background image

Summary of Contents for 139.5399211

Page 1: ...asten the manual near the garage door after installation Leer y seguir todas las reglas de seguridad y las instrucciones de operaci6n antes de usar este producto por primera vez Guardar este manual cerca de la puerta de la cochera Periodic checks of the opener are required to ensure safe operation Se deben realizar revisiones peri6dicas del abridor de puertas para asegurar su operaci6n segura Sear...

Page 2: ...31 To open the door manually 31 Care of your garage door opener 32 Having a problem 33 Diagnostic Chart 34 Programming 35 36 To add or reprogram a hand held remote control 35 To erase all codes 35 3 Function Remote Control 35 To add or change a Keyless Entry PIN 36 Repair Parts 37 38 Rail assembly parts 37 Installation parts 37 Motor unit assembly parts 38 Accessories 39 Warranty Service Numbers 3...

Page 3: ...n unbalancedgaragedoor may not reversewhen required NEVERtry to loosen move or adjust garage door door springs cables pulleys brackets or their hardware all of which are under EXTREME tension DisableALL locks and remove ALL ropes connected to garage door BEFORE installing and operating garage door openerto avoid entanglement To preventdamage to garagedoor and opener ALWAYSdisable locks BEFORE inst...

Page 4: ...age Look at the garage door where it meets the floor Any gap between the floor and the bottom of the door must not exceed 1 4 6 mm Otherwise the safety reversal system may not work properly See Adjustment Step 3 Floor or door should be repaired SECTIONAL DOOR INSTALLATIONS Do you have a steel aluminum fiberglass or glass panel door If so horizontal and vertical reinforcement is required Installati...

Page 5: ...afety reversalsystem may not work properly The floor or the garagedoor MUST be repairedto eliminate the gap ONE PIECE DOOR WITHOUT TRACK Support bracket fastening hardware is required See page 19 Header Wall Rail Motor unit Walt rnounted Door Control Access Door Safer Gapbetweenfloor Sensor Safety R_eversing Sensor and bottom of door must not exceed 1 4 6mm Rail Bracket CLOSED POSITION Rail Assemb...

Page 6: ...next page Save the carton and packing material until installation and adjustment is complete Premium Control Console SECURITY Three Function Remote Control with Visor Clip 2 SECU RITY II Keyless Entry O Sprocket Coupling 2 Conductor Bell Wire White White Red BR railcSu_ Motor Unit with a Light Lens Header Rail Brackets Rail Assembly Straight Door Arm Section Header Bracket Hanging Brackets with at...

Page 7: ...cket Coupling Sleeve INSTALLATION HARDWARE 0 Carriage Bolt Wing Nut Ring Nut 5 16 18 6 1 4 20xl 2 2 1 4 20 2 Fastener 3 Lag Screw Hex Bott 5 16 9xl 5 8 2 5 16 18x7 8 4 Lock Washer 5 16 6 Handle Insulated Staples 30 Lag Screw 5 16 18x1 7 8 2 Screw 6ABx1 1 4 2 Screw 6 32x1 2 Cardage Bolt 5 16 18x2 1 2 2 Clevis Pin 5 16 x2 3 4 1 o_ Rope D_y Wall Anchors 2 Clevis Pin Clevis Pin 5 16 x1 1 5 16 xlq 4 1 ...

Page 8: ...m pinching keep hands and fingers away from the joints while assembling the rail Rail Support Braces Straight Door Arm Extend Remove End Rails Cardboard Packing Outward Center Rail Trolley Rack Rail Assembly Carton Cardboard Packing Extend End Rails Outward Rail Assembly Hardware Bag Chassis Assembly Hardware Bag NOTE During assembly avoid pulling the rail section housing the trolley rack away fro...

Page 9: ...nt aligning the holes as shown Position another brace on the opposite side of the rail over the bolts add 1 4 20 lock nuts and hand tighten Insert two additional bolts and hand tighten 7 Keeping the rail straight and on a level surface grasp the screw rods on each side of the remaining joint and pivot into a straight line Repeat steps 5 and 6 8 With a 7 16 wrench tighten bolts until snug beginning...

Page 10: ...Align the two bolt holes in the rail with those in the motor unit bracket Insert two 1 4 20x5 8 hex bolts and lock nuts Tighten securely with a 7 16 socket wrench Slide the trolley onto and along the bottom of the rail until it snaps firmly in place Be certain to install it facing correcUy the trolley release arm must be horizontal lock position with its arrow pointed away from the motor unit HARD...

Page 11: ...other hardware MUST be made by a trained door systems technician BEFORE installing opener 4 Disableall locks and remove all ropes connected to garagedoor BEFORE installing openerto avoid entanglement 5 Install garage door opener 7 feet 2 13 m or more above floor 6 Mount emergency releasehandle 6 feet 1 83 m above floor 7 NEVERconnect garage door openerto power source until instructed to do so 8 NE...

Page 12: ...ach it to the ceiling see page 13 when clearance is minimal It may be mounted on the wall upside down if necessary to gain approximately 1 2 1 cm If you need to install the header bracket on a 2x4 on wall or ceiling use lag screws not provided to securely fasten the 2x4 to structural supports as shown here and on page 13 3 Open your door to the highest point of travel as shown Draw an intersecting...

Page 13: ...dware provided HARDWARESHOWNACTUALSIZE Lag Screw 5 16 9xl 5 8 Wall Mounting Holes Optional Wall Mounting Holes Hiagrhag_et Po inrtT rfavel The nail hole is for _positioning only You must use lag screws to mount the header bracket Door Vertical Centedine CEILING HEADER BRACKET INSTALLATION Extend the vertical centeriine onto the ceiling as shown Center the bracket on the vertical mark no more than ...

Page 14: ...help Have someone hold the opener securely on a temporary support to allow the raft to clear the spring Position the rail bracket against the header bracket Align the bracket holes and join with a clevis pin 5 16 x2 3 4 as shown Insert a ring fastener to secure Ring Fastener Header Bracket Clevis Pin 5 16 x2 3 4 Rail Bracket Garage Door _ OpenerCa_ton or Temporary Support HARDWARE SHOWN ACTUAL SIZ...

Page 15: ...ting brackets are designed to clip onto the track of sectional garage doors without additional hardware Besure power is not connected to the garagedoor opener BEFORE installing the safety reversing sensor To prevent SERIOUSINJURYor DEATHfrom a closing garagedoor Correctly connect and align the safety reversing sensor This required safety device MUST NOTbe disabled Install the safety reversing sens...

Page 16: ...2 3 16 diameter pilot holes on the wall at each side of the door no higher than 6 15 cm above the floor Attach brackets to wall with lag screws Not provided If using extension brackets or wood blocks adjust right and left assemblies to the same distance out from the mounting surface Make sure ait door hardware obstructions are cleared Floor installation Figure 4 Use wood blocks or extension bracke...

Page 17: ...ontrol at this time and run the door control wire along the rail with the sensor wires Use one rail channel for the door control wire and the other channel for both sensor wires If you choose this option follow instructions 1 3 on page 20 now 3 Pull wires taut across the top of the chassis and insert into the opening above the terminal block see Figure 6 Illustration B You will complete the wiring...

Page 18: ...ect inner and outer sections Slide the outer trolley toward the motor unit The trolley can remain disconnected until Installation Step 13 is completed _ Trolley Release Ar ENGAGED RELEASED U To preventdamage to garagedoor rest garagedoor opener rail on 2x4 placed on top section of door ONE PIECE DOOR WITHOUT TRACK A 2x4 on its side is convenient for setting an ideal door to rail distance Remove fo...

Page 19: ...x bolts lock washers and nuts If you wish to utilize the two center mounting tabs you must triangulate the vertical brackets for additional stability See Figure 3 6 Check to make sure the rail is centered over the door or in line with the header bracket if the bracket is not centered above the door 7 Remove the 2x4 Operate the door manually If the door hits the rail raise the header bracket NOTE D...

Page 20: ...te and white black to grey NOTE When connecting multiple door controls to the opener twist same color wires together Insert wires into quick connect holes white to white and red white to red 6 Use tacks or staples to permanently attach entrapment warning label to wall near door control and manual release safety reverse test label in a To prevent possible SERIOUSINJURYor DEATHfrom electrocution Bes...

Page 21: ...ner is grounded PERMANENT WIRING CONNECTION Ground Tab Green Ground Screw Black Wire INSTALLATION STEP 9 Complete the Safety Reversing Sensor Installation ALIGNING THE SAFETY SENSORS Plug in the opener The indicator lights in both the sending and receiving eyes will glow steadily if wiring connections and alignment are correct The sending eye orange indicator light will glow regardless of alignmen...

Page 22: ...the rope through the hole in the top of the red handle so NOTICE reads right side up as shown Secure with an overhand knot at least 1 2 5 cm from the end of the rope to prevent slipping Thread the other end of the rope through the hole in the release arm of the outer trolley Adjust rope length so the handle is 6 feet 1 83 m above the floor Ensure that the rope and handle clear the tops of all vehi...

Page 23: ... vertical centerline used for the header bracket installation Note correct UP placement as stamped inside the bracket Figure 2 Position the bracket on the face of the door within the following limits A The top edge of the bracket 2 4 5 10 cm below the top edge of the door B The top edge of the bracket directly below any structural support across the top of the door Fiberglass aluminum or lightweig...

Page 24: ...required for your installation Refer to the dotted line optional placement drawing Drill 3 16 pilot holes and substitute 5 16 xl 1 2 lag screws not provided to fasten the bracket to the door HARDWARE SHOWN ACTUAL SIZE Nut 5 16 18 LockWasher 5 t6 Carriage Bolt 5 16 q 8x2 1 2 Header Wall 2x4 Header Bracket Optional Placement of Door Bracket Finished Ceiling Door Bracket Vertical Centarline of Garage...

Page 25: ...rt as possible to increase door arm rigidity Figure 3 Hole alignment alternative If holes in curved arm are above holes in straight arm disconnect straight arm Cut about 6 15 cm from the solid end Reconnect to trolley with cut end down as shown Bring arm sections together Find two pairs of holes that line up and join with bolts lock washers and nuts Pull the emergency release handle toward the ope...

Page 26: ... complete turns Figure 5 Door Bracket Ring Fastener Nuts Lock 5 16 18 WasherS Clevis Pin Strai ht 5 16 Figure 4 5 1 _48x7 8_ _Curved Door Arm Press the Door Control push button The trolley will travel to the fully closed position Manually close the door and lift the door arm to the trolley The arm should touch the trolley just ahead of the door arm connector hole Refer to the fully closed trolley ...

Page 27: ...n force as explained in Adjustment Step 2 If the door does not close completely Increase down travel Turn the down limit adjustment screw counterclockwise One turn equals 2 5 cm of travel If door still won t close completely and the trolley bumps into the pulley bracket page 4 try lengthening the door arm page 25 and decreasing the down limit If the opener reverses in fully closed position Decreas...

Page 28: ...laid flat on floor HOW AND WHEN TO ADJUST THE FORCES 1 Test the DOWN close force Grasp the door bottom when the door is about halfway through DOWN close travel The door should reverse Reversal halfway through down travel does not guarantee reversal on a 1 1 2 3 8 cm obstruction See Adjustment Step 3 page 29 If the door is hard to hold or doesn t reverse DECREASE the DOWN close force by turning the...

Page 29: ...nt of the opener Without a properly installed safety reversal system persons particularly small children could be SERIOUSLYINJUREDor KILLEDby a closing garage door Safety reversalsystem MUST be tested every month If one control force or travel limits is adjusted the other control may also needadjustment After ANY adjustments are made the safety reversal system MUST be tested Door MUST reverseon co...

Page 30: ...y l_ Keyless Entry System If you purchase a new remote or if you wish to deactivate any remote follow the instructions in the Programming section Activate your opener with any of the following The hand held Remote Control Hold the large push button down until the door starts to move The wall mounted Door Control Hold the push button or bar down until the door starts to move The Keyless Entry See A...

Page 31: ... Additional feature when used with the 3 Function hand held remote To control the opener lights In addition to operating the door you may program the remote to operate the lights 1 With the door closed press and hold a small remote button that you want to control the light 2 Press and hold the Light button on the door control 3 While holding the Light button press and hold the Lock button on the d...

Page 32: ...oor rollers bearings and hinges The opener does not require additional lubrication Do not grease the door tracks To prevent possible SERIOUSINJURYor DEATH NEVERallow small children near batteries If battery is swallowed immediately notify doctor The lithium battery should produce power for up to 5 years To replace battery use the visor clip or screwdriver blade to pry open the case as shown Insert...

Page 33: ...ber Indicator Light Receiving Eye Safety Sensor Green Indicator Light 3 My door reverses for no apparent reason Repeat safety reverse test after adjustments to force or travel limits The need for occasional adjustment for the force and limit settings is normal Weather conditions in particular can affect door travel Manually check door for balance or any binding problems Refer to Adjustment Step 2 ...

Page 34: ...eye Align sensors if the indicator lights glow replace the wires for the sensors If the sensor indicator lights do not light replace the safety sensors Symptom LED is not lit on door control Inspect door control wires for a short staple in wire replace as needed Disconnect wires at door control touch wires together If motor unit activates replace door control If motor unit does not activate discon...

Page 35: ... that you wish to operate your garage door 3 Release the button when the motor unit lights blink It has learned the code If light bulbs are not installed two clicks will be heard 1 Press end hold the button on the hand held remote that you wish to operate your garage door 2 While holding the ENTER button press and hold the LIGHT button on the Premium Control Console 3 Continue holding the ENTER an...

Page 36: ...er it has expired To set a temporary PIN 1 Press the four buttons for your personal entry PIN not the last temporary PIN then press and hold the button The opener light will blink three times Release the button NOTE This method requires two people if the Keyless Entry is already mounted outside the garage 1 Enter a four digit personal identificationnumber PIN of your choice on the keypad Then pres...

Page 37: ...76 10A20 41A2828 217A238 41A5047 41A4353 41A5034 178B35 178B34 12B350 41A5266 1 31D431 31B430 10A2 Premium control console Visor clip 3 function remote control case no circuit board 3V 2032 Lithium battery 1 required Emergency release rope handle assy 2 Conductor bell wire white white red Door bracket w clevis pin fastener Header bracket w clevis pin fastener Safety sensor kit receiving and sendin...

Page 38: ... 41A4837 1 Worm gear and retainer 5 41A3150 Terminal block w screws 11 41C5417 Low voltage wire harness 6 41 D4671 Limit switch assembly 11a 41C5416 High voltage wire harness 7 12D630 Bracket light socket limit switch 12 41A5389D Receiver logic board assy 8 41A5388 Motor drive assy complete with 13 41A5490 16 Cover 8a 144B41 22T Pulley 14 41C22 1 Drive coupling hub 8b 144B42 28T Pulley 15 175C147 ...

Page 39: ... other appliance from car bedside or anywhere in the home with a remote WARRANTY SEARS WARRANTY FULL 90 DAY WARRANTY ON GARAGE DOOR OPENER For 90 days from the date of purchase Sears will repair this Garage Door Opener free of charge if defective in material or workmanship LIMITED WARRANTY From the 91st day until 3 years from the date of purchase Sears will furnish replacement parts for any defect...

Page 40: ...Como usar la unidad de control de pared 31 Como abrir la puerta manualmente 31 Mantenimiento de su abridor de puerta de cochera 32 Si tiene algun problema 33 Tabla de diagn6stico 34 C6mo programar el abridor 35 36 Como agregar o reprogramar un control remoto manual 35 Para borrar todos los cSdigos de la memoria de la unidad del motor 35 Controles remotos de 3 funciones 35 Como agregar reprogramar ...

Page 41: ...ada puedequeno retroceda comose requiere NUNCA intenteaflojar moverniajustarla puertadesu cochera los resortesdela puerta los cables las poleas las m_nsulas ni latornilleria puestodosestoselementos est_n bajotensi6nEXTREMA QuiteTODOS los segurosy retireTODAS las cuerdas conectadas a la puertadecochera ANTES deinstalary operarelabridordela puertade cochera paraevitarque se enreden Paraevitarquese d...

Page 42: ... 4 de pulgada Si no es asi se corre el riesgo de que el sistema de retroceso de emergencia no funcione correctamente Vea Ajustes Paso 3 Sera necesario reparar ya sea el piso o la puerta INSTALACI _N CON UNA PUERTA SECCIONAL Si tiene una puerta de acero aluminio fibra de vidrio o con paneles de vidrio necesitar_ refuerzos verticales y horizontales en la puerta tnstalaci6n Paso 12 El abridor se debe...

Page 43: ...EBE repararpara eliminaresteespacio PUERTA DE UNA SOLA PIEZA SIN CARRIL CIELO RASO CONACABADOS Se _ebaierem_nsulade sobade y tomillos 0 sujetadores Vea la p ginat9 Pared del3ntera Riel Unidad del motor J Puedade acceso Unidadde control de la pued inst_Jada en la bared Sensor del sistemade Elesbacio entrela basede reversa de segeddad la pueday el piso no debede Sensor del sistema de exceder6 mm 1 4...

Page 44: ...e pagina Conserve la caja y los matedales de empaque hasta que la instalaci6n y el ajuste se hayan terminado SECURITY_ Unidadde control Contcotcemolodeires unciones Premium con clip para el visor 2 Puntalesdel sopodedel riet 4 DOS cablescondectores de campana Blancoy blanco rojo Riet O Cople de la polea La Unideddet Motorcon Lente para Ia luz M_nsulade cabezal M_nsuiasdeI cadezal y del del Trole S...

Page 45: ...e t 4 20xt 2 pulg 2 Tuercade rnariposa t 4 20 de palg 2 Toralllo de cabezacuadrada de 5 16 9x1 5 8de palg 2 TorallIo de cabezacuadrade de 5 1648xt 7 8 palg 2 Pemodecootie de 5 16 18x2q 2 palg 2 Pasaderde chavetade 5 16x2 3 4 palg 1 O Aalllosujetader 3 Tuerca de 5 1648 pulg 6 Perno hexagonal de 5 16q8x7 8 palg 4 Arandetade 5 16 palg 6 Toralllo6ABxlq 4 palg 2 Taquetespara murofalso 2 o _ o1 Pasadord...

Page 46: ...e las juntas cuando monte el reil Extende_ los extremos de los ieles haciafuera Quiteel catt6n de protecciSn lapolea _ Riel central Caja del riet Quiteel catt6n de protecciSn Extender os extremosde los deles hadafueralapolea Bolsacon las piezas Bolsa con las piezas y sujetadorespara y sujetadorespara et armadedel riet et armadedel chasis Rielcon rueda dentadeal extren o NOTA Durante el montaje del...

Page 47: ... dos secciones del riel Coloque el otro punta de soporte al lado opuesto del riel sobre los pernos y ponga las tuercas de 1 4 20 de pulg Apriete a mano y coloque el resto de los pernos y tuercas 7 Manteniendo el del recto y sobre una supefficie bien nivelada tomar las varillas atomilladas a cada lado de la uni6n restante y colocar en linea recta Repetir los pasos 5 y 6 8 Con una Ilave de tuercas d...

Page 48: ...correspondientes orificios de la m0nsula del motor Fije con los pemos hexagonales de 1 4 20x5 8 pulg y sus respectivas tuercas Apri6telos con una Ilave de tuercas de 7 16 de pulg Deslice el trole por debajo y a Io largo del riel hasta que se atore en su lugar Aseg_Jrese de instalarlo del lado correcto el brazo de liberaci6n del trole debe de estar horizontal posici6n cerrada con la flecha apuntand...

Page 49: ...l abridor 4 Quitetodos los seguros y retire todas las cuerdas conectadas a la puerta de la cochera ANTESde instalar el abridor para de evitar que se enreden 5 Instale el abridor de la puerta de cochera a una distancia de 2 13 m 7 pies del piso 6 Monte la manija de liberaci6n de emergencia a una distancia de 1 83 m 6 pies del piso 7 NUNCAconecteel abridor dela puerta de cocheraa unafuente deenergia...

Page 50: ... pies a cada lado del centro de la puerta pero dnicamente si un resorte de torsi6n o un ptaca central de apoyo se encuentra en el recorrido Tambidn cuando el espacio es reducido se puede instalar la m_nsula en el cielo raso o ptaf6n de la cochera vea la p_gina 13 Asimismo se puede instalar invertida sobre la pared si es necesario esto le dard aproximadamente 1 cm 1 2 pulg de espacio Si necesita in...

Page 51: ...nde la m_nsula Se debende utilizartos tomillos de cabeza cuadrada para sujetar Ia Orificios opcionales paraIa instalaciSn en la pared Pared horizon al f Punto rn_salto del recorridode la pueria 1 de ta cochera TorniIiosde cabeza cuadreda de 5 16x9xl 5 8 putgadas Resotle de Iapaerta Puedadela cochera sdicaI INSTALACI6N DE LA MI_NSULA DEL CABEZAL EN EL ClELO RASO Extienda la I nea central vertical s...

Page 52: ...sobre un soporte temporal para permitir que el riel pueda librar el resorte Coloque el extremo del riel delantero dentro de la m6nsula del cabezal y una ambos elementos con un pasador de chaveta de 5 16 por 2 3 4 pulg como se muestra en a ilustraci6n Suj4telos con un anillo sujetador Anillosujelado M_nsuladel cabezal Pasadorde chavetade 5 16x2 314 de pulg i i M_nsuta de riel Riet del abridor o sop...

Page 53: ...puerta de la cochera ANTESde instalar el sensor del sistema de retroceso de segurida Para evitar una LESIONGRAVEo INCLUSOLA MUERTE cuando la puerta de la cochera se est_ cerrando Conecte y alinee correctamente el sensor del sistema de retroceso de seguridad Estedispositivo de seguridad es necesario y NOSE DEBEdesactivar Instale el sensor del sistema de retroceso de seguridad de manera que el rayo ...

Page 54: ...la puerta s una distancia maxima de 15 cm 6 pulg del piso Fije la m_nsula s Is psred con tornillos de cabeza cuadrada no se incluyen Si est ussndo m6nsulss de extension o bloques de msders por la falta de espscio asegurese de que las dos unidades queden a Is misma distsncia de Is superficie de montaje Asimismo asegurese de que no hays ninguna obstrucciOn Instalaci6n en el piso Figura 4 Use bloques...

Page 55: ...bleado del control de la puerta a Io largo del riel junto con los cables de los sensores Use una canaleta del riel para los cables de ambos sensores y la otra para los cables de la unidad de control Si usted opta per hacer esto siga ahora las instrucciones contenidas en la p_gina 20 pasos 1 al 3 3 Jale los cables de manera que queden tensos a tray s de la parte superior del chasis y p_selos par el...

Page 56: ...n de lnstalaci6n Brazode tibe_aciSn del trole CONTECTADO SUELTO ParaevitarquelapuertadecocherasufradaSos apoyeelriel delabridordelamismasobreun pedazo demaderade5x10 cm 2x4pulg colocadoenlasecci6nsuperiordela puerta _ _ Elpedezode maderade 5xi0 cm 2x4 puIg 1 _ uetta se utiIiza paradeterminar ladistancia cortecta de instalaciSndesdeel techo PUERTA DE UNA SOLA PIEZA SIN CARRIL Coloque un pedazo de m...

Page 57: ... las m_nsulas colgantes que se incluye en el paquete en diagonal con respecto a las m_nsulas existentes Vea la Figura 3 6 Verifique que el abridor est_ centrado sobre la puer a o alineado con la m_nsula del cabezaI si la m6nsula no esta centrada sobre la puerta 7 Quite el pedazo de madera de 5x10 cm 2x4 pulg Haga funcionar la puerta manualmente Si la puerta golpea el riel suba la m6nsula del cabez...

Page 58: ...ntroles mdltiples de la puerta al abre puertas tuerza juntos los cables del mismo colo_ Inserte los cables en los orificios de conexion rapida blanco a blanco y rojo blanco a rojo 6 Use tachuelas o grapas para sujetar permanentemente la calcomania de advertencia sobre el riesgo de quedar atrapado esta calcomania debe estar en la pared y cerca del control de la puerta La calcomania de advertencia d...

Page 59: ...g0eta de la lJerra Tornilloverde Cablea tie_ra negro Cableblanco Cable negro INSTALACION PASO 9 Termine la instalaoibn del sensor del sistema de reversa de seguridad C _MO ALINEAR LOS SENSORES DE SEGURIDAD Conecte el abridor las luces del sensor emisor y del sensor receptor se deben de encender y permanecer encendidas si todas las conexiones del cabieado y la alineaci6n se han hecho correctamente ...

Page 60: ...e inferior INSTALACION PASO 11 Coloque la cuerda y la manila de emergencia Pase un extremo de la cuerda a trav6s del orificio que se encuentra en la parte superior de la manija roja de manera que la palabra NOTICE aviso sea legible como se indica en a ilustraci6n AsegDrela con un nudo por Io menos a 25 cm 1 pulg del extremo de la cuerda para evitar que se resbale Pase el otro extremo de la cuerda ...

Page 61: ...talaci6n de la m6nsula del cabezaL Aseg_rese de que la leyenda UP arriba est6 en la posici6n correcta como est_ indicado en la parte interior de la m6nsula Figura 2 Coloque la m6nsula sobre la parte frontal de la puerta dentro de los limites siguientes A El borde superior de la m6nsula 5 10 cm 2 4 pulg debajo del borde superior de la puerta En el caso de puertas defibra de vidrio aluminio o acero ...

Page 62: ...da de 5 16x1 1 2 pulg no se incluyen NOTA La m6nsula para la puerta puede ser instalada sobre la orilla superior de la puerta si es necesario para su instalaciSn en particular Vea la ilustraciSn de colocaciSn opcional seSalada con la linea punteada Taladre dos orificios de 3 16 de pulg y sujete la m6nsula a la parte superior de la puerta con tomillos de cabeza cuadrada de 5 16x1 1 2 pulgadas no se...

Page 63: ...icios En caso de que los orificios del brazo curvo no se puedan alinear con los orificios del brazo recto desconecte el brazo recto y corte aproximadamente 15 cm 6 pulg del extremo que no tiene orificios Vuelva a conectarlo al trole con el extremo cortado hacia abajo como se muestra Junte las dos secciones de los brazos Localice dos pares de orificios de ambas secciones que se puedan alinear y 0na...

Page 64: ...ACIAABAJO d_ndole 4 vueltas completas hacia la derecha M_nsulade la pueda _ Aniliosujetador Arandela de 5T__ lca8 de _d_ 5 16 de pulgada pulgada_f_ de ul ada Pemosde Figura 4 depuIgada Brazocurvo Oprima el bot6n de control de la puerta el trole deber_ ir hasta la posici6n completamente cerrada Cierre la puerta manualmente y suba el brazo de la puerta al trole El brazo de la puerta deber_ tocar el ...

Page 65: ...ue cuando la puerta est_ completamente abierta haya espacio suficiente C6MO Y CUANDO AJUSTAR LOS LiMITES Si la puerta no se abre completamente pero abre por Io menos 1 5 m 5 pies Aumente el limite del recorrido HACIAARRIBA De vuelta al tornillo de ajuste del limite hacia arriba gir_ndolo hacia la derecha Cada vuelta del tornillo equivale a 2 pulg 5 cm del recorrido NOTA Para evitar que el trole go...

Page 66: ...d_ndole vuelta hacia la derecha Haga pequefios ajustes hasta que la puerta complete un ciclo de cerrado Despu6s de Ilevar a cabo el ajuste haga funcionar el abridor durante un ciclo completo del recorrido No aumente a fuerza m s de minimo necesario para cerrar la puerta 2 Pruebe la fuerza del recorrido HACIA ARRIBA abrir Sujete la puerta manualmente agarr_ndola por la parte inferior y det6ngala m_...

Page 67: ...paraciones o ajustes al abridor AJUSTES PASO 4 Pruebe La Sistema de Proteccibn _ Oprima el bot6n de la unidad de control remoto para abrir la puerta Coloque la caja de cart6n del abridor en la trayectoria de la puerta Oprima de nuevo el bot6n de la unidad de control remoto para cerrar la puerta 6sta no se deber_ mover m_s de una pulgada 25 cm y las luces del abridor empezar_n a parpadean La puerta...

Page 68: ...s de c6digos nuevos Su abridor funcionar_ hasta con 8 controles remotos Security y un sistema de entrada sin Ilave Security l Si compra un control remoto nuevo o si desea desactivar algL_ncontrol remoto siga las instrucciones que aparecen en la secci6n sobre C6mo programar el abrido_ Active su abridor de alguna de las siguientes maneras El Control remote manual Mantenga oprimido el bot6n grande ha...

Page 69: ...remoto manual de tres funciones Para controlar las lutes de abridon Adem_s de la operaci6n de la puerta tambi6n puede programar el control remoto para el funcionamiento de las uces 1 Con la puerta cerrada oprima y mantenga oprimido un bot6n pequefio del control remoto que desee usar para el control de la luz 2 Oprima y mantenga oprimido el bot6n de Luz del control de la puerta 3 Mientras mantiene ...

Page 70: ...ojinetes y las bisagras de la puerta El abridor no necesita lubricaci6n adicionaL No lubrique los carriles de la puerta LA BATERIA DEL CONTROL REMOTO Paraevitar la posibilidad de LESIONES GRAVESo INCLUSO LA MUERTE NUNCApermita que los niSos pequeSosest6n cerca de las baterias Si alguien se traga una bateria Ilame al mddico de inrnediato La bateria de litio debe producir energia durante cinco a5os ...

Page 71: ...ensorerniso Luz indicadora _m_r Sensorde seguirdadsensor _ecepto Luzindicado_a verde u 3 La puerta invierte el movimiento sin ninguna raz6n aparente ajuste la fuerza o los limites del recorrido y repita la prueba de retroceso de seguridad Es normal tener que ajustar la fuerza y los Ifmites del recorrido peri6dicamente Las condiciones atmosf6ricas pueden afectar al recorrido de la puerta Compruebe ...

Page 72: ...onecte la c61ula receptora Alinee los sensores Si las luces indicadoras se encienden sustituya los cables de los sensores Si las luces de los sensores no se encienden sustituya los sensores de seguridad Sintoma El LED del control de la puerta no se enciende nspeccione la unidad de control de la puerta cable para ver si tienen un cortocircuito grapa clavada en el cable y sustituya Io que proceda De...

Page 73: ...que desee usar para su puerta de cochera 3 Suelte el bot6n cuando las luces de la unidad del motor empiecen a parpadear Ya aprendi6 el c6digo Si no se han puesto bombillos se escuchar_n dos chasquidos Para Borrar Todos los Cbdigos de la Memoria de la Unidad del Motor Para desactivar cua quier control remoto que no desee usar antes que nada borre todes los c6diges F_ Oprima y mantenga oprimido el b...

Page 74: ...uiente para poner un PiN temporal 1 Oprima los cuatro botones correspondientes a su PIN de entrada personal no el Qltimo PiN temporal luego oprima y mantenga oprimido el bot6n 8 La uz del abridor va a parpadear tres veces Suelte el bot6n NOTA Este m6todo requiere dos personas si la Entrada sin Ilave ya est montada fuera de la cochera 1 Introduzca un nQmero de identiflcaci6n personal PIN que haya e...

Page 75: ... encender una I_mpara la televisi6n u otro aparato dom6stico con el control remoto desde el coche la cama o dondequiera que se encuentre en la casa GARANT A GARANT A SEARS EL ABRIDOR DE PUERTA DE COCHERA TIENE UNA GARANT A COMPLETA DE 90 DiAS Durante90dias a partirde la fecha decompra Searshar_las reparacionesde su Abridorde puertade cocherasin costopara ustedsi el abridortiene defectosen material...

Page 76: ...call or go on line for the location of your nearest Sears Parts Repair Center 1 800 488 1222 Call anytime day or night U S A only www sears com To purchase a protection agreement U S A or maintenance agreement Canada on a product serviced by Sears 1 800 827 6655 U S A 1 800 361 6665 Canada Para pedir servicio de reparaci6n a domicilio y para ordenar piezas 1 888 SU HOGAR SM 1 888 784 6427 Au Canad...

Reviews: