background image

05/2005 - Art. Nr. 13 018 078A

VECTRON L 04.410 DUO
VECTRON L 04.500 DUO

Betriebsanleitung

Für die autorisierte Fachkraft

Öl-Gebläsebrenner ..............................2-16

Operating instructions

For the authorized specialist

Fuel-oil burners .................................17-31

Ersatzteilliste
Spare parts list
Pièces de rechange
Wisselstukkenlijst .............................33-40

Elektro- und Hydraulikschema
Electric and hydraulic diagrams
Schémas électrique et hydraulique
Elektrische en hydraulische schema ...41-44

DE

EN

Summary of Contents for VECTRON L 04.410 DUO

Page 1: ...t Öl Gebläsebrenner 2 16 Operating instructions For the authorized specialist Fuel oil burners 17 31 Ersatzteilliste Spare parts list Pièces de rechange Wisselstukkenlijst 33 40 Elektro und Hydraulikschema Electric and hydraulic diagrams Schémas électrique et hydraulique Elektrische en hydraulische schema 41 44 DE EN ...

Page 2: ...RON L 04 410 500 DUO ist ein 2 stufiger vollautomatisch arbeitender Brenner in Monoblockausführung Er eignet sich innerhalb seines Leistungsbereiches zur Ausrüstung von Heizkesseln nach EN 303 bzw zur Ausrüstung von Warmlufterzeugern nach DIN 4794 oder DIN 30697 Jede andere Verwendungs art erfordert die Genehmigung von ELCO Lieferumfang Der Verpackung des Brenners ist beigelegt 2 Ölschläuche 1 Ans...

Page 3: ...nsformator EBI M 2 x 7 5 kV Öldruckpumpe mit Magnetventil AT3 55C A2L 65D Schalldruckpegel nach VDI2715 dB A 74 71 Max Umgebungstemperatur 60 C Das Regelverhältnis ist ein mittlerer Wert und kann je nach Anlagenauslegung variieren Erläuterung zur Typenbezeichnung L Leichtöl 04 Baugröße 410 Leistungskennziffer DUO Zweistufig Berechnung der Brennerleistung QF Brennerleistung kW QN Kesselnennleistung...

Page 4: ...gsautomat A4 Transluzente Abdeckung B3 Flammenwächter M1 Gebläsemotor und Pumpe T1 Zündtrafo Y1 Magnetventil 1 Stufe an Pumpe Y2 Magnetventil 2 Stufe an Pumpe Y10 Stellmotor 2 Gehäuse 3 Einhängevorrichtung Geräteplatte 6 Flammrohr 7 Stromversorgung am Kessel 4 polig Temperaturregler 7 polig 13 Entstörknopf 14 Haube 102 Ölpumpe 105 Ölschläuche 113 Luftkasten Ø a mm Ø b mm c d 155 180 bis 270 M10 45...

Page 5: ...Die Luftklappe 11 wird durch den Luftklappenantrieb auf Volllastposi tion gefahren Bei einer einstellbaren Luftklappen stellung schließt Magnetventil 3 Teil lastdruckregler 5 wird unwirksam Volllastdruckregler 2 übernimmt die Druckregulierung Luftklappe fährt weiter in Volllastposi tion Volllast ist in Betrieb VECTRON L 04 500 DUO der Brenner arbeitet mit zwei Öldüsen und mit einem Öldruck für Tei...

Page 6: ... der Auskunft über die Störursache gibt Über das als Zubehör erhältliche Visualisie rungsprogramm können dem Automaten weitere ausführliche Informationen über Betriebs und Störvorgänge entnommen werden Verriegelung und Entriegelung Der Automat kann über den Entstörknopf R verriegelt in Störung gebracht und entrie gelt entstört werden sofern am Automat Netzspannung anliegt Wird der Knopf im Normalb...

Page 7: ...6 5 23 4 25 26 Fernentriegelung Störungsleuchte Betriebsstundenzähler Stromversorgung 230V DE Am Steckersockel unterhalb des Feue rungsautomaten sind diverse Stec kplätze für den Anschluß externer Geräte z B Betriebsstundenzähler vorhanden Hierzu am entsprechenden Steckplatz Kunststoffabdeckung mit Hilfe eines kleinen Schraubendrehers abbrechen dann Kabel in Richtung Strangaus gang stecken siehe B...

Page 8: ...emme B4 am Wiel Stecker 7P 5 des SM Steckers und Phase der Ventil 1 Klemme 5 des Automaten 8 Erde 36 Neutral 6 des SM Steckers 9 Neutral 37 Klemme 3 des Automaten 7 des SM Steckers 10 Klemme 4 des Automaten 38 Klemme 6 des Automaten 8 des SM Steckers wenn Brücke zwischen 4 und 6 oder wenn Heizung warm ist dann Klemme 4 und 6 11 Erde 39 Klemme B des Automaten durch Klemmen T6 und T8 am Wiel Stecker...

Page 9: ...ltüre gemäß nebenstehender Zeichnung vorbereiten Innendurchmesser a Ø 155 mm festlegen Für die Brennkopfflanschbefestigung sind 4 Bohrungen M10 Lochkreisdurchmesser 180 270 mm gemäß nebenstehender Zeichnung erforderlich Stehbolzen M10 in die Brenner platte Kesseltüre einschrauben und die Isolationsunterlage aufsetzen Bei Lochkreis 270 mm vorgestanzte Langlöcher auf das erforderliche Maß ausschneid...

Page 10: ...ndpumpe ansaugen und Dichtheit der Ölleitungen überprüfen Kontrollen vor der Inbetriebnahme Vor der Erstinbetriebnahme sind folgende Punkte zu überprüfen Korrekte Montage des Brenners gemäß vorliegender Anleitung Korrekte Voreinstellung des Brenners gemäß Angaben der Einstelltabelle Einstellung der Mischeinrichtung richtige Düse muss eingesetzt sein Wärmeerzeuger muss betriebsbereit montiert sein ...

Page 11: ...ig sein Günstige Verbrennungswerte sind durch die Verwendung folgender Düsen zu erreichen Danfoss Steinen Fluidics Brenner Brennerleistung kW Heizöldurchsatz kg h Düse Gph 45 B oder 60 B Pumpendruck bar Maß Y mm Luftklappenstellung 1 Stufe 2 Stufe 1 Stufe 2 Stufe 1 Stufe 2 Stufe 1 Stufe 2 Stufe Nocke IV Nocke I L 04 410 DUO 190 260 16 22 4 5 11 22 10 17 25 230 330 19 28 5 11 22 15 25 35 260 370 22...

Page 12: ... Luftabschluss III Ansteuerung Magnetventil 2 Stufe IV Luftklappenstellung 1 Stufe m Einstellwert Schaltnocke III muss zwischen Schaltnocke I und IV liegen Die Luftregulierung im Brennkopf beeinflusst neben der Luftmenge auch die Mischzone und den Luftdruck im Brennerrohr Drehen der Schraube A nach rechts mehr Luft nach links weniger Luft Maß Y entsprechend Einstelltabelle s S 11 einstellen Die Re...

Page 13: ...ulierung 7 Entlüftungsstopfen 8 Spezialdruckanschluss m Entspricht nicht dem Zerstäu bungsdruck Nicht verwenden Öldruckregulierung Der Öldruck und damit die Brennerleis tung wird bei L 04 410 DUO mit Schraube 6 1 für die Stufe 1 und mit Schraube 6 2 für die Stufe 2 eingestellt Bei L 04 500 DUO geschieht dies mit dem Öldruckregler 6 für die Stufen 1 und 2 Zur Kontrolle muss am Manometeranschluss 4 ...

Page 14: ...en Ggf Verbrennungswerte über Einstel lung der Stauscheibenposition Maß Y optimieren Hierdurch können Startverhalten Pulsation und Verbrennungswerte beeinflusst werden Bei Reduktion des Skalenwertes Y erhöht sich der CO2 Wert das Startver halten wird jedoch härter Falls erforderlich Luftmengenänderung durch Anpassung der Luftklappenstel lung ausgleichen Einstellung Stufe 2 Nocke I Mittels 4 polige...

Page 15: ...Flammenrohraufnahme mit 1 bis 2 Umdrehungen lösen Achtung Schrauben haben Linksgewinde Inbus 3 Flammrohr herausziehen überprü fen reinigen und ggfs bei Deforma tion austauschen Flammrohr wieder montieren Zwischenraum zwischen Feuerraum tür und Flammrohr falls erforderlich mit feuerfestem Material ausfüllen 2 Ausbau des Brenners Zünd Mischeinrichtung demontieren Elektroanschlüsse lösen Brennergehäu...

Page 16: ...werden m Nur Originalersatzteile verwenden Störung Ursache Beseitigung Nach Thermostatabschaltung startet der Brenner nicht mehr Automat meldet keine Störung Ab oder Ausfall der Netzspannung Keine Wärmeanforderung durch Thermostaten Störung des Automaten Ursache für den Netzspannungsab oder ausfall feststellen Thermostat überprüfen Automat ersetzen Brenner startet bei Einschaltung ganz kurz schalt...

Page 17: ...tion It is suitable when used within its operating range for fitting to heating boilers conforming to EN 303 standards and also for the equipping of warm air heaters conforming to DIN 4794 or DIN 30697 For any other use the agreement of ELCO must be asked for Scope of delivery The burner is supplied with the following items 2 fuel oil hoses 1 connection flange with insulating gasket 1 bag containi...

Page 18: ...5C A2L 65D Sound level conforms to VDI2715 dB A 74 71 Max ambient temperature 60 C The control ratio is a medium value and may change according to installation conditions Note on type designation L Light fuel oil 04 Size 410 power rating DUO Two stage Calculating burner power QF Burner power kW QN Boiler power rating kW hK Boiler efficiency rating QN QF hK Power graphs Power graphs are expressed a...

Page 19: ... to 270 M10 45 A1 Automatic control unit A4 Translucent cover B3 Flame monitor M1 Fan motor and pump T1 Ignition transformer Y1 Solenoid valve 1st stage on pump Y2 Solenoid valve 2nd stage on pump Y10 Servomotor 2 Housing 3 Equipment plate hanging device 6 Identification plate 7 Four pole power supply at boiler temperature controller 7 pole 13 Reset button 14 Cover 102 Fuel oil pump 105 Oil hoses ...

Page 20: ... after no less than 13 seconds from part to full load Air flap 11 is moved into position by the air flap actuating mechanism On systems fitted with variable air flap adjustment solenoid valve 3 closes part load pressure regulator 5 is deactivated full load pressure regulator 2 takes over pressure regulation Air flap moves on into full load position full load is in operation VECTRON L 04 500 DUO th...

Page 21: ... has been dealt with The light pauses every ten seconds to emit a blink code designed to indicate the cause of the malfunction It is possible using the display program available as an accessory to obtain further in depth information on the system s operating and malfunction procedures Locking and unlocking the system The automatic unit can be locked corresponding to a malfunction and unlocked clea...

Page 22: ...n Options of connection Remote reset Fault warning light Operating hour counter Power supply 230V Different slots are available for external devices e g operating hour counter using the sockets underneath the automatic control unit Proceed as follows Use a small screwdriver to snap off the plastic cover over the corresponding plug socket Insert the cable towards the retainer outlet see illustratio...

Page 23: ...n terminal 4 und 6 11 Earth ground 39 Terminal B of control unit via terminals T6 and T8 at Wiel plug 4P 9 of SM plug 12 Neutral 40 Phase 15 Terminal 1 of control unit 41 Earth ground 16 Terminal 2 of control unit 42 Neutral 17 Terminal 9 of control unit 43 Terminal 5 of control unit valve 18 Terminal B5 at Wiel plug 4P and terminal 4 of SM plug 44 Terminal 6 of control unit heating 19 Earth groun...

Page 24: ...urner housing forwards Push the burner housing onto the burner head flange and screw both screws tightly Where required the housing can be fitted over the burner head axis Other burner housing positions are not possible Burner installation depth and brickwork On heaters without a cooled front wall unless the boiler manufacturer indicates otherwise brickwork 5 as shown in the illustration is requir...

Page 25: ... prime the fuel oil pump by hand and check all fuel oil conduits for leaks EN Check of the burner head Dismantle burner head Loosen tube between pump and nozzle line Pull out photoelectric cell 1 Unplug ignition cable 2 Loosen the three fixing screws 3 Pull out burner head Check burner head Check nozzle size referring if necessary to the above table Check ignition electrode setting and turbulator ...

Page 26: ...in corrections The following nozzles types must be used to ensure favorable combustion values Danfoss Steinen Fluidics Burner Burner power kW Fuel oil flow rate kg h Nozzle Gph 45 B or 60 B Pump pressure bar Dimension Y mm Air flap position 1st stage 2nd stage 1st stage 2nd stage 1st stage 2nd stage 1st stage 2nd stage Cam IV Cam I L 04 410 DUO 190 260 16 22 4 5 11 22 10 17 25 230 330 19 28 5 11 2...

Page 27: ...ontrol in the burner head has an effect on the air quantity as well as on the mixing zone and the air pressure in the burner tube Turn adjustment screw A clockwise to increase airflow and anticlockwise to decrease it clockwise increased airflow anticlockwise reduced airflow Adjust dimension Y corresponding to table of settings see on page 26 The combustion air is regulated at two points On the pre...

Page 28: ...lets 8 Special pressure connection m Does not correspond to atomization pressure Do not use Fuel oil pressure regulation The fuel oil pressure and therefore the burner power is adjusted for L 04 410 DUO with screw 6 1 for 1st stage and with screw 6 2 for for 2d stage For L 04 500 DUO this occurs by means of pressure controller 6 for both 1st and 2d stage Connect a pressure gauge at point 4 with R1...

Page 29: ...lly Optimise combustion values Optimise combustion values if necessary by adjusting the position of the turbulator dimension Y This can be used to influence starting performance pulsations and combustion values Reduction of scale value Y increases the CO2 value making starting conditions harder Adapt the airflow quantity if necessary by adjusting the air flap setting Setting stage 2 cam I Switch t...

Page 30: ...tions The screws are threaded to the left Inbus 3 Remove the flame tube check clean and replace where deformed Refit the flame tube Fill the space between the combustion chamber door and flame tube with fireproof material if necessary 2 Removal of the burner Remove the ignition combustion head Loosen the electrical connections Loosen the burner housing 2 M10 screws and remove Do not damage electri...

Page 31: ...utdown the burner fails to start Automatic unit emits no error message Brownout or power cut No demand for heat via thermostat Fault in automatic unit Determine cause of brownout or power cut Check thermostat Replace automatic unit Burner starts at switch on for very short period then shuts down and emits the following signal x x y y y y y y y y Automatic unit has been locked intentionally Reset a...

Page 32: ...05 2005 Art Nr 13 018 078A 32 ...

Page 33: ...33 05 2005 Art Nr 13 018 078A Ersatzteilliste Spare parts list Pièces de rechange Wisselstukkenlijst VECTRON L 04 410 DUO VECTRON L 04 500 DUO ...

Page 34: ...4 Pos Désignation Bezeichnung Omschrijving Description Art Nr 500 Tête de combustion Brennerkopf BG Branderkop Mixing unit L 04 410 DUO KN 13 008 850 L 04 410 DUO KL 13 008 851 L 04 500 DUO KN 13 013 447 L 04 500 DUO KL 13 013 448 ...

Page 35: ... schroeven Blast tube screws 13 007 905 13 007 906 13 007 905 13 007 906 505 Joint façade chaudière Dichtung Dichting Boiler front seal Flange seal Flange klingerit 13 007 803 13 007 803 506 Vis M6 à gauche fixation tube du brûleur x3 Schraube M6x1 Linksgewinde Befest Flammenrohr Schroef M6 x 1 linkse draad branderbuis Screw M6 left hand thread blast tube 13 007 804 13 007 804 507 Tête de fixation...

Page 36: ...05 2005 Art Nr 13 018 078A 36 Pos Désignation Bezeichnung Omschrijving Description Art Nr 550 Corps du brûleur Gebläseteil BG Branderlichaam Burner body L 04 410 DUO 13 012 805 L 04 500 DUO 13 012 806 ...

Page 37: ...r lucht Servomotor air 13 007 919 13 007 919 560 Turbine Ø180x74 Ventilatorrad Ø180x74 Ventilatorwiel Ø180x74 Air fan Ø180x74 13 011 096 13 011 096 561 Ensemble réarmement Entriegelungsset Ontgrendelingsset Release system 13 011 087 13 011 087 562 Moteur de ventilation Gebläsemotor Ventilatormotor Fan motor 13 007 824 13 007 824 563 Condensateur 12µF Kondensator 12µF Condensator 12µF Condensator 1...

Page 38: ...05 2005 Art Nr 13 018 078A 38 ...

Page 39: ...Fotozelle MZ 770 S Fotocel MZ 770 S Photocell MZ 770 S 13 009 774 13 009 774 605 1 Câble cellule Fotozellenkabel Kabel voor fotocel Photocell cable 13 011 093 13 011 093 606 Coffret SH213 Feuerungsautomat SH213 Branderautomaat SH 213 Control unit SH 213 13 011 049 13 011 049 607 Câble vanne fuel 2 ème allure Ölventilkabel 2 Stufe Kabel voor magneetventiel 2e trap Fuel oil valve cable 2 nd stage 13...

Page 40: ...ance parts ELCO s performance warranty for them over time under commercial conditions does not apply Les pièces d entretien sont des pièces qui devraient être remplacées à titre préventif au cours de l entretien lors du remontage des pièces démontées par exemple des éléments d étanchéité Pour les pièces d usure et les pièces d entretien la garantie de tenue dans le temps selon les conditions comme...

Page 41: ...41 05 2005 Art Nr 13 018 078A Elektro und Hydraulikschema Electric and hydraulic diagrams Schémas électrique et hydraulique Elektrische en hydraulische schema VECTRON L 04 410 DUO VECTRON L 04 500 DUO ...

Page 42: ... e v a n B e s c h e r m i n g v a n d e i n s t a l l a t i e m o e t k r a c h t z i j n B e t r i e b s t u n d e n z a e l e r C o m p t e u r s h o r a i r e s R u n n i n g h o u r s m e t e r O P T I O N O P T I O N P a n n e S t ö r u n g T r o u b l e O P T I O N U u r t e l l e r S t o r i n g M i s e à l a t e r r e c o n f o r m é m e n t a u r é s e a u l o c a l E r d u n g n a c h ö...

Page 43: ... v e n t i l S t u f e 2 V a n n e f u e l 2 n d e a l l u r e O i l v a l v e s t a g e 2 5 1 1 1 8 2 B r e n n e r B r û l e u r B u r n e r B r a n d e r B r e n n e r B r û l e u r B u r n e r B r a n d e r 1 n o z z l e B u r n e r B r e n n e r 1 D ü s e B r û l e u r 1 g i c l e u r B r a n d e r 1 s p r o i e r 2 n o z z l e B u r n e r B r e n n e r 2 D ü s e n B r û l e u r 2 g i c l e u...

Page 44: ... l l e d a s p i r a t i o n S e r v o m o t e u r I g n i t i o n t r a n s f o O i l v a l v e s t a g e 1 O i l v a l v e s t a g e 2 B u r n e r m o t o r F i l t e r I m p e l l e r P u m p A i r d a m p e r N o z z l e P r o t e c t i o n D a m p e r m o t o r P r e s s u r e r e g u l a t o r B r a n d e r m o t o r O n t s t e k i n g s t r a n s f o r m a t o r O l i e m a g n e t v e n t...

Page 45: ......

Page 46: ...05 2005 Art Nr 13 018 078A 46 ...

Page 47: ...47 05 2005 Art Nr 13 018 078A ...

Page 48: ...Sarganserstrasse 100 7324 Vilters 0848 808 808 ELCO GmbH Dreieichstr 10 64546 Mörfelden Walldorf 0180 3526180 ELCO France 18 rue des Buchillons 74106 Annemasse 0450877624 ELCO Rendamax B V Amsterdamsestraatweg 27 1410 AB Naarden 035 6957350 Fabriqué en EU Made in EU Hergestellt in der EU Gefabriceerd in de EU Document non contractuel Non contractual document Angaben ohne Gewähr Niet contractueel d...

Reviews: