background image

Version 3/08 - Page 1

READ  THESE  INSTRUCTIONS  BEFORE  YOU  START  INSTALLING  THIS  RANGEHOOD

WARNING: - TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE:  a) Never leave surface units unattended at high 

settings. Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may ignite.  Heat oils slowly on low or medium setting.  b) 

Always turn hood ON when cooking at high heat or when flambeing food (i.e. Crepes Suzette, Cherries Jubilee, Pepper-

corn Beef Flambé).  c) Clean ventilating fans frequently.  Grease should not be allowed to accumulate on fan or filter.  d) 

Use proper pan size.  Always use cookware appropriate for the size of the surface element.

WARNING: - TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS IN THE EVENT OF A RANGE TOP GREASE FIRE, OBSERVE 

THE FOLLOWING:  SMOTHER FLAMES with a close-fitting lid, cookie sheet, or metal tray, then turn off the burner.  BE 

CAREFUL TO PREVENT BURNS.   If the flames do not go out immediately EVACUATE AND CALL THE FIRE DEPARTMENT.  

NEVER PICK UP A FLAMING PAN - You may be burned.   DO NOT USE WATER, including wet dishcloths or towels - a 

violent steam explosion will result.  Use an extinguisher ONLY if: 1. You know you have a Class ABC extinguisher, and 

you already know how to operate it.  2. The fire is small and contained in the area where it started.  3. The fire depart-

ment is being called.  4.  You can fight the fire with your back to an exit. * Above is based on “Kitchen Firesafety Tips” 

published by NFPA.

ALL  WALL  AND  FLOOR  OPENINGS  WHERE  THE  RANGEHOOD  IS  INSTALLED  MUST  BE  SEALED.

This rangehood requires at least 24" of clearance between the bottom of the rangehood and the cooking surface or countertop.  

This minimum clearance may be higher depending on local building code.  For example, for gas ranges, a minimum of 30" may 

be required.  The maximum depth of overhead cabinets is 13".   Overhead cabinets on both sides of this unit must be a minimum 

of 18" above the cooking surface or countertop.  Consult the cooktop or range installation instructions given by the manufacturer 

before making any cutouts.  MOBILE  HOME  INSTALLATION  The installation of this rangehood must conform to the Manufactured 

Home Construction and Safety Standards, Title 24 CFR, Part 3280 (formerly Federal Standard for Mobile Home Construction and 

Safety, Title 24, HUD, Part 280).  

LISEZ  BIEN  CETTE  FICHE  AVANT  D'INSTALLER  LA  HOTTE

AVERTISSEMENT - POUR MINIMISER LE RISQUE D’UN FEU DE GRAISSE SUR LA TABLE DE CUISSON : a) Ne jamais laisser 

un élément de la table de cuisson fonctionner sans surveillance à la puissance de chauffage maximale; un renversement/

débordement de matière graisseuse pourrait provoquer une inflammation et le génération de fumée. Utiliser toujours une 

puissance de chauffage moyenne ou basse pour le chauffage d’huile. b) Veiller à toujours faire fonctionner le ventilateur 

de la hotte lors d’une cuisson avec une puissance de chauffage élevée ou lors de la cuisson d’un mets à flamber (i.e. 

Crepes Suzette, Cherries Jubilee, Peppercorn Beef Flambé).  c) Nettoyer fréquemment les ventilateurs d’extraction. Veiller 

à ne pas laisser de la graisse s’accumuler sur les surfaces du ventilateur ou des filtres. d) Utiliser toujours un ustensile 

de taille appropriée. Utiliser toujours un ustensile de taille adapté à la taille de l’élément chauffant.
AVERTISSEMENT: - POUR PRÉVENIR LES BLESSURES EN CAS DE FEU SUIVRE LES RECOMMANDATIONS SUIVANTES:  

ÉTOUFFEZ LE FEU avec un couvercle métallique et fermez le brûleur.  Si le feu ne s'éteint pas tout de suite, QUITTEZ LES 

LIEUX ET APPELEZ LES POMPIERS.  NE TOUCHEZ JAMAIS UNE CASSEROLE EN FLAMMES.  N'UTILISEZ JAMAIS DE 

L'EAU ou un torchon mouillé pour éteindre le feu - ce qui pourrait causer une explosion de vapeur.  N'utilisez un extincteur 

que si: 1.  Vous avez un modèle ABC et vous connaissez bien son mode d'emploi.  2.  Le feu est petit et peu répandu.  3.  

Les pompiers sont déjà prévenus.  4.  Vous avez une sortie derrière vous. Au-dessus de est basé sur "des extrémités de 

Firesafety de cuisine" éditées par NFPA

TOUTE  OUVERTURE  DANS  LE  MUR  OU  LE  PLANCHER  À  PROXIMITÉ  DE  LA  HOTTE  DOIT ÊTRE SCELLÉ

Gardez 24 po. de hauteur entre le bas de la hotte et la surface de cuisson. Cette hauteur minimum peut être plus haute suivant le 

code municipal.  Par exemple, les cuisinières à gaz peuvent requérir 30 po. de hauteur.  Les armoires au-dessus ne dépasseront 

pas 13 po. de profondeur.  Les armoires au-dessus de chaque côté devront être au moins à 18 po. au-dessus de la surface 

de cuisson.  Consultez la fiche technique avant de découper les armoires.  L'installation de cette hotte doit être conforme aux 

Réglements de Manufactured Home Construction and Safety Standards, titre 24 CFR, Section 3280 (anciennement Federal 

Standard for Mobile Home Construction and Safety Standards, titre 24 CFR, Section 3280 (anciennement Federal Standard for 

Mobile Home Construction and Safety, titre 24, HUD, Section 280).  

AGIO

Under Cabinet Tiltout Rangehood

• Installation Instructions

• Use and Care Information

READ  AND  SAVE  THESE  INSTRUCTIONS

The Installer must leave these instructions with the homeowner.  

The homeowner must keep these instructions for future refer-

ence and for local electrical inspectors' use.

Summary of Contents for AGIO

Page 1: ... sans surveillance à la puissance de chauffage maximale un renversement débordement de matière graisseuse pourrait provoquer une inflammation et le génération de fumée Utiliser toujours une puissance de chauffage moyenne ou basse pour le chauffage d huile b Veiller à toujours faire fonctionner le ventilateur de la hotte lors d une cuisson avec une puissance de chauffage élevée ou lors de la cuisso...

Page 2: ...ical connection cut a 1 1 4 hole in the wall A hole cut through wood must be sanded until smooth A hole through metal must have a grommet WARNING TOREDUCETHERISKOFFIREORELECTRIC SHOCK do not use this fan with any solid state speed control device WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE ELECTRI CAL SHOCK OR INJURY TO PERSONS OBSERVE THE FOLLOWING Use this unit only in the manner intended by the manufactu...

Page 3: ...un rendement maximal en ce qui a trait à la combustionainsiqu àl évacuationdesgazparlaconduite de cheminée une bonne aération est nécessaire pour tous les appareils à combustion Suivez les conseils et mesuresdesécuritédufournisseurtelsqueceuxpubliés par l Association Nationale de la Sauvegarde contre l Incendie et l Association Américaine d Ingénieurs de Chauffage Frigorifaction et Air Climatisé a...

Page 4: ...ucted with the required minimum of 3 1 4 by 10 rectangular duct Calculate the length of the ductwork by adding the equivalent feet in FIGURE 4 foreachpieceofductinthesystem AnexampleisgiveninFIGURE 5 For best results use no more than three 90 elbows Make sure that there is a minimum of 24 of straight duct between elbows if more than one is used Do not install two elbows together If you must elbow ...

Page 5: ...crewdriver remove the backdraft damper by loosening the screw marked with a red dot on top of the rangehood 3 Before installing the rangehood must be adjusted for venting For ductless installations read the following section which discusses special requirements for these installations before continuing For Horizontal or Vertical ducting the respective exhaust knockout must be removed Each knockout...

Page 6: ...operation 5 Attach the cover behind the exhaust grate with two silver screws supplied with the rangehood as indicated in FIGURE 12 11 Replace the field wiring compartment cover For duct less installations refer to the next section which discusses ductless installations Replace the grease filters 12 Turn the power supply on Turn on blower and light IF THE RANGEHOOD DOES NOT OPERATE Check that the c...

Page 7: ...n turns the blower on HIGH Operation Indicator Light I Red light will be on when the rangehood is operating Microswitch MS When the front panel of the rangehood is closed the rangehood will turn off by a microswitch This turns the rangehood On and Off without adjusting the switches for the Light or Blower and it remembers the last speed setting Cleaning The metal grease filters should be cleaned f...

Page 8: ...umbing 2 Service calls to repair or replace range hood light bulbs fuses or filters Those consumable parts are excluded from warranty coverage 3 Repairs when your range hood is used for other than normal single family household use 4 Damage resulting from accident alteration misuse abuse fire flood acts of God improper installation installation not in accordance with electrical or plumbing codes o...

Page 9: ... horizontal pour cette hotte La figure 3 montre l ouverture d échappement pour l installation sans conduit calcul de longueur du conduit La longueur du conduit ne doit jamais excéder 25 pi s il s agit de conduit rectangulaire de 3 1 4 po Calculer la longueur du conduit en ajoutant l équivalent en pied de la FIGURE 4 pour chaque pièce du conduit du système Un exemple est donné à la FIGURE 5 Pour de...

Page 10: ...a hotte 1 Retirer l appareil de la boîte et le déposer sur une surface plate pour l assemblage Couvrir la surface pour éviter tout dommage accidentel Retirer toutes les pièces incluant 1 registre à clapet les vis et le nécessaire d instructions avant de jeter la boîte 2 Retirer les deux filtres pour la graisse de l appareil et les mettre de côté La hotte est expédiée de l usine avec un registre de...

Page 11: ... Mettre en circuit le ven tilateur et la lumière Si la hotte ne fonctionne pas Vérifier si le disjoncteur n est pas hors tension ou si un fusible n est pas grillé Débrancher l alimentation et vérifier si les connexions ont été faites de façon adéquate installations sans conduit Les installations sans conduit requièrent le nécessaire sans conduit Le ventilateur doit être placé de façon à ce que l é...

Page 12: ...rcuit ON et hors circuit OFF sans ajustement des interrupteurs de la lumière ou du ventilateur et la hotte se rappellera du dernier réglage de vitesse Nettoyage Les filtres à graisse en métal devraient être nettoyés fré quemment dans une solution d eau chaude et de détergent ou mettre au lave vaisselle Nettoyer les surfaces extérieu res à l eau chaude savonneuse Ne pas utiliser de produits abrasif...

Page 13: ... maison ou pour corriger votre câblage ou votre système de plomberie 2 Les appels de service pour remplacer ou réparer les ampoules les fusibles ou les filtres de votre hotte de cuisinière 3 Les réparations lorsque votre hotte de cuisinière a été utilisée plus que la normale c est à dire plus que pour une famille par foyer 4 Les dommages résultant d un accident de l altération d une mal utilisatio...

Reviews: