background image

Instruction Leaflet

Montageanweisung

Notice d’installation

Instrucciones de montaje

Istruzioni per il montaggio

安装

装说

说明

Инструкция по монтажу

Montagehandleiding

Montagevejledning

Οδηγίες εγκατάστασης

Instruções de montagem

Monteringsanvisning

Asennusohje

Návod k montáži

Paigaldusjuhend

Szerelési utasítás

Montāžas instrukcija

Montavimo instrukcija

Instrukcja montażu

Navodila za montažo

Návod na montáž

Монтажни инструкции

Instrucţiuni de montaj

Upute za montažu

Electric current! Danger to life!

Only skilled or instructed persons may

carry out the following operations.

Lebensgefahr durch elektrischen Strom!

Nur Elektrofachkräfte und elektrotechnisch

unterwiesene Personen dürfen die im Folgenden

beschriebenen Arbeiten ausführen.

Tension électrique dangereuse !

Seules les personnes qualifiées et averties doivent

exécuter les travaux ci-après.

¡Corriente eléctrica! ¡Peligro de muerte!

El trabajo a continuación descrito debe ser realizado

por personas cualificadas y advertidas.

Tensione elettrica: Pericolo di morte!

Solo persone abilitate e qualificate possono eseguire

le operazioni di seguito riportate.

触电

电危

危险

险!

只允许专业人员和受过专业训练的人员进行下列工作。

Электрический ток! Опасно для жизни!

Только специалисты или проинструктированные

лица могут выполнять следующие операции.

Levensgevaar door elektrische stroom!

Uitsluitend deskundigen in elektriciteit en

elektrotechnisch geïnstrueerde personen is het

toegestaan, de navolgend beschreven

werkzaamheden uit te voeren.

Livsfare på grund af elektrisk strøm!

Kun uddannede el-installatører og personer der

e instruerede i elektrotekniske arbejdsopgaver,

må udføre de nedenfor anførte arbejder.

en

de

fr

es

it

zh

ru

nl

da

Προσοχή, κίνδυνος ηλεκτροπληξίας!

Οι εργασίες που αναφέρονται στη συνέχεια θα

πρέπει να εκτελούνται μόνο από ηλεκτρολόγους

και ηλεκτροτεχνίτες.

Perigo de vida devido a corrente eléctrica!

Apenas electricistas e pessoas com formação

electrotécnica podem executar os trabalhos

que a seguir se descrevem.

Livsfara genom elektrisk ström!

Endast utbildade elektriker och personer som

undervisats i elektroteknik får utföra de arbeten

som beskrivs nedan.

Hengenvaarallinen jännite!

Vain pätevät sähköasentajat ja opastusta saaneet

henkilöt saavat suorittaa seuraavat työt.

Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!

Níže uvedené práce smějí provádět pouze

osoby s elektrotechnickým vzděláním.

Eluohtlik! Elektrilöögioht!

Järgnevalt kirjeldatud töid tohib teostada ainult

elektriala spetsialist vői elektrotehnilise

instrueerimise läbinud personal.

Életveszély az elektromos áram révén!

Csak elektromos szakemberek és elektrotechnikában

képzett személyek végezhetik el a következőkben leírt

munkákat.

Elektriskā strāva apdraud dzīvību!

Tālāk aprakstītos darbus drīkst veikt tikai

elektrospeciālisti un darbam ar elektrotehniskām

iekārtām instruētās personas!

el

pt

sv

fi

cs

et

hu

lv

Pavojus gyvybei dėl elektros srovės!

Tik elektrikai ir elektrotechnikos specialistai gali

atlikti žemiau aprašytus darbus.

Porażenie prądem elektrycznym stanowi

zagrożenie dla życia!

Opisane poniżej prace mogą przeprowadzać tylko

wykwalifikowani elektrycy oraz osoby odpowiednio

poinstruowane w zakresie elektrotechniki.

Življenjska nevarnost zaradi

električnega toka!

Spodaj opisana dela smejo izvajati samo

elektrostrokovnjaki in elektrotehnično poučene osebe.

Nebezpečenstvo ohrozenia života

elektrickým prúdom!

Práce, ktoré sú nižšie opísané, smú vykonávat’

iba elektroodborníci a osoby s elektrotechnickým

vzdelaním.

Опасност за живота от електрически ток!

Операциите, описани в следващите раздели,

могат да се извършват само от

специалисти-електротехници и инструктиран

електротехнически персонал.

Atenţie! Pericol electric!

Toate lucrările descrise trebuie efectuate numai

de personal de specialitate calificat şi de persoane

cu cunoştiinţe profunde în electrotehnică.

Opasnost po život uslijed električne struje!

Radove opisane u nastavku smiju obavljati samo

stručni električari i osobe koje su prošle

elektrotehničku obuku.

lt

pl

sl

sk

bg

ro

hr

05/18 IL04012018Z

Emergency On Call Service: Local representative

Eaton.eu/aftersales

or +49 (0) 180 5 223822 (de, en)

1/7

USA: EatonCare at

Eaton.com/eatoncare

or 877-386-2273

DX-EMC34-…

DX-EMC34-008

DX-EMC34-008-L

DX-EMC34-016

DX-EMC34-016-L

DX-EMC34-030

DX-EMC34-030-L

DX-EMC34-042

DX-EMC34-042-L

DX-EMC34-055

DX-EMC34-055-L

DX-EMC34-075

DX-EMC34-075-L

DX-EMC34-100

DX-EMC34-100-L

DX-EMC34-130

DX-EMC34-130-L

DX-EMC34-180

DX-EMC34-180-L

DX-EMC34-250

DX-EMC34-250-L

DX-EMC34-400

DX-EMC34-400-L

DX-EMC34-750

DX-EMC34-750-L

Eaton.eu/powerxl

a

LINE

L0AD

LINE

L0AD

Summary of Contents for DX-EMC34 Series

Page 1: ...dem N e uveden pr ce sm j prov d t pouze osoby s elektrotechnick m vzd l n m Eluohtlik Elektril gioht J rgnevalt kirjeldatud t id tohib teostada ainult elektriala spetsialist v i elektrotehnilise inst...

Page 2: ...ni i greut i Dimenzije i te ina mm in a a1 a2 b b1 b2 c kg lb DX EMC34 008 45 1 77 20 0 79 12 5 0 49 190 7 48 180 7 09 5 0 2 75 2 95 0 8 1 76 DX EMC34 016 45 1 77 20 0 79 12 5 0 49 250 9 84 240 9 45 5...

Page 3: ...74 65 2 56 15 0 59 319 12 56 270 10 63 255 10 04 150 5 91 5 2 11 46 DX EMC34 130 95 3 74 65 2 56 15 0 59 319 12 56 270 10 63 255 10 04 150 5 91 5 6 12 35 DX EMC34 180 128 5 04 100 3 94 14 0 55 440 17...

Page 4: ...Montagem na placa de metal Montering p metallplatta Asennus metallilevylle Mont na kovovou desku Mont na kovov dosku Szerel s f mlemezre Mont a uz met la pl ksnes Montavimas ant metalin s plok t s Mon...

Page 5: ...za di tensione ILMOITUS Kytke vain j nnitteett m ss tilassa UPOZORNRNIE Nap jat len v stave bez nap tia UPOZORN N P ipojujte jen p i zcela odpojen m nap jen T HELEPANU hendada ainult pingevabas olekus...

Page 6: ...4 1 5 1 8 13 28 15 93 M5 3 26 55 DX EMC34 042 42 0 25 10 9 0 35 1 0 x 4 1 5 1 8 13 28 15 93 M6 6 53 1 DX EMC34 055 55 16 50 24 0 94 1 0 x 6 5 6 53 1 M6 6 53 1 DX EMC34 075 75 16 50 24 0 94 1 0 x 6 5...

Page 7: ...64 04 DX EMC34 042 42 30 290 25 82 02 50 164 04 75 246 06 DX EMC34 042 L 42 6 5 63 5 16 4 25 82 02 50 164 04 DX EMC34 055 55 30 290 25 82 02 50 164 04 75 246 06 DX EMC34 055 L 55 6 5 63 5 16 4 25 82 0...

Reviews: