background image

Originalbetriebsanleitung

Elektro-Rasenmäher

Mode d’emploi d’origine

Tondeuse à gazon électrique

Istruzioni per l’uso originali

Tosaerba elettrico

Originele handleiding

Elektische Grasmaaier

Original operating instructions

Electric Lawn Mower

z

Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης
Ηλεκτρικό χλοοκοπτικό

���

Art.-Nr.: 34.005.90

I.-Nr.: 11024

BG-EM

1743 HW

Anleitung_BG_EM_1743_HW_SPK7__  29.01.14  07:47  Seite 1

Summary of Contents for 34.005.90

Page 1: ...que Istruzioni per l uso originali Tosaerba elettrico Originele handleiding Elektische Grasmaaier Original operating instructions Electric Lawn Mower z Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης Ηλεκτρικό χλοοκοπτικό Art Nr 34 005 90 I Nr 11024 BG EM 1743 HW Anleitung_BG_EM_1743_HW_SPK7__ 29 01 14 07 47 Seite 1 ...

Page 2: ...ercizio leggete e osservate le istruzioni per lʼuso e le avvertenze di sicurezza Vóór ingebruikneming de handleiding en de veiligheidsvoorschriften lezen en in acht nemen Read and follow the operating instructions and safety information before using for the first time ÚÈÓ ÙË ı ÛË ÛÂ ÏÂÈÙÔ ÚÁ È ÛÙÂ Î È ÎÔÏÔ ı ÛÙÂ ÙËÓ ËÁ Ú ÛË Î È ÙÈ À Ô Â ÍÂÈ ÛÊ ÏÂ Anleitung_BG_EM_1743_HW_SPK7__ 29 01 14 07 47 Seite...

Page 3: ...3 1 2 9 11 14 20 15 7 5 3 7 2 1 8 13 4 6 12 10 19 16 17 18 2 21 Anleitung_BG_EM_1743_HW_SPK7__ 29 01 14 07 47 Seite 3 ...

Page 4: ...4 4a 3a 3c 3b 14 17 16 15 2 4b 19 4c L H Anleitung_BG_EM_1743_HW_SPK7__ 29 01 14 07 47 Seite 4 ...

Page 5: ...5 4e A 4d 10 5a 5c 5b 11 12 5d 10 A A 6 Anleitung_BG_EM_1743_HW_SPK7__ 29 01 14 07 48 Seite 5 ...

Page 6: ...6 10 1 2 3 4 5 6 7 6 7 4 8 A B 9 A Anleitung_BG_EM_1743_HW_SPK7__ 29 01 14 07 48 Seite 6 ...

Page 7: ...4 Bestimmungsgemäße Verwendung 5 Technische Daten 6 Vor Inbetriebnahme 7 Bedienung 8 Austausch der Netzanschlussleitung 9 Reinigung Wartung und Ersatzteilbestellung 10 Lagerung 11 Entsorgung und Wiederverwertung 12 Fehlersuchplan Anleitung_BG_EM_1743_HW_SPK7__ 29 01 14 07 48 Seite 7 ...

Page 8: ...sungen wie das Gerät zu benutzen ist Kinder sollten beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Gerät spielen Erklärung des Hinweisschildes auf dem Gerät siehe Bild 10 1 Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanweisung lesen 2 Tragen Sie Gehör und Augenschutz 3 Dritte aus dem Gefahrenbereich fernhalten 4 Vorsicht Scharfe Schneidmesser vor War tungsarbeiten und bei Beschädigung der Leitung ...

Page 9: ...cken Sie diese auf die Achse wie in Bild 3a gezeigt Anschließend schieben Sie die Unterleg scheibe Bild 2 Pos 17 auf die Achse und befestigen alles mit den beiliegenden Splint Bild 2 Pos 16 wie in Bild 3b gezeigt Zuletzt drücken Sie die Radkappen Bild 2 Pos 15 auf die Räder Bild 3c Gehen Sie bei den vorderen Rädern Bild 2 Pos 13 genau so vor 6 2 Montage des Schubbügels Bild 4a bis 4e Stecken Sie e...

Page 10: ...ie auf einen sicheren Stand tra gen Sie Schuhe mit rutschfesten griffigen Sohlen und lange Hosen Mähen Sie immer quer zum Hang Hänge über 15 Grad Schräge dürfen mit dem Rasen mäher aus Sicherheitsgründen nicht gemäht werden Üben Sie besondere Vorsicht beim Rückwärtsbe wegen und beim Ziehen des Rasenmähers Stolpergefahr 7 1 Hinweise zum richtigen Mähen Beim Mähen wird eine überlappende Arbeitsweise...

Page 11: ...itung dieses Gerätes beschädigt wird muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden um Gefährdungen zu vermeiden 9 Reinigung Wartung und Ersatzteil bestellung Ziehen Sie vor allen Reinigungsarbeiten den Netzstecker 9 1 Reinigung n Halten Sie Schutzvorrichtungen Luftschlitze und Motorengehäuse so staub und schmutzfrei wie möglich Reiben ...

Page 12: ...dunklen trockenen und frostfreiem sowie für Kinder unzugänglichem Ort Die optimale Lagertemperatur liegt zwischen 5 und 30 C 11 Entsorgung und Wiederverwertung Das Gerät befindet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern Diese Verpackung ist Rohstoff und ist somit wieder verwendbar oder kann dem Rohstoffkreislauf zurückgeführt werden Das Gerät und dessen Zubehör bestehen aus versc...

Page 13: ... Flächen starten Eventuell Schnitthöhe ändern g Gehäuse reinigen damit das Messer frei läuft Motorleistung läßt nach a Zu hohes oder zu feuchtes Gras b Mähergehäuse verstopft c Messer stark abgenutzt a Schnitthöhe korrigieren b Gehäuse reinigen c Messer auswechseln Unsauberer Schnitt a Messer abgenutzt b Falsche Schnitthöhe a Messer auswechseln oder nachschleifen b Schnitthöhe korrigieren 12 Fehle...

Page 14: ...fectation 5 Données techniques 6 Avant la mise en service 7 Utilisation 8 Remplacement de la ligne de raccordement réseau 9 Nettoyage maintenance et commande de pièces de rechange 10 Stockage 11 Traitement des déchets et recyclage 12 Plan de recherche des erreurs Anleitung_BG_EM_1743_HW_SPK7__ 29 01 14 07 48 Seite 14 ...

Page 15: ... mise en service lisez le mode d emploi 2 Portez une protection acoustique et une protection pour les yeux 3 Tenez les autres personnes hors de la zone de danger 4 Attention lames de coupe aiguisées avant tous travaux de maintenance et en cas d endommagement de la tuyauterie retirez la fiche de la prise 5 Attention la lame tourne encore après l arrêt du moteur 6 N exposez pas l appareil à la pluie...

Page 16: ...iqué dans la figure 3a Ensuite faites glisser les rondelles figure 2 pos 17 sur l essieu et fixez le tout avec les goupilles jointes figure 2 pos 16 comme indiqué dans la figure 3b Finalement enfoncez les enjoliveurs figure 2 pos 15 sur les roues figure 3c Procédez exactement de cette manière pour les roues de devant figure 2 pos 13 6 2 Montage du guidon figure 4a à 4e Enfichez un guidon inférieur...

Page 17: ...Une lame en rotation peut causer des blessures Fixez le clapet dʼéjection et ou le sac collecteur toujours minutieusement Pour les enlever mettez avant le moteur hors service La distance de sécurité donnée par les longerons de guidage entre le carter de lame et l utilisateur doit toujours être maintenue En tondant et en cas de modifications de la direction auprès de buissons et de pentes veuillez ...

Page 18: ... sac collecteur par la poignée et accrochez le d en haut 8 Remplacement de la ligne de raccordement réseau Si la ligne de raccordement réseau de cet appareil est endommagée il faut la faire remplacer par le producteur ou son service après vente ou par une personne de qualification semblable afin dʼéviter tout risque 9 Nettoyage maintenance et commande de pièces de rechange Retirez la fiche de cont...

Page 19: ...optimale est comprise entre 5 et 30 C Conservez l outil électrique dans l emballage d origine 11 Mise au rebut et recyclage Lʼappareil se trouve dans un emballage permettant dʼéviter les dommages dus au transport Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être réintroduit dans le circuit des matières premières Lʼappareil et ses accessoires sont en matériau...

Page 20: ...tondue modifier éventuellement la hauteur de coupe g Nettoyer le carter pour que la lame tourne librement Puissance du moteur baisse a Herbe trop haute ou trop humide b Carter de tondeuse bouché c Lame très usée a Corrigez la hauteur de coupe b Nettoyez le carter c Changer la lame Coupe non propre a Lame usée b Hauteur de coupe incorrecte a Changer la lame ou lʼaiguiser b Corriger la hauteur de co...

Page 21: ... Caratteristiche tecniche 6 Prima della messa in esercizio 7 Uso 8 Sostituzione del cavo di alimentazione 9 Pulizia manutenzione e ordinazione dei pezzi di ricambio 10 Conservazione 11 Smaltimento e riciclaggio 12 Tabella per l eliminazione delle anomalie Anleitung_BG_EM_1743_HW_SPK7__ 29 01 14 07 48 Seite 21 ...

Page 22: ... Portate occhiali protettivi e cuffie antirumore 3 Tenete lontane le altre persone dalla zona di pericolo 4 Attenzione Lame taglienti Staccate la spina dalla presa di corrente prima di eseguire lavori di manutenzione o in caso di danni del cavo 5 Attenzione la lama continua a ruotare anche subito dopo lo spegnimento del motore 6 Non esporre l apparecchio alla pioggia o all umidità 7 Attenzione ten...

Page 23: ...la rosetta Fig 2 Pos 17 sull asse e fissate tutto con la copiglia acclusa Fig 2 Pos 16 come indicato nella Fig 3b Infine premete i coprimozzi Fig 2 Pos 15 sulle ruote Fig 3c Procedete allo stesso modo per le ruote anteriori Fig 2 Pos 13 6 2 Montaggio del manico Fig da 4a a 4e Inserite un manico inferiore Fig 4a Pos 2 nell apertura prevista Fig 4a e fissatelo come indicato nella Fig 4b con una vite...

Page 24: ...o così come il sacco di raccolta Spegnere il motore prima di toglierli Deve venire sempre mantenuta la distanza di sicurezza data dall impugnatura di guida tra la scocca delle lame e l utilizzatore Nel tagliare l erba e nel cambiare il senso di direzione su pendio si deve essere particolarmente attenti Accertatevi di essere in posizione sicura portate scarpe con la suola di gomma che non scivola e...

Page 25: ...l portello di scarico e con l altra agganciate dall alto il dispositivo di raccolta tenendolo per l impugnatura 8 Sostituzione del cavo di alimentazione Se il cavo di alimentazione di questo apparecchio viene danneggiato deve essere sostituito dal produttore dal suo servizio di assistenza clienti o da una persona al pari qualificata al fine di evitare pericoli 9 Pulizia manutenzione e ordinazione ...

Page 26: ...bile ai bambini La temperatura ottimale per la conservazione è compresa tra i 5 e i 30 C Conservate l elettroutensile nell imballaggio originale 11 Smaltimento e riciclaggio Lʼapparecchio si trova in una confezione per evitare i danni dovuti al trasporto Questo imballaggio rappresenta una materia prima e può perciò essere utilizzato di nuovo o riciclato Lʼapparecchio e i suoi accessori sono fatti ...

Page 27: ...l erba bassa o su superfici già tosate eventualmente modificare l altezza di taglio g Pulire la scocca affinché la lama giri liberamente La potenza del motore diminuisce a Erba troppo alta o umida b Scocca del tosaerba incrostata c Lama molto consumata a Correggere l altezza di taglio b Pulire la scocca c Sostituire la lama Taglio eseguito male a Lama consumata b Altezza di taglio errata a Sostitu...

Page 28: ...e levering 4 Reglementair gebruik 5 Technische gegevens 6 Vóór inbedrijfstelling 7 Bediening 8 Vervangen van de netaansluitkabel 9 Reiniging onderhoud en bestellen van wisselstukken 10 Opslag 11 Verwijdering en recyclage 12 Foutopsporing Anleitung_BG_EM_1743_HW_SPK7__ 29 01 14 07 48 Seite 28 ...

Page 29: ...gereedschap moet worden gebruikt Op kinderen moet toezicht worden gehouden om te voorkomen dat ze met het gereedschap spelen Verklaring van het aanwijzingsbord op het gereedschap zie fig 10 1 Vóór inbedrijfstelling handleiding lezen 2 Gehoor en oogbeschermer dragen 3 Derden weghouden uit de gevarenzone 4 Voorzichtig Scherpe snijmessen Voor onderhoudswerkzaamheden en bij beschadiging van de kabel d...

Page 30: ...ntage van de wielen fig 3a b en c Neem de achterste wielen fig 2 pos 14 en steek die op de as zoals getoond in fig 3a Daarna schuift u de sluitring fig 2 pos 17 op de as en bevestigt u alles met de bijgaande splitpen fig 2 pos 16 zoals getoond in fig 3b Tenslotte duwt u de wieldoppen fig 2 pos 15 op de wielen fig 3c Ga bij de voorste wielen fig 2 pos 13 op dezelfde manier te werk 6 2 Montage van d...

Page 31: ...erpklep of de grasopvangzak steeds zorgvuldig vast Als u die wilt verwijderen moet u voordien verplicht de motor stopzetten De door de geleidestangen gegeven veiligheidsafstand tussen meskooi en gebruiker dient steeds in acht te worden genomen Tijdens het maaien en veranderen van rijrichting op bermen en hellingen dient u bijzonder voorzichtig te werk te gaan Let op een veilige stand draag schoene...

Page 32: ...a gebruik van binnen te worden schoongemaakt Opvangzak enkel vasthaken als de motor afgezet is en het maaigereedschap stilstaat Uitwerpklep met één hand optillen en met de andere hand de opvangzak aan het handvat vasthouden en van boven vasthaken 8 Vervanging van de netaansluitleiding Als de netaansluitleiding van dit apparaat beschadigd wordt dan moet hij door de fabrikant of diens klantendienst ...

Page 33: ...pbergen Bewaar het toestel en de accessoires op een donkere droge en vorstvrije plaats die voor kinderen ontoegankelijk is De optimale opbergtemperatuur ligt tussen 5 C en 30 C Bewaar het elektrische gereedschap in de originele verpakking 11 Afvalbeheer en recyclage Het toestel bevindt zich in een verpakking om transportschade te voorkomen Deze verpakking is een grondstof en bijgevolg herbruikbaar...

Page 34: ... reeds afgereden vlakte starten Eventueel van maaihoogte veranderen g Huis schoonmaken zodat het mes weer ongehinderd draait Motorvermogen vermindert a Te lang of te vochtig gras b Maaierhuis verstopt geraakt c Mes ver versleten a Maaihoogte corrigeren b Huis reinigen c Mes vervangen Geen schone snede a Mes versleten b Verkeerde maaihoogte a Mes vervangen of bijslijpen b Maaihoogte corrigeren 12 F...

Page 35: ... 4 Intended use 5 Technical data 6 Before starting the equipment 7 Operation 8 Replacing the power cable 9 Cleaning maintenance and ordering of spare parts 10 Storage 11 Disposal and recycling 12 Troubleshooting guide Anleitung_BG_EM_1743_HW_SPK7__ 29 01 14 07 48 Seite 35 ...

Page 36: ...t see Fig 10 1 Read the directions for use before operating the equipment 2 Wear ear guards and goggles 3 Keep all other persons away from the danger zone 4 Caution Sharp blades Before carrying out any maintenance work or if you damage the cable pull the plug out of the socket 5 Caution The cutters continue to run after the motor is switched off 6 Do not expose the equipment to rain or moisture 7 ...

Page 37: ... Proceed in the same way on the other side When you fit the top push bar you can decide the height of the push bar by selecting the appropriate fastening hole Fig 4c Fasten the top push bar using either the holes L for a low position or H for a high position Screw the top push bar to the bottom push bar as shown in Figure 4d Then attach the power cable to the push bar Fig 4e Item A using the cable...

Page 38: ...n lines that are as straight as possible These lines should always overlap by a few centimeters so that you do not leave any strips How often you should mow the lawn depends on how fast the lawn grows During the main growth period May June mow it twice a week and once a week at other times The cutting height should be between 4 and 6 cm and the growth before the next cut should be between 4 and 5 ...

Page 39: ...with a moist cloth and some soft soap Do not use cleaning agents or solvents these could attack the plastic parts of the equipment Ensure that no water can seep into the device 9 2 Replacing the blade For safety reasons we recommend having the blade replaced by an authorized professional Important Wear work gloves Only replace the blade with a genuine Einhell replacement blade as this will ensure ...

Page 40: ...rial and can therefore be reused or can be returned to the raw material system The unit and its accessories are made of various types of material such as metal and plastic Defective components must be disposed of as special waste Ask your dealer or your local council 40 GB Anleitung_BG_EM_1743_HW_SPK7__ 29 01 14 07 48 Seite 40 ...

Page 41: ... Service Center f Start in low grass or on an area that has already been mowed change the cutting height if necessary g Clean the housing so that the blade moves freely The motor performance drops a The grass is too high or too damp b The mower housing is clogged c The blade is severely worn a Correct the cutting height b Clean the housing c Replace the blade Cutting is irregular a The blade is wo...

Page 42: ...χνικά χαρακτηριστικά 6 Πριν τη θέση σε λειτουργία 7 Χειρισμός 8 Αντικατάσταση καλωδίου σύνδεσης με το δίκτυο 9 Καθαρισμός συντήρηση και παραγγελία ανταλλακτικών 10 Φύλαξη 11 Διάθεση στα απορρίμματα και επαναχρησιμοποίηση 12 Πίνακας αναζήτησης αιτίας βλάβης Anleitung_BG_EM_1743_HW_SPK7__ 29 01 14 07 48 Seite 42 ...

Page 43: ...τικέτας στη συσκευή βλ εικ 10 1 Πριν τη θέση σε λειτουργία διαβάστε την Οδηγάι χρήσης 2 Να χηρισμοποιείτε ηχοπροστασία και προστασία ματιών 3 Κρατάτε τρίτους μακριά από την επικίνδυνη ζώνη 4 Προσοχή Αιχμηρά μαχαίρια πριν από εργασίες συντήρησης και σε περίπτωση βλάβης του καλωδίου να βγάζετε το βύσμα από την πρίζα 5 Προσοχή το μαχαίρι περιστρέφεται λίγο και μετά την ακινητοποίηση της μηχανής 6 Μην...

Page 44: ... των τροχών εικ 3a b και 4 Πάρτε τους πίσω τροχούς εικ 2 αρ 14 και τοποθετήστε τους στον άξονα όπως φαίνεται στην εικόνα 3α Κατόπιν σπρώξτε τη ροδέλα εικ 2 αρ 17 στον άξονα και στερεώστε τα όλα με τις συμπαραδιδόμενες περόνες εικ 2 αρ 16 όπως φαίνεται στην εικόνα 3b Στο τέλος πιέστε πάνω στους τροχούς τα τάσια εικ 2 αρ 15 εικόνα 3c Aκολουθήστε για τους μπροστινούς τροχούς εικ 2 αρ 13 την ίδια διαδ...

Page 45: ...λόγχες οδήγησης μεταξύ του περιβλήματος του μαχαιριού και του χρήστη πρέπει να τηρείται πάντοτε Κατά το κόψιμο και την αλλαγή κατεύθυνσης σε πλαγιές να δίνετε ιδιαίτερη προσοχή Να προ εχετε για σταθερότητα να φοράτε παπούτσια με αντιολισθητικές σόλες και μακριά πανταλόνια Να κόβετε πάντα κάθετα προς την πλαγιά Για λόγους ασφαλεάις δεν επιτρέπεται να κόβετε γρασίδι σε πλαγιές με κλίση άνω των 15 μο...

Page 46: ...αι μετά τη χρήση Να κρεμάτε το καλάθι συλλογής μόνο με απενεργοποιημένο κινητήρα και ακινητοποιημένο εργαλείο κοπής Ανασηκώστε το άνοιγμα εξαγωγής με το ένα χέρι και με το άλλο χέρι κρατήστε το καλάθι συλλογής στη χειρολαβή και κρεμάστε το από επάνω 8 Αντικατάσταση του αγωγού σύνδεσης με το δίκτυο Εάν πάθει βλάβη το καλώδιο σύνδεση της συσκευής με το δίκτυο πρέπει προς αποφυγή κινδύνου να αντικατα...

Page 47: ... τη συσκευή και τααξεσουάρ της σε σκοτεινό στεγνό χώρο χωρίς παγετό και μακριά από παιδιά Η ιδανική θερμοκρασία αποθήκευσης είναι μεταξύ 5 και 30 C Να φυλάξετε την ηλεκτρική σας συσκευή στην πρωτότυπη συσκευασία της 11 È ıÂÛË ÛÙ ÔÚÚ ÌÌ Ù Î È Ó Î ÎψÛË ÚÔ ÔÊ Á ËÌÈÒÓ Î Ù ÙË ÌÂÙ ÊÔÚ Ë Û ÛÎÂ Ú ÛÎÂÙ È ÛÂ Ì Û ÛÎÂ Û Û ÛÎÂ Û Ù Â Ó È ÚÒÙË ÏË Ì ÔÚ ËÏ Ó Â Ó ÌÂÙ ÂÈÚÈÛÙÂ Ó Ó Î ÎψıÂ Û Ì ÈÂÛÙ Î È Ù ÂÍ ÚÙ Ì Ù Ù...

Page 48: ...ος χλοοκοπτικού a Από το συνεργείο του τμήματος εξυπηρέτησης πελατών b Ελέγξτε τον αγωγό και την ασφάλεια c Ελέγξτε το d Από το συνεργείο του τμήματος εξυπηρέτησης πελατών e Από το συνεργείο του τμήματος εξυπηρέτησης πελατών f Βάλτε την μπροστά σε σημεία με ήδη κομμένη χλόη Ενδεχομένως αλλάξτε το ύψος κοπής g Καθαρίστε το κέλυφος για να περιστρέφεται ελεύθερα το μαχαίρι Μειώνεται η ισχύς του κινητ...

Page 49: ...rm directivei UE şi normelor pentru articolul z δηλώνει την ακόλουθη συμμόρφωση σύμφωνα με την Οδηγία ΕΚ και τα πρότυπα για το προϊόν B potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i normama za artikl f potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i normama za artikl 4 potvrđuje sledeću usklađenost prema smernicama EZ i normama za artikal T следующим удостоверяется что следующие прод...

Page 50: ...uk of andere reproductie van documentatie en geleidepapieren van de producten geheel of gedeeltelijk enkel toegestaan mits uitdrukkelijke toestemming van ISC GmbH The reprinting or reproduction by any other means in whole or in part of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of ISC GmbH z Ó Ù ˆÛË ÏÏË Ó Ú ÁˆÁ ÙÂÎÌËÚÈÒÛÂˆÓ Î È Û ÓÔ Â ÙÈÎÒÓ Ê ÏÏ ˆÓ Ùˆ...

Page 51: ...n alternative à la demande de renvoi Le propriétaire de lʼappareil électrique est obligé en guise dʼalternative à un envoi en retour à contribuer à un recyclage effectué dans les règles de lʼart en cas de cessation de la propriété Lʼancien appareil peut être remis à un point de collecte dans ce but Cet organisme devra lʼéliminer dans le sens de la Loi sur le cycle des matières et les déchets Ne so...

Page 52: ...ther waste and disposed of in an environment friendly fashion e g by taking to a recycling depot Recycling alternative to the demand to return electrical devices As an alternative to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing over the used device to a returns center...

Page 53: ...lgendovi al vostro ente di fornitura dellʼenergia elettrica che la presa di collegamento dalla quale volete azionare il prodotto soddisfi uno dei due requisiti citati a 앬 Het product beantwoordt aan de eisen van EN 61000 3 11 en is onderworpen aan speciale aansluitvoorwaarden Dat wil zeggen dat het gebruik op willekeurige vrij te kiezen aansluitpunten niet toegestaan is 앬 Het toestel kan bij ongun...

Page 54: ...es anormales ou d un manque d entretien et de maintenance les dommages résultant d une utilisation abusive ou non conforme comme par ex une surcharge de l appareil ou une utilisation d outils ou d accessoires non autorisés de la pénétration d objets étrangers dans l appareil comme par ex du sable des pierres ou de la poussière de l utilisation de la force ou de la violence comme par ex les dommage...

Page 55: ...cchio a condizioni ambientali anomale o per la mancata esecuzione di pulizia e manutenzione Danni all apparecchio dovuti a usi impropri o illeciti come per es sovraccarico dell apparecchio o utilizzo di utensili di ricambio o accessori non consentiti alla penetrazione di corpi estranei nell apparecchio come per es sabbia pietre o polvere danni dovuti al trasporto all impiego della forza o a influs...

Page 56: ...nalatig onderhoud en verzorging Schade aan het apparaat als gevolg van misbruik of ondeskundige toepassingen zoals bijv overbelasting van het apparaat of de inzet van niet toegelaten gereedschappen of toebehoren binnendringen van vreemde voorwerpen in het apparaat zoals bijv zand stenen of stof transportschade gebruik van geweld of als gevolg van externe invloeden zoals bijv schade door vallen Sch...

Page 57: ...r incorrect use for example overloading the device or the use or unapproved tools or accessories ingress of foreign bodies into the device such as sand stones or dust transport damage the use of force or damage caused by external forces for example by dropping it Damage to the device or parts of the device caused by normal or natural wear or tear or by normal use of the device 4 The guarantee is v...

Page 58: ...της συσκευής σε ασυνήθιστες καιρικές συνθήκες ή σε έλλειψη φροντίδας και συντήρησης Βλάβες της συσκευής που οφείλονται σε καταχρηστική ή εσφαλμένη χρήση όπως π χ υπερφόρτωση της συσκευής ή χρήση μη εγκεκριμένων εργαλείων ή αξεσουάρ σε είσοδο ξένων αντικειμένων στη συσκευή όπως π χ άμμος πέτρες ή σκόνη βλάβες μεταφοράς άσκηση βίας ή ξένη επέμβαση όπως π χ βλάβη από πτώση Βλάβες της συσκευής ή τμημά...

Page 59: ...bedingungen oder durch mangelnde Pflege und Wartung entstanden sind Schäden am Gerät die durch missbräuchliche oder unsachgemäße Anwendungen wie z B Überlastung des Gerätes oder Verwendung von nicht zugelassenen Einsatzwerkzeugen oder Zubehör Eindringen von Fremdkörpern in das Gerät wie z B Sand Steine oder Staub Transportschäden Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen wie z B Schäden durch Herunte...

Page 60: ...echnik Stationär 40 Gartentechnik Elektro 15 Fragen zur Rechnung 50 Gartentechnik Akku 20 Reparaturanfragen 60 Gewächshaus Metallgerätehaus 25 Telefax 01805 835 830 Festnetz 14 ct min Mobilfunk max 42 ct min E Mail info isc gmbh info Internet www isc gmbh info iSC GmbH Eschenstraße 6 94405 Landau Isar Deutschland Anleitung_BG_EM_1743_HW_SPK7__ 29 01 14 07 48 Seite 60 ...

Reviews: