background image

OIL FREE FRYER 3.5 L 

FREIDORA SIN ACEITE 3,5 L

USER MANUAL

FRYER 

AIR PRO

COMPACT

Summary of Contents for FRYER AIR PRO COMPACT

Page 1: ...OIL FREE FRYER 3 5 L FREIDORA SIN ACEITE 3 5 L USER MANUAL FRYER AIR PRO COMPACT ...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ...po 17 Programas 18 Consejos útiles 18 Consejos de uso 19 Cuidado y limpieza 19 Almacenamiento 19 PORTUGUÊS Instruções de segurança 20 Precauções adicionais 22 Cuidado em superfícies quentes 22 Antes de usar pela primeira vez 22 Painel de controle 23 Instruções de uso 23 Controle de temperatura tempo 24 Programas 25 Dicas úteis 25 Cuidados e limpeza 26 Armazenar 26 Use dicas 26 FRANÇAIS Consignes d...

Page 5: ...Zeitsteuerung 45 Programme 46 Hilfreiche Tipps 46 Pflege und Reinigung 47 Tipps nutzen 47 Lagerung 47 NEDERLANDS Beveiligingsinstructies 48 Aanvullende voorzorgsmaatregelen 50 Let op bij hete oppervlakken 50 Voor het eerste gebruik 50 Controlepaneel 51 Gebruiksaanwijzing 51 Temperatuur tijd controle 52 Programma s 53 Nuttige tips 53 Gebruik tips 54 Verzorging en reiniging 54 Opslag 54 POLSKI Instr...

Page 6: ...ental capabilities or lack of experience orknowledge providedtheyaresupervisedbyapersonresponsiblefortheir safetyorhavebeentrainedinitsuse thedevicesafely Children must not play with this appliance They should also not carry out cleaning and maintenance tasks on the device unless they are over 8 years ofageandsupervised Keep the appliance and cord out of the reach of children under 8 years of age ...

Page 7: ...pliancemustnotbeconnectedbyanexternalcontrollerorwithadif ferent systemwithremotecontrol Takecarewhen usingtheapplianceoutdoors Neverusetheapplianceindamporwetplaces Todisconnect endallfunctionoperationsonthecontrolpanel Thenremove plug fromwalloutlet Unplugtheappliancefromthewalloutletwhen not in useand beforeclean ing Letitcooldownbeforeputtingonortakingoffpartsandbeforecleaning theappliance Don...

Page 8: ... power cord in any liquid If the power cord of this appliance is dam aged it must be replaced by contacting customer service 6 Keep the cord out of the reach of children and babies to avoid the risk of electric shock and suffocation 7 Place the air fryer on a flat heat resistant work area 8 Do not block the air outlet at the rear and the air inlet at the top of the air fryer with any object 9 Keep...

Page 9: ...e the air fryer may emit a slight odor This is normal 1 Place the air fryer on a flat heat resistant work area near the plug 2 Firmly grasp the basket handle to open the drawer then remove it from the machine and place it on a clean flat surface 3 Place the food in the frying basket Do not overfill the basket with food To ensure proper cooking and air circulation NEVER fill the frying basket more ...

Page 10: ...ER turn drawer over with frying basket in place WARNINGS Unplug air fryer when not in use Let cooked food stand for 5 to 10 seconds before removing air fryer basket drawer or food from frying basket TEMPERATURE TIME CONTROL 9 Once the desired temperature and time have been set press the button again to start cooking food 10 5 beeps will sound when the set time for frying has expired The air fryer ...

Page 11: ...ings or sausages it may be necessary to drain the fat from the fry basket drawer during use Always pat food dry before cooking to encourage browning and prevent excessive smoking To fry small batches of freshly breaded food press the breading onto the food to help it adhere Place in frying basket so that food is not touching to allow airflow to all surfaces The air fryer can be used to reheat food...

Page 12: ...an dry place CARE AND CLEANING WARNINGS Let the air fryer cool completely before cleaning 1 Unplug the fryer Remove fry basket from drawer Make sure the frying drawer and basket have cooled completely before cleaning 2 Wash the frying drawer and basket with hot soapy water Do not use metal cookware or abrasive cleansers or cleaners as this may damage the nonstick coating 3 The fry basket and baske...

Page 13: ... y personas con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia o conocimientos limitados siempre que estén su pervisados por una persona responsable de su seguridad o que haya sido formada para usar el aparato de forma segura Los niños no deben jugar con este aparato Tampoco deben realizar tareas de limpieza y mantenimiento del aparato a menos que sean mayores de 8...

Page 14: ...anteuncontroladorexternoo conunsistemadiferenteconmandoadistancia Tenga cuidado cuando vaya a utilizar el aparato en el exterior No utilice nunca el aparato en lugares húmedos o mojados Para desconectar finalice todas las operaciones de funciones en el panel de control Luego elimina enchufe de la toma de corriente de la pared Desenchufe el aparato de la toma de corriente cuando no esté en uso y an...

Page 15: ... en la parte supe rior de la freidora de aire con cualquier objeto 9 Mantenga el aparato a una distancia mínima de 10 centímetros de las paredes u otros ob jetos durante el funcionamiento 10 Utilice siempre el asa de la cesta para abrir el cajón de la cesta para freír 11 No vuelva a colocar el cajón vacío de la cesta de freír sin la cesta en el cuerpo de la frei dora de aire Verifique que la canas...

Page 16: ...ero olor Esto es normal 1 Coloque la freidora de aire en un área de trabajo plana y resistente al calor cerca de la toma de corriente 2 Sujete firmemente el asa de la cesta para abrir el cajón luego retirelo de la máquina y colóquelo sobre una superficie plana y limpia INSTRUCCIONES DE USO 1 Si su freidora se encuentra con la cesta para freír bloqueada en el cajón dentro del cuerpo de la freidora ...

Page 17: ...e cuando no esté en uso Deje reposar los alimentos cocidos durante 5 a 10 segundos antes de retirar el cajón de la cesta de la freidora de aire o los alimentos de la cesta para freír 3 Coloque los alimentos en la canasta para freír No llene en exceso la cesta con alimentos Para garantizar una cocción y una circulación de aire adecuadas NUNCA llene la cesta para freír más de la mitad 4 Inserte el c...

Page 18: ...ione el empanado sobre la comida para ayudar a que se adhiera Colóquelo en la canasta para freír de modo que los alimentos no se toquen para permitir el flujo de aire en todas las superficies La freidora de aire se puede utilizar para recalentar alimentos a una temperatura de 220 ºC durante 15 20 minutos ICONO PROGRAMA TEMPERATURA TIEMPO ACCIÓN Carne 220 ºC 15 min Patatas fritas 220 ºC 16 min Remo...

Page 19: ... Para asegurar una cocción dorado abra el cajón de la canasta para freír a la mitad del tiempo de cocción Revise gire o agite enérgicamente los alimentos en la canasta 2 Recuerde freír cantidades más pequeñas de alimentos en tiempos de cocción más cortos conseguirá mejores resultados de cocción Ajuste las temperaturas y los tiempos de freír al aire según sea necesario para adaptarse a su gusto IMP...

Page 20: ... de experiência ou conhecimento desde que se jam supervisionadas por uma pessoa responsável pela sua segurança ou tenham recebido formação para a sua utilização dispositivo com segu rança As crianças não devem brincar com este aparelho Eles também não de vem realizar tarefas de limpeza e manutenção no dispositivo a menos que tenham mais de 8 anos de idade e sejam supervisionados Mantenha o aparelh...

Page 21: ...rente com controle remoto Tome cuidado ao usar o aparelho ao ar livre Nunca utilize o aparelho em locais húmidos ou molhados Para desconectar encerre todas as operações de função no painel de controle Em seguida remova o plugue da tomada de parede Desligue o aparelho da tomada de parede quando não estiver a ser utili zado e antes de o limpar Deixe arrefecer antes de colocar ou retirar pe ças e ant...

Page 22: ...nto ao cliente 6 Mantenha o cabo fora do alcance de crianças e bebês para evitar o risco de choque elétrico e asfixia 7 Coloque a fritadeira em uma área de trabalho plana e resistente ao calor 8 Não bloqueie a saída de ar na parte traseira e a entrada de ar na parte superior da frita deira com nenhum objeto 9 Mantenha o dispositivo a pelo menos 10 centímetros de distância de paredes ou outros obje...

Page 23: ...chada NOTA Durante o primeiro uso a fritadeira a ar pode emitir um leve odor Isso é normal 1 Coloque a fritadeira em uma área de trabalho plana e resistente ao calor perto da tomada de luz 2 Segure firmemente a alça da cesta para abrir a gaveta e em seguida remova a da máqui na e coloque a em uma superfície plana e limpa 3 Coloque os alimentos no cesto de fritura Não encha demais a cesta com alime...

Page 24: ...contamine os alimentos sempre destrave e remova o cesto de fritar da gaveta antes de esvaziá lo NUNCA vire a gaveta com o cesto de fritar colocado EMBARGO Desligue a fritadeira de ar quando não estiver em uso Deixe os alimentos cozinhados repousar durante 5 a 10 segundos antes de retirar a gaveta do cesto da fritadeira ou os alimentos do cesto de fritura 5 Conecte o cabo na tomada de parede 6 Aper...

Page 25: ...ado no ali mento para ajudá lo a aderir Coloque no cesto de fritura para que os alimentos não toquem para permitir o fluxo de ar para todas as superfícies A fritadeira a ar pode ser usada para reaquecer alimentos a uma temperatura de 220ºC por 15 20 minutos ÍCONE PROGRAMA TEMPERATURA TEMPO AÇÃO Carne 220 ºC 15 min Batatas fritas 220 ºC 16 min Remover Torta 160 ºC 15 min Frango 220 ºC 20 min Peixe ...

Page 26: ... fritar e a cesta esfriaram completamente antes de limpar 2 Lave a gaveta de fritar e o cesto com água quente e sabão Não use panelas de metal ou produtos de limpeza ou produtos de limpeza abrasivos pois isso pode danificar o revesti mento antiaderente 3 O cesto de fritar e a gaveta do cesto são laváveis na máquina de lavar loiça Para melhores resultados de limpeza coloque no cesto superior da sua...

Page 27: ... surveillés par une personne responsable de leur sécurité ou qu ils aient été formés à son utilisation appareil en toute sécurité Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil Ils ne doivent pas non plus effectuer de tâches de nettoyage et d entretien sur l appareil à moins d avoir plus de 8 ans et d être supervisés Gardez l appareilet lecordon horsdeportéedesenfantsdemoinsde8 ans Vérifiez qu...

Page 28: ...ention lorsque vous utilisez l appareil à l extérieur N utilisez jamais l appareil dans des endroits humides ou mouillés Pour déconnecter terminez toutes les opérations de fonction sur le pan neau de commande Retirez ensuite la fiche de la prise murale Débranchez l appareil de la prise murale lorsqu il n est pas utilisé et avant de le nettoyer Laissez le refroidir avant de mettre ou de retirer des...

Page 29: ...ur avant d appuyer sur le bouton de déverrouil lage du panier ATTENTION Un remplissage insuffisant ou excessif du panier de friture peut endommager la friteuse à air 12 N éloignez jamais la friteuse de l air chaud ou lorsqu elle contient des aliments chauds Laisser refroidir le produit avant de le déplacer 13 Utilisez le cordon d alimentation du produit pour réduire le risque de s emmêler ou de tr...

Page 30: ...ur poisson 7 Bouton Marche Arrêt Pause 8 Indicateur Filet 9 Indicateur Ventilateur 10 Bouton température temps 11 Boutons régulateurs de température et de temps 12 Indicateur fruit 13 Bouton choix de programme 14 Indicateur ailes de poulet 1 7 13 10 2 4 5 3 6 8 12 11 14 9 1 Si votre friteuse est retrouvée avec le panier à frites verrouillé dans le tiroir à l intérieur du corps de la friteuse Saisi...

Page 31: ...riteuse à air lorsqu elle n est pas utilisée Laissez les aliments cuits reposer pendant 5 à 10 secondes avant de retirer le tiroir du panier de la friteuse à convection ou les aliments du panier de friture chine et placez le sur une surface plane et propre 3 Placez les aliments dans le panier à friture Ne remplissez pas trop le panier avec de la nourriture Pour assurer une bonne cuisson et une bon...

Page 32: ... quantités d aliments fraîchement panés appuyez la panure sur les aliments pour l aider à adhérer Placer dans le panier à friture de sorte que les aliments ne se touchent pas pour permettre la circulation de l air sur toutes les surfaces La friteuse à air peut être utilisée pour réchauffer des aliments à une température de 220 C pendant 15 à 20 minutes ICÔNE PROGRAMMES TEMPÉRATURE MÉTÉO ACTION Via...

Page 33: ...ors de l achat de nouveaux équipements similaires en un seul pour une base Une collecte séparée appropriée pour la mise en service ultérieure des équipements expédiés pour être recyclés traités et éliminés d une manière respectueuse de l environnement aide à prévenir les effets négatifs potentiels sur l environnement et la santé et optimise le recyclage et la réutilisation des les composants qui c...

Page 34: ...cenza a condizione che siano supervi sionate da una persona responsabile della loro sicurezza o siano state addestrate al suo utilizzo dispositivo in sicurezza I bambini non devono giocare con questo apparecchio Inoltre non devo no eseguire operazioni di pulizia e manutenzione sul dispositivo a meno che non abbiano più di 8 anni e siano sorvegliati Tenere l apparecchio e il cavo fuori dalla portat...

Page 35: ...ma di montare o smontare parti e pri ma di pulire l apparecchio Non utilizzare l apparecchio per un uso diverso da quello previsto Assicurarsiche ilcestello per friggere sia posizionatocorrettamente nel la parte anteriore del cassetto Le linguette sulla maniglia del cestello devono essere inserite completamente nelle scanalature nella parte su periore del cassetto del cestello Assicurarsi sempre c...

Page 36: ...n cui è posi zionato utilizzare un sottobicchiere o una tovaglietta NON IN PLASTICA tra l apparecchio e la finitura del piano di lavoro o del tavolo In caso contrario la finitura potrebbe scurirsi o causare macchie permanenti 14 Se il circuito elettrico è sovraccarico di altri apparecchi l apparecchio potrebbe non funzionare correttamente Deve funzionare su un circuito elettrico separato dagli alt...

Page 37: ...completamente chiuso NOTA Durante il primo utilizzo la friggitrice ad aria può emettere un leggero odore E normale 1 Posizionare la friggitrice ad aria su un area di lavoro piana e resistente al calore vicino a tappo 2 Afferrare saldamente la maniglia del cestello per aprire il cassetto quindi rimuoverlo dal la macchina e posizionarlo su una superficie piana e pulita 3 Mettere il cibo nel cestello...

Page 38: ... cassetto Per evitare il rischio di lesioni personali o ustioni o per evitare che l olio contamini gli alimenti sbloccare e rimuovere sem pre il cestello dal cassetto prima di svuotarlo MAI capovolgere il cassetto con il cestello in posizione AVVERTIMENTO Scollegare la friggitrice ad aria quando non è in uso Lasciare riposare il cibo cotto per 5 10 secondi prima di rimuovere il cassetto del cestel...

Page 39: ...panatura sul cibo per farlo aderire Mettere nel cestello per friggere in modo che il cibo non si tocchi per consentire il flusso d aria su tutte le superfici La friggitrice ad aria può essere utilizzata per riscaldare il cibo a una temperatura di 220ºC per 15 20 minuti ICONA PROGRAMMA TEMPERATURA TIEMPO AZIONE Carne 220 ºC 15 min Patatine fritte 220 ºC 16 min Rimuovere Torta 160 ºC 15 min Pollo 22...

Page 40: ...friggitrice Rimuovere il cestello per friggere dal cassetto Assicurarsi che il cassetto per friggere e il cestello si siano completamente raffreddati prima di pulirli 2 Lavare il cassetto e il cestello per friggere con acqua calda e sapone Non utilizzare pen tole in metallo o detergenti abrasivi o detergenti in quanto ciò potrebbe danneggiare il rive stimento antiaderente 3 Il cestello e il casset...

Page 41: ...ssen verwendet werden sofern sie durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person beaufsichtigt werden oder in der Verwendung unterwiesen wurden Gerät sicher Kinder dürfen nicht mit diesem Gerät spielen Sie sollten auch keine Rei nigungs und Wartungsarbeiten am Gerät durchführen es sei denn sie sind älter als 8 Jahre und werden beaufsichtigt Bewahren Sie das Gerät und das Kabel außerhalb der ...

Page 42: ...ose wenn Sie es nicht benutzen und bevor Sie es reinigen Lassen Sie es abkühlen bevor Sie Teile an bringen oder abnehmen und bevor Sie das Gerät reinigen Verwenden Sie das Gerät nicht zweckentfremdet Stellen Sie sicher dass der Frittierkorb richtig in der Vorderseite der Schublade sitzt Die Laschen am Korbgriff müssen vollständig in die Nu ten an der Oberseite der Korbschublade eingeführt werden S...

Page 43: ...t das NICHT aus KUNST STOFF IST zwischen dem Gerät und der Oberfläche der Arbeits oder Tischplatte Andern falls kann die Oberfläche dunkler werden oder dauerhafte Flecken verursachen 14 Wenn der Stromkreis durch andere Geräte überlastet wird funktioniert Ihr Gerät mög licherweise nicht richtig Es muss an einem von anderen Geräten getrennten Stromkreis betrieben werden Dieses Gerät erzeugt während ...

Page 44: ...chtige Garen und die Luftzirkulation zu gewährleisten NOCH NIE Fül len Sie den Frittierkorb mehr als halb voll 4 Setzen Sie die zusammengebaute Frittierkorbschublade in die Vorderseite der Heißluft fritteuse ein Stellen Sie immer sicher dass die Frittierkorbschublade vollständig ge schlossen ist 5 Stecken Sie das Kabel in die Steckdose 6 Drücken Sie den Knopf um die Einrichtung zu starten 7 Drücke...

Page 45: ...mmeln Um das Risiko von Verletzungen oder Verbrennungen zu vermeiden oder um zu verhindern dass Lebensmittel mit Öl verun reinigt werden entriegeln und entfernen Sie den Frittierkorb immer aus der Schublade be vor Sie ihn leeren NOCH NIE Drehen Sie die Schublade mit eingesetztem Frittierkorb um VORBEHALT Trennen Sie die Heißluftfritteuse wenn sie nicht verwendet wird Lassen Sie gekochte Lebensmitt...

Page 46: ...anade auf die Lebensmittel damit sie besser haften Legen Sie es so in den Frittierkorb dass sich die Lebensmittel nicht berühren damit Luft zu allen Oberflächen strömen kann Die Heißluftfritteuse kann zum Aufwärmen von Speisen bei einer Temperatur von 220 C für 15 20 Minuten verwendet werden SYMBOL PROGRAME TEMPERATUR WETTER AKTION Fleisch 220 ºC 15 min Chips 220 ºC 16 min Entfernen Kuchen 160 ºC ...

Page 47: ...liefert oder beim Kauf ähnlicher neuer Geräte an den Einzel händler zurückgegeben werden für eine Basis Die ordnungsgemäße getrennte Sammlung für die spätere Inbetriebnahme von Geräten die zum umweltfreundlichen Recycling zur Behandlung und Entsorgung ver sandt werden trägt dazu bei mögliche negative Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit zu vermeiden und das Recycling und die Wiederverwendung zu ...

Page 48: ...tuiglijke of mentale capaciteiten of gebrek aan ervaring of kennis op voorwaarde dat ze onder toezicht staan van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid of ge traind zijn in het gebruik ervan apparaat veilig Kinderen mogen niet met dit apparaat spelen Ze mogen ook geen reini gings en onderhoudstaken aan het apparaat uitvoeren tenzij ze ouder zijn dan 8 jaar en onder toezicht staan ...

Page 49: ... of met een ander systeem met afstandsbediening Wees voorzichtig wanneer u het apparaat buitenshuis gebruikt Gebruik het apparaat nooit op vochtige of natte plaatsen Om de verbinding te verbreken beëindigt u alle functiebewerkingen op het bedieningspaneel Haal vervolgens de stekker uit het stopcontact Haal de stekker van het apparaat uit het stopcontact wanneer het niet in gebruik is en voordat u ...

Page 50: ...t de klantenservice 6 Houd het snoer buiten het bereik van kinderen en baby s om het risico van elektrische schokken en verstikking te voorkomen 7 Plaats de airfryer op een vlakke hittebestendige werkruimte 8 Blokkeer de luchtuitlaat aan de achterkant en de luchtinlaat bovenaan de heteluchtfriteu se niet met enig voorwerp 9 Houd het apparaat tijdens het gebruik op minimaal 10 centimeter afstand va...

Page 51: ...uchtfriteuse op een vlakke hittebestendige werkruimte in de buurt van de plug 2 Pak de handgreep van de mand stevig vast om de lade te openen verwijder deze vervol gens uit de machine en plaats deze op een schoon vlak oppervlak 3 Plaats het voedsel in de frituurmand Vul de mand niet te vol met voedsel Voor een goede bereiding en luchtcirculatie NOOIT vul de frituurmand voor meer dan de helft 4 Pla...

Page 52: ... brandwonden te voorkomen of om te voorkomen dat olie het voedsel verontreinigt moet u de frituurmand altijd ontgrendelen en uit de lade verwijderen voordat u deze leegt NOOIT draai de lade om met de frituurmand op zijn plaats CAVEAT Haal de stekker uit het stopcontact wanneer de Airfryer niet in gebruik is Laat gekookt voedsel 5 tot 10 seconden staan voordat u de lade van de luchtfriteusemand of ...

Page 53: ...kt u het paneermeel op het voedsel om het te helpen hechten Plaats het in de frituurmand zodat het voedsel elkaar niet raakt zodat de lucht naar alle oppervlakken kan stromen De heteluchtfriteuse kan worden gebruikt om voedsel gedurende 15 20 minuten op een temperatuur van 220ºC op te warmen ICOON PROGRAMMA S TEMPERATUUR HET WEER ACTIE Vlees 220 ºC 15 min Chips 220 ºC 16 min Verwijderen Taart 160 ...

Page 54: ...dat het frituren van kleinere hoeveelheden voedsel in kortere kooktijden betere kookresultaten oplevert Pas de temperaturen en de luchtfrituurtijden naar behoefte aan uw smaak aan BELANGRIJK Tenzij voedingsmiddelen voorgevet zijn voor knapperige gebruinde resul taten moeten alle voedingsmiddelen licht worden geolied voordat ze aan de lucht worden gebraden U kunt olie op voedsel sprayen of borstele...

Page 55: ... zdolnościach fizycznych sensorycznych lub umy słowych lub bez doświadczenia lub wiedzy pod warunkiem że są one nadzorowane przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo lub zo stały przeszkolone w jego obsłudze urządzenie bezpiecznie Dzieci nie mogą bawić się tym urządzeniem Nie powinni również wyko nywać czynności związanych z czyszczeniem i konserwacją urządzenia chyba że mają ukończone 8 la...

Page 56: ...ania Następnie wyjmij wtyczkę z gniazdka ściennego Odłącz urządzenie od gniazdka ściennego gdy nie jest używane i przed czyszczeniem Poczekaj aż ostygnie przed założeniem lub zdjęciem czę ści oraz przed czyszczeniem urządzenia Nie używaj urządzenia niezgodnie z jego przeznaczeniem Upewnij się że kosz do smażenia jest prawidłowo osadzony z przodu szuflady Wypustki na uchwycie kosza muszą być całkow...

Page 57: ...w na wykończenie powierzchni na któ rej są umieszczone należy użyć podkładki lub podkładki NIE PLASTIKOWEJ między urzą dzeniem a blatem lub wykończeniem blatu Niezastosowanie się do tego może spowodować ciemnienie wykończenia lub trwałe zabarwienie 14 Jeśli obwód elektryczny jest przeciążony innymi urządzeniami urządzenie może nie dzia łać prawidłowo Musi być obsługiwany w oddzielnym obwodzie elek...

Page 58: ...i dłowe gotowanie icyrkulację powietrza NIGDY napełnić koszdo smażeniado ponad połowy 4 Włóż złożoną szufladę kosza do frytowania z przodu frytownicy Zawsze upewnij się że szu flada kosza do frytowania jest całkowicie zamknięta 5 Podłącz przewód do gniazdka ściennego 6 Naciśnij przycisk aby rozpocząć konfigurację 7 Naciśnij przycisk wybór czasu i temperatury frytownicy pomiędzy parametrami 80 ºC d...

Page 59: ...nie należy naciskać przycisku zwalniania kosza podczas przesuwania kosza Na dnie szuflady może gromadzić się gorący olej Aby uniknąć ryzyka obrażeń ciała lub opa rzeń lub aby zapobiec zanieczyszczeniu żywności olejem przed opróżnieniem należy zawsze odblokować i wyjąć kosz do frytowania z szuflady NIGDY odwrócić szufladę z założonym koszem do smażenia OSTRZEŻENIE Odłącz frytownicę powietrzną gdy n...

Page 60: ...nierowanej żywności dociśnij panierkę do żywności aby ułatwić jej przyleganie Umieścić w koszu do smażenia tak aby żywność się nie stykała aby umożliwić przepływ powietrza na wszystkie powierzchnie Frytownica powietrzna może być używana do podgrzewania żywności w temperaturze 220ºC przez 15 20 minut IKONA PROGRAMY TEMPERATURA POGODA AKCJA Mięso 220 ºC 15 min Frytki 220 ºC 16 min Remover Ciasto 160...

Page 61: ...nego i elektronicznego lub zwrócony do sprzedawcy przy zakupie podobnego nowego sprzętu w jednym dla jednej bazy Właściwa selektywna zbiórka w celu późniejszego uruchomienia sprzętu przeznaczonego do recyklingu obróbki i utylizacji w sposób przyjazny dla środowiska pomaga zapobiegać potencjalnym negatywnym skutkom dla środowiska i zdrowia oraz optymalizuje recykling i ponowne użycie elementy skład...

Page 62: ......

Page 63: ......

Page 64: ... Made in P R C ...

Reviews: