background image

���

Art.-Nr.: 34.303.50

I.-Nr.: 11011

BG-KS 

2440

k

Originalbetriebsanleitung
Gartenhäcksler 

t

Original operating instructions 

Refuse shredder

p

Mode d’emploi d’origine 
Broyeurs 

C

Istruzioni per l’uso originali 
Biotrituratori 

lL

Original betjeningsvejledning 
Kompostkværn

U

Original-bruksanvisning
Kompostkvarn

Bf

Originalne upute za uporabu
Elektriãna sjeckalicaza vrt

4

Originalna uputstva za upotrebu
Elektriãna seckalicaza ba

š

tu

j

Originální návod k obsluze 
Zahradní drtič

W

Originálny návod na obsluhu

Tichý drvič

Anleitung_BG_KS_2440_SPK1:_  19.01.2012  17:39 Uhr  Seite 1

Summary of Contents for BG-KS 2440

Page 1: ...er l uso originali Biotrituratori lL Original betjeningsvejledning Kompostkværn U Original bruksanvisning Kompostkvarn Bf Originalne upute za uporabu Elektriãna sjeckalicaza vrt 4 Originalna uputstva za upotrebu Elektriãna seckalicaza baštu j Originální návod k obsluze Zahradní drtič W Originálny návod na obsluhu Tichý drvič Anleitung_BG_KS_2440_SPK1 _ 19 01 2012 17 39 Uhr Seite 1 ...

Page 2: ...kkerhedsanvisningerne skal læses inden maskinen tages i brug Alle anvisninger skal følges Läs igenom och beakta bruksanvisningen och säkerhetsanvisningarna före användning Bf Prije puštanja u rad pročitajte i pridržavajte se ovih uputa za uporabu i sigurnosnih napomena 4 Prije puštanja u pogon pročitajte i uvažite uputstva za upotrebu i napomene bezbednosti j Před uvedením do provozu si přečíst ná...

Page 3: ...3 1 1 7 3 12 8 10 11 6 5 9 16 2 2 3 13 14 15 6 9 5 4 7 Anleitung_BG_KS_2440_SPK1 _ 19 01 2012 17 39 Uhr Seite 3 ...

Page 4: ...4 4 5 6 7 8 9 Anleitung_BG_KS_2440_SPK1 _ 19 01 2012 17 39 Uhr Seite 4 ...

Page 5: ...5 10 11 12a B A 12b C 12c E D C E D 13 F Anleitung_BG_KS_2440_SPK1 _ 19 01 2012 17 39 Uhr Seite 5 ...

Page 6: ...6 15 14 16 15 16 Anleitung_BG_KS_2440_SPK1 _ 19 01 2012 17 39 Uhr Seite 6 ...

Page 7: ...fernhalten 4 Achtung Gerät vor Feuchtigkeit schützen und nicht dem Regen aussetzen 5 Achtung Beim Arbeiten grundsätzlich Schutzbrille Gehörschutz und Schutzhand schuhe tragen 6 Vor jeglichen Arbeiten am Häcksler wie Einstellung Reinigung usw und bei Beschädigung der Netzleitung Gerät ausschalten und Stecker aus der Steckdose ziehen 7 Schutzklasse II doppelt isoliert 2 Gerätebeschreibung und Liefer...

Page 8: ...Gerät an Überlasten Sie das Gerät nicht Lassen Sie das Gerät gegebenenfalls überprüfen Schalten Sie das Gerät aus wenn es nicht benutzt wird Tragen Sie Handschuhe Restrisiken Auch wenn Sie dieses Elektrowerkzeug vorschriftsmäßig bedienen bleiben immer Restrisiken bestehen Folgende Gefahren können im Zusammenhang mit der Bauweise und Ausführung dieses Elektrowerkzeuges auftreten 1 Lungenschäden fal...

Page 9: ... häckseln bevor neues Häckselgut nachgeführt wird Die Auswurföffnung darf nicht durch gehäcksel tes Material verstopft werden Rückstaugefahr Die Lüftungsschlitze dürfen nicht abgedeckt werden Vermeiden Sie das ununterbrochene Einführen von schwerem Material oder starken Ästen Dies kann zur Blockierung der Messer führen Benutzen Sie einen Stopfer aus Holz zum Ent fernen von blockierten Gegenständen...

Page 10: ...d austauschbar Falls Sie Messer ersetzen müssen dürfen Sie aus Qualitäts und Sicherheitsgründen nur Originalmes ser verwenden Achtung Wir empfehlen aus Sicherheitsgründen das Schärfen und einen Messerwechsel nur von Fachwerkstätten durchführen zu lassen Tragen Sie immer feste Arbeitshandschuhe Befestigungsmutter Bild 12a Pos B lösen 8 Kreuzschlitzschrauben Bild 12b Pos C lösen und Abdeckplatte ent...

Page 11: ... und Sicherung überprüfen b Gerät einschalten c Schaltstift am Überlastschalter drücken d Auswurfkanal reinigen e Innenraum reinigen und Sicherheitsschraube festziehen Häckselleistung unbefriedigend a Messer abgenutzt a Messer drehen schleifen oder austauschen Häckselleistung lässt nach a Messer abgenutzt a Messer drehen schleifen oder austauschen 10 Fehlersuche Anleitung_BG_KS_2440_SPK1 _ 19 01 2...

Page 12: ...aking adjustments or if the power cable becomes damaged 7 Protection class II double insulated 2 Layout and items supplied Fig 1 2 2 1 Layout 1 Loading funnel inlet 2 Loading funnel 3 Motor housing with cutter plate 4 Prodder 5 Complete chassis 6 Wheels 7 Axle complete with washers and nuts 8 Transport handle 9 Mains plug 10 Overload switch 11 ON OFF switch 12 Release screw 13 Wheel hubs 14 Ring w...

Page 13: ...res provided as a visual guide to easily assemble the machine 5 1 Assembling the chassis Fig 3 앬 Place the motor housing upside down on the floor 앬 Insert the chassis into the provided openings as far as it will go 5 2 Assembling the axle and wheels Figs 4 10 앬 Remove the nuts and washers from the axle 앬 Mount the chassis as shown in Figs 4 10 6 Operation Please observe the statutory regulations g...

Page 14: ...w Figure 1 Item 12 without first switching off the machine at the ON OFF switch Figure 1 Item 11 and disconnecting the coupling on the machine connection cable extension from the machine plug 6 5 Fitting the shredder debris bag Fig 14 As an option you can fit the supplied shredder debris bag to the equipment To do so hang the shredder debris bag Fig 14 Item 15 on the hooks provided for the purpose...

Page 15: ...the part required For our latest prices and information please go to www isc gmbh info 9 Disposal and recycling The unit is supplied in packaging to prevent its being damaged in transit This packaging is raw material and can therefore be reused or can be returned to the raw material system The unit and its accessories are made of various types of material such as metal and plastic Defective compon...

Page 16: ...ndommagement du câble réseau mettez l interrupteur sur AUS Arrêt et retirez la fiche de la prise de courant 7 Catégorie de protection II double isolation 2 Description de l appareil et étendue de la livraison fig 1 2 2 1 Description de l appareil 1 Entonnoir de remplissage 2 Trémie de remplissage 3 Bâti de moteur avec plaque de couteaux 4 Bouchon 5 Châssis complet 6 Roues 7 Essieu y compris les ro...

Page 17: ...t apparaître en rapport avec la construction et le modèle de cet outil électrique 1 Lésions des poumons si aucun masque anti poussière adéquat n est porté 2 Déficience auditive si aucun casque anti bruit approprié n est porté 3 Atteintes à la santé issues des vibrations main bras si l appareil est utilisé pendant une longue période ou s il n a pas été employé ou entretenu dans les règles de l art ...

Page 18: ...atériau lourd ou des branches épaisses Ceci peut entraîner le blocage du couteau 앬 Utilisez un bouchon ou un crochet pour éliminer des objets bloqués de l orifice de la trémie ou d éjection 6 4 Sécurité Le broyeur est doté d un interrupteur de sécurité figure 12a rep A à l intérieur du carter du moteur L unité d actionnement figure 13 rep F est placé sur la trémie de remplissage Si la trémie de re...

Page 19: ...s devez n utiliser que des lames d origine pour des raison de qualité et de sécurité Attention Nous recommandons pour des raisons de sécurité de faire effectuer par des ateliers spécialisés l affûtage et le changement de lame Portez toujours des gants de travail solides 앬 Détacher l écrou de fixation fig 12a pos B 앬 Déserrer les 8 vis à tête cruciforme fig 12b pos C et retirer la plaque de recouvr...

Page 20: ...e come per esempio regolazioni pulizia ecc ed in caso di danni al cavo di alimentazione portate l interruttore su OFF e staccate la spina dalla presa di corrente 7 Grado di protezione II isolamento doppio 2 Descrizione dell apparecchio ed elementi forniti Fig 1 2 2 1 Descrizione dell apparecchio 1 Tramoggia di riempimento 2 Tramoggia di alimentazione 3 Carcassa motore con piastra di taglio 4 Press...

Page 21: ...to elettroutensile potrebbero presentarsi i seguenti pericoli 1 Danni all apparato respiratorio nel caso in cui non venga indossata una maschera antipolvere adeguata 2 Danni all udito nel caso in cui non vengano indossate cuffie antirumore adeguate 3 Danni alla salute derivanti da vibrazioni mano braccio se l apparecchio viene utilizzato a lungo non viene tenuto in modo corretto o se la manutenzio...

Page 22: ...si potrebbe bloccare 앬 Usate un pressatore o un gancio per togliere oggetti incastrati dall apertura di alimentazione o di scarico 6 4 Sicurezza Il trituratore è dotato di un interruttore di sicurezza Fig 12a pos A all interno della carcassa del motore L unità di azionamento Fig 13 pos F è posta sulla tramoggia di alimentazione Se la tramoggia di alimentazione non è in perfetta posizione o se non ...

Page 23: ...iete le lame Fig 12c Pos E 앬 Le lame possono essere girate ciascuna una volta perché sono affilate sui due lati poi devono essere sostituite con lame nuove Il montaggio avviene nell ordine inverso 8 3 Commissione dei pezzi di ricambio Volendo commissionare dei pezzi di ricambio si dovrebbe dichiarare quanto segue 앬 modello dell apparecchio 앬 numero dell articolo dell apparecchio 앬 numero d ident d...

Page 24: ...ks indstilling rengøring osv skal kværnen slukkes og stikket tages ud af stikkontakten det samme gælder hvis netledningen beskadiges 7 Kapslingsklasse II dobbeltisoleret 2 Oversigt over maskinen fig 1 2 2 1 Oversigt over maskinen 1 Påfyldningstragt 2 Fødetragt 3 Motorhus med knivplade 4 Nedstopper 5 Kørestel komplet 6 Hjul 7 Aksel inkl mellemlægsskiver og møtrikker 8 Transportgreb 9 Netstik 10 Ove...

Page 25: ...ligeholdes forskriftsmæssigt 5 Inden ibrugtagning Kompostkværnen leveres adskilt Kørestellet og hjulene skal monteres inden brug Følg betjeningsvejledningen trin for trin og gør brug af illustrationerne det vil lette arbejdet med at samle maskinen 5 1 Montering af kørestel fig 3 앬 Læg motorhuset vendt om på jorden 앬 Stik kørestellet ind i åbningerne så det går i anslag 5 2 Montering af aksel og hj...

Page 26: ...å maskinkablet forlængning ud af maskinstikket 6 5 Påsætning af kompostsæk fig 14 Den medfølgende kompostsæk kan sættes på kværnen Hægt kompostsækken fig 14 pos 15 på den dertil indrettede haspe fig 14 pos 16 7 Udskiftning af nettilslutningsledning Hvis produktets nettilslutningsledning beskadiges skal den skiftes ud af producenten eller dennes kundeservice eller af person med lignende kvalifikati...

Page 27: ...n består af råmaterialer og kan således genanvendes eller indleveres på genbrugsstation Maskinen og dens tilbehør består af forskellige materialer f eks metal og plast Defekte komponenter skal kasseres ifølge miljøforskrifterne og må ikke smides ud som almindeligt husholdningsaffald Hvis du er i tvivl Spørg din forhandler eller forhør dig hos din kommune 10 Tabella per l eliminazione delle anomali...

Page 28: ...ad 2 Beskrivning av maskinen och leveransomfattning bild 1 2 2 1 Beskrivning av maskinen 1 Matningstratt 2 Påfyllningstratt 3 Motorkåpa med knivplatta 4 Nedmatare 5 Transportstativ komplett 6 Hjul 7 Axel inkl distansbrickor och muttrar 8 Transporthandtag 9 Stickkontakt 10 Överlastbrytare 11 Strömbrytare 12 Spärrskruv 13 Navkapslar 14 Ringnyckel 15 Uppsamlingssäck 16 Krok för flisuppsamlare 2 2 Lev...

Page 29: ...ölj bruksanvisningen steg för steg och orientera dig efter bilderna så att du gör rätt när du monterar samman maskinen 5 1 Montera transportstativet bild 3 앬 Lägg motorkåpan upp och ned på marken 앬 Skjut in transportstativet i avsedda öppningar tills det tar emot 5 2 Montera axeln och hjulen bild 4 10 앬 Ta av muttern och distansbrickorna från axeln 앬 Montera transportstativet enligt beskrivningen ...

Page 30: ... 11 fortfarande är tillslagen och nätkabeln förlängningskabeln är ansluten till maskinens stickkontakt 6 5 Montera flisuppsamlaren bild 14 Som option kan den medföljande flisuppsamlaren monteras på maskinen Häng flisuppsamlaren bild 14 pos 15 på den härför avsedda kroken bild 14 pos 16 7 Byta ut nätkabeln Om nätkabeln till denna produkt har skadats måste den bytas ut av tillverkaren kundtjänst ell...

Page 31: ...na förpackning består av olika material som kan återvinnas Lämna in förpackningen till ett insamlingsställe för återvinning Produkten och tillbehören består av olika material som t ex metaller och plaster Lämna in defekta komponenter till ett godkänt insamlingsställe i din kommun Hör efter med din kommun eller med försäljaren i din specialbutik 10 Felsökning Maskinen startar inte a Ingen ström i s...

Page 32: ...učite uređaj i izvucite utikač iz utičnice 7 Klasa zaštite II dvostruko izolirano 2 Opis uređaja i sadržaj isporuke sl 1 2 2 1 Opis uređaja 1 Otvor lijevka za punjenje 2 Lijevak za punjenje 3 Kućište motora s pločom s noževima 4 Otčepljivač 5 Okvir komplet 6 Kotači 7 Osovina uklj podloške i matice 8 Transportna ručka 9 Mrežni utikač 10 Sigurnosna sklopka 11 Sklopka za uključivanje isključivanje 12...

Page 33: ...likom isporuke je demontiran Prije uporabe morate montirati okvir i kotače Postupno slijedite upute za uporabu i orijentirajte se prema slikama tako da si pojednostavite montažu 5 1 Montaža okvira slika 3 앬 Položite kućište motora preokrenuto na tlo 앬 Utaknite okvir do kraja u za to predviđene rupe 5 2 Montaža osovine i kotača slike 4 10 앬 Uklonite matice i podloške s osovine 앬 Montirajte okvir ka...

Page 34: ...a to da lijevak za punjenje bude pravilno smješten a sigurnosni vijak bude uvrnut do kraja POZOR NIKAD ne otpuštajte vijak za deblokadu slika 1 poz 12 prije nego prethodno ne isključite uređaj na prekidaču za uključivanje isključivanje slika 1 poz 11 i izvučete kabelsku spojnicu uređaja produženje iz utikača 6 5 Montaža vreće za sakupljanje usitnjenog materijala slika 14 Postoji opcija da isporuče...

Page 35: ...rmacije potražite na web adresi www isc gmbh info 9 Zbrinjavanje i recikliranje Uredjaj se nalazi u pakovanju koje ga štiti od oštećenja prilikom transporta Ovo pakovanje je sirovina i zato se može ponovno upotrijebiti ili poslati na reciklažu Uredjaj i njegov pribor izradjeni su od različitih materijala kao npr metala i plastike Neispravne sastavne dijelove otpremite na mjesta za zbrinjavanje pos...

Page 36: ...og kabla isključite uređaj i izvucite utikač iz utičnice 7 Klasa zaštite II dvostruko izolovano 2 Opis uređaja i sadržaj isporuke sl 1 2 2 1 Opis uređaja 1 Levak za punjenje 2 Levak za punjenje 3 Kućište motora s pločom s noževima 4 Zapušač 5 Okvir komplet 6 Točkovi 7 Osovina uklj podloške i navrtke 8 Drška za transport 9 Mrežni utikač 10 Zaštitni prekidač 11 Prekidač za uključivanje isključivanje...

Page 37: ...isporučena je u demontiranom stanju Okvir i točkovi moraju se pre upotrebe montirati Postepeno sledite uputstva za upotrebu i orijentišite se prema slikama tako da si pojednostavite montažu 5 1 Montaža okvira slika 3 앬 Kućište motora položite na pod naopačke 앬 Okvir utaknite do kraja u za to predviđene otvore 5 2 Montaža osovine i točkova slika 4 10 앬 Uklonite s osovine navrtke i podloške 앬 Okvir ...

Page 38: ...DA nemojte olabaviti zavrtanj za deblokadu slika 1 poz 12 a da pre toga ne isključite prekidač za uključivanje isključivanje slika 1 poz 11 i izvučete kabelsku spojnicu uređaja iz utikača 6 5 Montaža kese za sakupljanje naseckanog materijala slika 14 Opciono možete da isporučenu kesu za sakupljanje naseckanog materijala okačite na uređaj Okačite kesu za sakupljanje usitnjenog materijala slika 14 p...

Page 39: ...nje i reciklovanje Uredjaj se nalazi u pakovanju koje ga štiti od oštećenja tokom transporta Ovo pakovanje je sirovina i zato može ponovno da se upotrebi ili pošalje na reciklovanje Uredjaj i njegov pribor izradjeni su od različitih materijala kao npr metala i plastike Neispravne sastavne delove otpremite na mesta za zbrinjavanje posebnog otpada Informacije potražite u specijalizovanoj trgovini il...

Page 40: ... atd a při poškození síťového vedení přístroj vypnout a zástrčku vytáhnout ze zásuvky 7 Třída ochrany II dvojitě izolováno 2 Popis přístroje a rozsah dodávky obr 1 2 2 1 Popis přístroje 1 Plnicí násypka 2 Násypka 3 Kryt motoru s nožovým kotoučem 4 Přítlačné zařízení 5 Podvozek kompletní 6 Kolečka 7 Osa vč podložek a matic 8 Přepravní rukojeť 9 Síťová zástrčka 10 Vypínač na přetížení 11 Za vypínač ...

Page 41: ... nebo není řádně veden a udržován 5 Montáž Zahradní drtič je při expedici demontován Podvozek a kolečka musí být před použitím namontována Dodržujte návod k obsluze krok za krokem a orientujte se podle obrázků aby pro Vás byla montáž jednoduchá 5 1 Montáž podvozku obr 3 앬 Kryt motoru položit obráceně na zem 앬 Podvozek až nadoraz zastrčit do příslušných otvorů 5 2 Montáž osy a koleček obr 4 10 앬 Ma...

Page 42: ...šroub obr 1 pol 12 dříve než byl přístroj na za vypínači obr 1 pol 11 vypnut a vidlice přístrojového napájecího vedení prodloužení z přístrojové zástrčky vytažena 6 5 Montáž sběrného pytle na rozdrcený materiál obr 14 Opčně můžete na přístroj upevnit dodaný sběrný pytel na rozdrcený materiál Zavěste sběrný pytel na rozdrcený materiál obr 14 pol 15 na určené háčky obr 14 pol 16 7 Výměna síťového na...

Page 43: ...gmbh info 9 Likvidace a recyklace Přístroj je uložen v balení aby bylo zabráněno poškození při přepravě Toto balení je surovina a tím znovu použitelné nebo může být dáno zpět do cirkulace surovin Přístroj a jeho příslušenství jsou vyrobeny z rozdílných materiálů jako např kov a plasty Defektní součástky odevzdejte k likvidaci zvláštních odpadů Zeptejte se v odborné prodejně nebo na místním zastupi...

Page 44: ...ek prácami na záhradnom drviči ako napr nastavovanie čistenie atď ako aj pri poškodení sieťového vedenia je potrebné prístroj vypnúť a vytiahnuť zástrčku von zo zásuvky 7 Trieda ochrany II dvojitá izolácia 2 Popis prístroja a objem dodávky obr 1 2 2 1 Popis prístroja 1 Plniaci lievik 2 Plniace ústrojenstvo 3 Kryt motora s nožovou platňou 4 Napchávadlo 5 Kompletný podvozok 6 Kolesá 7 Náprava vrátan...

Page 45: ...ého prístroja môže dôjsť k výskytu týchto nebezpečenstiev 1 Poškodenie pľúc pokiaľ sa nenosí žiadna vhodná ochranná maska proti prachu 2 Poškodenie sluchu pokiaľ sa nenosí žiadna vhodná ochrana sluchu 3 Poškodenie zdravia ktoré je následkom vibrácie rúk a ramien pokiaľ sa prístroj bude používať dlhšiu dobu alebo sa nevedie a neudržuje správnym spôsobom 5 Pred uvedením do prevádzky Záhradný drvič j...

Page 46: ...sp hák na odstránenie zablokovaných predmetov z vyhadzovacieho otvoru 6 4 Bezpečnosť Drvič je vybavený bezpečnostným spínačom obr 12a pol A ktorý je umiestnený vo vnútri na telese motora Ovládacia jednotka obr 13 pol F je umiestnená na plniacom ústrojenstve Ak plniace ústrojenstvo správne nesedí resp ak nie je úplne zatlačené na teleso motora tak sa BEZPEČNOSTNÝ VYPÍNAČ aktivuje a preruší činnosť ...

Page 47: ...E 앬 Nože sa môžu jedenkrát otočiť keďže sú nabrúsené na obidvoch koncoch potom sa musia vymeniť za nové Montáž sa uskutoční v opačnom poradí 8 3 Objednanie náhradných dielov Pri objednávaní náhradných dielov je potrebné uviesť nasledovné údaje 앬 Typ prístroja 앬 Výrobné číslo prístroja 앬 Identifikačné číslo prístroja 앬 Číslo potrebného náhradného dielu Aktuálne ceny a informácie nájdete na stránke ...

Page 48: ...a conformitate conform directivei UE şi normelor pentru articolul z δηλώνει την ακόλουθη συμμόρφωση σύμφωνα με την Οδηγία ΕΚ και τα πρότυπα για το προϊόν B potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i normama za artikl f potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i normama za artikl 4 potvrđuje sledeću usklađenost prema smernicama EZ i normama za artikal T следующим удостоверяетс...

Page 49: ...ative to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing over the used device to a returns center which will dispose of it in accordance with national commercial and industrial waste management legislation This does not apply to the accessories and auxiliary equipment wi...

Page 50: ...l utan elektriska kompo nenter vars syfte har varit att komplettera den förbrukade utrustningen Gælder kun EU lande Smid ikke el værktøj ud som almindeligt husholdningsaffald I henhold til EF direktiv 2002 96 om elektroaffald og dets omsættelse til national lovgivning skal brugt el værktøj indsamles adskilt og indleveres på genbrugsstation Recycling alternativ til tilbagesendelse af brugt vare Eje...

Page 51: ...nativně namísto zaslání zpět povinen ke spolupráci při odborné recyklaci v případě že se rozhodne přístroj zlikvidovat Starý přístroj může být v tomto případě také odevzdán do sběrny která provede likvidaci ve smyslu národního zákona o hospodářském koloběhu a zákona o odpadech Toto neplatí pro ke starým přístrojům přiložené části příslušenství a pomocné prostředky bez elektrických součástí 4 Samo ...

Page 52: ...0 391 Ω kan yderligere foranstaltninger være påkrævet inden maskinen kan tages i brug via denne tilslutning Du kan forhøre dig om impedans hos forsyningsselskabet U Vid bristfälliga förhållanden i elnätet kan maskinen förorsaka temporära spänningssänkningar Om nätimpedansen Z vid anslutningspunkten till det allmänna elnätet är större än 0 391 Ω kan ytterligare åtgärder krävas innan maskinen kan an...

Page 53: ... och medföljande underlag för produkter även utdrag är endast tillåtet med uttryckligt tillstånd från ISC GmbH Bf Naknadno tiskanje ili slična umnožavanja dokumentacije i pratećih papira ovih proizvoda čak i djelomično kopiranje moguće je samo uz izričito dopuštenje tvrtke ISC GmbH 4 Potpuno ili delimično štampanje ili umnožavanje dokumentacije i službenih papira koji su priloženi proizvodu dozvol...

Page 54: ...into the device e g sand stones or dust effects of force or external influences e g damage caused by the device being dropped and normal wear resulting from proper operation of the device The guarantee is rendered null and void if any attempt is made to tamper with the device 3 The guarantee is valid for a period of 2 years starting from the purchase date of the device Guarantee claims should be s...

Page 55: ... encore l emploi d accessoires non homologués le non respect des prescriptions de maintenance et de sécurité l infiltration de corps étrangers dans l appareil comme par exemple du sable des pierres ou de la poussière l emploi de la force ou l influence extérieure comme par exemple les dommages dus à une chute ainsi que l usure normale conforme à l utilisation Le droit à la garantie disparaît dès l...

Page 56: ...o utilizzo di utensili o accessori non consentiti dalla mancata osservanza delle norme di sicurezza e di manutenzione dalla penetrazione di corpi estranei nell apparecchio come per es sabbia pietre o polvere dall impiego della forza o dall influsso esterno come per es danni dovuti a caduta e dall usura normale e dovuta all impiego Il diritti di garanzia decadono quando sono già effettuati interven...

Page 57: ...g anvendelse f eks overbelastning eller brug af værktøj eller tilbehør som ikke er godkendt tilsidesættelse af vedligeholdelses og sikkerhedsforskrifter indtrængen af fremmedlegemer i apparatet f eks sand sten eller støv brug af vold eller eksterne påvirkninger udefra f eks fordi produktet tabes samt skader der hidrører fra almindelig slitage Garantien mister sin gyldighed hvis der allerede er ble...

Page 58: ... ex överbelastning av produkten eller användning av ej godkända insatsverktyg eller tillbehör åsidosatta underhålls och säkerhetsbestämmelser främmande partiklar som har trängt in i produkten t ex sand sten eller damm yttre våld eller yttre påverkan t ex skador om produkten har fallit ned samt normalt och användningsbundet slitage Anspråk på garanti upphör att gälla om ingrepp redan har gjorts i p...

Page 59: ...mjena kao npr preopterećenje uređaja ili korištenje nedopuštenih alata ili pribora u slučaju nepridržavanja uputa za održavanje i sigurnosnih odredbi zbog prodiranja stranih tijela u uređaj npr pijeska kamenja ili prašine nasilne primjene ili vanjskih utjecaja kao npr oštećenja zbog pada kao i zbog uobičajenog trošenja tijekom korištenja Zahtjev za jamstvo prestaje biti valjan ako su na uređaju ve...

Page 60: ...učnih primena kao npr preopterećenje uređaja ili korišćenje nedozvoljenih alata ili pribora u slučaju nepridržavanja uputstava za održavanje i bezbednosnih odredaba zbog prodiranja stranih tela u uređaj npr peska kamenja ili prašine nasilne primene ili spoljnih uticaja kao npr oštećenja zbog pada kao i zbog uobičajenog habanja tokom korišćenja Zahtev za garanciju prestaje važiti ako su na uređaju ...

Page 61: ...žívání jako např přetížení přístroje nebo použití neschválených vložných nástrojů nebo příslušenství nedodržování pokynů pro údržbu a bezpečnostních pokynů vniknutí cizích těles do přístroje jako např písek kameny nebo prach použití násilí nebo poškození v důsledku cizích vlivů jako např škody způsobené pádem jakož také běžného opotřebení způsobeného používáním Nárok na záruku zaniká pokud bylo do...

Page 62: ...aním ako napr preťaženie prístroja alebo použitie neprípustných pracovných nástrojov alebo príslušenstva nedodržaním pokynov pre údržbu a bezpečnostných pokynov vniknutím cudzích telies do prístroja ako napr piesok kamene alebo prach použitím násilia alebo cudzieho pôsobenia napr škody spôsobené pádom a taktiež je vylúčené bežné opotrebenie primerané použitiu Nárok na záruku zaniká ak už boli na p...

Page 63: ...aub Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen wie z B Schäden durch Herunterfallen sowie durch verwendungsgemäßen üblichen Verschleiß ausgeschlossen Dies gilt insbesondere für Akkus auf die wir dennoch eine Garantiezeit von 12 Monaten gewähren Der Garantieanspruch erlischt wenn an dem Gerät bereits Eingriffe vorgenommen wurden 3 Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre und beginnt mit dem Kaufdatum des Gerät...

Page 64: ... festgestellte Fehlfunktion Ihres Gerätes als Grund Ihrer Beanstandung möglichst genau Dadurch können wir für Sie Ihre Reklamation schneller bearbeiten und Ihnen schneller helfen Eine zu ungenaue Beschreibung mit Begriffen wie Gerät funktioniert nicht oder Gerät defekt verzögert hingegen die Bearbeitung erheblich Service Hotline kontaktieren oder bei iSC Webadresse anmelden es wird Ihnen eine Reto...

Reviews: