background image

CR 1267

Heating

Keep W

arm

On

Off

(GB) 

(BIH) upute za rad                             31

(D) b

edienungsanweisung

              4      (H) felhasználói kézikönyv               33

(F) 

mode d'emplo

i                            7      (FIN) käyttöopas                                35

(E) m

anual

 

de

 

uso

                            9      

(P) 

manual de serviço

                    11      (HR) upute za uporabu                      39

(LT) 

naudojimo

 

instrukcija

            14      (RUS) 

инструкция обслуживания

  41

(LV) 

lietošanas

 

instrukcij

a             16     (SLO) navodila za uporabo               26

(EST) k

asutusjuhend

                      18     (I) istruzioni per l’uso                        45

(CZ) návod k obsluze                      20    (DK) brugsanvisning                          47
(RO) Instrucţiunea de deservire     22    (UA) 

інструкція з експлуатації        49

(GR) 

οδηγίες χρήσεως

                    24    (SR) k

орисничко упутство              51

(SK) používateľská príručka           43    (S) instruktionsbok                            54
(MK) 

упатство за корисникот       28     

(PL) instrukcja obsługi                     58  

user manual                             3      

(NL) handleiding                                36

Summary of Contents for CR 1267

Page 1: ...ja 14 RUS инструкция обслуживания 41 LV lietošanas instrukcija 16 SLO navodila za uporabo 26 EST kasutusjuhend 18 I istruzioni per l uso 45 CZ návod k obsluze 20 DK brugsanvisning 47 RO Instrucţiunea de deservire 22 UA інструкція з експлуатації 49 GR οδηγίες χρήσεως 24 SR kорисничко упутство 51 SK používateľská príručka 43 S instruktionsbok 54 MK упатство за корисникот 28 PL instrukcja obsługi 58 ...

Page 2: ...1 4 1 7 2 3 4 6 5 5 Temperature control Heating Keep Warm On Off ...

Page 3: ...power cable the plug or the whole device into the water Never expose the product to the atmospheric conditions such as direct sun light or rain etc Never use the product in humid conditions 8 Periodically check the power cable condition If the power cable is damaged the product should be turned to a professional service location to be replaced in order to avoid hazardous situations 9 Never use the...

Page 4: ... starts to keep water on the set temperature level 5 When in boiler will be less than 1l water switch off the boiler 6 During boiling water the lid have to be closed 7 After boiling time demanded for the thermostat to be ready is 10 minutes After this time kettle can be switched on again 8 Switching empty boiler or with insufficient level of water will cause automate switching off the kettle Wait ...

Page 5: ...hgeführt werden es sei denn dass diese Kinder im Alter von über 8 Jahren sind und diese Tätigkeiten unter Aufsicht durchgeführt werden 6 Trennen Sie den Stecker von der Steckdose vor der Reinigung oder nach der beendeten Nutzung des Gerätes halten Sie die Steckdose dabei fest Ziehen Sie NICHT am Kabel 7 Das Kabel die Buchse sowie das ganze Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen Da...

Page 6: ...lfach kochen 1 Kocher mit Wasser auffüllen bis max Niveau 2 Den Kocher auf einer flachen heizbeständigen Fläche stellen 3 Das Netzkabel in die Steckdose220 240V 50Hz einstecken und den Schalter drücken Das Licht kommt auf 4 Wenn das Wasser das eingestellte Temperaturniveau erreicht beginnt der Thermostat das Wasser auf dem eingestellten Temperaturniveau zu halten 5 Sobald in dem Kocher sich etwa 1...

Page 7: ...il peut être utilisé par les enfants de plus de 8 ans et par des personnes dont les capacités physiques sensorielles ou mentales sont réduites ou encore des personnes n ayant pas d expérience ou de connaissance de cet appareil seulement si cela s effectue sous la surveillance d une personne responsable de la sécurité ou que ceux ci ont reçu des instructions concernant une utilisation sûre de l app...

Page 8: ...au MAX ou au dessous de 1L car cela peut provoquer de brûlure ou des dommages son dommage 21 Ne faissez pas fonctionner la chaudière sans l eau car cela peut causer son dommage 22 N utilisez pas la chaudière avec le couvercle ouvert car cela peut causer son mauvais fonctionnement 23 La chaudière doit être périodiquement détartrée en utilisant des fonds en dédiés Utilisation de chaudière avec de ch...

Page 9: ...il usagé ne doit pas être jeté à la poubelle mais remis au point de collecte prévu à cet effet car il contient des éléments pouvant être nocifs pour l environnement L appareil électrique doit être remis de manière à limiter au maximum une éventuelle utilisation ultérieure Si l appareil contient des piles il faut les retirer et les remettre à un autre point de collecte Ne pas jeter l appareil dans ...

Page 10: ...ente el hervidor puede brotar de él agua hirviente 16 ADVERTENCIA No abra la tapa si el agua hierve 17 Este dispositivo está diseñado para hervir agua limpia para un uso doméstico y análogo tal como en áreas de cocina de personal en tiendas oficinas y otros entornos de trabajo locales agrícolas por clientes en hoteles moteles y otros entornos residenciales de este tipo en cuartos para dormir y par...

Page 11: ... Esta actividad no está sujeta al servicio de garantía La falta de descalcificación regular conduce al daño y pérdida de la garantía Para la descalcificación utilizar productos específicamente para ello destinados de acuerdo con el manual de instrucciones de descalcificador Después de la descalcificación enjuague detalladamente el hervidor tres veces Ficha técnica Volumen máx 8 8L min 1L Carga 220...

Page 12: ...u reparação Todo tipo de reparações podem ser levadas a cabo somente pelos pontos de serviço técnico autorizados A reparação realizada de maneira incorreta pode ser causa de grave perigo para o usuário 10 O dispositivo deve se colocar numa superfície fria estável plana longe de aparelhos de cozinha que se esquentam como cozinha elétrica queimador a gas etc 11 Não utilizar o dispositivo perto de ma...

Page 13: ... máximo 2 Coloque o aquecedor em uma superfície plana estável e resistente ao calor 3 Insira a ficha do cabo de alimentação na tomada de 220 240V 50Hz e aperte o botão Luz de controlo acende se 4 Quando a água atinge o nível de temperatura ajustado o termostato começa a manter a água no nível de temperatura ajustado 5 Quando no aquecedor resta aproximadamente 1 litro de água apague o aparelho e de...

Page 14: ...iai lietus saulė ir pan taip pat nenaudoti padidėjusios drėgmės sąlygomis vonios kambariuose drėgnuose kempingo nameliuose 8 Periodiškai patikrinti maitinimo laido būklę Pažeistas laidas turėtų būti pakeistas specializuotos taisyklos kad būtų išvengta galimo pavojaus 9 Nenaudoti prietaiso jeigu pažeistas maitinimo laidas ar prietaisas buvo numestas kitaip sugadintas arba netinkamai veikia Netaisyt...

Page 15: ...tu temperatūros lygiu 5 Kai virdulyje liks apie 1l vandens reikia išjungti prietaisą ir išimti kištuką iš lizdo 6 Virimo metu prietaiso dangtis turi būti uždarytas 7 Pakartotinį virdulio įjungimą galima pradėti praėjus apie 10 minučių nuo paskutinio panaudojimo 8 Tuščio virdulio įjungimas arba pripildyto netinkamu vandens kiekiu gali privesti prie automatinio prietaiso išsijungimo Tokiu atveju rei...

Page 16: ... NERAUJIET aiz strāvas vada 7 Neiegremdējiet strāvas vadu kontaktdakšu kā arī pašu ierīci ūdenī vai arī jebkāda cita veida šķidrumā Nepakļaujiet ierīci laika apstākļu iedarbībai lietus saule utml kā arī nelietojiet ierīci pārmērīga mitruma apstākļos vannasistabas mitri kempinga namiņi 8 Periodiski pārbaudiet strāvas vada stāvokli Ja strāvas vads ir bojāts tas ir jānomaina pret jaunu kvalificētā re...

Page 17: ... līmeni termostats grādu temperatūrā sāk uzturēt temperatūru 5 Kad vārītājā paliek apm 1l ūdens izslēdziet ierīci un izņemiet kontaktdakšu no kontaktligzdas 6 Vārīšanas laikā ierīces vākam jābūt aizvērtam 7 Vārītāju var atkal ieslēgt pēc apm 10 minūtēm no pēdējās lietošanas reizes 8 Ja vārītājs tiek ieslēgts kad tajā nav ūdens vai ir nepietiekams ūdens daudzum tas var tikt automātiski izslēgts Tād...

Page 18: ...m päike jne eest ning ära kasuta kõrgendatud niiskuse tingimustes vannitoad niisked kämpingumajad 8 Kontrolli aeg ajalt toitejuhtme seisundit Juhul kui toitejuhe on vigastatud siis peab ta väljavahetama selleks volitatud remonditöökojas et vältida hädaohtlikku olukorda 9 Ära kasuta vigastatud toitejuhtmega seadet või kui seade kukkus maha või on mingil muul viisil vigastatud või töötab ebaõigelt Ä...

Page 19: ...nale 3 Ühendage toitejuhtme pistik võrgukontakti 220 240V 50Hz ja vajutage lülitile Süttib kontrolltuli 4 Kui vesi jõuab seatud temperatuurini hakkab termostaat temperatuuri tasemel hoidma 5 Kui veekeetjasse on jäänud u 1l vett lülitage seade välja ja võtke pistik seinakontaktist 6 Keetmise ajal peab seadme kaas olema suletud 7 Veekeetja võib uuesti sisse lülitada u 10 minuti pärast alates viimase...

Page 20: ...entálně i fyzicky způsobilá na dítě dohlížet 6 Po ukončení použitíí tohoto výrobku jej nejprve vypněte je li opatřen vypínačem pak vždy opatrně vytáhněte zástrčku ze zásuvky Přitom přidržujte zásuvku volnou rukou Nikdy netahejte pouze za přívodní kabel 7 Nikdy nenechávejte výrobek připojen ke zdroji napájení bez dozoru Dokonce i tehdy je li přerušena dodávka napětí byť ijen na krátkou dobu 8 Nikdy...

Page 21: ... označení 25 Zařízení není kompatibilní s vnějšími časovými vypínači nebo systémem dálkového ovládání 26 Děti ve věku od 3 do 8 let mohou zapnout nebo vypnout zařízení pouze ve chvíli když je vařič ve svém běžném režimu děti jsou pod dohledem nebo byly seznámeny s bezpečnou manipulací a možným nebezpečím Děti ve věku od 3 do 8 let nemohou se zařízením manipulovat zapojovat ho do elektrické sítě ne...

Page 22: ...te folosit scoateţi ştecherul din priza de alimentare cu curent electric şi ţineţi priza cu mâna NU trageţi de cablul de alimentare 7 Nu scufundaţi cablul ştecherul şi nici întregul dispozitiv în apă sau alt lichid Nu expuneţi echipamentul la acţiunile condiţiilor atmosferice ploaie raze solare etc şi nici nu îl folosiţi în condiţii de umiditate ridicată baie bungalouri cu umezeală 8 Periodic treb...

Page 23: ...ierbătorul fără apă deoarece acest lucru poate duce la deteriorarea acestuia 22 Nu utilizați fierbătorul cu capacul deschis deoarece poate afecta în mod negativ funcționarea acestuia 23 Periodic fierbătorul trebuie să fie decalcifiat cu ajutorul agenţilor de curăţare dedicaţi Utilizarea fierbătorului cu dispozitivul de încălzire acoperit cu calcar va cauza daune și pierderea garanției 24 Pentru sp...

Page 24: ...e utilizarea lui repetată Dacă în dispozitiv se găsesc baterii acestea trebuiesc scoase şi transmise către punctul de depozitare a acestora separat ΓΕΝΙΚΟΙ ΚΑΝΟΝΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 1 Πριν από τη χρήση της συσκευής πρέπει να διαβάσετε τις οδηγίες χρήσεως και να τις ακολουθήσετε Ο παραγωγός δεν ευθύνεται για ενδεχόμενες ζημιές που οφείλονται σε μη ενδεδειγμένη χρήση ή σε λάθος χειρισμό της συσκευής 2 Η συσ...

Page 25: ... Να το χρησιμοποιείτε πάντα με ιδιαίτερη προσοχή κατά τη θέρμανση του νερού Μην αγγίζετε το περίβλημα ή το καπάκι Μην ανοίγετε το καπάκι κατά το μαγείρεμα ή αμέσως μετά το βράσιμο του νερού επειδή ο εξερχόμενος ατμός μπορεί να προκαλέσει εγκαύματα 19 Μπορείτε να μετακινείτε το βραστήρα μόνο κρατώντας τον από τη λαβή 20 Μη γεμίζετε το βραστήρα πάνω από το επίπεδο MAX ή κάτω από 1 λίτρο καθώς αυτό μ...

Page 26: ...μαίνει πρέπει να την επαναφέρετε με το μοχλό που βρίσκεται στην πλευρά της συσκευής Κατά την επαναφορά η συσκευή θα πρέπει να συνδέεται με την παροχή ρεύματος αλλά χρειάζεται να έχει κρυώσει πιο πριν Καθαρισμός και συντήρηση Τις πέτρες που εμμένουν προσκολλημένες στο εσωτερικό του βραστήρα θα πρέπει να τις απομακρύνετε τακτικά Η δραστηριότητα αυτή δεν υπόκειται στην υπηρεσία εγγύησης Η έλλειψη τακ...

Page 27: ...uporabnika 10 Nikoli ne dajajte proizvoda na ali blizu vroče ali tople površine ali kuhinjskih aparatov kot so električna pečica ali plinski gorilnik 11 Nikoli ne uporabljajte izdelka blizu vnetljivih snovi 12 Ne dovolite da kabel visi čez rob 13 Nikoli ne pustite izdelek povezan z virom energije brez nadzora Tudi ko za kratek čas prekinete uporabo ga izklopite iz vtičnice 14 Da se zagotovi dodatn...

Page 28: ... Če je naprava vklopljena in se ne segreje ga ponastavite z ročico območja na spodnji strani Med ponastavitvijo mora biti naprava priključena na električno omrežje vendar pred tem je treba ohladiti Čiščenje in vzdrževanje Nastalo oborino v notranjosti kuhalnika vode kamna bi morali redno odstranjevati Ta dejavnost ni predmet garancijskega servisa Pomanjkanje redno odstranjevanje vodnega kamna povz...

Page 29: ... опасни ситуации за корисникот 10 Никогаш не ставајте го уредот на или во близина на загреани или врели површини или кујнски уреди како електрични или плински шпорети 11 Никогаш не користете го уредот во близина на запалливи материјали 12 Не оставајте го кабелот да виси преку работ на работната површина 13 Никогаш не оставајте го без надзор уредот поврзан со довод на струја Дури и кога е употребат...

Page 30: ...от мора да биде затворена 7 Повторното вклучување на топлачот може да настапи по околу 10 минути од последното вклучување 8 Вклучувањето на уредот со недоволна количина на вода може да предизвика автоматско исклучување на уредот Во таков случај треба да се почека десетина минути Треба да се влее соодветна количина на вода и повторно да се вклучи топлачот 9 Да не се остава вклучениот топлач без над...

Page 31: ...Ne potapati kabel utikač ili sav aparat u vodu ili bilo koju drugu tečnost Ne izlagati djejstvu atmosferskih prilika kiša sunce i dr i ne koristiti u uslovima povišene vlažnosti kupatila vlažne vikendice 8 Periodično provjeravajte stanje kabela za napajanje Ako je kabel za napajanje oštećen treba biti promjenjen od strane specijalizovanog servisa sa ciljem sprječavanja opasnosti 9 Nemojte koristit...

Page 32: ... će se kontrolna lampica 4 Kada voda dostigne podešeni nivo temperature termostat počinje da zadržava vodu na podešenom nivou temperature 5 Kad u uređaju ostane oko 1 litar vode isključite uređaj i izvadite utikač iz utičnice 6 Za vrijeme kuhanja vode poklopac mora biti zatvoren 7 Uređaj moguće je uključiti tek nakon oko 10 minuta od posljednje upotrebe 8 Uključivanje praznog uređaja ili uređaja u...

Page 33: ...kábelt a dugaszt vagy az egész készüléket vízbe vagy más folyadékba Ne tegye ki a készüléket az időjárás hatásainak eső napsütés stb és ne használja megnövekedett páratartalmú körülmények között fürdőszoba nedves kempingházak 8 Időként ellenőrizze a hálózati kábel állapotát Ha a hálózati kábel sérült akkor a veszély megszüntetése érdekében azt erre specializált javítóműhelyben ki kell cseréltetni ...

Page 34: ... ellenőrző lámpa 4 Amikor a víz eléri a beállított hőmérsékleti szintet a termosztát fokozatosan elkezdi tartani a beállított hőmérsékletet 5 Ha a vízforralóban kb 1 liter víz marad kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a csatlakozót a konnektorból 6 A víz melegítésének ideje alatt a fedélnek zárva kell lennie 7 A vízforraló újbóli bekapcsolását 10 perccel az utolsó használat után kezdeményezheti ...

Page 35: ...vaaratilanteiden välttämiseksi 9 Älä käytä laitetta mikäli sen virtajohto on vaurioitunut tai jos laite on pudonnut tai vaurioitunut muulla tavalla tai se ei toimi oikein Älä korjaa laitetta omaehtoisesti sähköiskuvaaran vuoksi Vie viallinen laite asianmukaiselle huoltoliikkeelle tarkastettavaksi ja korjattavaksi Kaikkia korjauksia saa tehdä ainoastaan valtuutetussa huoltoliikkeessä Virheellinen k...

Page 36: ...äärällä täytetyn vesikeittimen päälle kytkeminen voi aiheuttaa laitteen automaattisen pois päältä kytkennän Siinä tapauksessa on odotettava toistakymmentä minuuttia Keittimeen on kaadettava sopiva määrä vettä ja kytkettävä keitin uudelleen päälle 9 Päälle kytkettyä vesikeitintä ei saa jättää ilman valvontaa 10 Vesikeitin on sähkölaite jota ei ole tarkoitettu veden tai minkä tahansa muun nesteen sä...

Page 37: ...ionele service locatie en daar behandelt worden om gevaarlijke situaties te voorkomen 9 Gebruik het product nooit met een beschadigd netsnoer of als het is gevallen of beschadigd op een andere manier of als het niet goed werkt Probeer niet om het defecte product zelf te repareren omdat het kan leiden tot een elektrische schok Breng altijd het beschadigde apparaat naar een professionele service loc...

Page 38: ... het water op het ingestelde temperatuurniveau te houden 5 Zet het toestel af en trek de stekker uit het stopcontact wanneer in de ketel ong 1l water overblijft 6 Tijdens het koken moet het deksel van het toestel gesloten zijn 7 De ketel mag opnieuw worden aangezet na verloop van ongeveer 10 minuten vanaf het laatste gebruik 8 Het aanzetten van een lege of met onvoldoende water gevulde ketel kan h...

Page 39: ... uređaj na vremenske uvjete kišu sunce itd niti koristite u uvjetima povećane vlažnosti kupaonice vlažni bungalovi 8 Povremeno provjerite stanje kabela za napajanje Ako je kabel za napajanje oštećen to bi trebao biti zamijenjen od strane specijalističkog servisa kako bi se izbjegli rizici 9 Nemojte koristiti uređaj s oštećenim napajalnim kabelom ili ako je bio ispušten ili oštećen na bilo koji dru...

Page 40: ...ključite dugemtom Upalit će se kontrolna lampica 4 Kada voda dosegne zadani stupanj temperature termostat počinje zadržavati vodu na zadanoj razini temperature 5 Kad u uređaju ostane oko 1 litar vode isključite uređaj i izvadite utikač iz utičnice 6 Za vrijeme kuhanja vode poklopac mora biti zatvoren 7 Uređaj moguće je uključiti tek nakon oko 10 minuta od posljednje upotrebe 8 Uključivanje praznog...

Page 41: ... из питающего гнезда придерживая гнездо рукой НЕ тянуть за сетевой кабель 7 Не погружай кабель штепсель также всё устройство в воде или другой жидкости Не выставляй устройство на действие атмосферных условий дождя солнца и пр не употребляй при условиях повышенной влажности ванные комнаты влажные летние домики 8 Периодически проверяй состояние питающего провода Если питающий провод повреждён его до...

Page 42: ...льзовании и поняли следующие из этого угрозы Дети в возрасте от 3 до 8 лет не могут подключать обслуживать чистить и обслуживать устройства Описание прибора 1 корпус кипятильного аппарата 2 включатель выключатель 3 контрольные лампочки 4 крышка 5 ручки 6 закрытие крышки 7 краник Прежде чем начнёте использование Три раза наполните кипятильный аппарат водой до уровня Max доведите его до кипения и вы...

Page 43: ...y spôsobené používaním spotrebiča v rozpore s jeho určením alebo jeho nesprávnou obsluhou 2 Spotrebič je určený len na domáce použitie Nepoužívajte ho na účely ktoré sú v rozpore s jeho určením 3 Spotrebič pripájajte výlučne do zásuvky s 220 240V 50Hz Za účelom zvýšenia bezpečnosti užívateľa do jedného obvodu prúdu nezapájajte súčasne viacero elektrických spotrebičov 4 Ak sa počas používania spotr...

Page 44: ...iča 1 vattenkokarens hölje 2 strömbrytare 3 kontrollampor 4 lock 5 handtag 6 lockets lås 7 kran Používanie SKÔR NEŽ ZAČNETE SPOTREBIČ POUŽÍVAŤ Fyll vattenkokaren med vatten till MAX nivå koka och häll ut det tre gånger För att ta bort möjligt tillverkningslukt ska man koka vatten i vattenkokaren flera gånger 1 Fyll vattenkokaren med vatten till max nivå 2 Ställ vattenkokaren på en stabil platt yta...

Page 45: ...bagni bungalow umidi 9 Controllare periodicamente lo stato del cavo di alimentazione Se il cavo di alimentazione è danneggiato deve essere sostituito da un servizio di riparazione specializzato al fine di evitare pericoli 10 Non utilizzare l apparecchio con il cavo di alimentazione danneggiato o se è caduto o è stato danneggiato in qualsiasi altro modo o se funziona in modo improprio Non tentare d...

Page 46: ...io 7 rubinetto Utilizzo PRIMA DELL USO Riempire tre volte il bollitore fino al livello Max portare l acqua a ebollizione e svuotare Al fine di rimuovere eventuale odore da fabbrica bollire acqua nel bollitore un paio di volte 1 Riempire il bollitore con acqua fino al livello max 2 Posizionare il bollitore sulla superficie stabile piatta e resistenza al riscaldamento 3 Collegare la presa del cavo d...

Page 47: ...stikkontakt 4 Vær forsigtig når du bruger omkring børn Lad ikke børnene lege med produktet Lad ikke børn eller personer som ikke kender enheden bruge den uden tilsyn 5 ADVARSEL Denne enhed kan anvendes af børn over 8 år og personer med nedsat fysisk sensorisk eller mental kapacitet eller personer uden erfaring eller kendskab til enheden kun under tilsyn af en person der er ansvarlig for deres sikk...

Page 48: ...ning da damp der kommer ud af låget kan forårsage forbrændinger 19 Flyt kun kedlen ved at holde den ved håndtaget 20 Fyld aldrig kedlen over MAX niveauet og under 1l niveauet Det kan forårsage skade på kedlen 21 Tænd aldrig kedlen uden vand 22 Brug aldrig kedel med åbent dæksel automatisk slukning vil ikke fungere 23 Afkalk jeres kedel regelmæssigt Brug af kedel med varmeelement dækket af skala ka...

Page 49: ...e punkt opbevaring fordi det er farligt i enheden ingredienser kan udgøre en trussel for miljøet Den elektriske enhed skal overleveres for at begrænse dets genanvendelse og brug Hvis i enheden der er batterier fjern dem og vende tilbage til punktet opbevares separat 49 ЗАГАЛЬНІ УМОВИ БЕЗПЕКИ ВАЖЛИВА ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ УВАЖНО ПРОЧИТАЙТЕ І ЗБЕРЕЖІТЬ Умови гарантії інші якщо пристрій викори...

Page 50: ...лизу легкозаймистих матеріалів 12 Кабель живлення не може висіти за краєм столу або торкатися до гарячих поверхонь 13 Не залишай пристрій увімкнений в гніздо без нагляду 14 Для додаткового захисту рекомендується встановити в мережі пристрій захисного відключення УЗО з номінальним диференціальним струмом не більше 30 мА Для установки будь ласка зверніться до кваліфікованого електрика 15 Якщо прилад...

Page 51: ...у випадку почекайте кілька хвилин Залийте потрібну кількість води та знову ввімкніть прилад 9 Не залишайте прилад що перебуває в комплекті без нагляду 10 Прилад є електричним i не призначений для зберігання води або будь яких інших рідин Після використання вилийте залишки води Перед кожним використанням заповніть прилад свіжою водою вище мінімального рівня та нижче максимального рівня Очищення та ...

Page 52: ...одично проверите стање кабла за напајање Ако је кабл за напајање оштећен производ треба окренути на професионалну сервисну локацију која ће се заменити како би се избегле опасне ситуације 9 Никад не користите производ са оштећеним каблом за напајање или ако је испуштен или оштећен на неки други начин или ако не ради исправно Не покушавајте сами поправити оштећени производ јер то може довести до ел...

Page 53: ...и се уклонио могући мирис фабрике молимо да прокувате неколико пута воде 1 Напуните котао водом Уверите се да је грејна плоча потпуно уроњена у воду 2 Поставите апарат на равну равну површину отпорну на топлоту 3 Укључите котао на мрежу напона 220 240В 50Хз притисните прекидач ОН ОФФ Лампица индикатора ће се упалити 4 Када вода достигне подешени ниво температуре термостат почиње да задржава воду н...

Page 54: ...ap om enheten endast under överinseende av en person som ansvarar för deras säkerhet eller om de fick instruktioner om säker användning av enheten och är medvetna om de faror som är förknippade med dess funktion Barn ska inte leka med enheten Rengöring och underhåll av apparaten ska inte utföras av barn såvida de inte är över 8 år och dessa aktiviteter utförs under tillsyn 6 När du är färdig med a...

Page 55: ...vändning av panna med värmeelement som omfattas av skalan kan orsaka skador 24 Använd inte aggressiva tvättmedel för att tvätta pannahuset de kan skada pannan eller ta bort markeringen 25 Enheten är inte konstruerad för att fungera med externa schemaläggare eller separat fjärrkontroll 26 Barn i åldrarna 3 till 8 år kan endast aktivera och inaktivera enheten när den är i sin normala användning de ö...

Page 56: ...svalna RENGÖRING AV UNDERHÅLL Avkalka regelbundet vattenkokaren Avkalkning hör inte till garantiservice Brist på regelbunden avkalkning orsakar skador på apparatens delar och upphäver garantin för produkten Använd avkalkningsblandning för att avkalka vattenkokaren TEKNISK DATA Kapacitet max 8 8l min 11 Spänning 220 240V 50Hz Effekt 950W Vi sköter om miljön Överlämna förpackningar i kartong till pa...

Page 57: ...aki mieszaki ssawkoszczotki rury węże kubki miksujące głowice tnące i sita Reklamowany sprzęt jest dostarczany do Serwisu Centralnego przez Klienta w stanie kompletnym i odpowiednio zabezpieczony na czas transportu Po dokonanej naprawie reklamowany sprzęt odbierany jest z Serwisu Centralnego przez Klienta Termin usunięcia wady może zostać wydłużony o czas potrzebny do importu niezbędnych części ni...

Page 58: ...anie 6 Zawsze po zakończeniu używania wyjmij wtyczkę z gniazda zasilającego Nie wystawiaj urządzenia na działanie warunków atmosferycznych deszczu słońca etc ani nie używaj w warunkach podwyższonej wilgotności łazienki wilgotne domki kempingowe 8 Okresowo sprawdzaj stan przewodu zasilającego Jeżeli przewód zasilający jest uszkodzony to powinien on być wymieniony przez specjalistyczny zakład napraw...

Page 59: ...ostrożność podczas gotowania wody Nie należy dotykać obudowy ani pokrywki Nie należy otwierać pokrywki w czasie gotowania lub zaraz po zagotowaniu wody wydostająca się para może spowodować oparzenia 19 Warnik można przenosić tylko trzymając go za rączkę 20 Nie napełniać warnika powyżej poziomu MAX lub poniżej MIN gdyż może to spowodować poparzenie lub uszkodzenie jego uszkodzenie 21 Nie włączaj wa...

Page 60: ...koło 10 minut od ostatniego użycia 8 Włączenie pustego warnika lub niedostatecznie wypełnionego niedostateczną ilością wody może spowodować automatyczne wyłączenie urządzenia W takim wypadku należy odczekać kilkanaście minut Należy nalać odpowiednią ilość wody i ponownie włączyć czajnik 9 Nie pozostawiać włączonego warnika bez nadzoru 10 Warnik jest urządzeniem elektrycznym nie przeznaczonym do pr...

Reviews: