background image

 

                                                             KID’SLEEP CLASSIC  

                                                                                  (#0025 / #0026) 

CH- 1170 AUBONNE  

www.claessens-kids.com

 

 

                        

                

- FR - 

 

 

Grâce  au  KID’Sleep,  objet  breveté,  votre  enfant  disposera  désormais  d’un  repère  lui  indiquant  le  moment  de  se  lever.    Quelques 
recommandations : 
- Avant 30 mois, il est conseillé d’utiliser le KID’Sleep comme veilleuse de nuit traditionnelle : insérez une plaque avec un seul personnage 

et mettez l’interrupteur sur 

 

- Dès 30 mois, vous pouvez utiliser votre KID’Sleep comme indicateur de réveil (position de l’interrupteur sur 

 

et plaque avec les deux 

personnages en position couchée/éveillée). Prenez alors le temps d’expliquer à votre enfant, le principe de fonctionnement du KID’Sleep : 
lorsque  le  personnage  dort,  cela  signifie  que  c’est  encore  l’heure  pour  lui  de  dormir  ;  lorsque  le  personnage  est  en  position  éveillée,  il 
peut lui aussi, se lever. Expliquez donc simplement à votre enfant qu’il lui suffit d’imiter son petit ami ! 

- Si vous désirez utiliser le KID’Sleep comme réveil traditionnel, placez alors l’interrupteur sur la position 

 et le coq chantera en même 

temps que le personnage passera en position réveillée !  

- Pour le mettre en marche, placez l’interrupteur sur la position désirée ;  pour l’éteindre placez l’interrupteur sur 

0

Réglage de l’heure de l’horloge : « TIME » 

A l’arrière du Kid’Sleep, appuyez pendant 2 secondes sur la touche désirée « Time », le chiffre des heures clignote : réglez l’heure désirée 

avec la touche 

 ou 

. Appuyez une  deuxième fois sur la  touche « Time », le chiffre  des minutes clignote : réglez l’heure désirée des 

minutes avec la touche 

 ou 

. Appuyer une troisième fois sur la touche « Time » pour valider. A noter qu’en réglant l’heure avec 

 ou 

, celle-ci passe du mode AM/PM puis au mode 24H et ainsi de suite.  

 
Réglage de l’heure de réveil du matin  « ALARM1 »  ou l’heure de la sieste « ALARM2 »

 

Idem que Réglage de l’heure ci-dessus, mais en appuyant sur la touche « Alarm1 » ou « Alarm2 ». 

Lorsque le  réglage ci-dessus est effectué  et que  vous  utilisez  votre  Kid’Sleep en  position 

 ou  

, la figurine se trouvera toujours en 

position  couchée

.

  Elle  passera  en  position  réveillée  aux  heures  « Alarm1 »  et  « Alarm2 »  réglées.  Pour  remettre  la  figurine  en  position 

couchée le matin ou après la sieste, simplement repositionner l’interrupteur principal sur 

0

 puis le repositionner dans la position désirée 

 ou  

 au moment de la prochaine utilisation. La figurine sera alors toujours en position couchée. 

Pas de réglage à faire pour l’heure 

d’aller se coucher, seulement pour les heures de réveil !

 

Réglage de l’intensité lumineuse

 

Pour le meilleur confort de votre enfant, vous pouvez régler l’intensité lumineuse idéale au moyen du petit interrupteur se trouvant sur le 
flan latéral de votre Kid’Sleep.  A noter que votre Kid’Sleep est équipé d’un éclairage à ampoules LED à très faible consommation. Elles ont 
une durée de vie de près de 10 ans et ne nécessitent donc pas de changement.  
 

Alimentation électrique : 

le réveil Kid’Sleep fonctionne au moyen de la prise secteur. Néanmoins, vous pouvez aussi utiliser le Kid’Sleep au 

moyen de 3 piles AA (non inclus).  

___________________________________________________________________________________________________ 

 
PILES, MODE D’EMPLOI/INSTALLATION

 

 

L’utilisation de piles du type « alcaline » est recommandée pour une performance maximum. Les piles non rechargeables ne doivent pas être rechargées ! Dans le 
cas d’utilisation de piles rechargeables, celles-ci doivent être sorties de l'appareil (si possible) avant d’être rechargées. Ne pas mélanger anciennes et nouvelles 
piles. Ne pas mélanger des piles de différents types (alcaline, standard (carbone-zinc)  ou piles  rechargeables (nickel-cadmium). Seules des piles de même type 
comme recommandées peuvent être utilisées ensemble. Les piles doivent être mises dans le bon sens de polarité. Les piles usées doivent être sorties de l'appareil. 
Les bornes d’alimentation ne peuvent pas être court-circuitées. Cet appareil ne doit être alimenté qu’avec la source d’alimentation indiquée sur la boîte. Ne pas 
jeter les piles dans le feu. Nous ne recommandons pas l’usage de piles rechargeables. 

INSTALLATION DES PILES : 

débrancher la source d’alimentation extérieure si 

le transformateur / l'adaptateur secteur est branché. Le couvercle du compartiment se trouve sur le dos de l'appareil. Utiliser un tournevis pour ôter la vis. Mettre 
3 nouvelles piles AA suivant le diagramme se trouvant sur le couvercle. Replacer le couvercle des piles et bien resserrer la vis de sécurité. Les piles rechargeables 
doivent être rechargées sous la surveillance d'un adulte. 

 
ATTENTION ! 

Ce produit doit être installé loin de toute source de chauffage, tels radiateurs, bouches de chauffage ou tout autre appareil de  chauffage (cette liste n'est pas 
exhaustive). Ne pas utiliser ce produit à proximité d’eau. Le fil d’alimentation doit être disposé de telle façon que personne ne risque de trébucher ou qu'aucun 
objet  ne  l'écrase  ou  ne  le  coince.  Ne  pas  essayer  de  réparer  ce  produit  vous-même :  n’hésitez  pas  à  contacter  votre  revendeur  ou  Claessens’Kids    pour  toute 
information  si :  -  le  produit  est  tombé  ou  que  sa  coque  est  cassée  ou  fendue,  -  le  produit  a  été  exposé  à  la  pluie,  à  l’eau  ou  n’importe  quel  autre  liquide,-  le 
transformateur, le fil d’alimentation, la prise ou toute autre partie du produit est endommagé. Ne pas utiliser le produit tant qu’il n’est pas réparé! Cet appareil 

numérique  de  la  classe  B  est  conforme  à  la  norme  NMB-003  du  Canada.  Une  défaillance  de  fonctionnement  de  l'appareil  peut  survenir  s’il  est  sujet  à  des 
interférences avec les fréquences radioélectriques. Le fonctionnement normal de l’appareil devrait reprendre avec l’arrêt des interférences. Si ce n’est pas le cas, il 
peut s’avérer nécessaire d’éteindre et rallumer l’appareil ou de retirer et réinstaller les piles. Dans l’éventualité peu probable d'une décharge électrostatique, un 
mauvais  fonctionnement  et  une  perte  de  mémoire  de  l'appareil  peuvent  se  produire.  L’utilisateur  doit  alors  retirer  et  réinstaller  les  piles  pour  réinitialiser 
l'appareil. 
 

Important :  
Prudence : appareil fonctionnant à l‘électricité.  Ne jamais laisser le Kid’Sleep à la portée des enfants de moins de trois ans ! Risque de strangulation lié à la 
présence  d’un  fil  électrique.  Le  Kid'Sleep  ne  remplace  en  aucun  cas  la  surveillance  des  parents!  Le  transformateur  doit  être  examiné  régulièrement  pour 
déceler les éventuelles détériorations du câble, de la fiche de prise de courant, de l’enveloppe et de toutes autres parties. En cas de détériorations, le Kid’Sleep 
ne doit pas être utilisé avec ce transformateur jusqu’à ce que celui-ci ait été réparé. Le Kid’Sleep ne doit être utilisé qu’avec le transformateur recommandé ; Le 
transformateur n’est pas un jouet ! le Kid’Sleep doit pas être raccordé à un nombre de sources d'alimentation supérieur à celui recommandé. Débrancher le 
transformateur  avant  toute  intervention  telle  que  le  changement  de  piles.  Ne  jamais  nettoyer  le  Kid’Sleep  au  moyen  d’un  liquide !  Enlever  ou  jeter  tout 
emballage avant de donner aux enfants. Renseignements utiles à conserver. Les couleurs et les détails peuvent varier par rapport au modèle présenté sur la 
boîte. 
 
Protégez l’environnement ! 

Votre appareil contient plusieurs matières différentes recyclables. 
Veuillez ne pas mettre votre appareil dans la poubelle ménagère pour l’éliminer mais apportez-le, gratuitement, à un centre spécial de traitement des 
déchets pour petits appareils électriques (déchetterie). Made in China 

 

 

 

                                                                 - EN - 

 
Congratulations!!  Your child now has a friendly way of learning when it is time to get up.  This means more sleep for the whole family! A 
few recommendations : 
- For children under 30 months, it is suggested that you use  the Kid’Sleep Classic as a traditional nightlight: insert  the face plate with the 

single sleeping character and set the switch to 

 

- For children 30 months and older, it is suggested that you use  the Kid’Sleep Classic to teach your child when it is time to get up (set the 

switch to 

 and insert the face plate with two characters:  one sleeping / one awake).  Then, tell your child how The Kid’Sleep Classic 

works: 

- when the sleeping character is lit up, your child should be sleeping too; when the awake character is lit up, it is time for your child to get 

up too!  Tell your child to simply do as his friendly character does ! 

- If you wish to use the Kid’Sleep Classic as a traditional alarm-clock, place the set switch to the position 

 and the rooster will crow as the 

light switches to the awake  character! 

- To turn the Kid’Sleep Classic on, set the switch to the desired position; to turn it off, set the switch to 

0

.

 

 

Setting the time: « TIME » 

On  the  back of the Kid'Sleep Classic, press the «Time» button for two seconds, the  number for the  hours will flash: set the desired  hour 

with  the  up  and  down  arrows  ( 

  or 

).  Press  the  « Time »  button  a  second  time  and  the  number for  the  minutes  will  flash:  set  the 

desired number of minutes with the up and down arrows  (

 or 

). Press the « Time » button a third time to confirm. Note that when 

setting the time with the up and down arrows ( 

 or 

 ), it switches from AM/PM mode to 24H mode and back again.  

 

Setting the morning alarm time « ALARM1 » or the afternoon-nap alarm time « ALARM2 » :  

Same as time setting above, but by pressing on "ALARM1" or "ALARM2".  

 

Once the time and alarm have been set, you then move the main switch to  

 or  

 .  Once you have done this, the sleeping character 

will be lit. The light will switch to the awake character at the time that you set Alarm 1 or Alarm2.   In order for the sleeping character to be 

lit again (in the morning or after the afternoon nap), you must turn the main switch back to 

0

 and then turn it to  

 or  

  . You must 

turn  the  switch  back  to 

  or   

      every  time  the  child  goes  to  sleep  and  you  want  the  Kid’Sleep  Classic’s  sleeping  character  to  be 

illuminated.  When you are not using the Kid’Sleep Classic, simply turn the main switch to 

0

 to turn all the lights off. 

Setting the light intensity

 

To ensure your child’s comfort, you can set the ideal light intensity with the aid of the small switch located on the side of your Kid’Sleep 
Classic. It should be noted that your Kid’Sleep Classic is fitted with LED bulbs which have very low consumption. They have a life of almost 

Summary of Contents for KID’SLEEP CLASSIC

Page 1: ...ur ou Claessens Kids pour toute information si le produit est tomb ou que sa coque est cass e ou fendue le produit a t expos la pluie l eau ou n importe quel autre liquide le transformateur le fil d a...

Page 2: ...hr Kind kann seinen kleinen Freund einfach nachmachen Sie m chten den KID Sleep als herk mmlichen Wecker benutzen Stellen sie den Schalter auf die Position und der Hahn kr ht gleichzeitig mit dem Aufl...

Page 3: ...incastri i cavi Non provare a riparare il dispositivo Contattare il venditore o Claessens Kids per maggiori informazioni se il dispositivo caduto o il rivestimento danneggiato il dispositivo stato esp...

Page 4: ...o personagem passa para a posi o despertada Para accionar ponha o interruptor na posi o desejada para desligar ponha o interruptor na posi o 0 Regula o da hora do rel gio TIME No verso do Kid Sleep ca...

Page 5: ...ruik dit toestel niet in de buurt van water Stroomkabels moeten zo geplaatst worden dat niemand erover kan struikelen of dat geen enkel object de stroomkabel kan platduwen of afklemmen Tracht dit toes...

Page 6: ...f r timmar kommer att blinka st ll in nskad timme med knappen eller Tryck p knappen Time en sekund och siffran f r minuter kommer att blinka st ll in nskade minuter med knappen eller Tryck p knappen T...

Page 7: ...onsink eller oppladbare nikkel kadmium Du m kun bruke batterier av samme typen som anbefales eller andre tilsvarende batterityper Batteriene m settes inn riktig i forhold til polariteten Oppbrukte bat...

Reviews: