteur est réglé à l essai avec les positions suivantes C...

Page 49: ...clenchement de l appareil est l élément principal pour pouvoir accéder à toutes les fonctionsde diagnostic activation et désactivation et pour pouvoir débloquer le dispositif de commande et de contrôle Le bouton de déclenchement est muni d une Led mul ticolore qui indique l état du dispositif de commande et decontrôle pendant le fonctionnement et pendant la phase de diagnostic INDICATIONS SUR L ET...

Page 50: ...ge du brûleur absencede combustible Raté d allumage 3 clignotements Libre 4 clignotements Lumière étrangère à l allumage 5 clignotements Libre 6 clignotements Libre 7 clignotements Absence du signal de flamme pendant le fonctionnement Dysfonctionnement des vannes du combustible Dysfonctionnement du détecteur de flamme Défectuosité au niveau du réglage du brûleur absencede combustible 8 clignotemen...

Page 51: ...traire des aiguilles d une montre extraire le groupe support dugicleur Retirer les câbles de haute tension des électrodes desserrer la vis de blo cage du petitsupport enlever le support de l accroche flamme et des électrodes et dévisser enfin le gicleur Pourbien nettoyer le gicleur il faut démonter le filtre et nettoyer les fentes et les orifices de pulvérisation avec del essence Ne jamais utilise...

Page 52: ... d air oupour un contrôle général du groupe tête de combustion il suffit de procéder comme suit Oter le couvercle 23 en desserrant la vis 22 Desserrer complètement les vis inférieures 32 Desserrer aussi la vis centrale Enlever les vis supérieures 14 Soulever la plaque de support des composants 34 pour la dégager et l accrocher au loge mentspécial De cette manière il est possible de vérifier l état...

Page 53: ...ong de la ligne fioul Le brûleur s allume La flame seforme puis il s arrête en sécurité 1 Photorésistance sale 1 Nettoyer la photorésistance 2 Le gicleur qui pulvérise mal 2 Nettoyer ou substituer le gicleur Le brûleur s allume La flamme se forme puis il s arrête en cours de fonctionnement 1 Le gicleur qui pulvérise mal 1 Nettoyer ou substituer le gicleur 2 La pression de la pompe est trop basse 2...

Page 54: ...61 CONEXIONES ELÉCTRICAS 62 SELECCION INYECTOR 63 INSTALACIÓN 64 REGULACIONES 64 CONTROL COMBUSTION 66 EQUIPO LMO 66 MANTENIMIENTO 68 BUSQUEDA FALLOS 70 Le damos las gracias por haber preferido uno de nuestros productos Ferroli S p A es una Empresa diariamente comprometida con la búsqueda de soluciones técnicas innovadoras y capaces de satisfacer cualquier exigencia La presencia constante de nuest...

Page 55: ...abstenerse de realizar cualquier reparación u operación directa sobre el mismo Ponerse en contacto solamente con personal cualificado Las reparaciones deben ser efectuadas solamente por un centro de asistencia autorizado por la sociedad fabricante utilizando repuestos originales El incumplimiento de las anteriores indicaciones puede afectar la seguridad del aparato Para garantizar el rendimiento d...

Page 56: ...ustión El polvo también se puede acumular en la parte posterior del disco de estabilidad de la llama en la cabeza de combustión y provocar una mezcla de aire escaso combustible El quemador debe alimentarse con el combustible para el cual ha sido preparado como se indica en la placa de identificación de datos y en las características técnicas suministradas en este manual También debe disponer de to...

Page 57: ... caldera Las conexiones eléctricas solamente deben ser efectuadas por personal cualificado respe tando totalmente las disposiciones en vigor Después de quitar el material de embalaje controlar el contenido y asegurarse que no haya sufrido daño alguno durante el transporte Si tiene dudas no utilice el quemador y contacte al proveedor El material de embalaje cajones de madera cartón bolsas de plásti...

Page 58: ... 166 166 L A D E F G C B 3 8 G H I N M CURVAS DE TRABAJO Las curvas mostradas en el diagrama se han obtenido mediante la realización de las prue bas de combustión de acuerdo con las especificaciones y características del hogar requeri dos por las normas aplicables Potencia térmica Presión en cámara de combustión ...

Page 59: ... secondario 26 48 kV mA Grado de protección eléctrica 20 IP Ruido 71 dB A Boquilla de 60 con cono de vacío medio vacío 2 00 GPH Peso 15 kg Presión sonora medida en el laboratorio combustión del fabricante con quemador funcionante en caldera de prueba a la potencia máxima MONTAJE EN LA CALDERA Sujeten la brida 2 en la caldera con 4 tornillos 3 interponiendo la junta aislante 4 y la even tual cuerda...

Page 60: ...las posiciones C y D sólo en caso de absolutanecesidad IMPORTANTE si se instala el quemador en la posición B hay que girar 60 el soporte de las boquillas demanera que la marca existente en el soporte de las boquillas esté hacia arriba Luegohay que bloquear el quemador con el tornillo y sujetar la placa de sujeción con los dos tornillossuperiores TUBERÍAS DE ALIMENTACIÓN DEL FUEL 10 20 30 40 50 60 ...

Page 61: ...a originando la llama tras otros 15 segundos tiempo de postencendido deja de haber descarga entre los electrodos Si no aparece la llama antes de 10segundos desde el mo mento del prebarrido el quemador se bloquea Cuando termina el périodo de post ecendido se alimenta e servomotor de la compuerta del aire que abriendose alimenta la electroválvula delcombustible puesta sobre la bomba de manera que la...

Page 62: ...ente las normas locales vigentes NOTA Hay que respetar escrupulosamente la buena norma que indica la conexión de dos cables por borne como mucho 2 MA 2 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 31 32 1 5 4 3 2 1 MS FR VE2 VE1 TR MB LS CO B4 T2 T1 L1 1 S3 N H Z L IG F TS Tmf N TC TA N N 2 3 M PB SC 7 6 Descripción CO Cuentahoras posible F Fusible FR Fotorresistencia IG Interruptor general LS Lampara seguridad posib...

Page 63: ... 5 75 3 77 7 79 5 1 35 4 59 4 87 5 13 5 38 5 62 5 85 6 07 6 28 6 49 6 69 6 88 7 07 7 26 54 4 57 8 60 8 63 8 66 7 69 4 72 0 74 5 77 0 79 3 81 6 83 9 86 1 1 50 5 10 5 41 5 70 5 90 6 24 6 50 6 75 6 98 7 21 7 43 7 65 7 86 8 06 60 5 64 2 67 6 70 0 74 0 77 1 80 1 82 8 85 5 88 1 90 7 93 2 95 6 1 65 5 61 5 95 6 27 6 58 6 87 7 15 7 42 7 68 7 93 8 18 8 41 8 64 8 87 66 5 70 6 74 4 78 0 81 5 84 8 88 0 91 1 94...

Page 64: ...ndrá en primer lugar termostato caldera termostato ambiente etc Durante el funcionamientonormal el quemador se para solamente si intervienen los aparatos de control Nota Si el quemador no se pone en marcha controle si la bomba se ha cebado y de no ser así destornillemanualmente el tornillo de conexión del manómetro y vuélvalo a atornillar nada más que salga el fuelpor el agujero MOTORREDUCTOR DE M...

Page 65: ...n de dichos valores de presión girando los tornillos P1 para la 1 fase y P2 para la 2 fase Para comprobar los valores de presión alcanzados es necesariomontar un manómetro en la toma P Nota Con un calibre de manómetro de 30 bar el rango de trabajo de la bomba es de mín 7 bar y de máx 14 bar P P1 P2 ADVERTENCIAS PRÁCTICAS PARA LA REGULACIÓN DEL MOTORREDUCTOR El motorreductor está tarada en fábrica ...

Page 66: ...ador de desbloqueo del equipo es el elemento principal para poder acceder a todas las funciones deldiagnóstico activación y desactivación además de desbloquear el disposi tivo de mando y control El pulsador de desbloqueo consta de una luz testigo multicolor que da la indicación del estado del dispositivode mando y control tanto durante el funcionamiento como durante la función de diagnóstico INDIC...

Page 67: ...ado del quemador falta combustible Falta encendido 3 destellos Libre 4 destellos Luz extraña al encender 5 destellos Libre 6 destellos Libre 7 destellos Falta la señal de la llama durante el funcionamiento Mal funcionamiento de las válvulas combustible Mal funcionamiento del detector llama Defecto de calibrado del quemador falta combu stible 8 destellos Anomalía del tiempo de precalentamiento del ...

Page 68: ...raiga el conjunto del soporte de lasboquillas Extraiga los cables de alta tensión de los electrodos afloje el tor nillo de bloqueo delsoporte extraiga el soporte del disco deflector electrodos y desenrosque la boquilla Para limpiarbien la boquilla hay que desmontar el filtro y limpiar con gasolina las ranuras y el orificio de pulverización No use nunca herramientas que pueden dañar las superficies...

Page 69: ...onjunto de la cabezade combustión es suficiente operar de la siguiente manera Quite la tapa 23 aflojando el tornillo 22 Afloje completamente los tornillos inferiores 32 Afloje también el tornillo central Quitar los tornillos de arriba 14 Desenganche la placa porta componentes 34 levantándola y engánchela en su sede como indica lafigura 16 De esta manera se pueden controlar las condiciones de limpi...

Page 70: ...a lo largo de la línea gasoleo El quemador se accio na Se forma la llama y luego se detiene en bloque 1 Fotorresistencia sucia 1 Limpiar la fotorresistencia 2 Inyector pulveriza mal 2 Limpiar o reemplazar el inyector La llama es irregular corta y con chispas 1 Inyector pulveriza mal 1 Limpiar o reemplazar el inyector 2 La presión en bomba esde masiado baya 2 Controlar y aumentar la pre sión 3 Hay ...

Page 71: ......

Page 72: ...odifications qu elle retient le plus necessaires pour l evolution du produit Las ilustraciones y los datos son indicativos y no comprometen Ferroli S p A se reserva el derecho de realizar sin preaviso todas las modificaciones que estime oportuno para la evolución del producto Made in Italy Fabriqué en Italie Fabricado en Italia Ferroli S p A Via Ritonda 78 a 37047 San Bonifacio Verona Italia Tel 3...

Reviews: