background image

GB

 

Place the spindle (

1

) in the lock with the flared routed side downwards (

1A

) and centered within the door thickness (

1B

).

 

Both sides: place the right hand sprung pillar rose (

2

) and the left hand sprung pillar rose (

3

) on the spindle (

1

) with the 

writing facing upwards (

2A

 and 

3A

), aligning it parallel to the floor.

 

Check carefully that the spindle (

1

) is positioned perpendicular to the door (

1C

).

 

Mark the 2 holes for both the left and right hand sprung pillar roses (

2

) & (

3

).

 

Remove both the right and left hand sprung pillar roses (

2

) & (

3

).

 

If using euro cylinder escutcheons remove the central oval section (

4A

) from the inner baseplate (

4

) and slide the  

  inner baseplate (

4

) directly on the cylinder and mark the 2 holes.

  If using keyhole escutcheons slide the template (

D

) on the spindle (

1

) through the hole (

F

) and align vertically with  

  the door and mark the holes BB72 for the inner baseplate (

4

).

 

Remove the template (

D

)

 

Remove the lock then drill through on both sides up to the lock aperture with a Ø5mm drill bit for the sprung pillar  

  roses and a Ø7mm drill bit for the escutcheons.

 

Replace the lock.

 

Using the two machine screws (

7

) with the two threaded sleeve nuts (

6

) connect together the right and left hand  

  sprung pillar roses (

2

) & (

3

) making sure the writing on both are facing upwards (

2A

 & 

3A

) and taking care not to   

  damage the door.

 

On both sides: fix the nylon bushes (

12

) in their respective slots.

 

Right side: slide the handle (

13

) on the spindle (

1

), keeping it centered with the door thickness (

1B

) and tighten the Allen 

screw (

15

) with key (

16

).

 

Left side: repeat the operation with the handle (

14

).

 

On both sides: insert the sleeve (

9

) and a threaded sleeve nut (

8

) in their holes in the escutcheon inner baseplate (

4

)

 

Fix the inner baseplate (

4

) with the tag (

T

) facing down by inserting the machine screw (

10

) through the sleeve (

9

) and  

  then screw in without damaging the door.

 

Tighten the two screws (

11

) in their holes.

 

Apply pressure to the escutcheon covers (

5

) with the notch (

17

) facing down.

IT

 

Inserire nella serratura il ferro quadro (

1

) con la svasatura rivolta verso il basso (

1A

), centrandolo rispetto allo spessore 

porta (

1B

).

 

Su entrambe i lati: inserire la rosetta destra (

2

) o la rosetta sinistra (

3

) sul ferro quadro (

1

) con le scritte rivolte verso 

l’alto (

2A

 o 

3A

) allineandola parallelamente al pavimento.

 

Verificare attentamente che il quadro (

1

) sia posizionato perpendicolarmente rispetto al piano della porta (

1C

).

 

Segnare i 2 fori relativi alla rosetta destra (

2

) o rosetta sinistra (

3

).

 

Togliere la rosetta destra (

2

) o rosetta sinistra (

3

).

 

Nel caso di bocchetta yale rimuovere dalla sottobocchetta (

4

) la parte di guida centrale (

4A

) e presentare direttamente  

  la sottobocchetta (

4

) sul cilindro e segnare i 2 fori altrimenti inserire la DIMA (

D

) sul ferro quadro (

1

) attraverso il foro  

 (

F

) e allinearla verticalmente alla porta.

 

Verificare attentamente che il quadro (

1

) sia posizionato perpendicolarmente rispetto al piano della porta (

1C

).

 

Segnare solamente i fori BB72 per la sottobocchetta (

4

).

 

Togliere la DIMA (

D

).

 

Togliere la serratura quindi forare su entrambe i lati fino al vano serratura con una punta Ø5mm i fori relativi alla  

  rosetta mentre con una punta Ø7mm i fori relativi alla bocchetta.

 

Rimettere la serratura.

 

Accoppiare la rosetta destra (

2

) con la rosetta sinistra (

3

), entrambe con le scritte rivolte verso l’alto (

2A

 e 

3A

),     

  tramite 2 tiranti (

7

) e 2 controtiranti (

6

) e avvitare senza deformare la porta.

 

Applicare a pressione le bussole in nylon (

12

) posizionandole nelle rispettive sedi.

 

Lato destro: inserire l’impugnatura (

13

) sul ferro quadro (

1

), mantenendolo centrato rispetto allo spessore porta (

1B

) e 

avvitare a fondo il grano (

15

) con la chiave (

16

).

 

Lato sinistro: ripetere l’operazione con l’impugnatura (

14

).

 

Su entrambi i lati:  inserire sulla sottobocchetta (

4

) una bussola (

9

) e un controtirante (

8

) nelle rispettive sedi.

 

Fissare la sottobocchetta (

4

) con la tacca (

T

) rivolta verso il basso inserendo un tirante (

10

) attraverso la bussola (

9

) e  

  avvitare senza deformare la porta.

 

Avvitare le due viti (

11

) nelle rispettive sedi.

 

Applicare a pressione la bocchetta (

5

) con il taglio (

17

) rivolto verso il basso.

38

3A

38

2A

1A

90°

90°

1C

=

=

1B

38

4A

RADIAL/TOTAL con bocchette:  

fissaggio con tiranti

RADIAL/TOTAL with escutcheons:  

with fixing bolts

Отзывы: