background image

使用説明書

INSTRUCTION MANUAL

MODE D’EMPLOI

BEDIENUNGSANLEITUNG

MANUALE DI ISTRUZIONI

MANUAL DE INSTRUCCIONES

INSTRUCTIEHANDLEIDING

ИНСТРУКЦИЯ

 

ПО

 

ЭКСПЛУАТАЦИИ

日本語

CANON INC.

 30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan

U.S.A.  

CANON U.S.A. INC.

  

One Canon Plaza, Lake Success, NY 11042-1198, U.S.A. 

 

For all inquires concerning this product, call toll free in the U.S. 

 1-800-OK-CANON

CANADA  

CANON CANADA INC. HEADQUARTERS

  

6390 Dixie Road, Mississauga, Ontario L5T 1P7, Canada

  

CANON CANADA INC. MONTREAL BRANCH

  

5990, Côte-de-Liesse, Montréal Québec H4T 1V7, Canada

  

CANON CANADA INC. CALGARY OFFICE

  

2828, 16th Street, N.E. Calgary, Alberta T2E 7K7, Canada

  

For all inquiries concerning this product, call toll free in Canada

  

1-800-OK-CANON

EUROPE,  

CANON EUROPA N.V.

AFRICA &  

Bovenkerkerweg 59-61, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands

MIDDLE EAST  

CANON FRANCE S.A.S.

  

17, Quai du Président Paul Doumer, 92414 Courbevoie Cedex, France

 

CANON UK LTD.

 

Woodhatch Reigate,Surrey RH2 8BF, United Kingdom

 

CANON DEUTSCHLAND GmbH

 

Europark Fichtenhain A10, 47807 Krefeld, Germany

 

CANON ITALIA S.p.A.

 

Via Milano 8, 20097 San Donato Milanese, (MI), Italy

 

CANON Schweiz A.G.

 

Industriestrasse 12, 8305 Dietlikon, Switzerland

 

Canon GmbH

 

Zetschegasse 11, A-1230 Vienna, Austria

 

CANON España,S.A.

 

Av. De Europa,6 Alcobendas 28108 Madrid, Spain

 

CANON Portugal S.A.

 

Rua Alfredo da Silva,14 Alfragide 2610-016 Amadora, Portugal

CENTRAL &  

CANON LATIN AMERICA, INC.

SOUTH AMERICA   703 Waterford Way, Suite 400 Miami, FL 33126,U.S.A.

ASIA 

CANON (China) Co., LTD.

 

15F Jinbao Building No.89 Jinbao Street, Dongcheng District, Beijing 100005, China

  

CANON HONGKONG CO., LTD.

  

19/F., The Metropolis Tower, 10 Metropolis Drive, Hunghom, Kowloon, Hong Kong

  

CANON SINGAPORE PTE. LTD.

  

1 HarbourFront Avenue, #04-01 Keppel Bay Tower, Singapore 098632

  

CANON KOREA CONSUMER IMAGING INC.

  

Canon BS Tower 5F, #168-12 Samseong-dong, Gangnam-gu, Seoul, Korea

OCEANIA  

CANON AUSTRALIA PTY. LTD.

 

1 Thomas Holt Drive, North Ryde, Sydney N.S.W. 2113, Australia

  

CANON NEW ZEALAND LTD.

 

Akoranga Business Park, Akoranga Drive, Northcote, Auckland, New Zealand 

JAPAN  

CANON MARKETING JAPAN INC.

 

16-6, Kohnan 2-chome, Minato-ku, Tokyo 108-8011, Japan

© CANON INC. 2012

CPA-M040-000

2012.02

English

Español

Français

Deutsch

Italiano

Nederlands

Русский

COP

Y

Summary of Contents for GP-E1

Page 1: ...nhain A10 47807 Krefeld Germany CANON ITALIA S p A Via Milano 8 20097 San Donato Milanese MI Italy CANON Schweiz A G Industriestrasse 12 8305 Dietlikon Switzerland Canon GmbH Zetschegasse 11 A 1230 Vienna Austria CANON España S A Av De Europa 6 Alcobendas 28108 Madrid Spain CANON Portugal S A Rua Alfredo da Silva 14 Alfragide 2610 016 Amadora Portugal CENTRAL CANON LATIN AMERICA INC SOUTH AMERICA ...

Page 2: ...COPY ...

Page 3: ...日本語 GPSレシーバー COPY ...

Page 4: ...刻合わせもできます GP E1 をカメラに取り付けて撮影する と 位置情報 1 緯度 経度 標高 協 定世界時 2 を画像に付加します この情報を利用して パソコンの地図上 に撮影場所や撮影方向が表示できます また GP E1 に内蔵されている電子コ ンパス 磁北基準 で 撮影方向を画像 に付加することもできます 1 移動条件やGP E1の設定によって 画像に付加される位置情報が正確でない場合 があります 2 協定世界時 UTC Coordinated Universal Time は グリニッジ標準時とほ ぼ同じ時刻です はじめに GP E1でできること 位置情報と撮影方位を画像に付加 COPY ...

Page 5: ...3 GP E1 でできること GPSから得られる時刻をカメラに設定できます 誤差は 約 0 02秒 です 付属CD ROMに収録されているMap Utilityを使用して パソコンの地 図上に撮影場所や撮影方向が表示できます 時刻の設定 パソコン上の地図に画像や情報を表示 GPS Receiver Solution Disk 地図データ 2012 ZENRIN COPY ...

Page 6: ...4 はじめに 2 GP E1 でできること 2 本使用説明書上のおことわり 5 安全上のご注意 6 各部の名称 7 カメラに取り付ける 取り外す 8 GPS の信号を受信する 9 位置情報の更新間隔を設定する 13 電子コンパスを使う 14 GPS の時刻をカメラに設定する 17 GPS に関するご注意 18 付属のソフトウェアについて 19 主な仕様 22 目次 COPY ...

Page 7: ...います 操作説明の前提について この使用説明書では カメラとGP E1が接続され カメラの電源スイッ チが入っていることを前提に操作方法を説明しています 本使用説明書上のおことわり Windowsは 米国Microsoft Corporationの米国および他の国に おける商標または登録商標です Macintoshは 米国および他の国で登録された米国アップル社の商 標です Google Google マップ および Google Earth は Google Inc の商標です Map Utilityは Google マップ 地図サービスを使用して地図上 に画像や軌跡を表示しています その他 本書中の社名や商品名は 各社の登録商標または商標です COPY ...

Page 8: ...いでください 内部には高電圧部があり感電の危険があります 湿気やほこりの多い場所に保管しないでください 火災 感電の原因となります 飛行機内 病院で使用の際は 航空会社 病院の指示に従ってください 本機器が 出す電磁波が計器や医療機器などに影響を与える恐れがあります 高温状態の車中や熱いものの近くに放置しないでください 製品自体が高温になり 触ると火傷の原因になることがあります 製品を布でおおったり 包んだりして使用しないでください 熱がこもりケースが 変化し 火災の原因となることがあります シンナーやベンジンなどの有機溶剤を製品の洗浄に使用しないでください 火災や 健康障害の原因となることがあります 水に落としたり 内部に水または金属などの異物が入った際は 速やかに電池を抜 いてください 火災 感電の原因となることがあります 故障 不具合 破損の際は お求めになった販売店 または弊社修理...

Page 9: ...7 各部の名称 取り付けピン 締め付けねじ 端子 収納ケース GPS機器接続 EOS 1D Xの背面表示パネル COPY ...

Page 10: ...の端子カバーを開ける 拡張システム端子のカバーを開けて 前 側に回します 2 GP E1を取り付ける GP E1 の端子と取り付けピンを カメ ラに合わせます 端子をカメラに強く押し込みます 左手の人差し指で端子を押しこみなが ら 締め付けねじが回らなくなるまで しっかりと取り付けます 取り外すときは カメラの電源スイッチを OFF にします 締め付けねじが空回りするまで 取り外し方向に回します 端子をカメラから引き抜きます カメラに取り付ける 取り外す GP E1の取り付け 取り外しは 必ずカメラの電源を切ってから行ってくださ い COPY ...

Page 11: ... 1 GPS機器の設定 を選ぶ 2 GPS機器 の 使う を選ぶ 電子コンパスのキャリブレーション 画面が 表示されたときは 16ページの手順6 7の操作を行ってください 3 メニューを終了する M ボタンを押します カメラの背面表示パネルの r マー クで GPS 信号の受信状態が確認できま す よ り 詳 し い 受 信 状 態 は 次 ペ ー ジ の GPS情報を表示する で確認できます r マーク点滅 衛星未捕捉 r マーク点灯 衛星捕捉状態 撮影すると位置情報が画像に付加されま す GPSの信号を受信する GPSの受信状態について COPY ...

Page 12: ...0分以内に電源スイッチを入れる条件において GPS信号を受信しにくい条件 次のような環境ではGPS衛星からの信号が正しく受信できないため 位置情報が 記録されなかったり 実際とは誤差のある位置情報を記録することがあります 屋内 地下 トンネルや森の中 ビルなどの近くや谷間 高圧電線や1 5GHz帯の携帯電話などの近く 周囲の環境が異なる場所へ移動したとき GPS衛星は時間の経過とともに移動するため 上記以外の環境でも位置情報 が記録されなかったり 実際とは誤差のある位置情報を記録することがあり ます また 同じ場所でカメラを使っていても移動した位置情報を記録する ことがあります 画像に付加される情報について カメラとGP E1を接続し カメラの電源スイッチを入れた直後 またはオー トパワーオフから復帰した直後 の撮影で 位置情報が記録されないことが あります また 方位が正常に記録されない...

Page 13: ... GPS情報の表示 を選ぶ B 詳細なGPS情報が表示されます 画面例の 方位 NE45 は 北東45 の方向を示しています UTC 協定世界時 は グリニッジ標準 時とほぼ同じ時刻です 衛星捕捉状態の A は電波状態を示 しています C が表示されていると きは標高も記録されます B が表示されているときは標高は記 録されません 5 撮影する B 衛星を捕捉した状態で撮影すると 位置 情報が画像に付加されます 北 0 東 90 南 180 西 270 COPY ...

Page 14: ...12 GPS の信号を受信する 画像に付加される位置情報について 方位 緯度 経度 標高 協定世界時 動画撮影のときは 撮影開始時の情報が記録されます なお 衛星捕捉状態は記 録されません COPY ...

Page 15: ...撮影可能枚数が少な くなります 1 GPS機器の設定 を選ぶ 2 GPS機器 の 使う を選ぶ 3 GPS機器の設定 を選ぶ 4 位置情報の更新間隔 を選ぶ 5 時間を選ぶ 位置情報の更新間隔と撮影可能枚数の目安 ファインダー撮影時 GPS信号の受信状況が悪い場所で使用すると 撮影可能枚数が少なくなります GPSの特性上 更新間隔に誤差が生じます 位置情報の更新間隔を設定する 位置情報の更新間隔 常温 23 低温 0 1秒毎 約790枚 約620枚 15秒毎 約970枚 約740枚 5分毎 約990枚 約760枚 COPY ...

Page 16: ...加できます 1 GPS機器の設定 を選ぶ 2 GPS機器 の 使う を選ぶ 3 GPS機器の設定 を選ぶ 4 電子コンパス の 使う を選ぶ 電子コンパスのキャリブレーション 画面が 表示されたときは 16ページの手順6 7の操作を行ってください 撮影時にカメラが向いている方位を表示させることができます カメラの B ボタンを押したとき 水準器も一緒に表示されます ライブビュー撮影や動画撮影時 電子コンパスを使う 撮影時のコンパス表示 COPY ...

Page 17: ...ションを行ってくださ い また 撮影時に表示される方位がおかしいと感じ たら下記の手順でキャリブレーションを行ってくださ い 電子コンパスのキャリブレーションは 撮影する場所 でも行ってください 1 GPS機器の設定 を選ぶ 2 GPS機器 の 使う を選ぶ 3 GPS機器の設定 を選ぶ 4 電子コンパス の 使う を選ぶ 5 電子コンパスのキャリブレーション を選 ぶ 0 ボタンを押すとキャリブレーショ ン状態になります 次ページのようにカメラを動かします 電子コンパスのキャリブレーション COPY ...

Page 18: ...るま で 何回か繰り返してください キャリブレーションできないときは 体 の向きを左右どちらかに変えて繰り返 してください 7 キャリブレーションを完了する キャリブレーションが完了すると 完了 画面が表示されます 手順6の 操作の途中で完了するこ ともありますが キャリブレーションは 正常に行われています 安全のため レンズなどを取り外した状態でキャリブレーションすることを おすすめします 電子コンパスは地磁気を利用しているため 次のような環境下ではキャリブ レーションを完了できない場合があります また キャリブレーションを行っ ても正確な方位を検出できないことがあります 高緯度の地域 周囲に磁場がある場所 鉄筋構造のビル内 地下など COPY ...

Page 19: ...選び 0 を押します 自動更新 は カメラの電源スイッチを 入れて GPS信号を受信したときに更 新されます GPS の時刻をカメラに設定する GPS衛星を5基以上捕捉できないときは 時刻設定できません また 今す ぐ実行 が灰色に表示されて選択できません 今すぐ実行 が選択できても GPS 衛星の捕捉タイミングによっては 自動 時刻合わせができないことがあります 自動時刻設定 が 自動更新 に設定されているときは メニューの 日付 時刻 エリア 設定で日付時刻の手動設定はできません WFT シリーズなどで カメラ間時刻同期 を行い 時刻を変えたくないときは 自動時刻設定 しない に設定してください COPY ...

Page 20: ...など 国外で使用するときは特に注意してください 電子機器の使用が制限されている場所での使用には十分注意してくださ い GPS機能を使って撮影した静止画や動画に記録されるカメラの位置情報 は 個人を特定する情報が含まれていることがあります そのためGPS 機能を使ってカメラの位置情報が記録されている静止画 動画を他人に 渡したり インターネットなどの複数の人が閲覧できる環境へ掲載する ときは 十分注意してください GPS衛星からの信号を受信するのに時間がかかることがあります 本製品を磁石やモーターなどの強力な磁気を発生させる装置の近くに 絶対に置かないでください GPS に関するご注意 COPY ...

Page 21: ...ー Solution ソリューション Disk ディスク GP E1用のソフトウェアと 使用説明書が収録されてい ます GP E1で記録した位置情報を使用して パソコンの地図に 画像の撮影 場所や撮影方向を表示できます Map Utilityを最新版に更新することができます その他の機能については ImageBrowser EXの使用説明書PDFをご確 認ください 付属のソフトウェアについて Map マップ Utility ユーティリティー ImageBrowser イメージブラウザー EX イーエックス Map Utilityを利用するためには ImageBrowser EXをインストールする必要 があります COPY ...

Page 22: ...されるアイコン Macintoshでは デスクトップ上に表示されるアイコン 3 Set up exe をダブルクリックする 4 おまかせインストール をクリックし 画面の指示に従って操作す る インストール途中に Microsoft Silverlight のインストール画面 が表示された時は Microsoft Silverlight のインストールを行っ てください 5 完了 をクリックし CD ROMを取り出す インストール完了です ソフトウェアのインストール 旧バージョンのソフトウェアがインストールされている場合でも 下記の手順に 従ってインストールしてください 必要に応じて 上書きインストールされま す COPY ...

Page 23: ...cintoshでは デスクトップ上に表示されるアイコン 3 Manual フォルダをダブルクリックして開く 4 Japanese フォルダをパソコンにコピーする 以下の名前の使用説明書PDFファイルがコピーされます 5 コピーしたPDFファイルをダブルクリックする パソコンにAdobe Reader 最新版推奨 がインストールされてい る必要があります Adobe Readerはインターネット上から無料でダウンロードできま す 使用説明書PDFファイルのコピー方法と見かた Windows Macintosh Map Utility MUx xW J xx MUx xM J xx ImageBrowser EX IBXxx J xx COPY ...

Page 24: ...75 42MHz L1帯 位置情報の更新間隔 1 5 10 15 30秒間隔 1 2 5分間隔 時刻合わせ GPS の時刻データをカメラに設定 電子コンパス 3軸 地磁気センサーと3軸 加速度センサーを 用いて方位を算出 電源 カメラ本体から給電する 位置情報の更新間隔 常温 23 低温 0 1秒毎 約790枚 約620枚 15秒毎 約970枚 約740枚 5分毎 約990枚 約760枚 ファインダー撮影時 CIPA試験基準による 大きさ 約24 7 幅 57 0 高さ 35 7 奥行 mm 質量 約44g CIPA ガイドラインによる 使用可能温度 0 45 使用可能湿度 85 以下 付属ソフトウェア ImageBrowser EX GP E1用Map Utility COPY ...

Page 25: ...23 MEMO COPY ...

Page 26: ...港区港南2 16 6 お客様相談センター 全国共通番号 050 555 90002 受付時間 平日 9 00 20 00 土 日 祝日 10 00 17 00 1月1日 1月3日は休ませていただきます おかけ間違いのないようにご注意ください 上記番号をご利用いただけない方は 043 211 9556をご利用ください IP電話をご利用の場合 プロバイダーのサービスによってつながらない場合 があります 受付時間は予告なく変更する場合があります あらかじめご了承ください 製品取り扱い方法に関するご相談窓口 キヤノンデジタルカメラのホームページを開設しています インターネットをご 利用の方は お気軽にお立ち寄りください canon jp eos d キヤノンカメラサイトのご案内 COPY ...

Page 27: ...GPS RECEIVER English COPY ...

Page 28: ...ooting time UTC 2 to images Shooting locations and the shooting direction of geotagged images can be viewed on a virtual map on a computer Images can also be tagged with the shooting direction using the receiver s digital compass magnetic north standard 1 Some traveling conditions or receiver settings may cause inaccurate location information to be added to images 2 Coordinated Universal Time abbr...

Page 29: ...is approx 0 02 second Shooting locations and the shooting direction can be viewed on a virtual map using the Map Utility software on the provided CD ROM Setting the Camera Time Viewing Images and Information on a Virtual Map GPS Receiver Solution Disk Map data 2012 ZENRIN COPY ...

Page 30: ...y Precautions 6 Nomenclature 7 Attaching and Detaching the Receiver 8 Acquiring GPS Signals 9 Setting the Positioning Interval 13 Using the Digital Compass 14 Setting Time from GPS on the Camera 17 GPS Precautions 18 Provided Software 19 Specifications 22 Contents COPY ...

Page 31: ... receiver are connected and the camera power switch is set to ON Conventions Used in this Manual Windows is a trademark or registered trademark of Microsoft Corporation in the United States and other countries Macintosh is a registered trademark of Apple Inc in the United States and other countries Google Google Maps and Google Earth are trademarks of Google Inc Map Utility uses Google Maps to dis...

Page 32: ...lectrical shock Do not store the receiver in dusty or humid places There is a risk of fire or electrical shock Before using the receiver on board airplanes or in hospitals make sure use is permitted Electromagnetic waves emitted by the receiver may interfere with instrumentation or medical equipment Do not leave the receiver inside a vehicle in hot weather or near a heat source The receiver may be...

Page 33: ...7 Nomenclature Attachment pin Tightening screw Terminal Storage Case GPS device connection EOS 1D X Rear LCD Panel COPY ...

Page 34: ...h the corresponding camera terminal and hole Push the terminal firmly into the camera As you push the terminal into the camera with your left index finger attach the receiver securely by turning the tightening screw until it stops rotating Detaching Turn off the camera Loosen the tightening screw until it spins freely Pull the terminal out of the camera Attaching and Detaching the Receiver Always ...

Page 35: ...to Enable If the Calibrate digital compass screen is displayed follow steps 6 7 on p 16 3 Close the menu Press the M button GPS signal status is indicated by the r icon on the camera s rear LCD panel Status details can be checked as described in Viewing GPS Information on the next page Blinking r Signal not acquired yet Constant r Signal acquired Images are geotagged when you shoot Acquiring GPS S...

Page 36: ...verage is poor such as in the following places Indoors underground in tunnels or forests near buildings or in valleys Near high voltage power lines or mobile phones operating on the 1 5 GHz band When traveling through different environments Even in other places GPS satellite movement may interfere with geotagging and cause missing or inaccurate location information The information may also indicat...

Page 37: ... that the camera was facing 45 northeast UTC Coordinated Universal Time is essentially the same as Greenwich Mean Time The icon A indicates signal conditions When C is displayed elevation can also be recorded However elevation cannot be recorded when B is displayed 5 Take a picture X Shots taken after GPS signal acquisition are geotagged North 0 East 90 South 180 West 270 COPY ...

Page 38: ...Signals 12 Geotagging Information Direction Latitude Longitude Elevation UTC For movies the GPS information acquired when movie shooting starts is recorded Note that signal reception conditions are not recorded COPY ...

Page 39: ...te timing 5 Select the time Estimated No of Shots per Charge by Positioning Interval Viewfinder Shooting Fewer shots can be taken per charge in poor signal conditions The nature of GPS may cause some inconsistency between positioning intervals Setting the Positioning Interval Position Update Timing Normal Temperature 23 C 73 F Low Temperature 0 C 32 F Every second Approx 790 shots Approx 620 shots...

Page 40: ...nable If the Calibrate digital compass screen is displayed follow steps 6 7 on p 16 You can see which direction the camera is facing as you shoot To view the compass press the B button The electronic level is also displayed at this time The compass is also displayed in Live View or movie shooting Using the Digital Compass Viewing the Compass when Shooting COPY ...

Page 41: ...layed during menu operations or if the direction shown as you shoot seems incorrect 1 Select GPS device settings 2 Set GPS device to Enable 3 Select GPS device settings 4 Set Digital compass to Enable 5 Select Calibrate digital compass Press 0 to prepare for calibration Move the camera as shown on the next page Calibrating the Digital Compass COPY ...

Page 42: ...t or left and move the camera again 7 Finish calibration A screen indicating completion is displayed when calibration is finished Although this screen may be displayed while you are still moving the camera in a direction of step 6 c d or e calibration has been finished successfully For safety remove the lens and other accessories before calibration As the digital compass uses geomagnetism calibrat...

Page 43: ...Time from GPS on the Camera If the GPS signal cannot be received from five or more satellites time setting is not possible Set now will be unavailable Even if Set now is selected auto time adjustment may not be possible depending on the timing of GPS signal acquisition When Auto time setting is set to Auto update the date and time cannot be set manually using Date Time Zone in the menu If you pref...

Page 44: ...try Be careful about using GPS functions where the operation of electronic devices is restricted Others may be able to locate or identify you by using location data in your geotagged pictures or movies Be careful when sharing these images with others as when posting them online where many others can view them GPS signal reception may take some time Never leave the receiver near any equipment that ...

Page 45: ...his software uses location information recorded by the receiver to show shooting locations and the shooting direction on a virtual map This software can update Map Utility For information on other features refer to the ImageBrowser EX instruction manual provided as a PDF Provided Software Map Utility ImageBrowser EX ImageBrowser EX must be installed to use Map Utility COPY ...

Page 46: ...e 4 Click Easy Installation and follow the on screen instructions to complete the installation process If install screen for Microsoft Silverlight is displayed during installation install Microsoft Silverlight 5 Click Finish and then remove the disc Installation is now finished Installing the Software Follow these steps even if an older version of the software is already installed The previous ver...

Page 47: ...to open it 4 Copy the English folder to a convenient location on your computer The following PDF instruction manuals are copied 5 Double click a copied PDF file Viewing the manuals requires Adobe Reader latest version recommended to be installed on your computer Adobe Reader can be downloaded free from the Internet Copying and Viewing the PDF Instruction Manual Windows Macintosh Map Utility MUx xW...

Page 48: ...m GPS time data Digital compass Triaxial geomagnetic sensor and triaxial acceleration sensor used to calculate direction Power supply Powered by the camera Position Update Timing Normal Temperature 23 C 73 F Low Temperature 0 C 32 F Every second Approx 790 shots Approx 620 shots Every 15 sec Approx 970 shots Approx 740 shots Every 5 min Approx 990 shots Approx 760 shots When shooting through the v...

Page 49: ...23 MEMO COPY ...

Page 50: ...cessories referred to in this Instructions booklet are current as of February 2012 For information on compatibility with the cameras and accessories marketed after this date contact your nearest Canon Service Center COPY ...

Page 51: ...Français RÉCEPTEUR GPS COPY ...

Page 52: ...C 2 aux images Il est possible de voir les emplacements de prise de vue et la direction de la prise de vue des images géomarquées sur une carte virtuelle sur un ordinateur Il est également possible de marquer les images avec la direction de prise de vue en utilisant la boussole numérique du récepteur nord magnétique standard 1 Les informations sur l emplacement peuvent être faussées sous certaines...

Page 53: ... emplacements de prise de vue et la direction de la prise de vue peuvent être consultés sur une carte virtuelle en utilisant le logiciel Map Utility sur le CD ROM fourni Réglage de l heure de l appareil photo Visionnage des images et des informations sur une carte virtuelle GPS Receiver Solution Disk Données cartographiques 2012 ZENRIN COPY ...

Page 54: ...ure 7 Fixation et retrait du récepteur 8 Acquisition des signaux GPS 9 Réglage de l intervalle de positionnement 13 Utilisation de la boussole numérique 14 Réglage de l heure de l appareil photo à l aide du GPS 17 Précautions relatives au GPS 18 Logiciels fournis 19 Spécifications 22 Table des matières COPY ...

Page 55: ...récepteur sont connectés et que le bouton d alimentation de l appareil photo est placé sur ON Conventions utilisées dans ce manuel Windows est une marque commerciale ou une marque déposée de Microsoft Corporation aux États Unis et dans d autres pays Macintosh est une marque déposée d Apple Inc aux États Unis et dans d autres pays Google Google Maps et Google Earth sont des marques de Google Inc Ma...

Page 56: ... poussiéreux ou humide Ceci présente un risque d incendie ou d électrocution Avant d utiliser le récepteur à bord d un avion ou dans un hôpital assurez vous que son utilisation est permise Les ondes électromagnétiques émises par le récepteur peuvent affecter les instruments ou l équipement médical Ne laissez pas le récepteur à l intérieur d un véhicule par temps chaud ou près d une source de chale...

Page 57: ...7 Nomenclature Cheville de fixation Vis de serrage Connecteur Étui de rangement Connexion à un périphérique GPS Écran LCD arrière de l EOS 1D X COPY ...

Page 58: ...teur sur le connecteur et l orifice correspondants de l appareil photo Poussez fermement le connecteur dans l appareil photo Tout en enfonçant le connecteur dans l appareil photo avec l index gauche fixez solidement le récepteur en tournant la vis de serrage à fond Retrait Éteignez l appareil photo Desserrez la vis de serrage jusqu à ce qu elle tourne librement Retirez le connecteur de l appareil ...

Page 59: ...numérique s affiche suivez les étapes 6 à 7 de la p 16 3 Fermez le menu Appuyez sur la touche M Le statut des signaux GPS est indiqué par l icône r sur l écran LCD arrière de l appareil photo Les détails du statut peuvent être vérifiés en suivant la procédure décrite dans la section Consultation des informations GPS à la page suivante r clignotant signal pas encore acquis r constant signal acquis ...

Page 60: ...ns les endroits suivants À l intérieur sous terre dans un tunnel ou en forêt à proximité d immeubles ou dans une vallée À proximité de lignes à haute tension ou de téléphones portables fonctionnant sur la bande 1 5 GHz Lors d un déplacement à travers des environnements différents Même dans d autres endroits le mouvement du satellite GPS peut gêner le géomarquage et les informations sur l emplaceme...

Page 61: ... était tourné de 45 vers le nord est UTC Temps universel coordonné est globalement identique au Temps moyen de Greenwich L icône A indique les conditions du signal Avec C affiché l altitude peut également être enregistrée Cependant l altitude ne peut pas être enregistrée si B est affiché 5 Prenez une photo X Les photos prises après l acquisition du signal GPS sont géomarquées Nord 0 Est 90 Sud 180...

Page 62: ...de géomarquage Direction Latitude Longitude Altitude UTC Pour les vidéos les informations GPS acquises lorsque l enregistrement vidéo démarre sont enregistrées Veuillez noter que les conditions de réception du signal ne sont pas enregistrées COPY ...

Page 63: ...Sélectionnez l intervalle Estimation du nombre de photos par charge d après l intervalle de positionnement Prise de vue par le viseur Un nombre réduit de photos peuvent être prises par charge lorsque la qualité du signal est médiocre La nature du GPS peut provoquer certaines incohérences entre les intervalles de positionnement Réglage de l intervalle de positionnement Mise à jour de la position Te...

Page 64: ...oussole numérique s affiche suivez les étapes 6 à 7 de la p 16 Vous pouvez voir dans quelle direction l appareil photo est tourné pendant la prise de vue Pour voir la boussole appuyez sur la touche B Le niveau électronique est également affiché à cette étape La boussole est également affichée lors de la Visée par l écran ou de l enregistrement vidéo Utilisation de la boussole numérique Visionnage ...

Page 65: ...si la direction indiquée lors de la prise de vue semble incorrecte 1 Sélectionnez Réglages dispositif GPS 2 Réglez Dispositif GPS sur Activer 3 Sélectionnez Réglages dispositif GPS 4 Réglez Boussole numér sur Activer 5 Sélectionnez Calibrer boussole numérique Appuyez sur 0 pour préparer le calibrage Bougez l appareil photo comme illustré sur la page suivante Calibrage de la boussole numérique COPY...

Page 66: ...nez votre corps à droite ou à gauche et bougez à nouveau l appareil photo 7 Terminez le calibrage Un écran s affiche pour indiquer que le calibrage est terminé Si cet écran s affiche alors que vous continuez à bouger l appareil photo dans un sens de l étape 6 c d ou e cela indique que le calibrage a été correctement exécuté Par mesure de sécurité retirez l objectif et autres accessoires avant le c...

Page 67: ... heure de l appareil photo à l aide du GPS Si le signal GPS ne peut pas être reçu de cinq satellites ou plus le réglage de l heure n est pas possible Appliquer ne sera pas disponible Même si Appliquer est sélectionné le réglage automatique de l heure peut être impossible selon le moment de l acquisition du signal GPS Avec Réglage hr auto réglé sur M à j auto il n est pas possible de régler manuell...

Page 68: ...le fonctionnement d appareils électroniques est soumis à des restrictions Vous pouvez être repéré ou identifié par des tiers grâce aux données d emplacement de vos photos ou vidéos géomarquées Soyez prudent lorsque vous partagez ces images avec des tiers par exemple lorsque vous les publiez en ligne sur des sites où de nombreuses personnes peuvent les voir La réception du signal GPS peut prendre d...

Page 69: ...rmations sur l emplacement enregistrées par le récepteur pour afficher les emplacements de prise de vue et la direction de la prise de vue sur une carte virtuelle Ce logiciel permet de mettre à jour Map Utility Pour des informations sur les autres fonctionnalités reportez vous au mode d emploi d ImageBrowser EX au format PDF Logiciels fournis Map Utility ImageBrowser EX ImageBrowser EX doit être i...

Page 70: ... 4 Cliquez sur Installation rapide et suivez les instructions à l écran pour exécuter le processus d installation Si l écran d installation de Microsoft Silverlight s affiche pendant l installation installez Microsoft Silverlight 5 Cliquez sur Fin puis retirez le disque L installation est à présent terminée Installation des logiciels Suivez ces étapes même si une version plus ancienne des logiciel...

Page 71: ...r 4 Copiez le dossier French dans un emplacement pratique sur votre ordinateur Les modes d emploi au format PDF suivants sont copiés 5 Double cliquez sur un fichier PDF copié Adobe Reader version la plus récente recommandée doit être installé sur votre ordinateur pour lire les modes d emploi Adobe Reader peut être téléchargé gratuitement sur Internet Copie et visionnage du mode d emploi au format ...

Page 72: ...tre réglée à partir des données de l heure GPS Boussole numérique Capteur géomagnétique triaxial et capteur d accélération triaxial utilisés pour calculer la direction Alimentation Alimenté par l appareil photo Mise à jour de la position Température normale 23 C 73 F Température basse 0 C 32 F Toutes les secondes Environ 790 photos Environ 620 photos Toutes les 15 secondes Environ 970 photos Envir...

Page 73: ...23 MEMO COPY ...

Page 74: ...tionnés dans ce mode d emploi datent de février 2012 Pour obtenir des informations sur la compatibilité avec des appareils photo et des accessoires vendus après cette date contactez le Service Après Vente Canon le plus proche de chez vous COPY ...

Page 75: ...GPS EMPFÄNGER Deutsch COPY ...

Page 76: ...grad und Höhe sowie Datum und Zeit UTC 2 Die Aufnahmeorte und die Aufnahmerichtung von geogetaggten Bildern können auf einer virtuellen Landkarte am Computer angezeigt werden Den Bildern kann mit dem Digitalkompass des Empfängers Bezug magnetischer Nordpol auch die Aufnahmerichtung hinzugefügt werden 1 Bestimmte Reisebedingungen oder Empfängereinstellungen können dazu führen dass den Bildern ungen...

Page 77: ...fnahmeorte und die Aufnahmerichtung können mit der Software Map Utility auf einer virtuellen Landkarte angezeigt werden Sie finden Map Utility auf der mitgelieferten CD ROM Einstellen der Kamerazeit Anzeigen von Bildern und Informationen auf einer virtuellen Landkarte GPS Receiver Solution Disk Kartendaten 2012 ZENRIN COPY ...

Page 78: ...inweise 6 Teilebezeichnungen 7 Anbringen und Abnehmen des Empfängers 8 GPS Signalerfassung 9 Einstellen des Positionsintervalls 13 Verwenden des Digitalkompasses 14 Einstellen der Kamerazeit mit GPS 17 Wichtige Hinweise zu GPS 18 Mitgelieferte Software 19 Technische Daten 22 Inhalt COPY ...

Page 79: ...orausgesetzt dass Kamera und Empfänger verbunden sind und der EIN AUS Schalter an der Kamera eingeschaltet ist Stellung ON Konventionen in dieser Bedienungsanleitung Windows ist eine Marke oder eingetragene Marke der Microsoft Corporation in den USA und in anderen Ländern Macintosh ist eine eingetragene Marke der Apple Inc in den USA und in anderen Ländern Google Google Maps und Google Earth sind ...

Page 80: ...nger nicht in staubigen oder feuchten Umgebungen lagern Es besteht Brandgefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags Zur Verwendung des Empfängers in einem Flugzeug oder im Krankenhaus muss unbedingt eine Genehmigung vorliegen Die vom Empfänger ausgesendeten elektromagnetischen Strahlen können Fluginstrumente oder medizinische Geräte stören Den Empfänger nicht bei Sonneneinstrahlung im Auto od...

Page 81: ...7 Teilebezeichnungen Passstift Rändelschraube Anschluss Aufbewahrungstasche Verbindung mit GPS Gerät Hintere LCD Anzeige der EOS 1D X COPY ...

Page 82: ...sprechenden Kameraanschluss und an der Bohrung aus Schieben Sie den Anschluss fest in die Kamera Schieben Sie den Anschluss mit Ihrem linken Zeigefinger in die Kamera und ziehen Sie gleichzeitig die Rändelschraube an bis sie sich nicht mehr dreht um den Empfänger zu sichern Abnehmen Schalten Sie die Kamera aus Lösen Sie die Rändelschraube bis sie sich frei drehen kann Ziehen Sie den Anschluss aus ...

Page 83: ...italkompass kalibrieren angezeigt wird befolgen Sie die Schritte 6 7 auf S 16 3 Schließen Sie das Menü Drücken Sie die M Taste Der GPS Signalstatus wird mit dem Symbol r auf der hinteren LCD Anzeige der Kamera angezeigt Sie können die Details zum Status nach der Beschreibung unter Anzeigen von GPS Informationen auf der nächsten Seite überprüfen r blinkt Signal noch nicht erfasst r konstant Signal ...

Page 84: ...mpfangsbedingungen In Innenräumen in unterirdischen Bereichen in Tunneln oder Wäldern an Gebäuden oder in Tälern In der Nähe von Hochspannungsleitungen oder Mobiltelefonen die im 1 5 GHz Band senden Beim Reisen durch unterschiedliche Umgebungen Auch an anderen Orten kann die Bewegung des GPS Satelliten das Geotagging beeinträchtigen und zu fehlenden oder ungenauen Ortsinformationen führen Mögliche...

Page 85: ...h Nordost ausgerichtet war Die koordinierte Weltzeit UTC entspricht im Wesentlichen der Greenwich Mean Time Das A Symbol zeigt den Signalzustand an Wenn C angezeigt wird kann auch die Höhe aufgezeichnet werden Wenn B angezeigt wird ist das Aufzeichnen der Höhe nicht möglich 5 Machen Sie eine Aufnahme X Die Aufnahmen die Sie nach der GPS Signalerfassung machen werden mit Geodaten abgespeichert Nord...

Page 86: ... Geotagging Informationen Richtung Breitengrad Längengrad Höhe UTC Bei Filmen werden die erfassten GPS Daten zu Beginn der Filmaufnahme aufgezeichnet Beachten Sie dass die Empfangsbedingungen nicht aufgezeichnet werden COPY ...

Page 87: ...rung 5 Wählen Sie das gewünschte Zeitintervall aus Geschätzte Anzahl Aufnahmen pro Akkuladung nach Positionsintervall Sucheraufnahme Bei ungünstigen Signalbedingungen sind weniger Aufnahmen pro Akkuladung möglich Durch die Eigenschaften von GPS können Abweichungen zwischen den Positionsintervallen auftreten Einstellen des Positionsintervalls Timing Positionsaktualisierung Normaltemperatur 23 C Nie...

Page 88: ...Wenn der Bildschirm Digitalkompass kalibrieren angezeigt wird befolgen Sie die Schritte 6 7 auf S 16 Sie können während der Aufnahme sehen in welche Richtung die Kamera zeigt Um den Kompass anzuzeigen drücken Sie die B Taste Gleichzeitig wird auch die elektronische Wasserwaage angezeigt Der Kompass wird auch bei Livebild oder Filmaufnahmen angezeigt Verwenden des Digitalkompasses Anzeigen des Komp...

Page 89: ... wenn Ihnen die angezeigte Richtung beim Aufnehmen nicht korrekt erscheint 1 Wählen Sie GPS Geräteeinstellungen 2 Stellen Sie GPS Gerät auf Aktivieren 3 Wählen Sie GPS Geräteeinstellungen 4 Stellen Sie Digitalkompass auf Aktivieren 5 Wählen Sie Digitalkompass kalibrieren Drücken Sie 0 um die Kalibrierung vorzubereiten Führen Sie mit der Kamera die Bewegungen aus die auf der nächsten Seite gezeigt ...

Page 90: ...en Körper nach rechts oder links und führen Sie erneut die Bewegungen mit der Kamera aus 7 Beenden Sie die Kalibrierung Auf dem Bildschirm wird angezeigt wenn die Kalibrierung abgeschlossen ist Die Kalibrierung ist auch dann erfolgreich abgeschlossen wenn dieser Bildschirm bereits angezeigt wird während Sie die Kamera gemäß Schritt 6 noch in einer Richtung bewegen c d oder e Entfernen Sie vor der ...

Page 91: ...t GPS Wenn das GPS Signal nicht von mindestens fünf Satelliten empfangen werden kann ist keine Zeiteinstellung möglich Die Option Jetzt einst ist dann nicht verfügbar Selbst wenn Sie die Option Jetzt einst ausgewählt haben erfolgt je nach Zeitpunkt der GPS Signalerfassung möglicherweise keine automatische Zeiteinstellung Wenn Auto Zeiteinstell auf Auto Update eingestellt ist können Datum und Uhrze...

Page 92: ...unktionen in Regionen wo der Betrieb elektronischer Geräte eingeschränkt ist mit Vorsicht Sie können von anderen Personen lokalisiert und identifiziert werden wenn Sie Ihre Bilder oder Filme mit Geodaten verorten Gehen Sie sorgsam mit der Freigabe von Bildern um zum Beispiel bei der Online Veröffentlichung wenn die Bilder von zahlreichen Personen gesehen werden können Der GPS Signalempfang kann ei...

Page 93: ...ware des Empfängers und die Bedienungsanleitung Mit dieser Software können Sie die Geodaten nutzen die vom Empfänger aufgezeichnet wurden und Aufnahmeorte und Aufnahmerichtungen auf einer virtuellen Landkarte anzeigen Mit dieser Software können Sie Map Utility aktualisieren Mitgelieferte Software Map Utility ImageBrowser EX ImageBrowser EX muss installiert sein um Map Utility nutzen zu können COPY...

Page 94: ...he Installation und befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm um den Installationsvorgang abzuschließen Wenn der Installationsbildschirm für Microsoft Silverlight während der Installation angezeigt wird installieren Sie Microsoft Silverlight 5 Klicken Sie auf Fertig stellen und entfernen Sie dann die CD Die Installation ist jetzt abgeschlossen Installieren der Software Führen Sie die folgend...

Page 95: ...e auf den Ordner Manual um ihn zu öffnen 4 Kopieren Sie den Ordner German an einen geeigneten Ort auf Ihrem Computer Die folgenden PDF Anleitungen werden kopiert 5 Doppelklicken Sie auf eine kopierte PDF Datei Zum Anzeigen der Anleitungen muss Adobe Reader auf Ihrem Computer installiert sein neueste Version wird empfohlen Adobe Reader kann kostenlos aus dem Internet heruntergeladen werden Kopieren...

Page 96: ... oder 5 Minuten Zeiteinstellung Kamerazeit kann mit GPS Zeitdaten eingestellt werden Digitalkompass Triaxialer geomagnetischer Sensor und triaxialer Beschleunigungssensor zur Richtungserfassung Stromversorgung Stromversorgung erfolgt über die Kamera Timing Positionsaktualisierung Normaltemperatur 23 C Niedrige Temperatur 0 C Jede Sek ca 790 Aufnahmen ca 620 Aufnahmen Alle 15 Sek ca 970 Aufnahmen c...

Page 97: ...23 MEMO COPY ...

Page 98: ...r Bedienungsanleitung entsprechen dem Stand vom Februar 2012 Informationen über die Kompatibilität mit den Kameras und dem Zubehör das nach diesem Zeitpunkt auf den Markt gekommen ist erhalten Sie bei dem nächstliegenden Canon Kundendienst COPY ...

Page 99: ...RICEVITORE GPS Italiano COPY ...

Page 100: ...tudine longitudine altitudine data e ora di scatto UTC 2 Le posizioni di scatto e le direzioni di scatto delle immagini geolocalizzate possono essere visualizzate su una mappa virtuale su computer Alle immagini può anche essere aggiunta la direzione di scatto usando la bussola digitale del ricevitore nord magnetico standard 1 Alcune condizioni di viaggio o impostazioni del ricevitore possono rende...

Page 101: ...oni di scatto e le direzioni di scatto possono essere visualizzate su una mappa virtuale utilizzando il software Map Utility contenuto nel CD ROM fornito in dotazione Impostazione dell ora della fotocamera Visualizzazione delle immagini e delle informazioni su una mappa virtuale GPS Receiver Solution Disk Map data 2012 ZENRIN COPY ...

Page 102: ...tura 7 Montaggio e smontaggio del ricevitore 8 Acquisizione del segnale GPS 9 Impostazione dell intervallo di posizionamento 13 Uso della bussola digitale 14 Impostazione dell ora della fotocamera tramite GPS 17 Precauzioni per l uso del sistema GPS 18 Software fornito 19 Caratteristiche tecniche 22 Indice COPY ...

Page 103: ...o che la fotocamera e il ricevitore siano collegati e che l interruttore di alimentazione della fotocamera sia in posizione ON Convenzioni utilizzate in questo manuale Windows è un marchio o marchio registrato di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e in altri Paesi Macintosh è un marchio registrato di Apple Inc negli Stati Uniti e in altri Paesi Google Google Maps e Google Earth sono marchi co...

Page 104: ...oghi polverosi o umidi Ciò comporta il rischio di incendio o di scosse elettriche Prima di utilizzare il ricevitore a bordo di aeroplani o negli ospedali verificare che il suo uso sia consentito Le onde elettromagnetiche emesse dal ricevitore potrebbero interferire con la strumentazione o con le apparecchiature mediche Non lasciare il ricevitore all interno di un autovettura sotto il sole o in pro...

Page 105: ...7 Nomenclatura Spina di montaggio Vite di serraggio Connettore Custodia di protezione Collegamento del dispositivo GPS Pannello LCD posteriore EOS 1D X COPY ...

Page 106: ...vitore con il corrispondente connettore e foro della fotocamera Spingere completamente il connettore nella fotocamera Spingendo il connettore nella fotocamera con il dito indice sinistro ruotare la vite di serraggio fino all arresto per fissare saldamente il ricevitore Smontaggio Spegnere la fotocamera Allentare la vite di serraggio finché gira liberamente Estrarre il connettore dalla fotocamera M...

Page 107: ...tura bussola digitale seguire i passi 6 7 a pag 16 3 Chiudere il menu Premere il pulsante M Lo stato del segnale GPS è indicato dall icona r nel pannello LCD posteriore della fotocamera I dettagli dello stato possono essere verificati come descritto in Visualizzazione delle informazioni GPS nella pagina seguente r lampeggiante segnale non ancora acquisito r acceso fisso segnale acquisito Le immagi...

Page 108: ... scarsa quali i luoghi seguenti Interni sottosuolo in gallerie o foreste vicino ad edifici oppure in valli Vicino a linee ad alta tensione o telefoni mobili operanti nella banda di 1 5 GHz Quando si viaggia tra ambienti diversi Anche in altri luoghi il movimento dei satelliti GPS può interferire con la geolocalizzazione e causare la mancata registrazione o l imprecisione delle informazioni sulla p...

Page 109: ...la fotocamera è rivolta a 45 a Nordest UTC Coordinated Universal Time corrisponde all Ora di Greenwich L icona A indica le condizioni del segnale Quando è visualizzato C è possibile registrare anche l altitudine Quando è visualizzato B invece l altitudine non può essere registrata 5 Scattare una fotografia X Le fotografie scattate dopo l acquisizione del segnale GPS vengono geolocalizzate Nord 0 E...

Page 110: ...Informazioni di geolocalizzazione Direzione Latitudine Longitudine Altitudine UTC Nei filmati vengono registrate le informazioni GPS acquisite all avvio della ripresa Le condizioni di ricezione del segnale non vengono registrate COPY ...

Page 111: ...ionare Tempi aggiornam posizione 5 Selezionare il tempo Numero di scatti stimato per carica in base all intervallo di posizionamento scatto con mirino Se il segnale è debole è possibile scattare un minor numero di fotografie per carica Per la natura del sistema GPS gli intervalli di posizionamento potrebbero presentare delle irregolarità Impostazione dell intervallo di posizionamento Tempi di aggi...

Page 112: ...zata la schermata Taratura bussola digitale seguire i passi 6 7 a pag 16 Quando si scatta è possibile vedere la direzione verso la quale è rivolta la fotocamera Per visualizzare la bussola premere il pulsante B A questo punto viene visualizzata anche la livella elettronica La bussola viene visualizzata anche durante lo scatto Live View o la ripresa di filmati Uso della bussola digitale Visualizzaz...

Page 113: ... se la direzione indicata dalla bussola quando si scatta sembra essere incorretta 1 Selezionare Impostazioni dispositivo GPS 2 Impostare Dispositivo GPS su Attiva 3 Selezionare Impostazioni dispositivo GPS 4 Impostare Bussola digitale su Attiva 5 Selezionare Taratura bussola digitale Premere 0 per preparare la bussola per la taratura Muovere la fotocamera come illustrato nella pagina seguente Tara...

Page 114: ...e il corpo a destra o a sinistra e muovere nuovamente la fotocamera 7 Completare la taratura Una volta completata la taratura viene visualizzata una schermata che ne indica il completamento La taratura è completata anche se tale schermata viene visualizzata mentre si sta ancora muovendo la fotocamera in una delle direzioni del passaggio 6 c d o e Per sicurezza prima della taratura rimuovere l obie...

Page 115: ...amera tramite GPS Se il segnale GPS non viene ricevuto da almeno 5 satelliti l impostazione dell ora non è possibile L opzione Imposta non sarà disponibile Anche se è selezionata l opzione Imposta la regolazione automatica dell ora potrebbe non essere possibile a seconda del tempo di acquisizione del segnale GPS Quando l opzione Impost auto ora è impostata su Aggiorn auto la data e l ora non posso...

Page 116: ... di dispositivi elettronici è soggetto a limitazioni Altre persone potrebbero essere in grado di localizzare o identificare l utente mediante i dati di posizione presenti nelle immagini o nei filmati geolocalizzati Fare attenzione nel condividere tali immagini con altri come ad esempio pubblicandole online dove possono essere viste da molte altre persone La ricezione del segnale GPS può richiedere...

Page 117: ...evitore e il manuale di istruzioni Questo software utilizza le informazioni sulla posizione registrate dal ricevitore per visualizzare su una mappa virtuale le posizioni di scatto e le direzioni di scatto Questo software può aggiornare Map Utility Software fornito Map Utility ImageBrowser EX Per poter utilizzare Map Utility deve essere installato ImageBrowser EX COPY ...

Page 118: ... su Installazione standard e seguire le istruzioni visualizzate per completare il processo di installazione Se durante l installazione viene visualizzata la schermata di installazione di Microsoft Silverlight installare Microsoft Silverlight 5 Fare clic su Fine quindi rimuovere il disco L installazione è completata Installazione del software Seguire questi passaggi anche se è già installata una ve...

Page 119: ...a 4 Copiare la cartella Italian nella posizione desiderata nel computer Vengono copiati i seguenti manuali di istruzioni in formato PDF 5 Fare doppio clic su un file PDF copiato Per visualizzare i manuali è necessario che nel computer sia installato Adobe Reader possibilmente la versione più recente Adobe Reader può essere scaricato gratuitamente da Internet Copia e visualizzazione del Manuale di ...

Page 120: ...di oppure ogni 1 2 o 5 minuti Regolazione dell ora L ora della fotocamera può essere impostata in base ai dati di orario del segnale GPS Bussola digitale Sensore geomagnetico triassiale e accelerometro triassiale per calcolare la direzione Alimentazione Alimentato dalla fotocamera Tempi di aggiornamento posizione Temperatura normale 23 C Temperatura bassa 0 C Ogni secondo Ca 790 scatti Ca 620 scat...

Page 121: ...23 MEMO COPY ...

Page 122: ...ento nel presente libretto di istruzioni sono aggiornati a febbraio 2012 Per informazioni sulla compatibilità con le fotocamere e gli accessori introdotti sul mercato successivamente a tale data contattare il Centro di assistenza Canon più vicino COPY ...

Page 123: ...RECEPTOR GPS Español COPY ...

Page 124: ...es donde se tomaron las imágenes etiquetadas geográficamente y su dirección de disparo pueden verse en un mapa virtual en un ordenador Las imágenes también se pueden etiquetar con la dirección de disparo utilizando la brújula digital del receptor norte magnético estándar 1 Es posible que ciertas condiciones de viaje o ciertos ajustes del receptor provoquen que se añada a las imágenes información d...

Page 125: ... 0 02 segundos Las ubicaciones de toma y la dirección de disparo se pueden ver en un mapa virtual utilizando el software Map Utility del CD ROM que se suministra Ajuste de la hora de la cámara Visualización de imágenes e información en un mapa virtual Disco GPS Receiver Solution Disk Datos de mapa 2012 ZENRIN COPY ...

Page 126: ...ad 6 Nomenclatura 7 Montaje y desmontaje del receptor 8 Adquisición de señales GPS 9 Ajuste del intervalo de registro de posición 13 Uso de la brújula digital 14 Ajuste de la hora desde el GPS de la cámara 17 Precauciones con el GPS 18 Software suministrado 19 Especificaciones 22 Contenido COPY ...

Page 127: ...ados y que el interruptor de alimentación de la cámara está ajustado en ON Convenciones utilizadas en este manual Windows es una marca comercial o una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en EE UU y otros países Macintosh es una marca comercial registrada de Apple Inc en los Estados Unidos y en otros países Google Google Maps y Google Earth son marcas comerciales de Google Inc Map U...

Page 128: ...r en lugares con polvo o humedad Existe riesgo de incendio o descarga eléctrica Antes de utilizar el receptor a bordo de aviones o en hospitales asegúrese de que esté permitido Las ondas electromagnéticas emitidas por el receptor pueden interferir con la instrumentación o los equipos médicos No deje el receptor dentro de vehículos cuando haga calor ni cerca de una fuente de calor El receptor puede...

Page 129: ...7 Nomenclatura Clavija de instalación Rueda de apriete Terminal Estuche de almacenamiento Conexión del dispositivo GPS Panel LCD posterior de la EOS 1D X COPY ...

Page 130: ...instalación con el correspondiente terminal y el orificio de la cámara Empuje firmemente el terminal en la cámara Mientras empuja el terminal hacia la cámara con el dedo índice izquierdo monte firmemente el receptor girando la rueda de apriete hasta que se detenga Desmontaje Apague la cámara Afloje la rueda de apriete hasta que gire libremente Tire del terminal para extraerlo de la cámara Montaje ...

Page 131: ...ntalla Calibrar brújula digital siga los pasos 6 7 de la p 16 3 Cierre el menú Presione el botón M El estado de la señal GPS lo indica el icono r en el panel LCD posterior de la cámara Los detalles del estado se pueden consultar como se describe en Visualización de información GPS en la página siguiente r parpadeando aún no se ha adquirido la señal r constante señal adquirida Las imágenes se etiqu...

Page 132: ...ares siguientes Interiores bajo tierra en túneles o bosques cerca de edificios o en valles Cerca de líneas eléctricas de alta tensión o de teléfonos móviles que operen en la banda de 1 5 GHz Cuando se viaje a través de diferentes entornos Incluso en otros lugares es posible que el movimiento de los satélites GPS interfiera con el etiquetado geográfico y provoque que falte información de ubicación ...

Page 133: ...a hora universal coordinada UTC Coordinated Universal Time es esencialmente igual a la Hora media de Greenwich Greenwich Mean Time El icono A indica las condiciones de la señal Cuando se muestra C también se puede registrar la elevación Sin embargo cuando se muestra B no se puede registrar la elevación 5 Tome una fotografía X Las fotos tomadas después de la adquisición de la señal GPS se etiquetan...

Page 134: ...ón de etiquetado geográfico Dirección Latitud Longitud Elevación UTC Para los vídeos se graba la información GPS adquirida cuando se inicia la grabación del vídeo Tenga en cuenta que las condiciones de recepción de la señal no se graban COPY ...

Page 135: ... posición 5 Seleccione el tiempo Nº estimado de disparos por carga por intervalo de registro de posición disparo a través del visor Cuando la señal es mala el número de disparos posibles por carga se reduce La naturaleza del GPS puede provocar incoherencias entre intervalos de registro de posición Ajuste del intervalo de registro de posición Tiempos de actualización de posición Temperatura normal ...

Page 136: ...a Si se muestra la pantalla Calibrar brújula digital siga los pasos 6 7 de la p 16 Puede ver hacia qué dirección está orientada la cámara al disparar Para ver la brújula presione el botón B En este momento también se muestra el nivel electrónico La brújula también se muestra en el disparo con Visión en Directo o en la grabación de vídeo Uso de la brújula digital Visualización de la brújula durante...

Page 137: ...menú o si la dirección que se muestra al disparar parece incorrecta 1 Seleccione Ajustes de dispositivo GPS 2 Ajuste Dispositivo GPS en Activar 3 Seleccione Ajustes de dispositivo GPS 4 Ajuste Brújula digital en Activada 5 Seleccione Calibrar brújula digital Presione 0 para preparar la calibración Mueva la cámara como se muestra en la página siguiente Calibración de la brújula digital COPY ...

Page 138: ...la izquierda y mueva la cámara de nuevo 7 Finalice la calibración Cuando finaliza la calibración se muestra una pantalla que indica la finalización Aunque esta pantalla se puede mostrar mientras aún se esté moviendo la cámara en una de las direcciones del paso 6 c d o e la calibración ha finalizado correctamente Por seguridad quite el objetivo y cualquier otro accesorio antes de la calibración En ...

Page 139: ...S Ajuste de la hora desde el GPS de la cámara Si no se puede recibir la señal GPS de cinco o más satélites el ajuste de hora no será posible Ajust ahora no estará disponible Aunque se seleccione Ajust ahora quizá no sea posible el ajuste de hora automático según el momento en que se adquiera la señal GPS Cuando se ajusta Ajuste hora auto en Actual auto no se puede ajustar la fecha y la hora manual...

Page 140: ...s del GPS donde el uso de dispositivos electrónicos esté restringido Es posible que otros puedan localizarlo o identificarlo utilizando los datos de ubicación de sus imágenes o vídeos etiquetados geográficamente Tenga cuidado cuando comparta con otros estas imágenes por ejemplo si los publica en línea donde mucha gente pueda verlos La recepción de la señal GPS puede tardar algún tiempo No deje nun...

Page 141: ...e utiliza la información de ubicación registrada por el receptor para mostrar ubicaciones de toma y direcciones de disparo en un mapa virtual Este software puede actualizar Map Utility Para obtener información sobre otras funciones consulte el manual de instrucciones de ImageBrowser EX se proporciona en formato PDF Software suministrado Map Utility ImageBrowser EX Para utilizar Map Utility se debe...

Page 142: ...en Instalación simple y siga las instrucciones de la pantalla para completar el proceso de instalación Si se muestra la pantalla de instalación de Microsoft Silverlight durante la instalación instale Microsoft Silverlight 5 Haga clic en Finalizar y a continuación retire el disco La instalación ha finalizado Instalación del software Siga estos pasos aunque ya esté instalada una versión más antigua ...

Page 143: ...la carpeta Spanish en una ubicación adecuada del ordenador Se copiarán los siguientes manuales de instrucciones en formato PDF 5 Haga doble clic en un archivo PDF copiado Para ver los manuales es necesario instalar en el ordenador Adobe Reader se recomienda la versión más reciente Adobe Reader se puede descargar gratis desde Internet Copia y visualización del manual de instrucciones en formato PDF...

Page 144: ...tos de hora del GPS Brújula digital Se utiliza un sensor geomagnético triaxial y un sensor de aceleración triaxial para calcular la dirección Suministro de energía Alimentado por la cámara Tiempos de actualización de posición Temperatura normal 23 C 73 F Temperatura baja 0 C 32 F Cada segundo Aprox 790 disparos Aprox 620 disparos Cada 15 seg Aprox 970 disparos Aprox 740 disparos Cada 5 min Aprox 9...

Page 145: ...23 MEMO COPY ...

Page 146: ...stas instrucciones están actualizados a fecha de febrero de 2012 Si desea información sobre la compatibilidad con las cámaras y accesorios comercializados con posterioridad a esta fecha póngase en contacto con el centro de asistencia de Canon más próximo COPY ...

Page 147: ...GPS ONTVANGER Nederlands COPY ...

Page 148: ...eedtegraad lengtegraad hoogte en opnametijd UTC 2 wordt toegevoegd U kunt de opnamelocatie en opnamerichting van beelden met een geotag weergeven op een virtuele kaart op de computer Met behulp van het digitale kompas standaard magnetisch noorden van de ontvanger kunt u ook de opnamerichting aan beelden toevoegen 1 Bij bepaalde reisomstandigheden of ontvangerinstellingen kunnen onjuiste locatiegeg...

Page 149: ...eveer 0 02 seconden U kunt met het programma Map Utility op de meegeleverde cd rom opnamelocaties en de opnamerichting weergeven op een virtuele kaart De cameratijd instellen Beelden en informatie weergeven op een virtuele kaart GPS Receiver Solution Disk Map data 2012 ZENRIN COPY ...

Page 150: ...n 6 Onderdelen 7 De ontvanger bevestigen en loskoppelen 8 GPS signalen ontvangen 9 Het positioneringsinterval instellen 13 Het digitale kompas gebruiken 14 De cameratijd instellen via GPS 17 GPS voorzorgsmaatregelen 18 Meegeleverde software 19 Technische gegevens 22 Inhoud COPY ...

Page 151: ...er op elkaar zijn aangesloten en dat de aan uitschakelaar van de camera op ON staat Symbolen in deze handleiding Windows is een handelsmerk of gedeponeerd handelsmerk van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en andere landen Macintosh is een gedeponeerd handelsmerk van Apple Inc in de Verenigde Staten en andere landen Google Google Maps en Google Earth zijn handelsmerken van Google Inc Map...

Page 152: ...t op in een stoffige of vochtige ruimte Hierdoor voorkomt u mogelijke elektrische schokken of brand Vraag toestemming voordat u de ontvanger in een vliegtuig of ziekenhuis gebruikt De elektromagnetische golven van de ontvanger kunnen storingen veroorzaken in de instrumenten van vliegtuigen of de medische apparatuur in ziekenhuizen Laat de ontvanger niet achter in de buurt van een warmtebron of in ...

Page 153: ...7 Onderdelen Bevestigingspin Borgschroef Aansluitbus Opbergzakje Verbinding met GPS apparaat LCD paneel op de achterkant van de EOS 1D X COPY ...

Page 154: ...in van de ontvanger precies boven de bijbehorende aansluitbus en het gat van de camera Duw de aansluitbus stevig in de camera Duw de aansluitbus met uw linkerwijsvinger in de camera en bevestig de ontvanger goed op de camera door de borgschroef helemaal vast te draaien Ontkoppelen Schakel de camera uit Draai de borgschroef los totdat deze vrij ronddraait Trek de aansluitbus uit de camera De ontvan...

Page 155: ...steem in op Inschakelen Volg stap 6 7 op pagina 16 als het scherm Digitaal kompas ijken verschijnt 3 Sluit het menu Druk op de knop M De GPS signaalstatus wordt aangegeven door het pictogram r op het LCD paneel aan de achterkant van de camera Meer informatie over de status vindt u in GPS gegevens weergeven op de volgende pagina r knippert signaal nog niet ontvangen r wordt constant weergegeven sig...

Page 156: ...ng slecht is bijvoorbeeld Binnen onder de grond in tunnels of bossen nabij gebouwen of in dalen In de buurt van hoogspanningsdraden of mobiele telefoons die de 1 5 GHz band gebruiken Als u door verschillende omgevingen reist Zelfs op andere plekken kan de toevoeging van geotags worden belemmerd door verplaatsing van de GPS satelliet waardoor locatiegegevens onjuist zijn of ontbreken Er kan ook wor...

Page 157: ...ichting 45 noordoost was UTC Coordinated Universal Time komt grotendeels overeen met Greenwich Mean Time Het pictogram A geeft de signaalsterkte aan Als C wordt weergegeven kan ook de hoogte worden vastgelegd U kunt de hoogte echter niet vastleggen als u B ziet 5 Maak een foto X Opnamen die zijn gemaakt na ontvangst van een GPS signaal worden voorzien van een geotag Noord 0 Oost 90 Zuid 180 West 2...

Page 158: ...ie in de geotag Richting Breedtegraad Lengtegraad Hoogte UTC Bij films wordt de GPS informatie vastgelegd die bij het begin van de opname wordt ontvangen De omstandigheden waaronder signalen worden ontvangen worden niet vastgelegd COPY ...

Page 159: ...5 Selecteer de tijd Aantal opnamen per batterijlading per positioneringsinterval opnamen via de zoeker Hoe zwakker het signaal hoe minder opnamen u per batterijlading kunt maken Door de aard van GPS kan het zijn dat de positie update niet altijd met hetzelfde interval plaatsvindt Het positioneringsinterval instellen Timing positie update Normale temperatuur 23 C Lage temperatuur 0 C Elke seconde C...

Page 160: ...gitaal kompas in op Inschakelen Volg stap 6 7 op pagina 16 als het scherm Digitaal kompas ijken verschijnt U kunt tijdens de opname de richting van de camera bekijken Druk op de knop B om het kompas weer te geven De digitale horizon wordt dan ook weergegeven Het kompas wordt ook weergegeven tijdens Live view of filmopnamen Het digitale kompas gebruiken Het kompas weergeven tijdens een opname COPY ...

Page 161: ... als tijdens de opname een richting wordt weergegeven die onjuist lijkt te zijn 1 Selecteer Instellingen GPS systeem 2 Stel GPS systeem in op Inschakelen 3 Selecteer Instellingen GPS systeem 4 Stel Digitaal kompas in op Inschakelen 5 Selecteer Digitaal kompas ijken Druk op 0 om de ijking in gang te zetten Beweeg de camera op de manier die op de volgende pagina wordt weergegeven Het digitale kompas...

Page 162: ... links en beweegt u de camera opnieuw 7 Voltooi de ijking Na afloop van de ijking wordt aangegeven dat de ijking is voltooid Dit scherm kan al verschijnen als u de camera nog beweegt volgens de aanwijzingen in stap 6 c d of e De ijking is dan echter al met succes afgerond Verwijder voor de veiligheid het objectief en andere accessoires voordat u het kompas gaat ijken Het kompas maakt gebruik van g...

Page 163: ...jd instellen via GPS Als u geen GPS signaal kunt ontvangen van vijf of meer satellieten kunt u de tijd niet instellen De optie Nu instellen is dan niet beschikbaar Zelfs als u Nu instellen selecteert is het misschien niet mogelijk de tijd automatisch aan te passen afhankelijk van de timing van de GPS signaalontvangst Als Aut tijdinst is ingesteld op Auto update kunt u de datum en tijd niet handmat...

Page 164: ... beperkingen zijn voor het gebruik van elektronische apparatuur Anderen kunnen uw locatie achterhalen of u identificeren met behulp van de locatiegegevens in uw foto s of films met een geotag Wees voorzichtig als u deze beelden deelt met anderen bijvoorbeeld als u ze op internet plaatst waar vele anderen ze kunnen bekijken Het ontvangen van GPS signalen kan enige tijd duren Houd de ontvanger buite...

Page 165: ...bruikt locatiegegevens die op de ontvanger zijn vastgelegd om opnamelocaties en de opnamerichting weer te geven op een virtuele kaart Met dit programma kunt u Map Utility bijwerken Raadpleeg de instructiehandleiding bij ImageBrowser EX meegeleverd als PDF voor informatie over andere functies Meegeleverde software Map Utility ImageBrowser EX U kunt Map Utility alleen gebruiken als ImageBrowser EX i...

Page 166: ...llation Eenvoudig installeren en volg de instructies op het scherm om de installatie te voltooien Als tijdens de installatie het installatiescherm voor Microsoft Silverlight verschijnt installeert u Microsoft Silverlight 5 Klik op Finish Voltooien en verwijder vervolgens de disk De installatie is nu voltooid De software installeren Volg onderstaande stappen zelfs als er al een oudere versie van de...

Page 167: ...nen 4 Kopieer de map English Engels naar een handige locatie op de computer De volgende instructiehandleidingen in PDF worden gekopieerd 5 Dubbelklik op een gekopieerd PDF bestand Voor weergave van de handleidingen moet u op uw computer beschikken over Adobe Reader bij voorkeur de meest recente versie U kunt Adobe Reader gratis downloaden van internet De instructiehandleiding PDF kopiëren en weerg...

Page 168: ...n Tijdsaanpassing Cameratijd kan worden ingesteld op basis van GPS tijdsgegevens Digitaal kompas Triaxiale geomagnetische sensor en triaxiale versnellingssensor om richting te berekenen Voedingsbron Voeding via de camera Timing positie update Normale temperatuur 23 C Lage temperatuur 0 C Elke seconde Circa 790 opnamen Circa 620 opnamen Elke 15 sec Circa 970 opnamen Circa 740 opnamen Elke 5 min Cir...

Page 169: ...23 MEMO COPY ...

Page 170: ...eze instructiehandleiding zijn actueel vanaf februari 2012 Voor meer informatie over de compatibiliteit met camera s en accessoires die na deze datum op de markt zijn verschenen kunt u contact opnemen met het dichtstbijzijnde Canon Service Center COPY ...

Page 171: ...ПPИHИMAЮЩEE УСTPOЙСTBO GPS Русский COPY ...

Page 172: ... добавляется информация о местоположении 1 широта долгота высота и время съемки UTC 2 Местоположения и направление съемки изображений с географической привязкой можно просмотреть на виртуальной карте на компьютере Благодаря цифровому компасу приемника определяет направление относительно магнитного севера к изображениям также можно добавить информацию о направлении съемки 1 В зависимости от условий...

Page 173: ...кунды Местоположения и направление съемки можно просмотреть на виртуальной карте с помощью программного обеспечения Map Utility содержащегося на поставляемом компакт диске Установка времени фотоаппарата Просмотр изображений и информации на виртуальной карте GPS Receiver Solution Disk Данные карты 2012 ZENRIN COPY ...

Page 174: ...овка и снятие приемника 8 Захват сигналов GPS 9 Установка периодичности определения местоположения 13 Использование цифрового компаса 14 Установка времени фотоаппарата по сигналам времени GPS 17 Меры предосторожности касающиеся GPS 18 Поставляемое программное обеспечение 19 Технические характеристики 22 Содержание COPY ...

Page 175: ...ту и переключатель питания фотоаппарата установлен в положение ON Обозначения используемые в данной инструкции Windows является товарным знаком или зарегистрированным товарным знаком Microsoft Corporation в США и других странах Macintosh является зарегистрированным товарным знаком Apple Inc в США и других странах Google Google Maps и Google Earth являются торговыми марками Google Inc Данная програ...

Page 176: ...ть поражение электрическим током Не храните приемник в пыльных или сырых местах Существует риск пожара или поражения электрическим током Перед использованием приемника на борту самолета или в больницах убедитесь в том что это разрешено Электромагнитные волны излучаемые приемником могут мешать работе приборов или медицинского оборудования Не оставляйте приемник в автомобиле в жаркую погоду или окол...

Page 177: ...7 Основные элементы Штифт приемника Зажимной винт Разъем Футляр для хранения Подключение устройства GPS ЖК индикатор на задней панели фотоаппарата EOS 1D X COPY ...

Page 178: ...оответствующим разъемом и отверстием на фотоаппарате Вставьте разъем в фотоаппарат до конца Для установки приемника надавите на него указательным пальцем левой руки чтобы разъем вошел в гнездо фотоаппарата и одновременно затяните зажимной винт до упора Снятие Выключите фотоаппарат Отвинтите зажимной винт чтобы он вращался свободно Вытащите разъем из фотоаппарата Установка и снятие приемника Перед ...

Page 179: ...ровка цифрового компаса выполните шаги 6 и 7 описанные на стр 16 3 Закройте меню Нажмите кнопку M Состояние приема сигналов GPS указывается значком r на ЖК индикаторе на задней панели фотоаппарата Подробную информацию о состоянии приема сигналов можно просмотреть руководствуясь указаниями раздела Просмотр информации GPS на следующей странице r мигает сигналы не захвачены r отображается не мигая си...

Page 180: ...емлей в тоннелях или в лесу вблизи зданий или в долинах Вблизи высоковольтных линий электропередач или мобильных телефонов работающих в диапазоне 1 5 ГГц При перемещении между различными внешними условиями Даже в других условиях движение спутников системы GPS может негативно сказываться на функции географической привязки и приводить к отсутствию или снижению точности информации о местоположении Кр...

Page 181: ...ыл направлен на северо восток с азимутом 45 UTC Всемирное координированное время практически совпадает со средним временем по Гринвичу Значок A указывает уровень сигналов Если отображается значок C возможна запись высоты Запись высоты невозможна если отображается значок B 5 Выполните съемку X Для снимков полученных после захвата сигналов GPS выполняется географическая привязка Север 0 Восток 90 Юг...

Page 182: ...2 Информация географической привязки Направление Широта Долгота Высота UTC В случае записи видео информация GPS регистрируется на момент начала записи Следует иметь в виду что условия приема сигналов не регистрируются COPY ...

Page 183: ... 5 Выберите периодичность Ожидаемое количество снимков на одном заряде аккумулятора в зависимости от периодичности определения местоположения съемка с использованием видоискателя В условиях плохого приема сигналов количество снимков которые можно будет получить не перезаряжая аккумулятор фотоаппарата снижается Определенная неточность периодичности определения местоположения может быть вызвана особ...

Page 184: ... значение Включить Если открывается экран Калибровка цифрового компаса выполните шаги 6 и 7 описанные на стр 16 Ориентацию фотоаппарата относительно сторон света можно просматривать во время съемки Чтобы включить отображение компаса нажмите кнопку B Одновременно отображается и электронный уровень Компас также отображается в режиме ЖКД видоискателя и при съемке видео Использование цифрового компаса...

Page 185: ...сительно сторон света указываемая во время съемки кажется неточной 1 Выберите Настройки устройства GPS 2 Установите для параметра Устройство GPS значение Включено 3 Выберите Настройки устройства GPS 4 Установите для параметра Цифровой компас значение Включить 5 Выберите Калибровка цифрового компаса Нажмите 0 чтобы подготовиться к калибровке Перемещайте фотоаппарат как показано на следующей страниц...

Page 186: ... налево и повторите перемещения фотоаппарата 7 Завершение калибровки По окончании калибровки открывается экран указывающий на завершение процесса Несмотря на то что этот экран может открываться еще во время перемещения фотоаппарата согласного указаниям пункта 6 c d или e он сообщает об успешном окончании калибровки В целях безопасности перед калибровкой снимите с фотоаппарата объектив и другие при...

Page 187: ...рата по сигналам времени GPS Если прием сигналов GPS не менее чем от пяти спутников невозможен коррекция времени осуществляться не будет Опция Устан сейчас будет недоступна Даже если опция Устан сейчас установлена автоматическая коррекция времени может быть недоступна в зависимости от времени захвата сигналов GPS Если опция Автокорр времени установлена в Авт обновл дату и время нельзя установить в...

Page 188: ...стах где использование электронных устройств ограничено Пользуясь данными о местоположении содержащимися в изображениях или видео с географической привязкой посторонние люди возможно смогут найти или узнать вас Будьте осторожны при распространении таких изображений например посредством сети Интернет где они будут доступны для просмотра многим людям Захват сигналов GPS может занимать некоторое врем...

Page 189: ...Это программное обеспечение использует информацию о местоположении записанную приемником для показа местоположений и направления съемки на виртуальной карте Это программное обеспечение позволяет обновлять программное обеспечение Map Utility Поставляемое программное обеспечение Map Utility ImageBrowser EX Для использования программного обеспечения Map Utility необходимо установить программное обесп...

Page 190: ...л Set up exe 4 Щелкните Простая установка и следуйте указаниям на экране чтобы выполнить установку Если в процессе установки открывается экран установки Microsoft Silverlight установите Microsoft Silverlight 5 Щелкните Готово и извлеките диск На этом процесс установки завершается Установка программного обеспечения Следуйте приведенным указаниям даже если уже установлены более ранние версии програм...

Page 191: ...е открыть 4 Скопируйте папку Russian в удобное место на компьютере Копируются следующие инструкции по эксплуатации в формате PDF 5 Дважды щелкните скопированный PDF файл Для просмотра инструкций по эксплуатации на компьютере должна быть установлена программа Adobe Reader рекомендуется использовать последнюю версию Программа Adobe Reader доступна для загрузки в Интернете Копирование и просмотр руко...

Page 192: ...5 30 секунд или 1 2 или 5 минут Корректировка времени Время в фотоаппарате можно установить по сигналам времени GPS Цифровой компас Для вычислениянаправленияиспользуются трехосный геомагнитный датчик и трехосный датчик ускорения Питание Питание осуществляется от фотоаппарата Частота обновления координат Нормальная температура 23 C снимки Низкая температура 0 C снимки 1 c Примерно 790 Примерно 620 ...

Page 193: ...23 ДЛЯ ЗАМЕТОК COPY ...

Page 194: ...аются в настоящей инструкции является актуальной по состоянию на февраль 2012 г Для получения информации о совместимости с фотоаппаратами и принадлежностями появившимися в продаже после этой даты обратитесь в ближайший Центр обслуживания покупателей Canon COPY ...

Page 195: ...COPY ...

Page 196: ... Utility软件 能够观看拍摄位置 本接收 器还能够经由GPS设定相机时间 在相机上安装有接收器期间拍摄的图 像加有地理标签 为图像添加位置信 息 1 纬度 经度 海拔和拍摄时间 UTC 2 可以在计算机上的虚拟地图上观看加 有地理标签的图像的拍摄位置和拍摄 方向 还可以使用接收器的数字罗盘 磁北 标准 为图像加入拍摄方向标签 1 某些旅行状况或接收器设置可能会导致不准确的位置信息添加到图像 2 协调世界时间简称为UTC 本质上与格林威治时间相同 介绍 功能 为图像加入地理标签并添加拍摄方向 COPY ...

Page 197: ...3 功能 可以用GPS信号设定相机时间 误差约为 0 02秒 通过使用随机提供的CD ROM上的Map Utility软件 可以在虚拟地 图上观看拍摄位置和拍摄方向 设定相机时间 在虚拟地图上观看图像和信息 GPS Receiver Solution Disk 地图数据 2012 ZENRIN COPY ...

Page 198: ...4 介绍 2 功能 2 本说明书中使用的说明方法 5 安全注意事项 6 部件名称 7 安装和卸下接收器 8 获取 GPS 信号 9 设定定位间隔 13 使用数字罗盘 14 从 GPS 设定相机上的时间 17 GPS 的注意事项 18 随机提供的软件 19 规格 22 内容 COPY ...

Page 199: ...本说明书中的所有操作以相机和接收器相连接并且相机的电源开关设 为 ON 为前提 本说明书中使用的说明方法 Windows是微软公司 Microsoft Corporation 在美国和其他 国家或地区的商标或注册商标 Macintosh是苹果公司 Apple Inc 在美国和其他国家或地区 的注册商标 Google Google Maps 及 Google Earth 都是 Google Inc 的注册商标 Map Utility使用 Google Maps 在地图上显示图像和旅行路 线 本说明书中提及的所有其它公司名称和商标名称是其各自所有者 的商标或注册商标 COPY ...

Page 200: ...火灾的危险 如果接收器掉落并且内部部件露出 请勿接触露出的部件 这有触电的危险 请勿分解或改装接收器 高压内部部件可能会导致触电 请勿将接收器存放在多尘或潮湿的地方 这有引起火灾或触电的危险 在飞机或医院内使用接收器之前 请确认是否允许使用 接收器发出的电磁波可能会 干扰仪器或医疗设备 请勿将接收器放在炎热天气下的车辆内或热源附近 接收器可能会变烫 如果接触可 能会导致烫伤 当接收器被布覆盖或包住时 请勿使用接收器 这可能会使热量蓄积在里面 有造成 外壳变形或火灾的危险 请勿使用油漆稀释剂 苯或其他有机溶剂清洁本接收器 这有引起火灾的危险 并可 能对身体健康有损害 如果将接收器掉在水中 或如果水或金属物品进入其内部 请立即取出电池 这有引 起火灾或触电的危险 如果本机发生故障 受损或需要修理 请联系经销商或佳能快修中心 请按照相机使用说明书中的 操作注意事项 相机的保养 的说明使用 接收器...

Page 201: ...7 部件名称 安装销 固定螺丝 端子 存放包 GPS设备连接 EOS 1D X机背液晶显示屏 COPY ...

Page 202: ...之前 关闭相机电源 接收器由相机供电 1 打开相机上的端子盖 拉起系统扩充端子盖并将其朝前旋 转 2 安装接收器 将接收器端子和安装销与相应的相机 端子和孔对齐 将端子牢固地按入相机 在您用左手食指将端子推入相机的同 时 通过转动固定螺丝直到无法继续 旋转以牢固地安装接收器 卸下 关闭相机电源 松脱固定螺丝 直到螺丝能自由旋转 将端子从相机中拉出 安装和卸下接收器 安装或卸下接收器之前请务必关闭相机电源 COPY ...

Page 203: ...相机拿到露天室外并将其对准上 方 您的手或其他物品不要遮挡接收器的顶部 1 选择 GPS设备设置 2 将 GPS设备 设为 启用 如果显示 校准数字罗盘 画面 按 照第16页上的步骤6 7进行操作 3 关闭菜单 按 M 按钮 机背液晶显示屏上的 r 图标指示 GPS信号状态 可以根据下一页上的 观看GPS信息 中的说明查看状态详情 闪烁的 r 尚未获取信号 持续的 r 已获取信号 拍摄时为图像加入地理标签 获取GPS信号 获取状态 COPY ...

Page 204: ...时不久即能重新获取信号 在良好 状况下 并且当相机已关闭时间少于约30分钟时 GPS难以覆盖的场所 在下列GPS信号覆盖较差的场所 可能不会记录位置信息或可能记录不准确 的信息 室内 地下 隧道内或森林中 建筑物附近或山谷内 高压电线附近或以1 5 GHz波段工作的手机附近 当跨越不同的环境旅行时 即使在其他场所 GPS卫星移动也可能会干扰加入地理标签的功能并导 致位置信息丢失或不准确 即使在相同场所拍摄 信息也有可能指示在 不同位置使用了相机 补充信息 当接收器安装在相机上时 如果在打开相机的电源开关后 或在自动关 闭电源之后恢复使用时 立即进行拍摄 可能不会为图像加地理标签 同样 可能不会正确记录方向 为了避免这种情况 请在开始拍摄前稍 候片刻 COPY ...

Page 205: ...获取 GPS 信号 3 选择 GPS设备设置 4 选择 GPS信息显示 X 显示详细的GPS信息 在此示例截图中 方向 NE 45 指示相机朝向45 东北方向 UTC 协调世界时间 本质上与 格林威治时间相同 图标 A 指示信号状况 显示 C 时 还能记录海拔 但是 当显示 B 时无法记录海拔 5 拍摄照片 X 获取GPS信号后拍摄的照片会被加入 地理标签 北 0 东 90 南 180 西 270 COPY ...

Page 206: ...获取 GPS 信号 12 地理标签信息 方向 纬度 经度 海拔 UTC 对于短片 将记录在短片拍摄开始时获取的GPS信息 请注意 信号接收 状况不被记录 COPY ...

Page 207: ...置信息 但是 每次充电后可拍摄的数量较少 1 选择 GPS设备设置 2 将 GPS设备 设为 启用 3 选择 GPS设备设置 4 选择 位置更新时间间隔 5 选择时间 每次充电后可拍摄的估算数量 按定位间隔 取景器拍摄 在信号不良的状况下 每次充电后可拍摄的数量较少 GPS的类型可能会导致一些定位间隔的不一致 设定定位间隔 位置更新时间间隔 正常温度 23 低温 0 每秒 约790张 约620张 每15秒 约970张 约740张 每5分钟 约990张 约760张 COPY ...

Page 208: ...14 可以为图像加入拍摄方向标签 1 选择 GPS设备设置 2 将 GPS设备 设为 启用 3 选择 GPS设备设置 4 将 数字罗盘 设为 启用 如果显示 校准数字罗盘 画面 按 照第16页上的步骤6 7进行操作 可以在拍摄时观看相机朝向的方向 要观看罗盘时 按 B 按钮 此时还会显示电子水准仪 还在实时显示或短片拍摄时显示罗 盘 使用数字罗盘 在拍摄时观看罗盘 COPY ...

Page 209: ...15 使用数字罗盘 根据此处和下一页上的说明在拍摄位置校准罗盘 或如果在菜单操作期间显示左侧的屏幕 或如果拍 摄时显示的方向看起来不正确 也请校准罗盘 1 选择 GPS设备设置 2 将 GPS设备 设为 启用 3 选择 GPS设备设置 4 将 数字罗盘 设为 启用 5 选择 校准数字罗盘 按 0 准备进行校准 按照下一页所示移动相机 校准数字罗盘 COPY ...

Page 210: ...180 的弧度旋转相机 校准期间小心不要掉落相机 可以按照任何顺序进行步骤c d和 e的操作 持续移动相机直到校准结 束 进行此操作后如果罗盘未被校准 将 身体转向右侧或左侧并再次移动相 机 7 结束校准 当校准结束时 显示指示完成的画 面 虽然可能会在您仍然按照步骤6的方向 c d或e 移动相机时显示此画 面 但校准已经顺利结束 为了安全起见 请在校准前取下镜头和其他附件 由于数字罗盘利用地磁 在下列情况下 可能无法进行校准 在高海拔 地区 磁场附近 钢铁结构建筑物内 地下等 即使能够进行校准 接 收器也可能无法正确地检测拍摄方向 COPY ...

Page 211: ...为 启用 3 选择 GPS设备设置 4 选择 自动时间设置 选择选项并按 0 自动更新 在打开相机电源并接收 到GPS信号后更新时间 从GPS设定相机上的时间 如果无法从5个或以上卫星接收GPS信号 则无法进行时间设置 立即 设置 将无法利用 即使选择了 立即设置 根据获取GPS信号的时机 可能无法进行自 动时间调整 当 自动时间设置 设为 自动更新 时 无法用菜单中的 日期 时 间 区域 手动设定日期和时间 如果不想改变时间 例如用WFT系列使用 同步相机间的时间 时 选择 自动时间设置 关闭 COPY ...

Page 212: ...PS的使用可能受到限制 因此 使用GPS时 请务必遵守所在国家或地区的法律和法规 当在国外旅游时 请格外 小心 在限制电子设备操作的地方使用GPS功能时请小心 通过利用加有地理标签的照片或短片中的位置数据 其他人可能会查 找您的所在地并识别您的身份 与他人共享这些图像时请小心 如在 许多人能够看到的地方进行在线公布时 GPS信号接收可能需要一些时间 绝对禁止将接收器放置在任何产生强磁场的设备附近 例如磁铁或电 动马达的旁边 GPS 的注意事项 COPY ...

Page 213: ...上的软件和安装说明 GPS Receiver Solution Disk 包括接收器软件和使用说明书 本软件使用接收器记录的位置信息在虚拟地图上显示拍摄位置和拍摄方 向 本软件可更新Map Utility 有关其他功能的说明 请参阅ImageBrowser EX使用说明书 以PDF 提供 随机提供的软件 Map Utility ImageBrowser EX 要使用Map Utility 必须安装ImageBrowser EX COPY ...

Page 214: ... Disk 2 双击CD ROM图标 Windows 在 电脑 或 我的电脑 中显示此图标 Macintosh 在桌面上显示此图标 3 双击 Set up exe 4 单击 简易安装 并按照屏幕说明完成安装处理 如果在安装期间显示 Microsoft Silverlight 安装屏幕 请安 装 Microsoft Silverlight 5 单击 完成 然后取出光盘 安装现已结束 安装软件 即使已经安装了较旧的软件版本 也请按这些步骤操作 根据需要 之前 的版本会被覆盖 COPY ...

Page 215: ... 电脑 或 我的电脑 中显示此图标 Macintosh 在桌面上显示此图标 3 双击 Manual 文件夹将其打开 4 将 Chinese 文件夹复制到计算机上的方便位置 下列PDF使用说明书被复制 5 双击复制的PDF文件 观看说明书需要在计算机上安装Adobe Reader 推荐最新版 本 可以从互联网上免费下载Adobe Reader 复制和观看PDF使用说明书 Windows Macintosh Map Utility MUx xW_C_xx MUx xM_C_xx ImageBrowser EX IBXxx_C_xx COPY ...

Page 216: ...频率 1575 42 MHz L1波段 位置更新时间间隔 每1 5 10 15或30秒 或每1 2或5分钟 时间调整 可以从GPS时间数据设定相机时间 数字罗盘 三轴地磁传感器和三轴加速度传感器用于计 算方向 电源 由相机供电 位置更新时间间隔 正常温度 23 低温 0 每秒 约790张 约620张 每15秒 约970张 约740张 每5分钟 约990张 约760张 从取景器拍摄时 基于CIPA标准 尺寸 约24 7 x 57 0 x 35 7毫米 宽 x 高 x 厚 重量 约44克 根据CIPA方针 工作温度 0 至 45 工作湿度 85 或更低 随机提供的软件 ImageBrowser EX GP E1用Map Utility COPY ...

Page 217: ...23 MEMO COPY ...

Page 218: ...本使用说明书中提及的相机和附件为截至2012年2月上市的产品 关于与此日期后 上市的相机和附件的兼容性的信息 请与佳能快修中心联系 原产地 请参照保修卡 产品包装箱或产品机身上的标示 COPY ...

Page 219: ...MEMO COPY ...

Page 220: ...MEMO COPY ...

Page 221: ...MEMO COPY ...

Page 222: ...MEMO COPY ...

Page 223: ...MEMO COPY ...

Page 224: ...MEMO COPY ...

Page 225: ...MEMO COPY ...

Page 226: ...MEMO COPY ...

Page 227: ...COPY ...

Page 228: ...nhain A10 47807 Krefeld Germany CANON ITALIA S p A Via Milano 8 20097 San Donato Milanese MI Italy CANON Schweiz A G Industriestrasse 12 8305 Dietlikon Switzerland Canon GmbH Zetschegasse 11 A 1230 Vienna Austria CANON España S A Av De Europa 6 Alcobendas 28108 Madrid Spain CANON Portugal S A Rua Alfredo da Silva 14 Alfragide 2610 016 Amadora Portugal CENTRAL CANON LATIN AMERICA INC SOUTH AMERICA ...

Reviews: