background image

Publication No. 1842 / Update 11.19  Mat-No.  3011830
Copyright 2019  © 

DEHN SE + Co KG

 / protected by ISO 16016

www.dehn-international.com

DE

 Montageanleitung

 

Drei- und Vierbeinstativ

GB

  Installation instructions

 

Tripod and four-legged stand

I T

  Istruzioni di montaggio

 

Tripode e quadripode

FR

 

Instructions de montage

 

Trépied ou trépied avec quatre pieds

NL

 Montagehandleiding

 

Drie- en vierpotig statief 

ES

  Instrucciones de montaje

 

Trípode y trípode de cuatro patas

PT

  Instruções de montagem

 

Tripé de três e de quatro pernas

DK

 Monteringsvejledning

 

Tre- og firebensstativ 

SE

 Monteringsanvisning

 

Tre- och fyrbent stativ 

FI

 

Asennusohje

 

Kolmi- ja nelijalkainen jalusta

GR

 

Οδηγίες συναρμολόγησης

 

Αποστάτης τριών και τεσσάρων σκελών

PL

  Instrukcja montażu

 

Statyw trój- i czteronożny

CZ

  Návod k montáži

 

Stojan se třemi a čtyřmi nohama

TR

  Montaj kılavuzu

 

Üç ve dört ayaklı sehpa

RU

 

Инструкция

 

по

 

монтажу

 

Трех- и четырехножный штатив

HU

  Szerelési útmutató

 

Három- és négylábú statív

CN

 

安装说明

 

三腿和四腿支架

JP

 

設置説明書

 

三脚および四脚

Summary of Contents for 105 390

Page 1: ... Instrucciones de montaje Trípode y trípode de cuatro patas PT Instruções de montagem Tripé de três e de quatro pernas DK Monteringsvejledning Tre og firebensstativ SE Monteringsanvisning Tre och fyrbent stativ FI Asennusohje Kolmi ja nelijalkainen jalusta GR Οδηγίες συναρμολόγησης Αποστάτης τριών και τεσσάρων σκελών PL Instrukcja montażu Statyw trój i czteronożny CZ Návod k montáži Stojan se třemi...

Page 2: ...ent être réalisés que par un personnel spécialisé qualifié et formé dans le domaine des systèmes de protection contre la foudre Le montage de cet appareil n est autorisé que dans le cadre des conditions et des indications stipulées dans les présentes instructions de montage Avant le montage il convient de vérifier l état impeccable des composants Si un dommage ou tout autre défaut est constaté les c...

Page 3: ... Οι εργασίες συναρμολόγησης επιτρέπεται να εκτελούνται μόνο από εξειδικευμένο εκπαιδευμένο τεχνικό προσωπικό για την προστασία από κεραυνούς Η συναρμολόγηση επιτρέπεται κατά βάση μόνο στα πλαίσια των προδιαγραφών και όρων που αναφέρονται στις παρούσες οδηγίες συναρμολόγησης Πριναπότησυναρμολόγησησφράγισηςπρέπειναελέγχονταιταεξαρτήματακαιναείναισε καλή κατάσταση Δεν επιτρέπεται η συναρμολόγηση των ...

Page 4: ...e bileşenlerin montajı yapılmamalıdır Görülen veya yaklaşan fırtına hareketleri varsa güvenlik nedeniyle montaj çalışmalarına ara verilmelidir Farklı marka veya tipte bileşenlerin eklenmesi yasaktır ve garantinin geçersiz olmasına yol açar Bileşenlerin örneğin folyolu çatı kaplamaları gibi hassas zeminlere montajın da hiçbir hasarın oluşmamasına dikkat edilmelidir Montaj çalışmalarında kişisel kor...

Page 5: ...stability plate Stabilisierungsrosette 1 x M10 x 35 flat round screw Flachrundschraube 3 x M8 x 35 flat round screw Flachrundschraube 1 x M10 hexagon nut Sechskantmutter 3 x M8 hexagon nut Sechskantmutter 1 x A10 spring washer Federring 3 x A8 spring washer Federring 1 x double cleat V2A Doppelüberleger V2A 1 x M10 x 35 flat round screw Flachrundschraube 4 x M8 x 35 flat round screw Flachrundschraube ...

Page 6: ...0 mm r 600 mm r 1450 mm 1450 mm 54 mm Ø 54 x 1 5 mm 4 x 4 x 1450 mm 54 mm Ø 54 x 1 5 mm 3 x 3 x 600 mm 54 mm Ø 54 x 1 5 mm 4 x 4 x 600 mm 54 mm Ø 54 x 1 5 mm 3 x 3 x 105 391 NIRO 105 491 NIRO 105 490 NIRO 105 390 NIRO ...

Page 7: ...etonsoklerne SE Placering av betongsockeln FI Betonijalan sijoittaminen GR Τοποθέτηση της βάσης σκυροδέματος PL Ustawianie betonowej podstawy CZ Umístění betonového podstavce TR Beton kaidenin yerleşimi RU Размещение бетонных оснований HU A betontalp elhelyezése CN 放置水泥底座 JP コンク リートベースの配置 r 600 mm 1200 mm 1400 mm r 1450 mm 2500 mm 2900 mm 105 390 NIRO 105 391 NIRO 102 012 102 012 102 050 Number of...

Page 8: ...etonsoklerne SE Placering av betongsockeln FI Betonijalan sijoittaminen GR Τοποθέτηση της βάσης σκυροδέματος PL Ustawianie betonowej podstawy CZ Umístění betonového podstavce TR Beton kaidenin yerleşimi RU Размещение бетонных оснований HU A betontalp elhelyezése CN 放置水泥底座 JP コンク リートベースの配置 1200 mm 1200 mm r 1450 mm 2400 mm 2400 mm 105 490 NIRO 105 491 NIRO 102 012 102 012 102 050 Number of concrete...

Page 9: ...agem da base de betão DK Montering af betonsoklerne SE Montering av betongsockeln FI Betonijalan asennus GR Συναρμολόγηση της βάσης από σκυρόδεμα PL Montaż betonowej podstawy CZ Montáž betonového podstavce TR Beton kaidenin montajı RU Монтаж бетонных оснований HU A betontalp szerelése CN 安装水泥底座 JP コンク リートベースの取付け 3 x 4 x 102 012 102 012 102 050 1 2 4 3 5 6 7 105 396 105 397 105 398 105 496 105 497 ...

Page 10: ...NL Montage van het statief ES Montaje de los soportes PT Montagem de tripés DK Montering af stativerne SE Montering av stativen FI Jalustan asennus GR Συναρμολόγηση των αποστατών PL Montaż statywów CZ Montáž stojanů TR Sehpanın montajı RU Монтаж штатива HU A statívok szerelése CN 安装支架 JP 三脚の取付け 1 2 3 ...

Page 11: ...5 391 105 490 105 491 NIRO NIRO NIRO NIRO 1 1 1 1 2 2 2 2 3 3 3 3 25 Nm 15 Nm 3 x M8 x 35 1 x M10 x 35 4 x M8 x 35 1 x M10 x 35 25 Nm 25 Nm 25 Nm 25 Nm 5 x M10 x 50 7 x M10 x 50 1 x M10 x 60 1 x M10 x 60 25 Nm 15 Nm ...

Page 12: ...tellen van het statief ES Colocación del soporte PT Colocação do tripé DK Opstilling af stativet SE Uppställning av stativet FI Jalustan pystyttäminen GR Τοποθέτηση του αποστάτη PL Stawianie statywu CZ Instalace stojanu TR Sehpanın kurulumu RU Установка штатива HU A statív felállítása CN 放置支架 JP 三脚のセッテ ィ ング 4 x M16 25 Nm ...

Page 13: ... do tubo de suporte DK Montering af støtterøret SE Montering av stödröret FI Tukiputken asennus GR Συναρμολόγηση του σωλήνα στήριξης PL Montaż wspornika CZ Montáž podpěrné trubky TR Destek borusunun montajı RU Монтаж опорной трубостойки HU A támasztócső szerelése CN 安装支撑管 JP サポートチューブの取付け min 1 1 Earth connection clamp equipotential bonding Erdungsanschluss Klemme Potentialausgleich M10 25 Nm 4 mm2...

Page 14: ...14 1 2 2 x M8 15 Nm 4 3 2 x M10 25 Nm 5 2 x M10 25 Nm 6 ...

Page 15: ... 151 131 122 133 122 116 123 110 101 114 102 96 184 156 142 160 142 134 145 127 115 133 119 112 233 183 164 187 165 151 170 142 129 152 131 122 151 133 125 135 125 119 118 107 100 118 107 100 220 177 161 180 160 149 165 141 129 148 133 122 233 214 193 188 170 154 217 170 152 183 156 140 233 229 202 188 170 154 233 192 162 189 158 140 1 2 4 1 2 4 1 2 4 1 2 4 1 1 1 1 105 563 Al 105 573 Al 105 565 Al...

Page 16: ...Surge Protection DEHN SE Co KG Hans Dehn Str 1 Tel 49 9181 906 0 Lightning Protection Postfach 1640 www dehn international com Safety Equipment 92306 Neumarkt DEHN protects Germany ...

Reviews: