background image

FBF0112

| EN

Thank you for choosing a Falcon Eye product. Proper operation 

and maintenance guarantee the product’s high durability and 

reliability. Please read the operating manual and keep it for re-

ference, because it contains important information about safety 

and operation of the product.
NOTICE

It is not recommended to use the flashlight for purposes other 

than intended. The manufacturer explicitly voids the warranty if 

the flashlight has been used for other than its intended purpose.
CHARGING

Press the ON/OFF button to activate the lamp. Pressing the 

button consecutively changes the light mode as follows: LOW -> 

MEDIUM -> HIGH. To deactivate the lamp, press and keep the 

switch depressed until the light begins visibly dimming. To chan-

ge the light mode of the lamp to flashing mode, press and keep 

the switch depressed until the lamp’s flashing mode is activated. 

Press the ON/OFF button to change the flashing light modes 

now. Pressing the switch cycles the lamp through the available 

modes: MEDIUM FLASHING - > HIGH FLASHING -> STROBE. To 

change the light mode of the lamp to constant light mode, press 

and keep the switch depressed until the lamp’s constant light 

mode is activated. To deactivate the lamp, press and keep the 

switch depressed until the light begins visibly dimming.
REPLACING THE BATTERY 

To recharge the lamp, connect the attached USB cable to the 

mains charger’s USB port, a PC USB port or a power bank. Con-

nect the cable’s other connector to the lamp’s Micro USB soc-

ket. The ongoing charging process is indicated by a pulsing LED 

in the switch’s housing. Once the charging process has been 

completed, the LED stops pulsing and stays on. Once the lamp’s 

battery has been recharged, unplug the cable and secure the 

charging port with the cover.
CAUTION! 

Make sure you use only genuine parts designed for Mactronic® 

flashlight. Using spare parts from other manufacturers may 

affect the quality and parameters of the product. The recharge-

able batteries used in this product may be subject to re-proces-

sing. Pursuant to the EU’s WEEE regulation, storage batteries 

must not be disposed of with normal household waste. Instead, 

they must be disposed of at designated battery collection points. 

Contact the management of your local waste collection compa-

ny for advice on the required ways and types of re-processing, or 

other instructions.
GENERAL INFORMATION 

Modifications and repairs:

Unless authorized by Mactronic in writing, any modifications 

and user attempts at home repairs will automatically void the 

warranty.

Mactronic warranty:

Mactronic covers the product with a 2-year warranty for any ma-

nufactured defects in material and/or workmanship. The war-

ranty does not cover normal use, rust, unauthorized modifica-

tions, improper storage, damage from falls, improper handling, 

corrosion from leaking batteries and use of the lantern contrary 

to its intended purpose.
WARRANTY CARD

The warranty card can be downloaded at www.falconeye.pl
USAGE OF BATTERY

To ensure top performance and longevity of the built-in batteries:

• Fully charge the flashlight during the first charging cycle (app. 3 hrs).

• Avoid discharging the Li-Ion batteries excessively. This may reduce 

the batteries’ lifespan.

• There may be minor leaks of the alkaline electrolyte from batte-

ries if they are discharged excessively. The evidence of the leak is 

the presence of a white powder that may negatively impact electric 

contact. Be careful when handling leaking batteries. The electrolyte 

is a highly corrosive substance and may cause burns or irritation to 

the skin and eyes.

• Once the battery has been discharged, recharge it fully again. If 

the lamp is not in use, recharge the battery every quarter for main-

tenance purposes.

• Never lift the flashlight with its cables.

• Connect the Micro USB cable directly to the recharged flashlight 

and do not use USB extension cables.

• Do not use the charger if faulty. Immediately replace the damaged 

power supply unit or cables.

• Do not attempt to repair the flashlight or charging cables by your-

self. Have the damaged parts repaired by a suitably qualified service. 

Replace the cables if damaged.

• Only use the original battery packs recommended by the manufacturer.

• Do not place the flashlight or the battery in fire, even if damaged or 

worn, because they may explode.

• If the batteries are used with extreme loads or in extreme tem-

peratures, small amounts of electrolyte may leak from their cells. 

Leaks like these  are not equal to damaged batteries. If the cells 

leak and some electrolyte gets in contact with the skin, immediately 

wash the contaminated skin with water and soap.

[Correct disposal of batteries in this product] 

(Applicable in countries with separate collection systems) 

This marking on the battery, manual or packaging indicates that the batteries 

in this product should not be disposed of with other household waste at the 

end of their working life. Where marked, the chemical symbols Hg, Cd or Pb 

indicate that the battery contains mercury, cadmium or lead above the refe-

rence levels in EC Directive 2006/66. If batteries are not properly disposed of, 

these substances can cause harm to human health or the environment. 

To protect natural resources and to promote material reuse, please separate 

batteries from other types of waste and recycle them through your local, free 

battery return system. 

Correct Disposal of This Product 

(Waste Electrical & Electronic Equipment) 

(Applicable in countries with separate collection systems)

This marking on the product, accessories or literature indicates that the 

product and its electronic accessories (e.g. charger, headset, USB cable) 

should not be disposed of with other household waste at the end of their 

working life. To prevent possible harm to the environment or human health 

from uncontrolled waste disposal, please separate these items from other 

types of waste and recycle them responsibly to promote the sustainable reuse 

of material resources. 

Household users should contact either the retailer where they purchased this 

product, or their local government office, for details of where and how they can 

take these items for environmentally safe recycling. 

Business users should contact their supplier and check the terms and con-

ditions of the purchase contract. This product and its electronic accessories 

should not be mixed with other commercial wastes for disposal. 

Transparency and Safety on European Markets

The mark proves that the product in question conforms to EU health and safety 

standards, whether it’s toys or construction machines. Our experts conduct an 

audit on your products based on the appropriate EU regulations, such as the 

low-voltage or electromagnetic compatibility directive. Your CE declaration 

of conformity means your product now has right of way onto the European 

market.

| DE

Vielen Dank, dass Sie sich für ein Falcon Eye-Produkt entschie-

den haben. Eine ordnungsgemäße Bedienung und Wartung 

gewährleistet eine hohe Lebensdauer und Zuverlässigkeit. Bitte 

lesen und befolgen Sie dieses Handbuch zum späteren Gebra-

uch, da es wichtige Informationen zum sicheren Betrieb und 

Nutzung enthält.
HINWEIS 

Bestimmungswidrige Nutzung der Taschenlampe wird nicht 

empfohlen. Der Hersteller nimmt die Garantie ausdrücklich zu-

rück, wenn die Taschenlampe bestimmungswidrig benutzt wird. 
BEDIENUNG DER TASCHENLAMPE 

Drücken Sie die ON/OFF-Taste, um die Lampe zu starten. Die 

Dauerlichtmodi wechseln der Reihe nach mit jedem weite-

ren Druck: NIEDRIG -> MITTEL -> HOCH.  Um die Lampe au-

szuschalten, halten Sie den Schalter so lange gedrückt, bis das 

Licht - Dimmen allmählich ausgeschaltet wird. Um die Lichte-

instellung der Lampe in den Blinkmodus zu ändern, halten Sie 

den Schalter so lange gedrückt, bis die Lampe im Blinkmodus 

aktiviert ist. Um jetzt den Blinkmodus zu ändern, drücken Sie die 

ON/OFF-Taste. Die Modi wechseln bei jedem Tastendruck in der 

Reihenfolge der Auswahl: BLINKEND MITTEL - > BLINKEND 

HOCH -> STROBOSKOPISCH. Um die Lampeneinstellung in den 

Bereitschaftsmodus zu ändern, halten Sie den Lampenschalter 

gedrückt, bis sich die Lampe im Bereitschaftsmodus befindet. 

Um das Licht auszuschalten, halten Sie den Schalter so lange 

gedrückt, bis das Licht- Dimmen allmählich ausgeschaltet wird.

Der Entladungszustand der Taschenlampe wird durch das Blin-

ken der LED in der Schalterbuchse angezeigt. Schließen Sie in 

diesem Fall die Lampe so schnell wie möglich an das Ladegerät 

an.
BATTERIEAUSTAUSCH

Um die Lampe zu laden, schließen Sie das mitgelieferte US-

B-Kabel an den USB-Anschluss des Netzwerk-Ladegeräts, 

den USB-Anschluss Ihres Computers oder das Netzteil an. 

Schließen Sie das andere Ende des Kabels an die Micro-US-

B-Buchse der Lampe an. Der aktive Ladevorgang wird durch 

das Blinken der in der Lampenschaltsteckdose befindlichen 

Kontrollleuchte signalisiert. Der abgeschlossene Ladevorgang 

wird durch den Wechsel der Betriebsart der Meldediode von 

Blinken auf Dauerlicht signalisiert. Nachdem der Ladevorgang 

abgeschlossen ist, trennen Sie die Kabel und decken Sie den La-

deanschluss zum Schutz mit einer Gummiabdeckung ab.
VORSICHT!

Vergewissern Sie sich, dass Sie Originalteile für die Taschen-

lampe Mactronic® nutzen. Nutzung von Ersatzteilen anderer 

Hersteller kann die Qualität und die Parameter des Produktes 

beeinträchtigen. Die bei diesem Produkt benutzten aufladbaren 

Akkus können verwertet werden. Gemäß der EU-Verordnung 

über Elektro- und Elektronik-Altgeräte sind die verbrauchten 

Batterien in den dafür vorgesehenen Batteriebehältern zu ent-

sorgen. Prüfen Sie die Hinweise zum Recycling oder andere Vor-

gaben bei der zuständigen Entsorgungsfirma.
ALLGEMEINE INFORMATIONEN

Modifikationen und Reparaturen:

Sämtliche Modifikationen und Versuche des Nutzers Repara-

turen auf eigene Faust vorzunehmen, denen Firma Mactronic 

nicht zugestimmt hat, haben eine automatische Ungültigkeit 

des Garantiescheins zur Folge.  

Garantie der Firma Mactronic:

Firma Mactronic gewährt eine Zweijahresgarantie für das Pro-

dukt. Die Garantie umfasst jegliche Werksfehler des Materials 

und/oder der Herstellung. Die Garantie gilt nicht im Fall von Fe-

hlern, die aus der gewöhnlichen Nutzung resultieren, Rost und 

Fehlern, die wegen unberechtigter Modifikationen, unerlaubter 

Aufbewahrung entstanden sind, Beschädigungen infolge He-

runterfallens, unsachgemäßer Behandlung des Produkts, Kor-

rosion als Konsequenz des Batterie- bzw. Akkulecks, oder auch 

Fehlern wegen eines bestimmungswidrigen Gebrauchs.
GARANTIESCHEIN

Der Garantischein ist auf der Internetseite www.falconeye.pl 

herunterzuladen.
BEDIENUNG UND BATTERIEGEBRAUCH

Für maximale Leistung und Haltbarkeit des eingebauten Ak-

kupacks:

• Laden Sie die Taschenlampe während der ersten Ladung 

(ca. 3 Stunden) auf volle Kapazität auf.

• Überladen Sie die Li-Ionen-Batterien nicht. Eine solche En-

tladung kann die Batterien beschädigen oder ihre Lebensdau-

er verkürzen.

• Wenn die Batterien überladen sind, kann es zu einem kle-

inen Auslaufen von Alkalielektrolyt aus der Batterie kommen. 

Ein weißes Pulver ist ein Symptom für ein Leck, das den elek-

trischen Kontakt in den Kontakten unterbrechen kann. Seien 

Sie vorsichtig beim Umgang mit Batterien mit Auslaufspuren. 

Der Elektrolyt ist stark ätzend und kann Haut oder Augen re-

izen oder verbrennen.

• Wenn der Akku entladen ist, laden Sie ihn wieder vollständig 

auf. Wenn Sie den Akku nicht benutzen, laden Sie ihn viertel-

jährlich auf.

• Benutzen Sie niemals die elektrischen Kabel eines Lade-

gerätes, um eine Taschenlampe zu tragen.

• Schließen Sie das Mikro-USB-Kabel direkt an eine Lade-

taschenlampe an, verwenden Sie keine USB-Verlängerun-

gskabel.

• Verwenden Sie kein beschädigtes Ladegerät. Ersetzen Sie 

beschädigte Netzteile oder Kabel sofort.

• Versuchen Sie nicht, die Taschenlampe oder die Ladekabel 

selbst zu reparieren. Lassen Sie die Reparatur von einer qu-

alifizierten Fachwerkstatt durchführen. Wenn die Kabel be-

schädigt sind, ersetzen Sie sie.

• Verwenden Sie nur die vom Hersteller empfohlenen Origi-

nal-Akkus.

• Werfen Sie die Taschenlampe oder die Batterie nicht ins 

Feuer, auch wenn sie beschädigt oder abgenutzt ist, da sie 

explodieren kann.

- Bei extremen Belastungen oder Temperaturen können kle-

ine Elektrolytleckagen aus Batteriezellen auftreten. Dieses 

Auslaufen muss nicht unbedingt auf eine Beschädigung der 

Batterien hinweisen. Wenn die Zellen jedoch ihre Dichtigkeit 

verlieren und die Leckage die Haut kontaminiert, muss die 

kontaminierte Hautpartie sofort mit Wasser und Seife ge-

waschen werden.

[Korrekte Entsorgung der Batterien dieses Produkts] 

(Gilt für Länder mit Abfalltrennsystemen) Die Kennzeichnung auf der Akkumu-

lator bzw. auf der dazugehörigen Dokumentation oder Verpackung gibt an, dass 

die Akkumulator zu diesem Produkt nach seiner Lebensdauer nicht zusammen 

mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Wenn die Akkumulator 

mit den chemischen Symbolen Hg, Cd oder Pb gekennzeichnet ist, liegt der 

Quecksilber-, Cadmium- oder Blei-Gehalt der Akkumulator über den in der 

EG-Richtlinie 2006/66 festgelegten Referenzwerten. Wenn Akkumulatorn nicht 

ordnungsgemäß entsorgt werden, können sie der menschlichen Gesundheit bzw. 

der Umwelt schaden. Bitte helfen Sie, die natürlichen Ressourcen zu schützen 

und die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern, 

indem Sie die Akkumulatorn von anderen Abfällen getrennt über Ihr örtliches 

kostenloses Altakkumulator-Rücknahmesystem entsorgen. 

Reviews: