background image

English

2 - 4

Nederlands

5 - 7

Français

8 - 10

Deutsch

11 - 13

Italiano

14 - 16

Português

17 - 19

Español

20 - 22

Dansk

23 - 25

Svenska

26 - 28

Norsk

29 - 31

Suomi

32 - 34

Türkçe

35 - 37

Ïesky

38 - 40

Magyar

41 - 43

Polski

44 - 46

Русский

47 - 50

Ekkgmij

51 - 54

Slovenčina

55 - 57

Українська

58 - 60

Head Office Address:

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK

www.kenwoodworld.com

Designed and engineered by Kenwood in the UK

Made in China

19264/2

SKM030 series

1.0L

1.25L

max

0.5L
min

´¸∂w

61

63

UNFOLD

Summary of Contents for SKM030 series

Page 1: ...mi 32 34 Türkçe 35 37 Ïesky 38 40 Magyar 41 43 Polski 44 46 Русский 47 50 Ekkgmij 51 54 Slovenčina 55 57 Українська 58 60 Head Office Address Kenwood Limited New Lane Havant Hampshire PO9 2NH UK www kenwoodworld com Designed and engineered by Kenwood in the UK Made in China 19264 2 SKM030 series 1 0L 1 25L max 0 5L min w 6 1 6 3 U N F O L D ...

Page 2: ...tle near or on cooker hot plates or gas burners This kettle is for boiling water only This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experi ence and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Children should be supervis...

Page 3: ...mp cloth then dry Do not use abrasives they will scratch the metal and plastic surfaces the inside Even though your kettle comes with a filter you still need to clean the inside and the filter regularly the filter 1 Remove the lid 2 Slide the filter out 3 either rinse under the tap or use a soft brush or when descaling your kettle drop the filter in too Rinse thoroughly 4 Slide the filter back in ...

Page 4: ...2 96 EC At the end of its working life the product must not be disposed of as urban waste It must be taken to a special local authority differentiated waste collection centre or to a dealer providing this service Disposing of a household appliance separately avoids possible negative consequences for the environment and health deriving from inappropriate disposal and enables the constituent materia...

Page 5: ...et de ketel nooit op of naast een hete kookplaat of gasbrander Deze ketel is uitsluitend voor het koken van water Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen inclusief kinderen met verminderde lichamelijke zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring en kennis tenzij ze toezicht of instructies over het gebruik van het apparaat hebben gekregen van de persoon die verantwo...

Page 6: ...treft dit is slechts condens beveiliging tegen droogkoken Als u het apparaat aanzet met te weinig water slaat uw ketel automatisch af Schakel het apparaat uit verwijder het van het voetstuk en laat het afkoelen voor u er water in doet Als het apparaat afgekoeld is gaat de schakelaar vanzelf weer terug onderhoud en reiniging Voordat u de waterkoker gaat reinigen moet u de stekker uit het stopcontac...

Page 7: ... moet het om veiligheidsredenen door KENWOOD of een door KENWOOD geautoriseerd reparatiebedrijf vervangen worden Als u hulp nodig hebt met het gebruik van uw apparaat of onderhoud en reparatie kunt u contact opnemen met de winkel waar u het apparaat gekocht hebt Ontworpen en ontwikkeld door Kenwood in het VK Vervaardigd in China BELANGRIJKE INFORMATIE VOOR DE CORRECTE VERWERKING VAN HET PRODUCT IN...

Page 8: ...au vérifiez que la bouilloire est hors tension Avant de remplir ou de vider l eau enlevez la bouilloire de son socle Ne mettez jamais la bouilloire à proximité de ou sur les plaques chauffantes ou les brûleurs à gaz de votre cuisinière Cette bouilloire n est prévue que pour l eau Cet appareil n est pas destiné à être utilisé par des personnes y compris des enfants dont les capacités physiques sens...

Page 9: ...e votre bouilloire ne vous inquiétez pas ce n est que de la condensation protection contre l assèchement Si à la mise sous tension il n y a pas suffisamment d eau la bouilloire s éteint automatiquement Éteignez retirez la bouilloire du socle d alimentation et laissez la refroidir avant de la remplir Lorsqu elle a refroidi le commutateur se réinitialise entretien et nettoyage Avant de procéder au n...

Page 10: ...bouilloire service après vente Si le cordon est endommagé il doit être remplacé pour des raisons de sécurité par KENWOOD ou par un réparateur agréé KENWOOD Si vous avez besoin d aide concernant l utilisation de votre appareil l entretien ou les réparations Contactez le magasin où vous avez acheté votre appareil Conçu et développé par Kenwood au Royaume Uni Fabriqué en Chine AVERTISSEMENTS POUR L É...

Page 11: ...reten Vor dem Ausgießen oder Anheben den Wasserkocher unbedingt ausschalten Vor dem Füllen oder Ausgießen den Wasserkocher von der Anschlußplatte nehmen Den Wasserkocher von heißen Herdplatten oder Gasflammen fernhalten Verwenden Sie den Wasserkocher nur zum Kochen von Wasser Dieses Gerät darf weder von physisch noch von geistig behinderten oder in ihrer Bewegung eingeschränkten Personen einschlie...

Page 12: ... ist Kondensation Trockengehschutz Sollten Sie Ihren Kessel mit zu wenig Wasser einschalten schaltet sich dieser automatisch ab Abschalten vom Sockel entfernen und vor dem Nachfüllen erst abkühlen lassen Sobald dieser abgekühlt ist resettet der Schalter von selbst Pflege und Reinigung Vor der Reinigung den Wasserkocher aus der Steckdose ziehen und abkühlen lassen Außenflächen und Anschlußplatte Mi...

Page 13: ... aus Sicherheitsgründen nicht selbst repariert werden sondern muß von KENWOOD oder einer autorisierten KENWOOD Kundendienststelle ausgetauscht werden Hinweise zur Verwendung Ihres Kenwood Gerätes Wartung oder Reparatur Bitte setzen Sie sich mit Ihrem Händler in Verbindung bei dem Sie das Gerät gekauft haben Gestaltet und entwickelt von Kenwood GB Hergestellt in China WICHTIGER HINWEIS FÜR DIE KORR...

Page 14: ...re l acqua nelle tazze Prima di riempire il bollitore o di versare l acqua nelle tazze staccare il bollitore dalla sua base Non mettere mai il bollitore sopra o vicino a fornelli a gas o piastre elettriche Bollire esclusivamente acqua in questo apparecchio Non consentire l uso dell apparecchio a persone anche bambini con ridotte capacità psico fisico sensoriali o con esperienza e conoscenze insuff...

Page 15: ...otano delle goccioline d acqua sotto al bollitore non ci si deve preoccupare si tratta solo di condensazione protezione contro il funzionamento a secco Se si accende il bollitore con una quantità d acqua insufficiente al suo interno esso scatterà automaticamente Spegnere il bollitore staccarlo dalla base e lasciare che si raffreddi prima di aggiungere altra acqua In seguito l interruttore si reimp...

Page 16: ...alcare utilizzare acqua depurata manutenzione e assistenza tecnica In caso il cavo sia danneggiato per ragioni di sicurezza deve esser sostituito solo dal fabbricante oppure da un addetto KENWOOD autorizzato alle riparazioni Se si ha bisogno di assistenza riguardo uso dell apparecchio o manutenzione o riparazioni Contattare il negozio dove si è acquistato l apparecchio Disegnato e progettato da Ke...

Page 17: ...er a água Retire a chaleira da base antes de a encher ou de a verter Nunca coloque a chaleira junto a placas eléctricas ou queimadores de gás nem sobre os mesmos Esta cafeteira serve única e exclusivamente para ferver água Este electrodoméstico não deverá ser utilizado por pessoas incluindo crianças com capacidades mentais sensoriais ou físicas reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento ...

Page 18: ...Se ligar a cafeteira com água insuficiente a cafeteira desliga automaticamente Desligue a cafeteira retire a da base e deixe arrefecer antes de voltar a encher Depois de a cafeteira arrefecer o interruptor reinicia por si mesmo cuidados e limpeza Antes de limpar desligue a retire a ficha da tomada de corrente e deixe a arrefecer o exterior e a base Limpe com um pano húmido e seque em seguida Não u...

Page 19: ...OD ou por um reparador KENWOOD autorizado Caso necessite de assistência para utilizar o seu electrodoméstico ou assistência ou reparações Contacte o estabelecimento onde adquiriu o electrodoméstico Concebido e projectado no Reino Unido pela Kenwood Fabricado na China ADVERTÊNCIAS PARA A ELIMINAÇÃO CORRECTA DO PRODUTO NOS TERMOS DA DIRECTIVA EUROPEIA 2002 96 EC No final da sua vida útil o produto n...

Page 20: ...rvidora cerca o sobre las placas eléctricas o los quemadores de la cocina Esta hervidora de agua sólo acepta agua Este aparato no está pensado para ser utilizado por personas incluyendo niños con capacidades físicas sensoriales o mentales disminuidas o con falta de experiencia o conocimientos a menos que hayan recibido instrucciones o supervisión en relación con el uso del aparato por parte de una...

Page 21: ...tección de la resistencia Si la pone en marcha con insuficiente agua se apagará automáticamente Apáguela retírela de la base eléctrica y deje se enfríe antes de volver a llenarla Cuando se haya enfriado se reajustará el interruptor cuidados y limpieza Antes de limpiar la hervidora desenchúfela y déjela enfriar el exterior y la base eléctrica Limpie con un paño húmedo y a continuación séquelo No ut...

Page 22: ...ad debe ser sustituido por KENWOOD o por un técnico autorizado por KENWOOD Si necesita ayuda sobre el uso del aparato o el servicio técnico o reparaciones Póngase en contacto con el establecimiento en el que compró el aparato Diseñado y creado por Kenwood en el Reino Unido Fabricado en China ADVERTENCIAS PARA LA ELIMINACIÓN CORRECTA DEL PRODUCTO SEGÚN ESTABLECE LA DIRECTIVA EUROPEA 2002 96 CE Al f...

Page 23: ... hældes fra den Anbring aldrig kedlen i nærheden af eller på kogeplader eller gasbrændere på et komfur Denne elkedel bør kun anvendes til at koge vand Dette apparat er ikke tilsigtet brug af personer inklusiv børn med reducerede fysiske sansemæssige eller mentale evner eller mangel på erfaring og kendskab undtagen hvis de er blevet vejledt eller givet instrukser i brugen af apparatet af en person ...

Page 24: ...når den tændes slukkes den automatisk Sluk fjern elkedlen fra soklen og lad den afkøle før den fyldes igen Når den er afkølet vil kontakten automatisk nulstille vedligeholdelse og rengøring Før De rengør Deres kedel skal stikket tages ud og kedlen afkøles kedlens yderside og bundpladen Tør over med en fugtig klud og tør efter Anvend ikke skuremidler de ridser metal og plasticoverflader indvendigt ...

Page 25: ...du har brug for hjælp med at bruge apparatet eller servicering eller reparation Kontakt den butik hvor du oprindelig købte dit produkt Designet og udviklet af Kenwood i Storbritannien Fremstillet i Kina VIGTIG INFORMATION ANGÅENDE BORTSKAFFELSE AF PRODUKTET I OVERENSSTEMMELSE MED EF DIREKTIV 2002 96 CE Ved afslutningen af dets produktive liv må produktet ikke bortskaffes som almindeligt affald Det...

Page 26: ... vatten eller håller upp det Ställ aldrig vattenkokaren nära en spisplatta eller gaslåga Vattenkokaren är endast avsedd för vatten Den här apparaten är inte avsedd för användning av personer inklusive barn med begränsad fysisk eller mental förmåga eller begränsad känsel Den är inte heller avsedd för användning av personer med bristande erfarenhet eller kunskap om de inte övervakas eller får instru...

Page 27: ...värmningen automatiskt Stäng av ta bort vattenkokaren från bottenplatten och låt den svalna innan du fyller på den igen När den har svalnat kommer strömknappen att återställas av sig själv underhåll och rengöring Innan kokaren rengöres skall man dra ur kontakten och låta kokaren svalna utsidan och underredet Torka av med en fuktig trasa och torka av den Använd inte slipande medel då repas metall o...

Page 28: ...undtjänst Om sladden är skadad måste den av säkerhetsskäl bytas ut av KENWOOD eller av en auktoriserad KENWOOD reparatör Om du behöver hjälp med att använda apparaten eller service eller reparationer Kontakta återförsäljaren där du köpte apparaten Konstruerad och utvecklad av Kenwood i Storbritannien Tillverkad i Kina VIKTIG INFORMATION FÖR KORREKT BORTSKAFFNING AV PRODUKTEN I ÖVERENSSTÄMMELSE MED...

Page 29: ...elen før du fyller på eller heller vann La aldri vannkokeren stå nær eller på platene på en komfyr eller gass bluss Denne kjelen skal kun brukes til å koke vann Apparatet er ikke ment brukt av personer inkludert barn med reduserte fysiske sensoriske eller mentale evner eller med manglende erfaring og kunnskap med mindre vedkommende har fått tilsyn eller opplæring i hvordan apparatet skal betjenes ...

Page 30: ... å hindre tørrkoking Dersom du slår på kjelen med for lite vann slås den av automatisk Slå av strømmen ta kjelen av strømenheten og la den kjøle seg ned Når den har kjølt seg ned vil bryteren tilbakestilles rengjøring og stell Ta alltid pluggen ut og la vannkokeren avkjøles før rengjøring utsiden og el sokkelen Vask med en fuktig klut og la den tørke Ikke bruk slipemidler De vil lage riper i metal...

Page 31: ...sikkerhetsmessige grunner erstattes av KENWOOD eller en autorisert KENWOOD reparatør Hvis du trenger hjelp med å bruke apparatet eller service eller reparasjoner kontakt forhandleren der du kjøpte apparatet Designet og utviklet av Kenwood i Storbritannia Laget i Kina VIKTIG INFORMASJON FOR KORREKT AVHENDING AV PRODUKTET I SAMSVAR MED EU DIREKTIV 2002 96 EC På slutten av levetiden må ikke produktet...

Page 32: ...mistä tai keitetyn veden kaatamista Älä koskaan laita keitintä keittolevyjen päälle tai niiden läheisyyteen Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan veden keittämiseen Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden käyttöön joilla ei ole täysin normaalia vastaavat fyysiset tai henkiset ominaisuudet mukaan lukien lapset jos heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö ei ole opastanut heitä käyt...

Page 33: ...o ja puhdistus Irrota keitin sähköverkosta ja anna sen jäähtyä ennen puhdistamista ulkopuoli ja pohja Pyyhi kostealla kankaalla ja kuivaa Älä käytä hankaavia aineita Ne naarmuttavat metalli ja muovipintoja sisäpuoli Vaikka laitteessa onkin suodatin sen sisäpuoli ja suodatin on silti puhdistettava säännöllisesti suodatin 1 Irrota kansi 2 Liu uta suodatin ulos 3 Huuhtele vesijohtovedellä tai pese pe...

Page 34: ...Britanniassa Valmistettu Kiinassa TÄRKEITÄ OHJEITA TUOTTEEN HÄVITTÄMISEEN EUROOPAN UNIONIN DIREKTIIVIN 2002 96 MUKAISESTI Tuotetta ei saa hävittää yhdessä tavallisten kotitalousjätteiden kanssa sen lopullisen käytöstä poiston yhteydessä Vie se paikallisten viranomaisten hyväksymään kierrätyskeskukseen tai anna se jälleenmyyjän hävitettäväksi mikäli kyseinen palvelu kuuluu jälleenmyyjän toimialaan ...

Page 35: ...u ısıtıcıya su doldurmadan ya da suyu kullanmadan önce cihazı elektrikli tabanından alın Aygıtı hiç bir biçimde fırınların sıcak yüzeylerinin ya da ocakların yakınına ve üzerine koymayınız Bu su ısıtıcısı sadece su ısıtmak içindir Bu cihaz sorumlu bir kişi tarafından gözetim altında olmayan fiziksel duyusal veya zihinsel engelli kişiler çocuklar dahil cihazın kullanılışı hakkında açıklama almamış ...

Page 36: ...a anahtar kendini sıfırlar bak m ve temizlik Cihaz n z temizlemeden önce fiflini prizden çekin ve so umaya b rak p d fl yüzey ve elektrikli taban Islak bir bezle silin sonra kurulayın Aşındırıcı maddeler kullanmayın metali ve plastik yüzeyleri çizerler iç yüzey Su ısıtıcınızda filtre bulunmasına rağmen içini ve filtreyi düzenli olarak temizlemeniz gereklidir filtre 1 Kapağı açınız 2 Filtreyi dışarı ...

Page 37: ...a tamir Cihazınızı satın aldığınız yerle bağlantı kurun Kenwood tarafından İngiltere de dizayn edilmiş ve geliştirilmiştir Çin de üretilmiştir ÜRÜNÜN AT DİREKTİFİ 2002 96 AT İLE UYUMLU OLARAK DOĞRU ŞEKİLDE BERTARAF EDİLMESİ İÇİN ÖNEMLİ BİLGİ Kullanım ömrünün sonunda ürün evsel atıklarla birlikte atılmamalıdır Ürün yerel yetkililerce belirlenmiş atık toplama merkezine veya bu hizmeti sağlayan bir s...

Page 38: ...t vždy před tím než do ní začnete natáčet vodu nebo než ji z ní začnete vylévat Konvici nestavějte na plotýnky či hořáky vařiče ani do jejich bezprostřední blízkosti Tato konvice je určena pouze k vaření vody Toto příslušenství by neměly používat osoby včetně dětí trpící fyzickými smyslovými či psychickými poruchami ani osoby bez náležitých znalostí a zkušeností Pokud jej chtějí používat musí být ...

Page 39: ...an na a p pr ro ot ti i z za ap pn nu ut tí í b be ez z v vo od dy y Pokud zapnete konvici v níž je příliš málo vody automaticky se vypne Vypněte spínač sejměte konvici z napájecí základny a před doplněním ji nechte vychladnout Až vychladne spínač se sám vrátí údržba a čištění Před čištěním konvici vypněte a nechejte ji zchladit v vn ně ěj jš ší í p po ov vr rc ch h a a Přístroj umyjte vlhkým hadř...

Page 40: ... jej z bezpečnostních důvodů vyměnit KENWOOD nebo autorizovaný servisní technik KENWOOD Pokud potřebujete pomoc s obsluhou a údržbou příslušenství nebo servisem či opravou obraťte se na prodejnu v níž jste přístroj zakoupili Zkonstruováno a vyvinuto společností Kenwood ve Velké Británii Vyrobeno v Číně INFORMACE PRO SPRÁVNÉM SEŠROTOVÁNÍ VÝROBKU VE SMYSLU EVROPSKÉ SMÊRNICE 2002 96 Po ukončení doby ...

Page 41: ...or néhány csepp forró víz kifröccsenhet a kannából Bizonyosodjon meg arról hogy a kannát kikapcsolta mielŒtt feltölti vagy kitölt belŒle Feltöltés illetve a forró víz kiöntése elŒtt mindig emelje le a kannát az aljzatról Óvja a kannát a közvetlen hŒtŒl Soha ne tegye elektromos fŒzŒlapra gázfŒzŒre vagy azok közelébe Ezt a vízforralót csak vízforralásra használja A készüléket nem üzemeltethetik olya...

Page 42: ...hhoz hogy visszakapcsoljon Ha a kannát nem lehet be vagy kikapcsolni illetve a víz forrásakor nem kapcsol ki automatikusan ellenòrizze hogy a fûtòelemen nincs e vízkòlerakódás Ilyenkor a kannát vízkòtleníteni kell l vízkòtlenítés A vízforraló egy szűrővel van ellátva amely kiszűri a vízkőrészecskéket Ha vízcseppeket talál a kannája alatt ne aggódjon az csak kondenzációs lecsapódás védekezés a szár...

Page 43: ...ez szerviz és vevőszolgálat Ha a hálózati vezeték sérült azt biztonsági okokból ki kell cseréltetni a KENWOOD vagy egy a KENWOOD által jóváhagyott szerviz szakemberével Ha segítségre van szüksége a készülék használatával vagy a karbantartással és a javítással kapcsolatban lépjen kapcsolatba azzal az elárusítóhellyel ahol a készüléket vásárolta Tervezte és kifejlesztette a Kenwood az Egyesült Királ...

Page 44: ... z uwagi na ryzyko rozpryśnięcia kropel gorącej wody Przed podniesieniem czajnika i jego napełnianiem upewnić się że jest on wyłączony Podnieść czajnik z podstawki zasilania przed napełnianiem lub opróżnianiem T rzymaj czajnik z dala od gorących powierzchni takich jak płytka kuchenki lub palnik gazowy Ten czajnik służy tylko do nagrzewania wody Niniejsze urządzenie nie powinno być używane przez os...

Page 45: ...nia cząsteczek szumowiny Jeśli pod czajnikiem znajdziesz krople wody nie zwracaj na to uwagi to tylko efekt skraplania się pary z za ab be ez zp pi ie ec cz ze en ni ie e p pr rz ze ed d z za ał łą ąc cz ze en ni ie em m p pu us st te eg go o c cz za aj jn ni ik ka a Jeśli włączysz czajnik zawierający zbyt mało wody on automatycznie wyłączy się Wyłącz ręcznie zdejmij z podstawy i pozwól mu przed d...

Page 46: ...anej obsługa i ochrona konsumenta Ze względu na bezpieczeństwo jeśli uszkodzony został przewód musi on zostać wymieniony przez specjalistę firmy KENWOOD lub przez upoważnionego przez tę firmę specjalistę Jeśli potrzebujesz pomocy w związku z eksploatacją swojego urządzenia albo obsługą lub naprawą skontaktuj się ze sklepem w którym nabyłeś urządzenie Zaprojektowała i opracowała firma Kenwood w Wie...

Page 47: ...го влаги Прежде чем включить чайник закройте крышку Octopoжho Запрещается открывать крышку при кипении воды в чайнике Открывая крышку будьте осторожны возможно выплескивание горячей воды Снимать чайник с силового блока и выливать воду можно только после выключения чайника Перед наполнением и опорожнением чайника его следует снять с силового блока Запрещается ставить чайник на конфорки электрическо...

Page 48: ...лку в розетку и включите чайник Загорится лампочка индикатора 4 После того как вода в чайнике закипит он автоматически выключится Чтобы повторить кипячение подождите несколько секунд выключателю требуется время для возврата в исходное положение Если во время пользования у вас возникают проблемы с включением и выключением чайника а также если чайник выключается до закипания воды проверьте отсутстви...

Page 49: ...Как только на нагревательном элементе начинает образовываться накипь купите подходящее средство для удаления накипи и удалите накипь с вашего чайника После удаления накипи несколько раз прокипятите в чайнике свежую воду и слейте Удалите остатки средства для удаления накипи т к оно может повредить детали чайника В некоторых районах вода содержит известковые частицы Это делает кипяченую воду белесов...

Page 50: ... предприятие оказывающее подобные услуги Отдельная утилизация бытовых приборов позволяет предотвратить возможные негативные последствия для окружающей среды и здоровья которыми чревата ненадлежащая утилизация и позволяет восстановить материалы входящие в составе изделий обеспечивая значительную экономию энергии и ресурсов В качестве напоминания о необходимости отдельной утилизации бытовых приборов...

Page 51: ...ÙÔ Î ÎÈ ÂÈ ÛÊ Ï ÛÂÈ ÚÈÓ ÓÔ ÍÂÙ ÙÔ È Îfi ÙË ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÚÔÛ ÂÙ fiÙ Ó ÓÔ ÁÂÙ ÙÔ Î ÎÈ Ì ÔÚÂ Ó ÂÎÙÔÍ ÙÔ Ó ÌÈÎÚ ÛÙ ÁfiÓ ΠÙÔ ÓÂÚÔ µÂ Ȉı Ù fiÙÈ Ô È Îfi ÙË ÏÂÈÙÔ ÚÁ Â Ó È ÛÙË ı ÛË off ÚÈÓ Á ÚÂÙ ÙÔ Ú ÛÙ Ú ÚÈÓ ÛÂÚ ÚÂÙ µÁ ÏÙ ÙÔ Ú ÛÙ Ú fi ÙË ÛË ÙÔ ÚÈÓ ÙÔÓ ÁÂÌ ÛÂÙ ÚÈÓ ÛÂÚ ÚÂÙ ÔÙ ÌËÓ ÙÔ ÔıÂ٠٠ÙÔ Ú ÛÙ Ú ÎÔÓÙ Â Óˆ Û ÂÛÙ Â ËÏÂÎÙÚÈÎ ÎÔ Ó Î ÛÙ Ú ÂÚ Ô Ú ÛÙ Ú Ùfi ÚÔÔÚ ÂÙ È ÔÎÏÂÈÛÙÈÎ ÁÈ Ó Ú ÂÙ ÓÂÚfi Û ÛΠ٠Â...

Page 52: ...ÓÂÚfi fi fiÛÔ ÚÂÈ ÂÛÙÂ È Ó ÂÏÙÈÒÛÂÙ ÙËÓ ÔÈfiÙËÙ ÙˆÓ ÚÔÊËÌ ÙˆÓ Û ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÓÙÔÙ ÊÚ ÛÎÔ ÓÂÚfi ÂÈ ÂÙ ÙÔ Ú ÛÙ Ú ÌÂÙ fi Î ıÂ Ú ÛË 2 Ï ÁÍÙÂ Â Ó ÙÔ Î ÎÈ Â Ó È ÎÏÂÈÛÙfi 3 ÂÓ ÂÈÎÙÈÎ Ï Ó ı Ó ÂÈ 4 Ú ÛÙ Ú ı Ú ÛÂÈ ÙÔ ÓÂÚfi Î È ı Û ÛÂÈ ÙfiÌ Ù È Ó Í Ó Ú ÛÂÙ ÓÂÚfi ÂÚÈÌ ÓÂÙ ÌÂÚÈÎ Â ÙÂÚfiÏÂ Ù Ô È Îfi ÙË ÏÂÈÙÔ ÚÁ on off ÚÂÈ ÂÙ È Ï ÁÔ ÚfiÓÔ ÁÈ Ó Â ÓÂÚÁÔ ÔÈËıÂ Ú ÛÙ Ú È ı ÙÂÈ Ê ÏÙÚÔ Ô Û ÁÎÚ ÙÂ Ù Ï Ù Ó Ú Ù ÛÙ ÁÔÓ È ÓÂÚÔ Î...

Page 53: ... ÓÂÚfi ÙÔ ÓÂÚfi ÂÓ ÂÙ È Ó ÚÂÈ ÂÙ È ÂÚÈÛÛfiÙÂÚÔ ÚfiÓÔ ÁÈ Ó Ú ÛÂÈ ÙÔ ıÂÚÌ ÓÙÈÎfi ÛÙÔÈ Â Ô ÂÓ ÂÙ È Ó ÔÛÙÂ Ï Ë ËÌ ˆÛË Ó ÂÓ Î ı Ú ÂÙ ÙÔ Ú ÛÙ Ú fi Ù Ï Ù Ë ÂÁÁ ËÛ Û ÂÓ ÂÙ È Ó Î Úˆı ŸÙ Ó Û ÛÛˆÚ ÙÔ Ó Ï Ù Û ÂÛÙ Ô Óˆ ÛÙË ıÂÚÌ ÓÙÈÎ ÌÔÓ ÙÔ Ú ÛÙ Ú ÁÔÚ ÛÙÂ Ó Î Ù ÏÏËÏÔ Î ı ÚÈÛÙÈÎfi Î È Î ı Ú ÛÙ ÙÔ Ú ÛÙ Ú Û ŸÙ Ó Ú Ô Ó Û ÛÛˆÚÂ Ì Ó Ï Ù Ô Ú ÛÙ Ú ÚÂÈ ÂÙ È ÂÚÈÛÛfiÙÂÚÔ ÚfiÓÔ ÁÈ Ó Ú ÛÂÈ ÙÔ ÓÂÚfi Î È Â Ó È Èı Ófi Ó Î Â ÎfiÌ Î È ...

Page 54: ...Ô Û ÌÊˆÓ Ì ÙËÓ Úˆ Î ËÁ 2002 96 ÙÔ Ù ÏÔ ÙË ˆÊ ÏÈÌË ˆ ÙÔ ÙÔ ÚÔ fiÓ ÂÓ Ú ÂÈ Ó È Ù ıÂÙ È Ì ٠ÛÙÈÎ ÔÚÚ ÌÌ Ù Ú ÂÈ Ó È ÙÂı Û ÂÈ ÈÎ Î ÓÙÚ È ÊÔÚÔ ÔÈËÌ ÓË Û ÏÏÔÁ ÔÚÚÈÌÌ ÙˆÓ Ô ÔÚ Ô Ó ÔÈ ËÌÔÙÈÎ Ú ÛÙÔ ÊÔÚÂ Ô Ú Ô Ó Ù Ó ÙËÓ ËÚÂÛ ÃˆÚÈÛÙ È ıÂÛË ÌÈ ÔÈÎÈ Î ËÏÂÎÙÚÈÎ Û ÛΠ ÈÙÚ ÂÈ ÙËÓ ÔÊ Á Èı ÓÒÓ ÚÓËÙÈÎÒÓ Û Ó ÂÈÒÓ ÁÈ ÙÔ ÂÚÈ ÏÏÔÓ Î È ÙËÓ Á fi ÙËÓ Î Ù ÏÏËÏË È ıÂÛË Î ıÒ Î È ÙËÓ Ó Î ÎψÛË ÏÈÎÒÓ fi Ù Ô Ô ÔÙÂÏÂ Ù È ÒÛÙÂ...

Page 55: ... Pred plnením alebo vylievaním zdvihnite kanvicu z napájacej plošiny Nikdy neukladajte kanvicu na variče vyhrievacie platne alebo plynové horáky ani do ich blízkosti Táto kanvica je určená len na varenie vody Toto zariadenie nesmú používať žiadne osoby vrátane detí ktoré majú obmedzené fyzické senzorické alebo mentálne schopnosti alebo majú málo skúseností s podobnými zariadeniami iba ak by tak ro...

Page 56: ...ený vodný kameň viď odstraňovanie vodného kameňa Vaša kanvica je vybavená filtrom ktorý zadrží čiastočky vápenca Pokiaľ nájdete na napájacej plošine kvapky vody nemusíte sa ničoho obávať je to len kondenzát Ochrana proti ohrievaniu bez vody za sucha Pokiaľ zapnete kanvicu v ktorej je príliš málo vody kanvica sa automaticky vypne Vypnite kanvicu zložte ju z napájacej plošiny a nechajte ju vychladnú...

Page 57: ...ternatívne možno na plnenie kanvice používať filtrovanú vodu čím sa obmedzí tvorba vodného kameňa servis a starostlivosť o zákazníkov Keď sa poškodí prívodná elektrická šnúra musí ju z bezpečnostných príčin vymeniť alebo opraviť firma KENWOOD alebo pracovníci oprávnení firmou KENWOOD Pokiaľ potrebujete pomoc pri nasledovných problémoch používanie vášho zariadenia servis alebo opravy Kontaktujte ob...

Page 58: ...у можна тільки після вимкнення чайника Перед заливанням чи виливанням води зніміть чайник із підставки Не ставте чайник на конфорки газової чи електричної плити або поряд із ними Цей чайник призначений тільки для кип ятіння води Не рекомендується користатись цим приладом особам враховуючи дітей із обмеженими фізичними або ментальними можливостями або тим хто має недостатньо досвіду в експлуатації ...

Page 59: ...кненням чайника або вимкненням чайника до закипання води перевірте наявність накипу на плоскому елементі дивись розділ Видалення накипу Чайник містить спеціальний фільтр який утримує частинки накипу Краплі води під чайником нормальне явище Це конденсат Захист від випарювання досуха Якщо ви увімкнете чайник із малою кількістю води він автоматично відключиться Перед додаванням води вимкніть чайник з...

Page 60: ...уговування та ремонт Пошкоджений шнур живлення із метою безпеки підлягає заміні на підприємствах фірми KENWOOD або в авторизованому сервісному центрі KENWOOD Якщо вам необхідна консультація з приводу використання приладу або обслуговування придбання запасних деталей або ремонту Зверніться до магазину в якому ви придбали цей прилад Спроектовано та розроблено компанією Kenwood Об єднане Королівство ...

Page 61: ...M Z v d Ø e ß K D W K O W î U Å W ª B B W w L l M H U U Ë u Ÿ I b  c Á ª b W Ê ª K h s _ N e L M e O W A J q M H B q π M V ü U º K O W L d W K v O µ W Ë B W Ë M U L W s ª K h s _ N e B u O d ß K O L W Ø L U Ê c ù d º U b w U œ ß ª b  L u œ Q ß O º O W L U u d U U Î F U ô Î s D U Æ W Ë L u œ Ë K c Ø O d u u ª K h s _ N e L M e O W Ë A J q M H B q Ë l K v L M Z ö W ß K W N L ö F π ö A D u W 6 3 ...

Page 62: ...v º O s œ G ö W r r W π O d s G ö W U E U  S Ê d Ø r π O d Æ b R œ Í v U K w u N W A U Ø q w A G O q Ë N U A G O q G ö W M U ô ß ª b Â Ë N U A G O K N U Æ q G K w Æ b º G d G ö W Ë Æ Î U u J w G K w Æ b K n F M B d L º D d v ô U Á ù î H U w W π O d s G ö W Æ b D q C L U Ê M b U b π O d w d Ø r K v M B d º ª O s d Í e q O d M U ß Î U Ë ª K h s π O d L u u œ w G ö W F b W π O d º q U E O H Î U b d ...

Page 63: ... R Ë s ß ö N r π V ö E W _ H U K Q Ø b s b  N r U π N U ô º ª b  π N U ô ö ß ª b  L M e w L I B u œ ô L q d o o w n e K Í º R Ë O W F d π N U º u ô ß ª b Â Ë b  ô e  N c Á F K O L U Æ q u Å O q J N d U Q Ø b Ê O U J N d w u H º t L u u œ w π e º H K w s π N U u o c π N U l u O N U L π L u W _ Ë Ë O W C E 8 0 1 4 0 0 2 L F K I W U u o J N d Ë G M U O º w Ë M E O L U L π L u W _ Ë Ë O W Æ r 4 0...

Page 64: ......

Page 65: ......

Page 66: ......

Reviews: