background image

INSTRUCTION MANUAL
MODE D’EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUCCIONES

Инструкция по монтажу

Manuale di istruzioni per l’uso

AF 550

Summary of Contents for AF 550

Page 1: ...INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES Инструкция по монтажу Manuale di istruzioni per l uso AF 550 ...

Page 2: ...ck Schloss Serrure Cerradura Замок Leva di sblocco Unlocking handle Enthemmungsstange Poignee deblocage Manipulo de desbloqueio Ключ разблокировки Pulsante Pusher Pulsgeber Bouton Pulsador Кнопка 46 mm 147 mm Fig 1 Fig 2 ...

Page 3: ...eros fijaciòn caja Отверстия для крепления Entrata cavo freno Brake input cable Bremskabeleingang Entree cable frein Entrada cable freno Вход тормозного кабеля Entrata cavo elettrico Input electric wire Kabeleingang Entree electrique Entrada cable electrico Вход электрического кабеля Fig 3 ...

Page 4: ...a b Fig 4 Morsetto cavo freno Pin Druckbolzen Serre cable Prisionero Терминал тормозного кабеля Cavo del freno Brake wire Bremsloskabel Cable frein Cable freno Тормозный кабель ...

Page 5: ...BUNG ДВИЖЕНИЕ ЖАЛЮЗИ AUTOMATION FRAME MOVIMENTAZIONE CANCELLI GATES MOVEMENT MOUVEMENT PORTE MOVIMIENTO PUERTA TOR HANDHABUNG ДВИЖЕНИЕ ВОРОТ AUTOMATION GATE 4 3 2 1 N L P P PED GND STOP 8K2 ELS 24V 5W L6 L7 ANT GND L5 L4 L2 L3 SEL SET LIV 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 SLOWING FORCE SENS DS1 ELS ANT LED PED PP ...

Page 6: ...rodotto Una errata installazione può essere fonte di pericolo I materiali dell imballaggio plastica polistirolo ecc non vanno dispersi nell ambiente e non devono essere lasciati alla portata dei bambini in quanto potenziali fonti di pericolo Prima di iniziare l installazione verificare l integrità del prodotto 1 INFORMAZIONI GENERALI 2 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO 1 INFORMAZIONI GENERALI pag 1 2 ISTRUZ...

Page 7: ...nte ai morsetti stabiliti sulla stessa In questo caso nessuna alimentazione elettrica dovrà mai pervenire al pulsante stesso Fig 6 3 COLLEGAMENTI ELETTRICI Se il cavo di alimentazione è danneggiato esso deve essere sostituito dal costruttore o dal suo servizio di assistenza tecnica o comunque da una persona con qualifica similare in modo da prevenire ogni rischio Non installare il prodotto in ambi...

Page 8: ...I SBLOCCO FRENO UOMO PRESENTE Interruttore I sempre premuto chiusura della serranda Fig 4 Interruttore II sempre premuto apertura della serranda MODALITÀ PASSO PASSO Interruttore I ingresso PP premendo 1 2 o 3 volte si ha rispettivamente l apertura l arresto e la chiusura del cancello Fig 2 Fig 6 Interruttore II ingresso PED premendo 1 2 o 3 volte si ha rispettivamente l apertura l arresto e la ch...

Page 9: ...e nella documentazione fornita da COMUNELLO o comunque rinvenibile sul sito http www comunello com it corporate condizioni generali d La garanzia non comprende avarie o danni causati dal trasporto avarie o danni causati da vizi dell impianto elettrico presente presso l acquirente il prodotto e o da trascuratezza negligenza inadeguatezza uso anomalo di tale impianto avarie o danni dovuti a manomiss...

Page 10: ... da riparare o riparati anche se coperti dalla Garanzia Convenzionale sono a carico del Cliente g Nessun intervento esterno effettuato dal personale tecnico di COMUNELLO è coperto dalla Garanzia Convenzionale h Modifiche specifiche delle condizioni della Garanzia Convenzionale qui descritte possono essere definite dalle parti nei propri contratti commerciali i In caso di controversia legale di qua...

Page 11: ...rruttore di comando per serrande motorizzate Modello AF550 è conforme alle disposizioni legislative che traspongono le seguenti direttive 2014 35 EU Direttiva LVD 2011 65 EU Direttiva RoHS e che sono state applicate tutte le norme e o specifiche tecniche di seguito indicate EN61058 1 2017 EN61058 2 1 2011 ed emendamenti successivi Rosà 15 05 2018 Luca Comunello Legale rappresentante della FRATELLI...

Page 12: ...stallation manual is written exclusively for competent professional personnel The installation electrical connections and adjustments must be carried out conforming to good practice and according to the regulations in force Incorrect installation can cause a potential hazard The packing materials plastic polystyrene etc must not be allowed to pollute the environment but must be disposed of correct...

Page 13: ...ctrical control unit connect the button contact to the terminals on the control unit In this case no electrical power must go to the button itself Fig 6 3 ELECTRICAL CONNECTION If the power cable is damaged it must be replaced by the manufacturer or his technical support or a similarly qualified person in order to avoid any risks Do not install the product in an explosive environment or atmosphere...

Page 14: ... BRAKE RELEASE CABLE MAN PRESENT Switch I pressed and held shutter close Fig 4 Switch II pressed and held shutter open STEP BY STEP MODE Switch I PP entrance pressing once twice or three times controls respectively the opening stopping and closing of the gate Fig 2 Fig 6 Switch II PED entrance pressing once twice or three times controls respectively the opening stopping and closing of one of the p...

Page 15: ...ed by COMUNELLO or otherwise available on the website http www comunello com corporate general_conditions_sales d The warranty does not cover failures or damage caused by transport failures or damage caused by defects in the electrical system of the buyer and or by carelessness negligence inadequate or abnormal use of such system failure or damage due to tampering carried out by unauthorized perso...

Page 16: ...ired or to be repaired although covered by the Conventional Warranty shall be charged to the Customer g No external work carried out by Comunello technical staff is covered by the Conventional Warranty h Specific amendments to the Conventional Warranty conditions described herein can be defined by the parties in their commercial contracts i The Court of Vicenza Italy shall be the place of jurisdic...

Page 17: ...utter locking lever Model AF550 is in compliance with the provisions set down in the following directives 2014 35 EU LVD Directive 2011 65 EU RoHS Directive and that all the rules and or technical specifications shown below have been applied EN61058 1 2017 EN61058 2 1 2011 and the following amendments Rosà 15 05 2018 Luca Comunello FRATELLI COMUNELLO S p A Legal Representative ...

Page 18: ...s utilisations et opérations d entretien futures Cette notice d installation s adresse uniquement à un personnel professionnellement compétent L installation les branchements électriques et les réglages doivent être réalisés conformément aux règles de l art et en respectant les normes en vigueur Toute erreur d installation peut être source de danger Ne pas jeter les matériaux d emballage plastique...

Page 19: ...cher le contact du bouton aux bornes de la centrale Dans ce cas aucune alimentation électrique ne devra jamais parvenir au bouton Fig 6 3 BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES Si le câble d alimentation est endommagé il doit être remplacé par le fabricant ou son support technique ou encore une personne qualifiée afin d éviter tout risque Ne pas installer le produit dans une atmosphère ou un environnement explo...

Page 20: ...r I toujours appuyé fermeture du volet Fig 4 Interrupteur II toujours appuyé ouverture du volet MODALITÉ PAS PAS Interrupteur I entrée PP en appuyant 1 2 ou 3 fois sur cet interrupteur on obtient respectivement l ouverture l arrêt et la fermeture de la grille Fig 2 Fig 6 Interrupteur II entrée PED en appuyant 1 2 ou 3 fois sur cet interrupteur on obtient respectivement l ouverture l arrêt et la fe...

Page 21: ...e pour COMUNELLO si le produit a été correctement monté et soumis à un entretien conforme aux règles d installation et de sécurité indiquées dans le document remis par COMUNELLO et pouvant être consulté sur le site http www comunello com corporate general_ conditions_sales d La garantie ne comprend pas des pannes ou des dommages causes par le transport des pannes ou des dommages causés par des déf...

Page 22: ...dommagement d un montant supérieur à la valeur des composants ou des Produits fournis Tous les frais d expédition des Produits devant être ou ayant été réparés y compris si la réparation a été effectuée au titre de la Garantie conventionnelle seront à la charge du Client g Aucune intervention externe effectuée par le personnel technique de COMUNELLO ne sera couverte par la Garantie conventionnelle...

Page 23: ...evier de déblocage Modèle AF550 est conforme aux dispositiones légales transposant les directives suivantes 2014 35 EU LVD Directive 2011 65 EU RoHS Directive et qui ont été soumis toutes les norms et ou spécifications techniques ci après indiquées EN61058 1 2017 EN61058 2 1 2011 et amendements ultérieurs Rosà 15 05 2018 Luca Comunello Représentant légal de la société FRATELLI COMUNELLO S p A ...

Page 24: ...chließlich an kompetentes Fachpersonal Die Montage die elektrischen Anschlüsse und die Einstellung müssen fachgerecht und in Übereinstimmung der geltenden Richtlinien ausgeführt werden Eine unsachgemäße Montage kann eine Gefahrenquelle darstellen Das Verpackungsmaterial Kunststoff Polystyrol usw darf weder die Umwelt belasten noch darf es in Kinderhände gelangen es ist eine potentielle Gefahrenque...

Page 25: ...diesem Fall darf keine Spannungsversorgung den Knopf selbst erreichen Abb 6 3 ELEKTRISCHE VERBINDUNG des Geräts zu überprüfen Das Gerät nicht in Umgebungen montieren deren Atmosphäre explosionsgefährdet ist das Vorhandensein von Gas oder brennbaren Dämpfen ist ein schweres Sicherheitsrisiko Vor der Montage der Motorisierung sind alle strukturellen Veränderungen vorzunehmen um Sicherheits und Schut...

Page 26: ...llschraube einwirken bis die Entriegelungs und Verriegelungsfunktionen immer korrekt sind 4 KABELMANTELANSCHLUSS UND BREMSENAUSLÖSEKABEL PERSON ANWESEND Schalter I immer gedrückt Klappe schließen Abb 4 Schalter II immer gedrückt Klappe öffnen SCHRITTWEISE MODUS Schalter I PP Eingang 1 2 oder 3 mal drücken öffnet stoppt bzw schließt das Tor Abb 2 Abb 6 Schalter II PED Eingang 1 2 oder 3 mal drücken...

Page 27: ...en Anlage beim Käufer des Produktes verursacht werden und oder durch Verwahrlosung Nachlässigkeit Unangemessenheit anomalem Gebrauch dieser Anlage Störungen oder Schäden durch Verstellungen die von unbefugtem Personal ausgeführt werden oder die sich aus einer unkorrekten Benutzung Installation ergeben diesbezüglich wird mindestens alle sechs Monate eine Systemwartung empfohlen oder durch den Einsa...

Page 28: ...sowie Produktionsverluste und kann in jedem Fall als Entschädigung keine höheren Beträge verlangen als den Wert der gelieferten Komponenten oder Produkte Der Kunde übernimmt auch bei Deckung durch die Konventionalgarantie alle Kosten für den Transport der zu reparierenden oder reparierten Produkte g Kein vom technischen Personal der Firma COMUNELLO betriebsextern ausgeführte Eingriff wird von der ...

Page 29: ...für motorisierte Rollläden Modell AF550 den Gesetzesbestimmungen entspricht die folgende Richtlinien umsetzen 2014 35 EU LVD Richtlinie 2011 65 EU RoHS Richtlinie und dass alle folgenden Normen und oder technischen Spezifikationen angewendet wurden EN61058 1 2017 EN61058 2 1 2011 sowie ihre nachträglichen Änderungen Rosà 15 05 2018 Luca Comunello Rechtsvertreter der Firma FRATELLI COMUNELLO S p A ...

Page 30: ... de instalación se dirige exclusivamente a personal profesionalmente competente La instalación las conexiones eléctricas y las regulaciones deben ser efectuadas respetando las normas técnicas y la normativa vigente Lea atentamente las instrucciones antes de comenzar la instalación del producto Una instalación equivocada puede ser fuente de peligros Los materiales del embalaje plástico poliestireno...

Page 31: ...o del botón a los terminales establecidos en la misma En este caso ninguna alimentación eléctrica deberá nunca llegar al botón mismo Fig 6 3 CONEXIONES ELÉCTRICAS Si el cable de alimentación está dañado debe ser reemplazado por el fabricante o su servicio de asistencia técnica o por personal cualificado con el fin de prevenir cualquier riesgo No instale el producto en ambientes y atmósferas explos...

Page 32: ... DESBLOQUEO FRENO HOMBRE PRESENTE Interruptor I siempre presionado cierre de la compuerta Fig 4 Interruptor II siempre presionado apertura de la compuerta MODALIDAD PASO PASO Interruptor I ingreso PP presionando 1 2 o 3 veces se tiene respectivamente la apertura la parada y el cierre de la puerta Fig 2 Fig 6 Interruptor II ingreso PED presionando 1 2 o 3 veces se tiene respectivamente la apertura ...

Page 33: ...ELLO sólo si el producto es montado correctamente y mantenido de conformidad con las normas de instalación y de seguridad indicadas en la documentación suministrada por COMUNELLO o consultable en la página internet http www comunello com corporate general_conditions_sales d La garantía no incluye averías o daños causados por el transporte averías o daños causados por defectos en la instalación elé...

Page 34: ...o de indemnización importes superiores al valor de los componentes o de los Productos suministrados Todos los gastos de transporte de los Productos a reparar o reparados aunque estén amparados por la Garantía convencional quedan a cargo del Cliente g Ninguna intervención externa realizada por el personal técnico de COMUNELLO está cubierta por la Garantía convencional h Las modificaciones específic...

Page 35: ...ón Blindino Modelo AF550 es conforme a las disposiciones legales que transponen las seguientes directivas 2014 35 EU Directiva LVD 2011 65 EU Directiva RoHS y que han sido aplicadas todas las normas y o especificaciones técnicas en lo sucesivo indicadas EN61058 1 2017 EN61058 2 1 2011 y enmiendas posteriores Rosà 15 05 2018 Luca Comunello Representante Legal de FRATELLI COMUNELLO S p A ...

Page 36: ...ТВЕТСТВИЕ ДИРЕКТИВЕ Рис 5 Настоящая инструкция предназначена для квалифицированных и профессиональных специалистов Монтаж подключение и настройка оборудования должны осуществляться в соответствии с принятыми нормами и действующими положениями Некорректный монтаж представляет собой потенциальную опасность Упаковочные материалы пластмасса полистирол и прочие должны утилизироваться таким образом чтоб...

Page 37: ...5 Установить кнопку на свое место Если сеть имеет электронный блок подключить контакт кнопки к зажимам установленным на блоке В этом случае к кнопке не должно поступать никакого электрического питания рис 6 3 ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ СОЕДИНЕНИЯ изделия Не устанавливайте изделие там где существует взрывоопасная среда наличие газов и испарений является серьёзной угрозой для здоровья и безопасности человека На ...

Page 38: ...БЛОКИРОВКИ ТОРМОЗА ПРИСУТСТВИЕ ЧЕЛОВЕКА Выключатель I всегда нажат закрытие заслонки рис 2 Выключатель II всегда нажат открытие заслонки РЕЖИМ ПОШАГОВЫЙ Выключатель I вход PP после нажатия 1 2 или 3 раза соответственно открывается останавливается и закрывается калитка рис 2 и рис 6 Выключатель II вход PED после нажатия 1 2 или 3 раза соответственно открывается останавливается и закрывается только ...

Page 39: ...я указана на самом изделии Гарантия является действительной и обязательной для COMUNELLO только в том случае если изделие было правильно монтировано и выполняется техобслуживание в соответствии с правилами установки и безопасности указанными в документации предоставленной COMUNELLO или представленной на сайте http www comunello com corporate general_conditions_sales d Гарантия не действует в следу...

Page 40: ...ери производства и в любом случае не может требовать компенсации превышающей стоимость поставляемых компонентов или изделий Все расходы по транспортировке изделий подлежащих ремонту или отремонтированных хотя и покрываются Принятой гарантией оплачиваются Заказчиком g Принятая гарантия не распространяется на внешнее вмешательство технического персонала COMUNELLO h Особые изменения условий Принятой ...

Page 41: ...зблокировки Модель AF550 соответствует законодательным положениям передающим содержание следующих директив 2014 35 EU Директива LVD 2011 65 EU Директива RoHS и что были применены все нормы и или технические спецификации перечисленные далее EN61058 1 2017 EN61058 2 1 2011 и последующие дополнения г Rosà 15 05 2018 Luca Comunello Официальный представитель фирмы FRATELLI COMUNELLO S p A ...

Page 42: ...Notes ...

Page 43: ...Notes ...

Page 44: ...OMATION DIVISION Via Cassola 64 C P 79 36027 Rosà Vicenza Italy Tel 39 0424 585111 Fax 39 0424 533417 info comunello it www comunello com L I F E M A D E E A S Y Fratelli Comunello S p A Company with certified Quality Management System UNI EN ISO 9001 2015 ...

Reviews: