background image

6

Close SHEDLOCK and rotate

dials to desired combination.

Fermez le boîtier SHEDLOCK 

et faites tourner les cadrans pour 

obtenir la combinaison souhaitée.

Cierre el SHEDLOCK y gire 

los números a la combinación 

deseada.

Open SHEDLOCK move lever

to original position, and install

rubber cover.

Ouvrez le boîtier SHEDLOCK, 

replacez le levier dans sa position 

initiale et posez le capuchon de 

caoutchouc. 

Abra el SHEDLOCK, mueva la 

palanca a su posición original e 

instale la tapa.

Enter Code.

Entrez le code.

Introduzca el 

código.

Open SHEDLOCK 

and door.

Ouvrez le boîtier 

SHEDLOCK 

et la porte.

Abra el SHEDLOCK 

y la puerta

Close SHEDLOCK.  

Fermez le boîtier 

SHEDLOCK.

Cierre el 

SHEDLOCK.

Close door.

Fermez la porte. 

Cierre la puerta.

Remove rubber cover and

move lever to learn position.

learn position

position de réinitialisation

posición de aprendizaje

lever

levier

palanca

Scramble

dials.

Faites tourner 

les cadrans.

Gire los 

números.

Close Shutter.

Fermez le volet.

Cierre la tapa.

Retirez le capuchon de

caoutchouc et placez le levier

dans la position de

réinitialisation.

Retire la cubierta de goma

y mueva la palanca a la

posición de apredizaje.

6.3

6.2

6.1

1

2

3

6

5

4

        AVERTISSEMENT: Le fabricanttient à vous aviser qú aucun verrou ne

peut à lui seul offrir une sécurité complète. Ce verrou peut être mis hors 

d' état par la force ou des moyens techniques au être contourné par l'utilisation 

d'une autre entrée sur la propriété. Aucun stème de verrouillage ne peut 

remplacer la surveillance de votre environnement et le bon sens. Différentes 

qualités de matériel d'installation sont offertes pour différentes applications. A fin 

d'augmenter la sécurité et de réduire le risque, nous vous conseillons de consulter 

un serrurier qualifié ou un autre professionnel de la sécurité.

Screws

Vis

Tornillos

SHED LOCK 

Latch bracket

Couvercle du pêne

Cabezal del pestillo

Back  plate x2

Plaque de fixation x 2  

Chapa trasera x 2

SHEDLOCK

Mount Latch

Installez le loquet

Monte el pestillo

Mount latch (A) using screws (F).

Installez le loquet (A) à l'aide des vis (F).

Monte el pestillo (A) con los tornillos (F)

Feed latch pull wire through 3/8” hole.

Faites passer le câble de traction dans le trou d'un diamètre

de 3/8 de pouce.

Pase el cable de tracción del pestillo por el agujero de 3/8 de pulgada.

1

Mount Back Plate

Installez la plaque de fixation

Monte la chapa trasera

Mount back plate (C)  to inside edge of swinging door 

at desired height using screws (F).

Installez la plaque de fixation (C) à la hauteur désirée sur

le bord intérieur de la porte pivotante à l'aide des vis (F).

Monte la chapa trasera (C) del lado interior de la puerta 

giratoria al nivel deseado usando los tornillos (F).

Drill 3/8” hole through back  plate (C) through the door.

Percez un trou d'un diamètre de 3/8 de pouce à travers la plaque 

de fixation (C) et la porte.

Taladre un agujero de 3/8 de pulgada en la chapa trasera (C) y la puerta.

C

C

A

B

C

D

A

A

Important    The following instructions are for out-swinging shed doors.

Important    Les instructions suivantes concernent les portes de cabanon à ouverture vers l'extérieur.

Importante   Estas instrucciones son para puertas que abren así afuera. 

Wood bit

Mèche à bois

Broca para madera

Parts in the box

Pièces dans la boîte

Piezas

1.1

1.2

2.1

2.1

Installation Guide

Guide d’installation

Guía de instalación

Video Instructions

Vidéo d’instructions

Video de instrucciones

USA 

Customer Service 1-844-608-5553

Mon - Fri 8:00 am - 4:00 pm CST

[email protected]

Canada 

Customer Service 1-844-463-9459

Mon - Fri 8:00 am - 4:00 pm CST

[email protected]

Reviews: