background image

Cod. S6I.170.D00

RL.0

1

5/2012

Il prodotto è conforme alla direttiva europea 2004/108/CE, 2006/95/CE e successive.
Product is according to EC Directive 2004/108/CE, 2006/95/CE and following norms.
Le produit est conforme à la directive européenne 2004/108/CE, 2006/95/CE et suivantes.
Das Produkt entspricht den europäischen Richtlinien 2004/108/CE, 2006/95/CE und Nachfolgenden.
El producto es conforme a la directiva europea 2004/108/CE, 2006/95/CE y sucesivas. 
O produto está conforme a directiva europeia 2004/108/CE, 2006/95/CE e seguintes.

P

D

GB

E

F

I

Art. 170D

PROGRAMMIERTEN RELAIS

RELÈ DA PROGRAMAR

RELÈ DA PROGRAMAR

MANUALE PER IL COLLEGAMENTO E L’USO - INSTALLATION AND OPERATION MANUAL - MANUEL POUR LA CONNEXION ET L’EMPLOI

INSTALLATION UND BEDIENUNGSANLEITUNG - MANUAL PARA EL CONEXIONADO Y EL USO - MANUAL DE INSTALAÇÃO E UTILIZAÇÃO

RELÈ PROGRAMMABILE

PROGRAMMING RELAY

PROGRAMMABLE RELAIS

Art. 170D

Summary of Contents for 170D

Page 1: ...95 CE und Nachfolgenden El producto es conforme a la directiva europea 2004 108 CE 2006 95 CE y sucesivas O produto est conforme a directiva europeia 2004 108 CE 2006 95 CE e seguintes P D GB E F I A...

Page 2: ...citofono in quest ultimo caso il dispositivo abiliter l uscita programmata solo se ricever il numero del citofono ed il relativo comando Il tempo di attivazione va programmato in entrambi i casi da u...

Page 3: ...utput may be programmed by digiting a number on the entrance panel or interphone In the latter case the device will ena ble the programmed output only if it will receive the interphone number and the...

Page 4: ...num ro depuis la plaque de rue ou le poste d appartement dans ce dernier cas le di spositif validera la sortie programm e seulement si recevra le num ro du poste d appartement et la relative commande...

Page 5: ...empf ngt Die Aktivierungszeit muss in beiden F llen von einem numerischen Klingeltableau programmiert werden BR CKE 6 7 ANGESCHLOSSEN Nummer Aktivierter Ausgang 4 oder 8 stelliger Kode und entspreche...

Page 6: ...ores funci n del interfono y no por medio de la placa Funcionamiento con PUENTE 6 7 INSERTADO Se puede programar cada una de ls salidas con un n mero desde la placa o desde el tel fono en este ltimo c...

Page 7: ...sibilitadas atrav s dos bot es fun o do interfone e n o por meio da botoneira Funcionamento com PONTE 6 7 INSERIDA Pode se programar qualquer sa da com un n mero da botoneira ou do interfone Neste lti...

Page 8: ...lfanum rico P Bot o suplementar para o trinco L Trinco el ctrico 12V c a C Placa audio con pulsadores C0 Placa audio con display alfanum rico P Pulsador suplementario cerradura L Cerradura el ctrica 1...

Page 9: ...NOTE 9 12...

Page 10: ...ructions are left on connected units after installa tion for users information All items must only be used for the purposes desi gned WARNING to prevent injury this apparatus must be securely attached...

Page 11: ...ou de dissipa o de calor e n o expor o aparelho ao estilicidio du pulveriza o de agua Nenhum objecto cheio de l quido tais como vasos deve ser posto sobre o aparelho O instalador deve assegurar se de...

Page 12: ...2603 info elvox com Telefax Export Dept 39 049 9202601 elvoxexp elvox com www elvox com ELVOX Shanghai Electronics Co LTD Room 2616 No 325 Tianyaoqiao Road Xuhui District 200030 Shanghai Cina FILIALI...

Reviews: