background image

P2304-3810LED-navod

    

 0-0-0-K

EMOS spol. s r. o.

    SVÍTILNA – typ 3810 LED

Univerzální nabíjecí svítilna s olověným bezúdržbovým akumulátorem, odolná proti nešetrnému zacházení (prach, špína), vlhkotěsná a odolná proti 
stříkající vodě. Je vhodná pro rybáře, myslivce, do kempu i do pracovního prostředí - pro geology, horníky, hasiče, strážní službu. Nabíjení případně 
dobíjení z napájecí sítě 230 V/50 Hz nebo z automobilové zásuvky 12 V.

 Technická specifikace

Průměr paraboly/aktivní průměr paraboly: 

105 mm / 100 mm

Žárovka:  

halogenová 5,5 V/1 A, PX 13,5 S + LED 12 x 

Ø

 5 mm + náhradní kryptonová 6 V/0,5 A, PX 13,5 S

Doba svícení (nepřetržitě, plně nabitá):  

halogenová 3,5 hodiny, kryptonová 8 hodin,  LED 24 hodin 

Dosvit při plném nabití: 

180 m (při ideálních optických podmínkách)

Napájecí článek: 

olověný bezúdržbový 6 V/4 Ah

Napájecí zdroj:  

typ LGSPSA090030EP

Teplota prostředí při nabíjení / při používání:  

+5°C až +35°C / -10°C až +45°C

Svícení

Stisk tlačítka rozsvítí halogenovou (kryptonovou) žárovku. Další stisk tlačítka  vypne halogenovou (kryptonovou) žárovku a zapne LED. Třetím stiskem 
tlačítka dojde k vypnutí svícení svítilny.

Nabíjení

Pokud žárovka nesvítí, nebo svítí slabě, je nutno nabít akumulátor. Nabití vybitého akumulátoru trvá 20–24 hodin. 
  1.  Zapojte síťový napáječ typ LGSPSA090030EP do sítě 230 V/50 Hz. 
  2.  Odstraňte obě gumové záslepky z těla svítilny a napájecího konektoru svítilny, aby nedošlo v případě přebití k explozi svítilny.
  3.  Zasuňte konektor napájecího zdroje do napájecího konektoru svítilny. Červená kontrolka LED na svítilně signalizuje svým svitem nabíjení. 

Obdobně postupujte při nabíjení z automobilu (12 V=).

  4.  Po nabití odpojte zdroj od sítě a od svítilny a nasaďte gumové záslepky, aby do svítilny nevnikala voda, vlhkost nebo prach.
Olověný akumulátor nemá paměťový efekt, proto je možné jej průběžně dobíjet. Zbytková kapacita v akumulátoru se nedá jednoduchým způsobem 
zjistit, proto volte čas dobíjení dle tabulky. Pokud svítilnu používáte v krátkých intervalech nepříliš často, akumulátor často nedobíjejte, maximálně 
1 – 2 hodiny před použitím. V případě, že svítilnu používáte velmi často, doporučujeme zakoupit si náhradní akumulátor, který bude stále nabitý na 
100% kapacitu. V případě, že vám svítilna přestane svítit, pouze vyměníte akumulátory.  Tímto způsobem je svítilna stále mobilní.

Výměna žárovky

  1.  Odšroubujte reflektor svítilny v protisměru hodinových ručiček.
  2.  Odšroubujte úchyt žárovky v protisměru hodinových ručiček.

    SVIETIDLO – typ 3810 LED

Universálne nabíjacie svietidlo s oloveným bez údržbovým akumulátorom, odolné proti nešetrnému zaobchádzaniu (prach, špina), vlhkotesné a odolné 
proti striekajúcej vode. Je vhodné pre rybárov, poľovníkov, do kempov, do pracovného prostredia -  geológia, baníctvo, požiarnici, strážna služba. 
Nabíjanie prípadne dobíjanie zosiete 230 V/ 50 Hz alebo z automobilovej zásuvky 12 V.

 Technická špecifikácia

Priemer paraboly / aktivny priemer paraboly: 

105 mm / 100 mm

Žiarovka:  

halogenová 5,5 V/1 A PX 13,5 S + LED 12 x 

Ø

 5 mm + náhradná kryptónová 6 V/0,5 A; PX 13,5 S

Doba svietenia (nepretržito, plnno nabitá):  

halogénová 3,5 hodiny, kryptónová 8 hodín, LED 24 hodín

Dosvit pri plnnom nabití: 

180 m (pri ideálnych optických podmínkach)

Napájací článok:  

olovený bezúdržbový 6 V/ 4 Ah

Napájací zdroj:  

typ LGSPSA090030EP

Teplota okolia pri nabíjaní / pri používaní:  

+5°C až +35°C / -10°C až +45°C

Svietenie

Stlačením tlačítka sa rozsvieti halogénová (kryptónová) žiarovka. Ďalším stlačením tlačítka sa vypne halogénová (kryptónová) žiarovka a zapnú sa 
LED. Ďalším stlačením tlačítka dôjde k vypnutiu svietenia svetla.

Nabíjanie

Pokiaľ žiarovka nesvieti alebo svieti slabo, je potrebné akumulátor nabiť. Nabíjanie úplne vybitého akumulátora trvá 20 - 24 hodin.
  1.  Sieťový napájač typ LGSPSA090030EP zapojte do siete 230 V/50 Hz. 
  2.  Odstrante obe gumové záslepky z tela svietidla a napájecieho konektora svietidla, aby nedošlo v prípade prebití k explozi svietilny.
  3.  Konektor napájecieho zdroja zastrčte do napájecieho konektora svietidla. Červená kontrolka LED na svietidle signalizuje svojím svitom nabíjanie. 

Rovnakým spôsobom postupujte pri nabíjaní z automobilu (12 V=).

  4.  Po nabití odpojte zdroj od siete a od svietidla a zaslepte gumové záslepky, aby do svietidla nevnikla voda, vlhkosť alebo prach.
Olovený akumulátor nemá pamäťový efekt, preto je možné akumulátor priebežne dobíjať. Pretože sa zbytková kapacita akumulátora nedá se jedno-
duchým zpôsobom zistiť, doporučujeme čas dobíjania  voliť dľe tabuľky: Pokiaľ svietidlo používate v krátkych intervaloch nie príliš často, akumulátor 
často nedobíjajte maximálne 1 – 2 hodiny pred použitím.

 

V prípade, že svietidlo používate veľmi často, doporučujeme zakúpiť si náhradný akumulátor, 

ktorý bude stále nabitý na 100% kapacitu. V prípade, že vám svietidlo prestane svietiť, iba vymeníte akumulátory. Vybitý akumulátor nabijete až budete 
mať čas. Týmto spôsobom je svietidlo stále mobilné.

Výmena žiarovky

  1.  Odskrutkujte reflektor svietidla v protismere hodinových ručičiek.
  2.  Odskrutkujte úchyt žiarovky v protismere hodinových ručičiek.
  3.  Vymeňte chybnú žiarovku, prípadne vymeňte kryptónovú žiarovku za halogénovú, ktorá je umiestená v držiaku vo svietidle. Halogénová žiarovka 

vytvára silnejší kužeľ svetla, ale doba nepretržitého svietenia je 3,5 hodiny. Kryptónová žiarovka vytvára menší kužeľ svetla než halogénová 
žiarovka, ale doba nepretržitého svietenia je 8 hodín. Výmena svetelných zdrojov LED nie je možná. Životnosť LED je minimálne 50 000 
hodín. 

  4.  Pre skompletovanie svietidla použite opačný postup demontáže.

Výmena akumulátora

  1.  Pri výmene akumulátora musí byť svietidlo vypnuté.
  2.  Odskrutkujte reflektor svietidla v protismere hodinových ručičiek.
  3.  Zdvihnite plastovú časť smerom k vypínaču a odpojte napájací vodič.
  4.  Vyberte akumulátor zo svietidla.
  5.  Vložte nový akumulátor do svietidla a pripojte k napájacím vodičom (+ červený vodič, - čierny vodič) a vložte do svietidla.
  6.  Pre skompletovanie svietidla použite opačný postup demontáže.

  UPOZORNENIE

  •  Napájací zdroj typ LGSPSA090030EP používajte v suchých vnútorných priestoroch.
  •  Akumulátor nevhadzujte do ohňa, nerozoberajte a po uplynutí životnosti ekologicky zlikvidujte.
  •  Pri výmene akumulátora dbajte na polaritu.
  •  Akumulátor nabíjajte maximálne 24 hodín.
  •  Svietidlo je odolné iba proti vlhku a striekajúcej vode, a preto svietidlo neponárajte do vody. V prípade, že vám do svietidla vnikne voda, svietidlo 

nerozsvecujte. Okamžite zo svietidla vyberte akumulátor a svietidlo dôkladne vysušte.

Zoznam príslušenstva

Svietidlo, akumulátor 6 V/4 Ah, napájací zdroj, kábel na dobíjanie z automobilu (12 V), pásik na rameno, náhradná žiarovka kryptón 6 V/0,5 A; PX 13,5 S

    LANTERN – type 3810 LED

Universal rechargeable lantern with maintenance less lead acid accumulator, resistant to wrong manipulation (dust, dirt), wet proof and resistant 
to spraying water. It is suitable for fishers, huntsmen, camps and for working branches - such as geology, mining, firemen, guard duty. Charging or 
charging up is from supply input network 230V / 50Hz or from 12V car adapter.

 Technical specification

High intensity reflector diameter/active reflector diameter:  105mm / 100mm
Bulb:   

Halogen 5.5V/1A PX 13.5 S + LED 12 x 

Ø

 5 mm + spare krypton 6 V/0.5A; PX 13.5 S

Burn time (continuously, full charge):  

3.5 hours (halogen), 8 hrs (krypton), 24 hrs (LED)

Persistence in full charging and with ideal visual conditions:   180m
Charging cell:  

Lead Acid maintenance less 6 V/4Ah

Power supply:  

type LGSPSA090030EP

Charging / Using temperature atmosphere:  

+5°C to +35°C / -10°C to +45°C

Usage

If the lantern does not light, use the switch button to turn on the halogen (krypton) bulb. Next pressing of the switch activates the LEDs (the halogen 
or krypton bulb is turned off). Another switching turns off the lantern.

Charging

If the bulb does not light or shines poorly, the accumulator is flat and it is necessary to recharge it. The charging time is 20 - 24 hrs. Charge the lantern 
in interior and dry environments with the tempe5°C to +35°C.
  1.  Plug the adaptor type LGSPSA090030EP to the power supply network 230V / 50Hz.
  2.  Remove both rubber stoppers from the body of the lantern and the lanterns´s charging connector.
  3.  Connect the connector of the adaptor into the lantern´s charging connector. A red LED indicator signals the charging process. Use the same 

procedure when using the car plug adaptor (12 V=).

  4.  Remove the adaptor from the power supply network and the lantern after charging process is completed and put back rubber stoppers so that 

water, dust or moisture does not get inside the lantern.

The accumulator does not have a memory effect therefore it is possible to charge it up continuously. As you do not know what is the remaining capacity 
of the accumulator we recommend you to choose the charging time from the following table. 
Should you be using the lantern in short periods not so often, do not charge the accumulator frequently, max. 1 – 2 hours before use. If you are going to 
use the lantern very often, we recommend that you buy a spare accumulator which would be always charged to 100 % capacity. You then only change 
the accumulator when the lanterns stops working. Flat accumulator then charge when you have time. This way the lantern will be still mobile.

Bulb replacement

  1.  Unscrew the cover of the reflector anti-clockwise. 
  2.  Unscrew the cover of the bulb anti-clockwise.
  3.  Replace the bulb or swap the krypton bulb for halogen bulb that is placed in the holder inside the lantern. (The halogen bulb makes a stronger 

light beam but the burn time is 3.5 hours. The krypton bulb on the other hand makes a weaker light beam than the halogen bulb but the burn 
time is 8 hours.)

 

  Changing of the LEDs is not possible. Lifetime of the LEDs is min. 50 000 hrs.

  4.  Make up the lantern the same way as removal. 

Changing of the accumulator

  1.  You must switch the lantern off before you change the accumulator. 
  2.  Unscrew the cover of the reflectro anti-clockwise.
  3.  Lift the plastic part towards the switch and disconnect supply leads.
  4.  Remove the accumulator from the lantern.
  5.  Place a new accumulator into the lantern and connect to supply leads (+ red wire, - black wire).
  6.  Make up the same way as removal.

  WARNINGS 

  •  Use the adaptor type LGSPSA090030EP in dry and electric proof environment.
  •  Remove both rubber stoper before charging to avoid explosion of the lantern in case of overcharging.
  •  Do not throw the accumulator into the fire, do not dismantle and short – circuit it. Wind it ecologically up after life expiration. 
  •  Check polarity before you change the accumulator.
  •  Charge the accumulator for maximum of 24 hrs.
  •  The lantern is only resistant to spraying water and moisture, do not put it into water. In case water enters into the lantern, do not switch it on,  

take the accumulator immediately out and closely dry the lantern.

Packing included

Lantern, Accumulator 6V / 4Ah, Power supply, Car adapter cable (12V), Black shoulder carrying strap, Spare krypton bulb 6 V/0.5 A; PX 13.5 S base

CZ

SK

GB

    LATARKA ŁADOWALNA – typ 3810 LED

Uniwersalna latarka ładowalna z ołowianym bezobsługowym akumulatorem. Jest odporna na zanieczyszczenia, wilgoć i zachlapania co umożliwia 
wykorzystywanie jej w różnorodnych warunkach. Znajduje praktyczne zastosowanie na campingach (wędkarze, myśliwi) oraz w szczególnych środowiskach 
pracy górników, geologów, strażaków, służb ochrony, itp.
Ładowanie (doładowywanie) z sieci zasilającej 230 V~/50 Hz, lub wtyczki samochodowej 12 V=.

 Dane techniczne

Średnica reflektora/średnica odbłyśnika: 

105 mm/100 mm

Żarówka: 

halogenowa, typ: 5,5 V/1 A PX 13,5 S + LED 12 x 

Ø

 5 mm

 

   

zapasowa żarówka kryptonowa 6 V/0,5 A; PX 13,5 S

Akumulator:  

ołowiowy, bezobsługowy 6 V/4 Ah

Zasilacz sieciowy:  

typ LGSPSA090030EP

Temperatura otoczenia podczas ładowania:  

+5°C do +35°C

PL

Burn time of the halogen bulb (continuously; hours)

Čas svícení halogenové žárovky (nepřetržitě; v hodinách)

Čas svietenia halogénové žiarovky (nepretržito; hodiny)

Czas świecenia żarówki halogenowej / godziny

A világítás idotartama (megszakítás nélkul; óra)

Charging time / hours

Čas dobíjení (v hodinách)

Čas dobíjania / hodiny

Czas ładowania / godziny

A toltés ideje / óra

½

3

/

4

1

2

½

3

2

8

½

11

3

15

    VILÁGÍTÓTEST 3810 LED

Egyetemes fletoltheto világítotest, karbantartást nemigenylo, akkumulátorral, ellenálí a pornak, szennyzodésnek, vízmentes, a spriccelo víznek ellnáll. 
Alkalmas halászok, vadászok számára, kempingbe, ugyancsak geológusok, bányászok, tuzoltók, orszolgálatosok nélkúlózhetetlen eszkozelehet. 
Feltotése és utántoltése a villanyhálózatból 230 V/ 50 Hz vagy az autó 12 V toltojébol lehetséges.

 Egyéb technikai fulsorolás

Parabola átméroje / A parabolaaktív átméroje:  

105 mm / 100 mm

Villanyégo: 

Halogén 5,5 V/1 A, foglalata PX 13,5 S + LED 12 x 

Ø

 5 mm + krypton 6 V/0,5 A; PX 13,5 S

A világítás i dotartama (teljes feltoltés után):  

halogén

 

 

3,5 h, kripton – 8 h, LED – 24 h (megszakítás nélkul)

Feltolto elem:  

ólom – karbantartást nemigénylo 6 V/4 Ah

A fénysugár hossza teljes feltoltés és ideális feltételek mellett:   180 m
Feltolto forrás:  

LGSPSA090030EP – as típus

A kozeg homérséklete a feltoltés ideje alatt:  

+5 °C – tól +35 °C – ig.

A kozeg homérséklete a használat ideje alatt:  

--10 °C – tól +45 °C – ig.

Világítás

A lámpa nem világít, a nyomó kapcsoló lenyomásával a akkus lámpa világít. Következő kapcsoló lenyomásával kikapcsoljuk az halogén (kripton) izzó, 
és bekapcsoljuk az LED izzókat. Következő kapcsoló lenyomásával a lámpát kikapcsoljuk. 

A feltoltés modja

Ha az ego nem világít vagy csak gyengén, akkor ez azt jelenti, hogy az akkumulátor kimerult, s ujra fel kell tolteni. A teljesen kimerult akkumulátor 
ujratoltése 20 – 24 h tart. 
!!! A világítótestet száraz helyen, az elektromos áramtól védett ko5 °C és + 35 °C – on kell feltolteni.
  1.  A LGSPSA090030EP – as hálózat feltoltot a 230 V/50 Hz hálo. Zatba kell csatlakoztatni.
  2.  A feltoltobe való csatlakoztatásnál mindkét gumitakarót lekell venni a világítótestrol.
  3.  A feltolto forrás csatlakozó konektorát csatlakoztatni kell a világítotest csatlakozó konektorához. A világítótesten levo voros fény (LED) jelzi a 

feltoltodottséget.

HU

Temperatura otoczenia podczas użytkowania:  

– 10°C do + 45°C

Czas świecenia (ciągłe, pełne naładowanie):  

żarówka halogenowa – 3,5 godziny, żarówka – 8 godzin, kryptonowa, LED – 24 godzin

Ładowanie akumulatora latarki

Jeżeli żarówka nie świeci lub świeci zbyt słabo - konieczne jest naładowanie akumulatora. Ładowanie całkowicie rozładowanego akumulatora trwa około 
24 godzin. Ładuj latarkę w suchych  i bezpiecznych dla urządzeń elektrycznych miejscach, przy temper5°C do +35°C.
  1.  Podłącz zasilacz do sieci 220 V – 230 V~/50 Hz. 

  2.  Zdejmij gumową osłonę z gniazda zasilania latarki.
  3.  Wtyczkę zasilacza włóż do gniazda zasilania latarki. Na zasilaczu zaświeci się czerwona kontrolka LED. To samo dotyczy ładowania latarki za 

pomocą źródła zasilania samochodowego.

  4.  Po naładowaniu odłącz źródło zasilania sieciowego od latarki i źródło zasilania sieciowego z sieci 220 V – 230 V~. Załóż gumowe osłony, żeby 

do latarki nie dostało się woda, wilgoć albo kurz.

Ołowiowy akumulator nie ma efektu pamięciowego, dlatego też latarkę można ładować sukcesywnie. Ponieważ nie można stwierdzić, jaki jest stan 
naładowania akumulatora, w tabeli podajemy zalecane czasy ładowania.
Jeżeli latarka używana jest często w krótkich odstępach czasu, nie ładuj akumulatora zbyt często, maksymalnie 1 –2 godziny przed użyciem. Jeżeli 
latarka używana jest często zalecamy kupno zapasowego akumulatora, który będzie nieustannie naładowany na 100%. Nie mając możliwości na-
tychmiastowego naładowania wystarczy po prostu zamienić go za zapasowy.

Włączanie

Jeżeli latarka jest wyłączona, naciśnięcie guzika spowoduje zapalenie się żarówki halogenowej (kryptonowej). Kolejne przyciśnięcie guzika wyłączy 

żarówkę halogenową (kryptonową) i zaświecą diody LED. Ponowne wciśnięcie guzika wyłączy latarkę.

Wymiana żarówki

  1.  Odkręć reflektor w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.

  2.  Odkręć żarówkę

  3.  Wymień wadliwą żarówkę, ewentualnie zamień żarówkę halogenową na kryptonową. (Żarówka halogenowa daje silniejszy strumień światła, ale 

czas ciągłego świecenia wynosi 3,5 godziny. Żarówka kryptonowa świeci słabiej od halogenowej, ale czas ciągłego świecenia wynosi 8 godzin.)

 

  Nie można wymienić zużytej diody LED. Żywotność LED wynosi minimum 50 000 godzin.

  4.  Złóż latarkę – wykonaj powyższe czynności w odwrotnej kolejności.

Wymiana akumulatora

  1.  Wyłącz zasilanie latarki.

  2.  Odkręć reflektor w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.

  3.  Wyjmij akumulator z latarki i odłącz przewody zasilające.

  4.  Podłącz nowy akumulator do przewodów zasilających: czerwony (+), czarny (-), a następnie włóż go do latarki.

  5.  Złóż latarkę – wykonaj powyższe czynności w odwrotnej kolejności.

  UWAGI

  •  Zasilacza sieciowego LGSPSA090030EP używaj w suchych wewnętrznych pomieszczeniach i bezpiecznych elektrycznie miejscach.

  •  Akumulator w latarce ładuj wyłącznie zalecanymi źródłami zasilania - maksymalnie 24 godziny

  •  Podczas wymiany akumulatora zwróć uwagę na właściwą biegunowość (polaryzację).

  •  Nie wrzucaj akumulatora do ognia, nie demontuj go.

  •  Zużyty akumulator należy obowiązkowo przekazać do recyklingu lub pozbyć się go zgodnie z lokalnymi przepisami. Nie wyrzucaj akumulatora 

do miejskich czy domowych pojemników na śmieci. 

  •  W razie przedostania się wody do latarki, wyjmij akumulator i dokładnie osusz wnętrze latarki.

  •  Nigdy nie kieruj strumienia światła prosto w oczy. 

  •  Podczas świecenia korpus bardzo się nagrzewa i występuje niebezpieczeństwo oparzenia.

Zawartość opakowania

Latarka, akumulator, aasilacz sieciowy, kabel zasilania samochodowego, pasek na ramie, zapasowa żarówka kryptonowa 6 V/0,5 A; 

PX 13,5 S, Instrukcja obsługi
Zgodnie z przepisami Ustawy z dnia 29 lipca 2005 r. o ZSEiE zabronione jest umieszczanie łącznie z innymi odpadami zużytego sprzętu 

oznakowanego symbolem przekreślonego kosza. Użytkownik, chcąc pozbyć się sprzętu elektronicznego i elektrycznego, jest zobowiązany 

do oddania go do punktu zbierania zużytego sprzętu.

W sprzęcie nie znajdują się składniki niebezpieczne, które mają szczególnie negatywny wpływ na środowisko i zdrowie ludzi.

Masa sprzętu: 1 382 g

  3.  Vyměňte vadnou žárovku, případně kryptonovou žárovku za halogenovou, umístěnou v držáku ve svítilně. (Halogenová žárovka vytváří silnější 

kužel světla, ale doba nepřetržitého svícení je jen 3,5 hodiny. Kryptonová žárovka vytváří menší kužel světla než halogenová žárovka, zato doba 
nepřetržitého svícení je 8 hodin.) Výměna světelných zdrojů LED není možná. Životnost LED je minimálně 50 000 hodin. 

  4.  Pro zkompletování svítilny použijte opačný postup demontáže.

Výměna akumulátoru

  1.  Při výměně akumulátoru svítilnu vypněte. 
  2.  Odšroubujte reflektor svítilny v protisměru hodinových ručiček.
  3.  Zvedněte plastovou část směrem k vypínači a odpojte napájecí vodič.
  4.  Vyjměte akumulátor ze svítilny.
  5.  Vložte nový akumulátor do svítilny a připojte k napájecím vodičům (+ rudý vodič, - černý vodič).
  6.  Pro zkompletování svítilny použijte opačný postup demontáže.

 UPOZORNĚNÍ

  •  Napájecí zdroj LGSPSA090030EP používejte pouze v suchých vnitřních prostorách!
  •  Akumulátor nabíjejte maximálně 24 hodin.
  •  Při výměně akumulátoru dbejte na polaritu (+ rudý vodič, - černý vodič).
  •  Svítilna je odolná pouze proti vlhku a stříkající vodě, proto ji neponořujte do vody. V případě, že do svítilny vnikne voda, svítilnu nerozsvěcujte. 

Okamžitě vyjměte akumulátor a svítilnu důkladně vysušte.

  •  Akumulátor nevhazujte do ohně, nerozebírejte a po uplynutí životnosti ekologicky zlikvidujte.

Seznam dodávky

Svítilna, akumulátor 6 V/4 Ah, napájecí zdroj, kabel na dobíjení z automobilu (12 V), popruh na rameno, náhradní žárovka

 

krypton 6 V/0,5 A; PX 13,5 S

Reviews: