background image

Owner’s and Safety Manual
Bruks- och säkerhetsanvisning
Bruker- og sikkerhetshåndbok
Käyttö- ja turvallisuusopas
Īpašnieka un drošības rokasgrāmata
Vartotojo ir saugos vadovas
Kasutus- ja ohutusjuhend
Руководство по эксплуатации и технике безопасности

WARNING!

Read and understand this manual. Always follow safety precautions in the Owner's and Safety Manual.

Improper use can cause serious injury! Preserve this Manual carefully!

VARNING!

Läs igenom och förstå denna bruksanvisning. Följ alltid säkerhetsföreskrifterna i bruks- och säkerhetsanvisningen.

Felaktig användning kan orsaka allvarlig skada! Förvara bruksanvisningen för framtida bruk!

ADVARSEL!

Du må lese og forstå denne håndboken. Du må alltid følge sikkerhetsanvisningene i bruker- og sikkerhetshåndboken.

Feilaktig bruk av produktet kan forårsake alvorlige helseskader! Ta godt vare på denne håndboken!

VAROITUS!

Lue tämä opas tarkkaan. Noudata kaikkia käyttö- ja turvallisuusoppaan turvaohjeita.

Ohjeiden vastainen käyttö voi johtaa vakaviin vammoihin! Pidä opas hyvässä tallessa!

BRĪDINĀJUMS!

Izlasiet un izprotiet šo rokasgrāmatu. Vienmēr ievērojiet drošības norādījumus, kas sniegti īpašnieka un drošības rokasgrāmatā.

Nepareiza lietošana var izraisīt smagas traumas! Uzmanīgi glabājiet šo rokasgrāmatu!

DĖMESIO!

Perskaitykite ir supraskite šį vadovą. Visuomet vadovaukitės įspėjimais dėl saugos, pateiktais vartotojo ir saugos vadove.

Netinkamai naudojant, galima rimtai susižeisti! Išsaugokite šį vadovą, kad galėtumėte juo pasinaudoti ateityje!

HOIATUS!

Lugege käesolev kasutusjuhend läbi ja tehke endale selgeks. Järgige alati kasutus- ja ohutusjuhendis toodud ettevaatusabinõusid.

Väär kasutamine võib põhjustada tõsise vigastuse! Säilitage käesolevat kasutusjuhendit hoolikalt!

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!

Прочитайте и уясните содержание этого руководства. 

Обязательно выполняйте правила техники безопасности, приведенные в Руководстве по эксплуатации и технике безопасности.

Неправильное использование может привести к тяжелой травме! Бережно храните данное руководство!

Double protective insulation

Kaksoissuojaeristys

Kaitsev topeltisolatsioon

Двойная защитная изоляция

Dubulta aizsargizolācija

Dviguba apsauginė izoliacija

Dobbelt verneisolert

Dubbel skyddsisolering

HT-345
HT-355
HT-365

 

Summary of Contents for HEDGE HT-345

Page 1: ...opas hyvässä tallessa BRĪDINĀJUMS Izlasiet un izprotiet šo rokasgrāmatu Vienmēr ievērojiet drošības norādījumus kas sniegti īpašnieka un drošības rokasgrāmatā Nepareiza lietošana var izraisīt smagas traumas Uzmanīgi glabājiet šo rokasgrāmatu DĖMESIO Perskaitykite ir supraskite šį vadovą Visuomet vadovaukitės įspėjimais dėl saugos pateiktais vartotojo ir saugos vadove Netinkamai naudojant galima ri...

Page 2: ...2 1 2 3 1 009279 2 009280 3 009281 4 009282 1 2 3 5 007542 1 2 6 007545 1 2 7 009294 8 007559 9 009283 10 009284 1 2 3 11 009285 12 009286 ...

Page 3: ...3 13 009287 14 009288 15 009289 1 2 3 4 16 009290 1 2 17 009291 1 2 3 18 009292 1 2 19 009293 1 2 20 009295 1 2 21 009296 1 22 009297 1 23 009298 1 2 24 009299 ...

Page 4: ...4 1 25 009300 1 26 009301 27 009302 1 2 28 009303 1 29 009304 30 009305 ...

Page 5: ...0 5 Symbol The following show the symbols used for the equipment Be sure that you understand their meaning before use Read instruction manual DOUBLE INSULATION Do not expose to rain Remove plug from the mains immediately if the cable is damaged or cut Only for EU countries Do not dispose of electric equipment together with household waste material In observance of European Directive 2012 19 EU on ...

Page 6: ...c shock fire and or serious injury Save all warnings and instructions for future reference GEB041 9 HEDGE TRIMMER SAFETY WARNINGS 1 Keep all parts of the body away from the cutter blade Do not remove cut material or hold material to be cut when blades are moving Make sure the switch is off when clearing jammed material A moment of inattention while operating the hedge trimmer may result in serious...

Page 7: ...h the unit can be hung on the wall providing a safe and practical way to store the hedge trimmer 23 Store the hedge trimmer with the cover on in a dry room Keep it out of reach of children Never store the trimmer outdoors 24 Do not operate the tool at no load unnecessarily SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING DO NOT let comfort or familiarity with product gained from repeated use replace strict adheren...

Page 8: ...so may cause deflection and damage to it Using the arm cord hook together with the waist cord hook is more helpful OPERATION CAUTION Be careful not to accidentally contact a metal fence or other hard objects while trimming The blade will break and may cause serious injury Overreaching with a hedge trimmer particularly from a ladder is extremely dangerous Do not work from anything wobbly or infirm ...

Page 9: ...rce may damage it MAINTENANCE CAUTION Always be sure that the tool is switched off and unplugged before attempting to perform inspection or maintenance Cleaning the tool Clean out the tool by wiping off dust with a dry or soap dipped rag CAUTION Never use gasoline benzine thinner alcohol or the like Discoloration deformation or cracks may result Blade maintenance Smear the blade before and once pe...

Page 10: ...and then turn on the tool to check it for proper movement NOTE When the shear blades does not operate properly there is a poor fit between the blades and crank Redo from the beginning Storage The hook hole in the bottom of the blade cover is convenient for hanging the tool from a nail or screw on the wall Fig 30 Put the blade cover on the shear blades so that the blades are not exposed Store the t...

Page 11: ... Följande visar symbolerna som används för utrustningen Se till att du förstår innebörden innan du använder borrmaskinen Läs bruksanvisningen DUBBEL ISOLERING Utsätt inte maskinen för regn Dra genast ut stickkontakten ur el uttaget om kabeln skadas eller klipps av Gäller endast EU länder Elektrisk utrustning får inte kastas i hushållssoporna Enligt direktivet 2012 19 EU som avser äldre elektrisk o...

Page 12: ...VARNINGAR FÖR HÄCKTRIMMER 1 Håll kroppen borta från skärbladet Ta inte bort avklippt material eller håll inte i materialet som ska klippas av när bladen är i rörelse Kontrollera att avtryckaren är avstängd när material som har fastnat ska tas bort Ett ögonblick av ouppmärksamhet när häcktrimmern är igång kan resultera i allvarlig personskada 2 Bär häcktrimmern i handtaget när skärbladet stannat he...

Page 13: ...er enheten kan hängas på väggen vilket ger en säker och praktisk förvaring för häcktrimmern 23 Förvara häcktrimmern med skyddet på i ett torrt utrymme och utom räckhåll för barn Förvara aldrig trimmern utomhus 24 Använd inte maskinen obelastad i onödan SPARA DESSA ANVISNINGAR VARNING GLÖM INTE att noggrant följa säkerhetsanvisningarna för maskinen även efter det att du har blivit van att använda d...

Page 14: ...g I annat fall kan den böjas och skadas Att använda armkroken för kabel tillsammans med midjekroken för kabel underlättar mer ANVÄNDNING FÖRSIKTIGT Var försiktig så att du inte kommer i kontakt med ett metallstängsel eller andra hårda objekt under trimningen Bladet kommer att gå av och kan orsaka allvarliga skador Att sträcka sig för långt med en häcktrimmer särskilt från en stege är extremt farli...

Page 15: ...Rengöring av maskinen Rengör maskinen genom att torka av damm med en torr eller tvåldoppad trasa FÖRSIKTIGT Använd inte bensin thinner alkohol eller liknande Missfärgning deformation eller sprickor kan uppstå Underhåll av skärblad Smörj bladet före användningen och en gång i timmen under själva användningen med maskinolja eller liknande Efter användningen ska damm tas bort från bladets båda sidor ...

Page 16: ...p mellan bladen och vevhuset Börja om från början Förvaring Krokhålet i änden av bladskyddet är praktiskt att hänga maskinen i från en spik eller skruv i väggen Fig 30 Sätt på bladskyddet på skärbladen så att bladen inte blir utsatta Var noga med att förvara maskinen utom räckhåll för barn Förvara maskinen på en plats som inte utsätts för vatten och regn För att upprätthålla produktens SÄKERHET oc...

Page 17: ...or dette utstyret Forviss deg om at du forstår hva de betyr før du begynner å bruke maskinen Les bruksanvisningen DOBBEL ISOLERING Må ikke utsettes for regn Trekk med en gang ut pluggen fra støpselet hvis kabelen er skadet eller kuttet Kun for EU land Kast aldri elektroutstyr i husholdningsavfallet I henhold til EU direktiv 2012 19 EU om kasserte elektriske og elektroniske produkter og direktivets...

Page 18: ... materiale som skal kuttes mens bladene er i bevegelse Pass på at bryteren er av når du fjerner materiale som har satt seg fast Et øyeblikks uoppmerksomhet mens du bruker hekktrimmeren kan være nok til å forårsake alvorlige helseskader 2 Bær hekktrimmeren etter håndtaket og med knivbladet i ro Før transport eller lagring av hekktrimmeren må dekselet til knivenheten alltid settes på Korrekt håndter...

Page 19: ...n Trimmeren må ikke oppbevares utendørs 24 Ikke bruk verktøyet uten belastning hvis det ikke er nødvendig TA VARE PÅ DISSE INSTRUKSENE ADVARSEL Selv om du har brukt produktet mye og føler deg fortrolig med det er det likevel svært viktig at du følger nøye de retningslinjene for sikkerhet som er utarbeidet for dette produktet MISBRUK av verktøyet eller mislighold av sikkerhetsreglene i denne bruker...

Page 20: ... holderen Hvis du ikke retter deg etter dette kan det resultere i at den bøyer seg og blir ødelagt Det er enda nyttigere å bruke armstroppkroken sammen med beltekroken BRUK FORSIKTIG Vær forsiktig så du ikke utilsiktet kommer borti et metallgjerde eller andre harde gjenstander mens du trimmer hekken Bladet vil brekke og kan forårsake alvorlige helseskader Å lene seg ut over noe med en hekktrimmer ...

Page 21: ...akt mens krokene dens er festet i sporene til bladenheten Hvis du bruker makt kan den bli ødelagt VEDLIKEHOLD FORSIKTIG Forviss deg alltid om at maskinen er slått av og støpselet trukket ut av kontakten før du foretar inspeksjon eller vedlikehold Rengjøre maskinen Rengjør maskinen ved å tørke støv av den med en tørr fille eller en fille dyppet i såpe FORSIKTIG Aldri bruk gasolin bensin tynner alko...

Page 22: ...t Fjern bladdekselet og snu deretter maskinen for å kontrollere at den beveger seg som den skal MERK Hvis skjærebladene ikke går som de skal betyr det at bladene og veivakselen er dårlig justert i forhold til hverandre Gjør det hele om igjen Lagring Krokhullet i bunnen av bladdekselet er praktisk hvis du vil henge maskinen på en spiker eller skrue på veggen Fig 30 Sett bladdekselet på skjærebladen...

Page 23: ...01 2003 mukaan END220 5 Symboli Laitteessa on käytetty seuraavia symboleja Opettele näiden merkitys ennen kuin käytät konetta Lue käyttöohjeet KAKSINKERTAINEN ERISTYS Suojaa sateelta Irrota pistoke pistorasiasta välittömästi jos johto on vaurioitunut tai poikki Koskee vain EU maita Älä hävitä sähkötarvikkeita tavallisen kotitalousjätteen mukana Vanhoja sähkö ja elektroniikkalaitteita koskevan EU d...

Page 24: ...roitukset ja ohjeet tulevaa käyttöä varten GEB041 9 PENSASLEIKKURIN TURVALLISUUSOHJEET 1 Pidä kaikki kehon osat loitolla leikkuuterästä Älä poista leikattua ainesta tai pidä leikattavasta aineksesta kiinni kun terät liikkuvat Varmista että kytkin ei ole painettuna kun poistat kiinni jäänyttä leikkuuainesta Hetkellinenkin huolimattomuus pensasleikkurin käytön aikana voi aiheuttaa vakavan vamman 2 K...

Page 25: ...ana pensasleikkurille 23 Säilytä pensasleikkuri kuivassa tilassa teräsuojus terän päällä Pidä leikkuri lasten ulottumattomissa Älä koskaan säilytä leikkuria ulkotiloissa 24 Älä käytä työkalua tarpeettomasti ilman kuormaa SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET VAROITUS ÄLÄ anna työkalun helppokäyttöisyyden tai toistuvan käytön tuudittaa sinua väärään turvallisuuden tunteeseen niin että laiminlyöt työkalun turvaohjeid...

Page 26: ... sijaan käsivarsipidikettä ja vyökoukkua yhdessä TYÖSKENTELY HUOMIO Huolehdi että leikkurin terä ei osu metalliaitaan tai muuhun kovaan esineeseen työskentelyn aikana Muutoin terä rikkoontuu ja voi aiheuttaa vakavia vammoja Pensasleikkurin kanssa kurkotteleminen erityisesti tikkailla seisottaessa on erittäin vaarallista Älä käytä leikkuria epävakailla alustoilla Älä leikkaa halkaisijaltaan yli 10 ...

Page 27: ...astetulla rievulla HUOMIO Älä koskaan käytä bensiiniä ohentimia alkoholia tai tms aineita Muutoin pinta voi halkeilla tai sen värit ja muoto voivat muuttua Terien huolto Levitä terään koneöljyä ennen käyttöä ja tunnin välein käytön aikana Puhdista terän molemmat puolet pölystä harjaamalla pyyhi terä rievulla ja levitä terään sitten riittävästi matalaviskositeettista öljyä kuten koneöljyä tai suihk...

Page 28: ...työkalu on kätevä ripustaa seinään kiinnitettyyn naulaan tai ruuviin Kuva30 Käytä teräsuojusta jotta leikkuuterät eivät ole paljaana Säilytä työkalua lasten ulottumattomissa Säilytä työkalua paikassa jossa se ei altistu sateelle tai kosteudelle Tuotteen TURVALLISUUDEN ja LUOTETTAVUUDEN säilyttämiseksi Dolmar valtuutetun huoltokeskuksen tulee suorittaa korjaukset hiiliharjojen tarkastus ja vaihto s...

Page 29: ...cedure 01 2003 END220 5 Simboli Zemāk ir attēloti simboli kas attiecas uz iekārtu Pirms darbarīka izmantošanas pārliecinieties vai pareizi izprotat to nozīmi Izlasiet rokasgrāmatu DUBULTA IZOLĀCIJA Neatstājiet lietū Ja vads ir bojāts vai sagriezts nekavējoties atvienojiet kontaktdakšu no elektrības tīkla Tikai ES valstīm Neizmest elektrisko aprīkojumu sadzīves atkritumos Saskaņā ar Eiropas direktī...

Page 30: ...anas gadījumā var rasties elektriskās strāvas trieciens ugunsgrēks un vai nopietnas traumas Glabājiet visus brīdinājumus un norādījums lai varētu tajos ieskatīties turpmāk GEB041 9 DROŠĪBAS NOTEIKUMI DZĪVŽOGA GRIEZĒJA LIETOŠANAI 1 Visas korpusa detaļas turiet tālāk no griežņa asmens Kad asmeņi kustas neņemiet nost griešanas materiālu un neturiet griežamo materiālu Izņemot iestrēgušu materiālu pārl...

Page 31: ...ai citu cietu priekšmetu nekavējoties izslēdziet dzinēju un atvienojiet kontaktdakšu no elektrības tīkla Pārbaudiet vai grieznim nav bojājumu un ja tas ir bojāts nekavējoties salabojiet to 19 Ja grieznis nonāk saskarsmē ar sētu vai citu cietu priekšmetu nekavējoties izslēdziet dzinēju un atvienojiet kontaktdakšu no elektrības tīkla Pārbaudiet vai grieznim nav bojājumu un ja tas ir bojāts nekavējot...

Page 32: ...ienotāja Tas palīdzēs novērst netīšu atvienošanos Vidukļa vada āķis UZMANĪBU Vidukļa vada āķa turētāju pievienojiet tikai pagarinātājam Nepiestipriniet to tuvāk darbarīkam kā aiz āķu komplekta Šīs norādes neievērošana var radīt nelaimes gadījumu vai personīgo traumu Vienu āķi no āķu komplekta cieši piestipriniet pie darbarīka vada un citu āķu komplekta āķi pie pagarinātāja Darbojoties ar darbarīku...

Page 33: ...s no apakšas uz augšu Att 14 Jaukam izskatam un labam darbam buksusus un rododendrus grieziet no apakšējās daļas uz augšu Att 15 Lapu savācēja palīgierīce uzstādīšana vai noņemšana UZMANĪBU Pirms lapu savācēja uzstādīšanas vai noņemšanas vienmēr pārbaudiet vai darbarīks ir izslēgts un atvienots no strāvas PIEZĪME Lapu savācēja mainīšanas laikā vienmēr nēsājiet cimdus tā lai rokas un seja nenonāk t...

Page 34: ...BU Uzstādiet zobratu sākotnējā pozīcijā tādā veidā kā tas bija uzstādīts pirms noņemšanas Šķēru asmens uzstādīšana Sagatavojiet 4 noņemtās skrūves apakšējam apvalkam 2 skrūves šķēru asmenim pārvadmehānisma korpusa apvalku apakšējo apvalku un jaunus šķēru asmeņus Kloķvārpstas pozīciju pielāgojiet tā kā norādīts attēlā Šīs darbības laikā uz kloķvārpstas perifērijas uzlieciet nedaudz smērvielas kas n...

Page 35: ... Piederumu vai papildierīci izmantojiet tikai tai paredzētajam mērķim Ja jums nepieciešama sīkāka informācija par šiem piederumiem jautājiet to savā vietējā Dolmar servisa centrā Asmens aizsargs Āķu komplekts Šķēru asmens montējums Vidukļa vada āķis Roku vada āķis PIEZĪME Daži sarakstā norādītie izstrādājumi var būt iekļauti instrumenta komplektācijā kā standarta piederumi Tie dažādās valstīs var ...

Page 36: ...agal Europos elektrinių įrankių asociacijos nustatytą metodiką EPTA Procedure 01 2003 END220 5 Simbolis Žemiau yra nurodyti įrangai naudojami simboliai Prieš naudodami įsitikinkite kad suprantate jų reikšmę Skaitykite naudojimo instrukciją DVIGUBA IZOLIACIJA Saugokite įrankį nuo lietaus Nupjovus arba pažeidus maitinimo laidą nedelsiant ištraukite kištuką iš lizdo Tiktai ES valstybėms Neišmeskite e...

Page 37: ...laikydami žemiau pateiktų įspėjimų ir instrukcijų galite patirti elektros smūgį gaisrą ir arba sunkų sužeidimą Išsaugokite visus įspėjimus ir instrukcijas kad galėtumėte jas peržiūrėti ateityje GEB041 9 SAUGOS ĮSPĖJIMAI DĖL GYVATVORIŲ KIRPTUVO NAUDOJIMO 1 Laikykite kūno dalis toliau nuo pjautuvo peilio Nebandykite šalinti nupjautas šakas ar laikyti pjaunamas šakas peiliui judant Prieš išimdami įst...

Page 38: ...nus tvorą ar kitą daiktą nedelsiant išjunkite variklį ir ištraukite kištuką iš maitinimo lizdo Patikrinkite ar nepažeistas pjautuvas ir nedelsiant taisykite jei pastebite pažeidimus 19 Prieš tikrindami pjautuvą taisydami gedimus ar šalindami nuopjovas visada išjunkite žirkles ir ištraukite kištuką 20 Prieš vykdydami bet kokius priežiūros darbus išjunkite žirkles ir ištraukite iš tinklo kištuką 21 ...

Page 39: ... Prie juosmens kablio laidui laikiklio tvirtinkite tik ilginimo laidą Nepritvirtinkite ilginimo laido jo arčiau įrankio kaip kablių rinkinys Kitaip galite susižeisti ar įvykti nelaimingas atsitikimas Vieną kablių rinkinio kablį tvirtai prikabinkite prie įrankio laido o kitą prie ilginimo laido Jei dirbsite prikabinę tik vieną kablį galite susižeisti ar įvykti nelaimingas atsitikimas Juosmens kabli...

Page 40: ...ėkite pirštines kad rankos ir veidas tiesiogiai neprisiliestų prie peilio Kitaip galite susižeisti Prieš įstatydami skiedrų gaudyklę visada nuimkite peilio gaubtą Skiedrų gaudyklė gaudo nupjautus lapus ir palengvina jų surinkimą Ją galima uždėti bet kurioje įrankio pusėje Pav 16 Spauskite skiedrų gaudyklę ant kirpimo peilių kad gaudyklės plyšiai sutaptų su kirpimo peilių varžtais Šiuo metu įsitiki...

Page 41: ...dėkite naujuosius peilius ant įrankio kad ovalios angos kirpimo peiliuose užsimautų ant švaistiklio Sutapatinkite skyles kirpimo peiliuose su skylėmis varžtams įrankyje ir pritvirtinkite juos dviem varžtais Pav 28 Kryžminiu atsuktuvu patikrinkite ar švaistiklis sklandžiai sukasi Pav 29 Įstatykite pavaros korpusą ir uždenkite dangteliu Tvirtai užveržkite varžtais Nuimkite peilio apvalkalą ir įjunki...

Page 42: ...märke Veenduge et olete nende tähendusest aru saanud enne seadme kasutamist Lugege kasutusjuhendit KAHEKORDNE ISOLATSIOON Ärge jätke vihma kätte Ühendage pistik kohe vooluvõrgust lahti kui juhe saab vigastada või lõigatakse läbi Üksnes EL liikmesriikidele Ärge käidelge kasutuskõlbmatuks muutunud elektriseadmeid koos olmejäätmetega Vastavalt Euroopa Parlamendi ja Nõukogu direktiivile 2012 19 EÜ ele...

Page 43: ...tused ja juhised edaspidisteks viideteks GEB041 9 HEKILÕIKURI OHUTUSNÕUDED 1 Hoidke kõik kehaosad lõiketerast eemal Ärge eemaldage lõikematerjali ega hoidke sellest kinni kui lõiketerad liiguvad Veenduge et seade on välja lülitud kui puhastate seda kinnikiilunud materjalist Üks hetk tähelepanematust hekitrimmeriga töötamisel võib põhjustada tõsiseid vigastusi 2 Hoidke kõik kehaosad lõiketerast eem...

Page 44: ...ustamise 23 Hoiustage trimmer oma kattes ja kuivas ruumis Hoidke see lastele kättesaamatus kohas Ärge kunagi hoiustage trimmerit õues 24 Ärge käitage tööriista tarbetult koormamata olekus HOIDKE JUHEND ALLES HOIATUS ÄRGE laske mugavusel või toote kasutamisharjumustel mis on saadud korduva kasutuse jooksul asendada vankumatut toote ohutuseeskirjade järgimist VALE KASUTUS või käesoleva kasutusjuhend...

Page 45: ...iooni ja vigastusi Käehaagi kasutamine koos vööhaagiga on veel kasulikum TÖÖRIISTA KASUTAMINE HOIATUS Olge pügamisel ettevaatlik et trimmer ei satuks kontakti traataia või mõne muu kõva asjaga Latt võib murduda ja põhjustada tõsiseid kehavigastusi Hekitrimmeriga kuskile upitamine eriti redelilt on väga ohtlik Ärge töötage kõikuval või ebakindlal alusel Ärge püüdke selle trimmeriga lõigata jämedama...

Page 46: ...rgust lahti ühendatud Tööriista puhastamine Puhastage tööriist tolmust kuiva või niiske seebise lapiga HOIATUS Ärge kunagi kasutage bensiini vedeldit alkoholi ega midagi muud sarnast Selle tulemuseks võib olla luitumine deformatsioon või pragunemine Terade hooldus Määrige latti enne ja kord tunnis kasutamise ajal kas masinaõli või sarnasega Pärast tööd eemaldage traatharjaga lati mõlemalt poolt to...

Page 47: ...okku sobitunud halvasti kokku pandud Korrake kogu protseduuri algusest peale Hoidmine Lati kattes oleva auguga on mugav tööriista seinale naela või kruvi otsa riputada Joon 30 Asetage lati kate lõiketerale nii et lõiketera ei paista välja Hoiustage tööriist lastele kättesaamatus kohas Hoiustage tööriista kohas kus see ei saa märjaks Toote OHUTUSE ja TÖÖKINDLUSE säilimiseks tuleb vajalikud remonttö...

Page 48: ...чаться в зависимости от страны Масса в соответствии с процедурой EPTA 01 2003 END220 5 Символ Ниже приведены символы используемые для электроинструмента Перед использованием убедитесь что вы понимаете их значение Прочитайте руководство пользователя ДВОЙНАЯ ИЗОЛЯЦИЯ Беречь от дождя Если шнур поврежден или перерезан немедленно извлеките вилку из розетки Только для стран ЕС Не выкидывайте электрическ...

Page 49: ...2000 14 EC 2006 42 EC И изготовлены в соответствии со следующими стандартами или нормативными документами EN60745 Техническая документация хранится по адресу Dolmar GmbH Jenfelder Straße 38 Abteilung FZ D 22045 Hamburg Процедура оценки соответствия согласно директиве 2000 14 EC была проведена в соответствии с приложением V Измеренный уровень звуковой мощности 98дБ A Гарантированный уровень звуково...

Page 50: ... шнур на предмет повреждений при необходимости замените Инструмент для обрезки можно использовать только в полностью собранном виде 13 Шнур должен находиться в стороне от области резания Всегда работайте таким образом чтобы удлинительный шнур питания находился позади вас 14 Если шнур поврежден или перерезан немедленно извлеките вилку из розетки 15 Перед началом работы займите устойчивое положение ...

Page 51: ...ки Подсоедините удлинительный шнур ПРЕДУПРЕЖДЕНИ Убедитесь что удлинительный шнур отсоединен от розетки Рис 5 При подключении удлинительного шнура закрепите его на шнуре инструмента с помощью фиксатора Присоедините фиксатор в 100 200 мм от разъема удлинительного шнура Это поможет предотвратить случайное отсоединение Поясное крепление для шнура ПРЕДУПРЕЖДЕНИ Присоединяйте карабин поясного крепления...

Page 52: ...с помощью ножниц Рис 8 ПРЕДУПРЕЖДЕНИ Не отрезайте сухие деревья или аналогичные твердые объекты В противном случае можно повредить инструмент Удерживая инструмент двумя руками потяните выключатели А и В и перемещайте инструмент перед собой Рис 9 Основной способ работы заключается в следующем наклоните лезвия в направлении резания и спокойно и медленно перемещайте в направлении резания со скоростью...

Page 53: ...ий обязательно проверяйте что инструмент выключен и отсоединен от сети При замене лезвий обязательно надевайте перчатки не снимая чехла лезвия чтобы не прикасаться руками и лицом непосредственно к лезвию Это может привести к тяжелой травме Примечание Не удаляйте смазку с шестерен и кривошипов В противном случае можно повредить инструмент Особые способы снятия и установки лезвий см на обороте упако...

Page 54: ...гие работы по техобслуживанию или регулировке должны осуществляться в уполномоченных сервис центрах Dolmar с использованием запасных частей только производства компании Dolmar ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ АКСЕССУАРЫ ПРЕДУПРЕЖДЕНИ Данные принадлежности или приспособления рекомендованы для использования с инструментом DOLMAR указанным в настоящем руководстве Использование каких либо других принадлежностей или при...

Page 55: ...55 ...

Page 56: ...56 DOLMAR GmbH Postfach 70 04 20 D 22004 Hamburg http www dolmar com Germany 884840C901 ...

Reviews: