background image

01

z
r
a
k
t
e

6LE009080A

2

N

L

L

N

1

L

M

0:00 - 24:00

1

2

ON

15’

OFF

OFF

18

45

20

30

18

19

3

20

4

1

2

3

4

Clic !

6 mm

PH1

01

05

06

07

03

04

02

Installation and instruction manual
Instrucciones de uso y de montaje
Mode d’emploi et instructions de montage

Manual de instruções e de montagem
Montage- und Bedienungsanleitung

EHN010, EHN011 

Daily time switch 16 A, without/ 
with power reserve

Interruptor de conmutación diario 16 A,  
sin/ con reserva de marcha

Hologe journalière 16 A, sans/ 

  avec réserve de marche

Programadordiário/horário 16 A,  
sem/ com reserva de potência

Tages-Zeitschaltuhr 16 A, ohne/  
mit Gangreserve

ةقاطلا يطايتحا نود /عم، A 16 يمويلا تقؤلما

مادختسلااو بيكترلا ليلد

30762

8

 00 

Summary of Contents for EHN010

Page 1: ...ntage Manual de instruções e de montagem Montage und Bedienungsanleitung EHN010 EHN011 z Daily time switch 16 A without with power reserve r Interruptor de conmutación diario 16 A sin con reserva de marcha a Hologe journalière 16 A sans avec réserve de marche k t Programadordiário horário 16 A sem com reserva de potência e Tages Zeitschaltuhr 16 A ohne mit Gangreserve الطاقة احتياطي دون مع A16 الي...

Page 2: ...installation instructions may result in damage to the device fire or other hazards Functional description analogue time switch 1 channel daily programme with power reserve only EHN011 Correct use For lighting ventilators fountains adver tising etc in closed dry rooms Mounting on DIN rail TH 35 7 5 accord ing to DIN EN 60715 Switching of any exterior conductor is permitted switching of SELV is not ...

Page 3: ...umana separe este dispositivo de otros tipos de residuos De esta forma fomenta la reutili zación de recursos materiales Se solicita a los consumidores particulares que consulten al distribuidor a través del cual han adquirido el producto o a la autoridad local la manera de eliminar el producto de forma respe tuosa con el medio ambiente Se solicita a los usuarios comerciales que se pongan en contac...

Page 4: ... sans EHN011 120 h 230 V Précision de marche max 1 s jour Section de raccordement 1 6 mm Disjoncteur 16 A Contact Normalement ouvert Angle d ouverture 3 mm µ Classe de protection II Indice de protection IP 20 Température de fonctionnement EHN010 20 C 50 C EHN011 10 C 50 C Température de stockage 25 C 70 C Largeur 17 5 mm 1 module Surtension transitoire 4 kV Altitude de montage de fonctionnement 2 ...

Page 5: ... compactas 150 W Reserva de potência EHN010 sem EHN011 120 h 230 V Precisão máx 1 s dia Secção transversão dos condutores 1 6 mm Disjuntor 16 A Contacto normalmente aberto Abertura 3 mm μ Classe de isolamento II Grau de proteção IP 20 Temperatura de funcionamento EHN010 20 C 50 C EHN011 10 C 50 C Temperatura de armazenamento 25 C 70 C Largura 17 5 mm 1 TE Pico de tensão medido 4 kV Altitude de mon...

Page 6: ...den kann Gewerbliche Nutzer werden gebeten sich an ihre Lieferanten zu wenden und die allgemei nen Geschäftsbedingungen des Kaufvertrags zu prüfen Dieses Produkt darf nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden eSicherheitshinweise Einbau und Montage elektrischer Geräte dürfen nur durch eine Elektrofachkraft gemäß den einschlägigen Installations normen Richtlinien Vorschriften Bestim mu...

Reviews: