background image

119RS43

119RS43 

- ver.

  2.0

2.0 

- 02/2011

S0002

Italiano

IT

IT

English

EN

EN

Français

FR

FR

Deutsch

DE

DE

Español

ES

ES

Nederlands

NL

NL

Portugues

PT

PT

Polski

PL

PL

Русский

RU

RU

www.came.com

119RS43

119RS43 

- ver.

  2.0

2.0 

- 02/2011

1

2

3

4

5

6

E

CAME

ON

OFF

ON

OFF

ON

OFF

2

1

2

1

2

1

2

3

4

IP 54

1

—#

—#

SCHEDA PER SELETTORI A TASTIERA

COMPONENTI SCHEDA

Pulsante di memorizzazione

1. 

L

2. 

ED di segnalazione

Dip-switch 

3. 

per selezione funzioni

Morsettiere per collegamenti

4. 

INSTALLAZIONE

La scheda può essere messa all’interno del quadro CAME  

 

oppure, all’esterno in un’apposita scatola 

.

COLLEGAMENTO ELETTRICO

- Eff ettuare i collegamenti come da schema 

Scheda

•  

;

Alimentazione 12/24

•  

;

Morsettiera tastiera S5000

•  

;

Morsettiera tastiera S6

• 000/7000 

;

Uscita contatti N.O.:

• 

 portata max. 5 A-24 V 

;

- per  la  funzione “SOLO APRE” collegare i morsetti  C e N.O. 
della scheda ai  morsetti 2-3  del quadro comando; invece per 
la funzione “APRE-CHIUDE-INVERSIONE” collegare i morsetti C 
e N.O. della scheda ai morsetti 2-7 del quadro comando.
N.B. In caso di alimentazione DC della scheda, rispettare le 
polarità + e -.
È possibile collegare in  parallelo  fi no a  cinque selettori 

.

CODIFICA

Dopo il collegamento elettrico:  

 

digitare il codice desiderato sulla tastiera senza intervalli 

A) 

superiori a 10 secondi tra una cifra e l’altra (in caso contrario 
l’operazione di codifi ca si annulla e  va ripetuta); 
premere il tasto 

B) 

“E” sulla tastiera; 

 memorizzare il codice relativo all’uscita OUT1 premendo 

C) 

il pulsante CH1 

;

ripetere la procedura per l’uscita OUT2 utilizzando un 

D) 

codice diverso, e memorizzare premendo il pulsante 
CH2 

;  

FUNZIONAMENTO

-Digitare il codice memorizzato (sono consentiti fi no a max. 
5 errori di codifica, poi la scheda si disattiva per circa 1 
minuto);
-Premere il tasto E sulla  tastiera 

.

N.B.: con  funzionamento monostabile, tenere premuto il 
pulsante E per il tempo desiderato (azione mantenuta). 

SELEZIONE FUNZIONI

Settare il dip-switch per ottenere le seguenti funzioni su OUT1:

MONOSTABILE 

• 

;

BISTABILE 

• 

;

IMPULSO un secondo 

• 

;

Sull’uscita OUT2 si ha sempre un impulso di 1 secondo.

DA

TI TECNICI

SCHEDA

ALIMENTAZIONE

ASSORBIMENTO

24 V  AC

70 mA max (relè ON)

12  V  AC

2.0 mA max (relè ON)

24  V  DC

60 mA max (relè ON)

12 V  DC

60 mA max (relè ON)

Classe di isolamento

III

Dichiarazione

 

 

- Came Cancelli Automatici S.p.A. dichiara che 

questo dispositivo è conforme ai requisiti essenziali e alle altre 
disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 2004/108/CE.

Codice di riferimento per richiedere una copia conforme all’originale: DDC E D006.

Dismissione e smaltimento

 - Prima di procedere è sempre opportuno 

verifi care le normative specifi che vigenti nel luogo d’installazione.
I componenti dell’imballo (cartone, plastiche etc.) sono assimilabili ai 
rifi uti solidi urbani e possono essere smaltiti senza alcuna diffi  coltà, 
semplicemente eff ettuando la raccolta diff erenziata per il riciclaggio.
Altri componenti (schede elettroniche, batterie dei trasmettitori, etc.) 
possono invece contenere sostanze inquinanti. Vanno quindi rimossi 
e consegnati a ditte autorizzate al recupero e allo smaltimento degli 
stessi.

NON DISPERDERE NELL’AMBIENTE!

I dati e le informazioni indicate in questo manuale sono da ritenersi suscettibili di 
modifica in qualsiasi momento e senza obbligo di preavviso.

IT

KEYPAD SELECTOR-SWITCH CARD

CARD COMPONENTS

Memorise button

1. 

LED signal light

2. 

DIP-switch for 

3. selecting 

functions

Connection terminals

4. 

INSTALLATION

The card can be placed either inside the CAME panel 

 

or 

outside of it, in a suitable box. 

.

ELECTRICAL CONNECTIONS

- Make all connections as shown in the diagram 

Card 

• 

;

Power supply 12/24

•  

;

S5000 keypad terminals

•  

;

S6000/S7000 keypad terminals 

• 

;

N.O. contacts output:

• 

 Max power rating 5 A-24 V 

;

- for the "OPEN ONLY" function connect terminals C and N.O.  
of the card to terminals 2-3 of the control panel; whereas for 
the"OPEN-CLOSE-INVERT" function, connect terminals C and 
N.O. of the card to terminals 2-7 of the control panel.
N.B. In case the card is powered by DC current  respect the 
+ / - polarities.
You can connect up to 5 selector-switches in parallel mode 

.

MEMORISING CODES

After making the electrical connections:  

 

key-in the code you wish on the keypad; make sure your 

A) 

intervals do not exceed 10 seconds between one key stroke 
and the next (otherwise you will have to repeat the code 
memorising procedure); 
press Key E on the 

B)  

keypad; 

 memorise the code relative to the OUT1 output, by 

C) 

pressing the memorise button. 

;

repeat the procedure for OUT2 using a diff erent  code. 

D) 

Memorise using the CH2 button. 

;  

OPERATION

- Key-in the memorised code; up to 5 code memorisation errors 
are allowed, then the card deactivates for about 1 minute);
- press Key E on the keypad 

.

N.B.: When working in the monostable mode, keep button E 
pressed for the desired amount of time (maintained action). 

SELECTING FUNCTIONS

Set the dip-switches to obtain the following function on OUT1:

MONOSTABLE 

• 

;

BI-STABLE 

• 

;

ONE-SECOND IMPULSE 

• 

;

Output OUT2 always has a one-second impulse.

TECHNICAL DA

TA

CARD

POWER SUPPLY

POWER DRAW

24 V AC

70 mA max (relay ON)

12 V AC

2.0 mA max (relay ON)

24 V DC

60 mA max (relay ON)

12 V DC

60 mA max (relay ON)

Insulation class

III

DECLARATION

 

 

- Came Cancelli Automatici S.p.A. declares 

that this device is compliant with the essential requirements and 
other pertinent measures established by directive 2006/95/CE 
2004/108/CE.

Reference code to request an original copy: DDC E D006.

Dismantling and disposal

 - Before dismantling and disposing always do 

the following: check the applicable laws specifi c to your jurisdiction.
The components of the packaging (i.e. cardboard, plastic, etc.) are solid 
urban waste and may be disposed of without much trouble, simply by 
separating them for recycling.
Other components (i.e. control boards, transmitter batteries, etc.) may 
contain hazardous substances. These must therefore be handed over the 
specially authorised disposal fi rms.

DO NOT DISPOSE OF IN NATURE!

The data and information in this manual may be changed at any time and without 
prior notice.

EN

CARTE POUR SÉLECTEURS A CLAVIER 

COMPOSANTS CARTE

Touche de mémorisation

1. 

Leds de signalisation

2. 

Commutateur DIP pour sélection fonctions

3. 

Bornier pour branchements

4. 

INSTALLATION 

La carte peut être mise à l’intérieur de l’armoire CAME 

 

ou 

bien à l’extérieur dans une boîte spécifi que 

.

BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE

- Réaliser les branchements comme indiqué dans le schéma 

Carte 

• 

;

Alimentation 12/24 V 

• 

;

Bornier clavier S5000 

• 

;

Bornier clavier S6000/S7000 

• 

;

Sortie contacts N.O.: débit maximal 5A-24V 

• 

;

- Pour la fonction « SEULEMENT OUVRIR » brancher les bornes C 
et N.O. de la carte sur les bornes 2-3 de l’armoire de commande ; 
par contre pour la fonction « OUVRIR-FERMER-INVERSION » 
brancher les bornes C et N.O. de la carte sur les bornes 2-7 de 
l’armoire de commande.
N.B. En cas d’alimentation en C.C. de la carte, respecter la polarité +/-.
Il est possible de brancher en parallèle jusqu’à 5 sélecteurs 

.

CODIFIER

Après le branchement électrique :    

taper le code désiré sur le clavier sans faire d’intervalles 

A) 

dépassant 10 secondes entre deux chiff res (autrement 
l’opération de codifi cation serait annulée et devrait être répétée) ; 
appuyer sur la touche E sur le clavier ; 

B) 

 mémoriser le code concernant la sortie OUT1 en appuyant 

C) 

sur la touche CH1 

;

répéter la procédure pour la sortie OUT2 en utilisant un code 

D) 

diff érent, et mémoriser en appuyant sur la touche CH2 

;  

FONCTIONNEMENT 

- Taper le code mémorisé (il est possible de faire un maximum 
de 5 erreurs de codifi cation, ensuite la carte est désactivée 
pendant environ 1 minute) ;
- Appuyer sur la touche E sur le clavier 

.

N.B. : avec un fonctionnement monostable, maintenir la touche 
E appuyée pendant la durée voulue (action maintenue). 

SÉLECTIONS FONCTIONS

Régler les commutateurs DIP pour obtenir les fonctions 
suivantes sur OUT1 :

MONOSTABLE 

• 

;

BISTABLE 

• 

;

IMPULSION une seconde 

• 

;

Sur la sortie OUT2, on a toujours une impulsion de 1 seconde.

DONNÉES TECHNIQUES

CARTE

ALIMENTATION

ABSORPTION

24 V CA

70 mA max (relais ON)

12 V  CA

2.0 mA max (relais ON)

24 V  CC

60 mA max (relais ON)

12 V  CC 

60 mA max (relais ON)

Classe d’isolation 

III

Déclaration

 

 

- Came Cancelli Automatici S.p.A. déclare que 

ce dispositif est conforme aux conditions essentielles et autres 
dispositions pertinentes établies par la directive 2004/108/CE.

Code de référence pour demander une copie conforme à l’original : DDC E D006.

Élimination et mise au rebut

 - Avant d’eff ectuer ces opérations il est 

toujours recommandé de vérifi er les normes spécifi ques en vigueur 
sur le lieu d’installation.
Les composants de l’emballage (carton, plastiques, etc.) sont 
assimilables aux déchets urbains solides et peuvent être éliminés 
sans aucune diffi

  culté, simplement en procédant au recueil diff érencié 

pour le recyclage.
D’autres composants (cartes électroniques, batteries des émetteurs, 
etc.) peuvent par contre contenir des substances polluantes. Il faut donc 
les désinstaller et les remettre aux entreprises ayant les autorisations 
nécessaires pour la récupération et l’élimination de ceux-ci.

NE PAS ÉLIMINER DANS L’ENVIRONNEMENT !

Les données et les informations contenues dans ce manuel sont susceptibles 
de subir des modifications à tout moment et sans aucune obligation d’avertir à 
l’avance.

FR

Summary of Contents for S0002

Page 1: ...119RS43 119RS43 ver 2 0 2 0 02 2011 S0002 Italiano IT IT English EN EN Français FR FR Deutsch DE DE Español ES ES Nederlands NL NL Portugues PT PT Polski PL PL Русский RU RU www came com ...

Page 2: ...1 2 3 4 5 6 E CAME ON OFF ON OFF ON OFF 2 1 2 1 2 1 2 3 4 IP 54 1 ...

Page 3: ...in the diagram Card Power supply 12 24 V S5000 keypad terminals S6000 S7000 keypad terminals N O contacts output Max power rating 5 A 24 V for the OPEN ONLY function connect terminals C and N O of the card to terminals 2 3 of the control panel whereas for the OPEN CLOSE INVERT function connect terminals C and N O of the card to terminals 2 7 of the control panel N B In case the card is powered by ...

Page 4: ...g the memorise button repeat the procedure for OUT2 using a different code D Memorise using the CH2 button OPERATION Key in the memorised code up to 5 code memorisation errors are allowed then the card deactivates for about 1 minute press Key E on the keypad N B When working in the monostable mode keep button E pressed for the desired amount of time maintained action SELECTING FUNCTIONS Set the di...

Page 5: ...opy DDC E D006 Dismantling and disposal Before dismantling and disposing always do the following check the applicable laws specific to your jurisdiction The components of the packaging i e cardboard plastic etc are solid urban waste and may be disposed of without much trouble simply by separating them for recycling Other components i e control boards transmitter batteries etc may contain hazardous ...

Reviews: