background image

Balluff GmbH, Schurwaldstrasse 9, 73765 Neuhausen a.d.F. 
Service-Hotline 07158 173-370, Service-Fax 07158 173-691 
   www.balluff.com

Betriebsanleitung (D/A/L)
Operating instructions (GB/IRL)
Notice d'utilisation (F/B/L)
Istruzioni per l´uso (I)
Instrucciones de servicio (E)
Bruksanvisning (S) 
Bruksanvisning (N)
Käyttöohje (FIN)

Induktive Näherungsschalter NAMUR

NAMUR inductive proximity switches

Détecteurs de proximité inductifs NAMUR

Sensori induttivi di prossimità NAMUR

Detectores inductivos de proximidad NAMUR

Induktiva närvarogivare NAMUR

Induktiv nærhetsbryter NAMUR

Induktiivinen lähestymiskytkin NAMUR

Induktiv nærhedsafbryder NAMUR

Inductieve naderingsschakelaars NAMUR

Indukcyjne wyłączniki zbliżeniowe NAMUR

Indukční přibližovací spínače NAMUR

,QGXNþQpSULEOLåRYDFLHVStQDþH1$085

Induktív közelítéskapcsoló NAMUR

ɂɧɞɭɤɬɢɜɧɵɣɛɟɫɤɨɧɬɚɤɬɧɵɣɩɟɪɟɤɥɸɱɚɬɟɥɶ

NAMUR

 

BES G06MD-GNX10B-EV02-EEX

BES M08MD-GNX10B-EV02-EEX

Driftsvejledning (DK)
Gebruiksaanwijzing (NL/B)
Instrukcja obsługi (PL)
Provozní návod (CZ)

1iYRGQDSRXåLWLH6.

Használati utasítás (H)

ɂɧɫɬɪɭɤɰɢɹɩɨɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ

(RUS)

704764/00

Summary of Contents for NAMUR BES G06MD-GNX10B-EV02-EEX

Page 1: ...di prossimità NAMUR Detectores inductivos de proximidad NAMUR Induktiva närvarogivare NAMUR Induktiv nærhetsbryter NAMUR Induktiivinen lähestymiskytkin NAMUR Induktiv nærhedsafbryder NAMUR Inductieve naderingsschakelaars NAMUR Indukcyjne wyłączniki zbliżeniowe NAMUR Indukční přibližovací spínače NAMUR QGXNþQp SULEOLåRYDFLH VStQDþH 1 085 Induktív közelítéskapcsoló NAMUR ɂɧɞɭɤɬɢɜɧɵɣ ɛɟɫɤɨɧɬɚɤɬɧɵɣ ɩɟ...

Page 2: ...e 94 9 EC ATEX Directive requires that all equip ment and protective systems intended for use in potentially explosive atmospheres put into operation in any Member State of the European Community Community must be accompanied by the original operating instructions drawn up in one of the Community languages by the manufac turer or his authorised representative established in the Community and a tra...

Page 3: ...ormità con la direttiva EU 94 9 CE ATEX al momento della messa in funzione di un apparecchio o di un sistema di protezione all interno degli Stati membri dell Unione Europea UE devono essere fornite le Istruzioni per l uso originali e la loro traduzione nella lingua o nelle lingue dello Stato membro dell UE in cui il prodotto verrà utilizzato 2 Qualora la presente fornitura non fosse corredata del...

Page 4: ...el momento de la puesta en servicio de un aparato o un sistema de protección en cualquiera de los países miembros de la Unión Europea UE deben suministrarse asimismo las instrucciones de uso en su versión original y una traducción de las mismas en la lengua o lenguas del país de la UE en el que se vaya a emplear el aparato en cuestión 2 Si en el momento del suministro no se adjuntan las instruccio...

Page 5: ...yttöön ilman käyttömaan kielellä toimitettua käyttöohjetta FIN SUOMI 1 Ifølge ATEX retningslinje 94 9 EG ATEX må det ved igangsetting av et appa rat eller vernesystem innenfor medlemsstatene i den Europeiske Union EU følge med original bruksanvisning og en oversettelse av denne bruksanvisnin gen på språket språkene i det aktuelle brukslandet i EU 2 Hvis denne leveringen ikke omfatter en bruksanvis...

Page 6: ...resulteert uit het feit dat het apparaat zonder de betreffende gebruiksaanwijzing in de taal van het EU gebruiksland in gebruik genomen werd NEDERLANDS B NL 1 I henhold til ATEX direktivet 94 9 EF ATEX skal der ved ibrugtagning af udstyr eller et beskyttelsessystem i et medlemsland inden for EU den Europæiske Union være adgang til den originale brugsvejledning og en oversættelse af denne brugsvejl...

Page 7: ...odpowiedzialność wynikająca z tego tytułu że urządzenie zostało uruchomione bez odpowied niej instrukcji obsługi w języku ach kraju UE zastosowania urządzenia lub systemu PL POLSKI CZ ČESKY 1 Podle směrnice ATEX 94 9 EG ATEX musí být pro uvedení zařízení nebo ochranného systému do provozu v rámci členských zemí Evropské unie EU součástí dodávky originál provozního návodu a jeho překlad do jazyka j...

Page 8: ...R SRXåLWLD Y UiPFL Ò SK 6 29 1ý 1 H MAGYAR 1 A robbanásbiztos környezetben működő berendezésekre ATEX vonatkozó ATEX 94 9 EK irányelv értelmében berendezések illetve védelmi rendszerek üzembe helyezése esetén az Európai Unió EU tagállamaiban a szállítás során mindig mellékelik az eredeti használati utasítást illetve ennek azon nyelv ek re lefordított változatát amelyet az adott EU országban beszél...

Page 9: ... ɭɤɚɡɚɧɧɨɦ ɧɢɠɟ ɢɥɢ ɛɟɫɩɥɚɬɧɨ ɡɚɤɚɡɚɬɶ ɩɨ ɷɥɟɤɬɪɨɧɧɨɣ ɩɨɱɬɟ ɮɚɤɫɭ ɬɟɥɟɮɨɧɭ ɢɥɢ ɩɨ ɩɨɱɬɟ ɂɧɬɟɪɧɟɬ www balluff com Ⱥɞɪɟɫ DOOXII PE 6FKXUZDOGVWUD H 1HXKDXVHQ D G HXWVFKODQG ɗɥɟɤɬɪɨɧɧɚɹ ɩɨɱɬɚ VHUYLFH EDOOXII GH Ɏɚɤɫ ɋɥɭɠɛɚ ɬɟɯ ɩɨɞɞɟɪɠɤɢ Ɍɟɥɟɮɨɧ ɋɥɭɠɛɚ ɬɟɯ ɩɨɞɞɟɪɠɤɢ ɉɪɨɞɭɤɬ ɦɨɠɟɬ ɛɵɬɶ ɜɜɟɞɟɧ ɜ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɸ ɬɨɥɶɤɨ ɫɩɟɰɢɚɥɶɧɨ ɨɛɭɱɟɧɧɵɦ ɩɟɪɫɨɧɚɥɨɦ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɳɟɣ ɤɜɚɥɢɮɢɤɚɰɢɢ Ʉɪɨɦɟ ɬɨɝɨ ɦɵ ɜɧɨɜɶ ɩɨɞɱɟɪɤɢɜ...

Page 10: ...iebsmittel für Staubatmosphäre Die Anforderungen der Normen IEC 60079 0 2011 und EN 60079 11 2012 werden erfüllt EG Baumusterprüfbescheinigung Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen gemäß Klassifizierung Tabelle 1a L A D DEUTSCH 2 PTB 05 ATEX 2075 BVS 05 ATEX E 163 II 1G II 1D Bauform Gruppe Kate gorie Zünd schutzart Explosions gruppe Temperatur klasse Ta in C BES G06MD GNX10B EV02 EEX BES M08...

Page 11: ... und Kennzeichnung auf dem Gerät für den Einsatzfall geeignet ist L A D DEUTSCH 3 II 1G Ex ia IIC T6 Ga II 1D Ex ia IIIC T90 C Da II 1D Ex ia IIIC T100 C Da II 1G Ex ia IIC T5 Ga BES G06MD GNX10B EV02 EEX BES M08MD GNX10B EV02 EEX BES G06MD GNX10B EV02 EEX BES M08MD GNX10B EV02 EEX Bauform Gruppe Kate gorie Zünd schutzart Explosions gruppe Temperatur klasse Ta in C BES G06MD GNX10B EV02 EEX BES M0...

Page 12: ...Errichtungsbestimmungen sind zu beachten Gehäuseteile aus Metall sind durch geeignete Montage mit in den Potentialausgleich einzubeziehen Instandhaltung Wartung Es dürfen keine Änderungen am Gerät vorgenommen werden Reparaturen sind nicht möglich Wenden Sie sich im Fehlerfall bitte an den Hersteller Bei Bedarf können Sie Datenblatt oder Baumusterprüfbescheinigung beim Hersteller anfordern s Deckbl...

Page 13: ... category 1D apparatus for explosive atmospheres caused by dust This device meets the requirements of the standards IEC 60079 0 2011 EN 60079 11 2012 EC type test certificate Use in potentially explosive atmospheres according to classification Table 1a 5 IRL GB ENGLISH PTB 05 ATEX 2075 BVS 05 ATEX E 163 II 1G II 1D Housing Group Cate gory Type of protection Explosion group Temperature class Ta C B...

Page 14: ...above and the labels on the unit are appropriate for the intended application 6 II 1G Ex ia IIC T6 Ga II 1D Ex ia IIIC T90 C Da II 1D Ex ia IIIC T100 C Da II 1G Ex ia IIC T5 Ga BES G06MD GNX10B EV02 EEX BES M08MD GNX10B EV02 EEX BES G06MD GNX10B EV02 EEX BES M08MD GNX10B EV02 EEX Housing Group Cate gory Type of protection Explosion group Temperature class Ta C BES G06MD GNX10B EV02 EEX BES M08MD G...

Page 15: ...ating walls Always observe the applicable installation regulations Metal parts of the housing must be mounted in such a way that they are connected to equipotential grounding Maintenance repair The unit must not be modified in any way and can not be repaired In the event of a fault please contact the manufacturer If required the data sheet or the type test certificate may be obtained from the manu...

Page 16: ...atmosphère poussiéreuse Les exigences des normes IEC 60079 0 2011 EN 60079 11 2012 sont remplies Certificat de l échantillon testé CE Emploi dans les zones explosives selon la classification tableau 1a L B F FRANÇAIS 8 PTB 05 ATEX 2075 BVS 05 ATEX E 163 II 1G II 1D Boîtier Groupe Caté gorie Type de protection Groupe d ex plosion Classe de température Ta en C BES G06MD GNX10B EV02 EEX BES M08MD GNX...

Page 17: ...marquage sur l appareil est appropriée pour l application 9 L B F FRANÇAIS II 1G Ex ia IIC T6 Ga II 1D Ex ia IIIC T90 C Da II 1D Ex ia IIIC T100 C Da II 1G Ex ia IIC T5 Ga BES G06MD GNX10B EV02 EEX BES M08MD GNX10B EV02 EEX BES G06MD GNX10B EV02 EEX BES M08MD GNX10B EV02 EEX Boîtier Groupe Caté gorie Type de protection Groupe d explosion Classe de température Ta en C BES G06MD GNX10B EV02 EEX BES ...

Page 18: ... la zone 0 et la zone 1 Les règlements d installation applicables doivent être respectés Les parties métalliques du boîtier doivent être raccordées au potentiel par un montage approprié Entretien Réparation L appareil ne doit pas être modifié aucune réparation n est possible En cas de défaut veuillez contacter le fabricant Vous pouvez demander la fiche technique ou le certificat de l échantillon t...

Page 19: ... per atmosfere esplosive per la presenza di polveri combustibili I requisiti delle norme IEC 60079 0 2011 EN 60079 11 2012 vengono soddisfatti Attestato di certificazione CE Impiego in atmosfera potenzialmente esplosiva secondo classificazione tabella 1a I ITALIANO PTB 05 ATEX 2075 BVS 05 ATEX E 163 II 1G II 1D Forma costruttiva gruppo cate goria tipo di protezione gruppo di esplosione classe di t...

Page 20: ...a contrassegno in alto e contras segno sull apparecchio sia adatta al tipo di impiego I ITALIANO II 1G Ex ia IIC T6 Ga II 1D Ex ia IIIC T90 C Da II 1D Ex ia IIIC T100 C Da II 1G Ex ia IIC T5 Ga BES G06MD GNX10B EV02 EEX BES M08MD GNX10B EV02 EEX BES G06MD GNX10B EV02 EEX BES M08MD GNX10B EV02 EEX Forma costruttiva gruppo cate goria tipo di protezione gruppo di esplosione classe di temperatura Ta i...

Page 21: ...relative disposizioni di installazione Le parti dell involucro in metallo devono essere incluse nella compen sa zione di potenziale mediante montaggio adeguato Riparazione manutenzione Non è ammesso eseguire modifiche sull apparecchio Non è possibile eseguire riparazioni In caso di guasto rivolgersi al produttore Se necessario è possibile richiedere al produttore la scheda tecnica o l attes tato d...

Page 22: ...teriales utilizables en atmósferas con presencia de polvo Se satisfacen las exigencias de las normas IEC 60079 0 2011 y EN 60079 11 2012 Certificado del examen CE de tipo Empleo en áreas bajo peligro de explosión según clasificación Tabla 1a E ESPAÑOL PTB 05 ATEX 2075 BVS 05 ATEX E 163 II 1G II 1D Forma constructiva Grupo Cate goría Tipo de protección Grupo de explosión Clase de temperatura Ta en ...

Page 23: ...ficación sea apropiada para el uso previsto com parar tabla superior Marcado y el marcado en el aparato E ESPAÑOL II 1G Ex ia IIC T6 Ga II 1D Ex ia IIIC T90 C Da II 1D Ex ia IIIC T100 C Da II 1G Ex ia IIC T5 Ga BES G06MD GNX10B EV02 EEX BES M08MD GNX10B EV02 EEX BES G06MD GNX10B EV02 EEX BES M08MD GNX10B EV02 EEX Forma constructiva Grupo Cate goría Tipo de protección Grupo de explosión Clase de te...

Page 24: ...rse las correspondientes prescripciones de montaje Las piezas metálicas de la carcasa deberán integrarse mediante un montaje apropiado en la conexión equipotencial Conservación y mantenimiento No está permitido realizar modificaciones en el aparato Es imposible realizar reparaciones En caso de fallo diríjase por favor al En caso necesario puede solicitar las fichas técnicas la declaración CE de co...

Page 25: ...gori 1D driftutrustning för dammiljö Kraven enligt normerna IEC 60079 0 2011 EN 60079 11 2012 är uppfyllda EG typgodkännande Användning i områden med explosionsrisk enligt klassificering tabell 1a S SVENSKA PTB 05 ATEX 2075 BVS 05 ATEX E 163 II 1G II 1D Typ Grupp Kate gori Skyddstyp Explosions grupp Temperatur klass Ta i C BES G06MD GNX10B EV02 EEX BES M08MD GNX10B EV02 EEX II 1G Ex ia IIC T6 20 5...

Page 26: ...ng och märkningen på själva apparaten stämmer överens med användningssituationen 18 S SVENSKA II 1G Ex ia IIC T6 Ga II 1D Ex ia IIIC T90 C Da II 1D Ex ia IIIC T100 C Da II 1G Ex ia IIC T5 Ga BES G06MD GNX10B EV02 EEX BES M08MD GNX10B EV02 EEX BES G06MD GNX10B EV02 EEX BES M08MD GNX10B EV02 EEX Typ Grupp Kate gori Skyddstyp Explosions grupp Temperatur klass Ta i C BES G06MD GNX10B EV02 EEX BES M08M...

Page 27: ...ar mellan zon 0 zon 1 Respektive installationsbestämmelser ska beaktas Metallhöljen måste integreras i potentialutjämningen genom lämplig montering Service underhåll Det är inte tillåtet att förändra något på apparaten reparationer är inte möjliga Om det är något fel på apparaten v g kontakta tillverkaren Datablad och typgodkännande kan beställas hos tillverkaren se försätts bladet Maximal effekti...

Page 28: ...r støvatmosfære Kravene i standardene IEC 60079 0 2011 EN 60079 11 2012 er oppfylt EU typegodkjenningsbevis Innsetting i eksplosjonsutsatte områder ifølge klassifisering tabell 1a N NORSK PTB 05 ATEX 2075 BVS 05 ATEX E 163 II 1G II 1D Design Gruppe Kate gori Brann vernklasse Eksplosjons gruppe Temperatur klasse T i C BES G06MD GNX10B EV02 EEX BES M08MD GNX10B EV02 EEX II 1G Ex ia IIC T6 20 55 BES ...

Page 29: ...identifiseringen på apparatet er egnet for brukstilfellet N NORSK II 1G Ex ia IIC T6 Ga II 1D Ex ia IIIC T90 C Da II 1D Ex ia IIIC T100 C Da II 1G Ex ia IIC T5 Ga BES G06MD GNX10B EV02 EEX BES M08MD GNX10B EV02 EEX BES G06MD GNX10B EV02 EEX BES M08MD GNX10B EV02 EEX Design Gruppe Kate gori Brannvern klasse Eksplosjons gruppe Temperatur klasse T i C BES G06MD GNX10B EV02 EEX BES M08MD GNX10B EV02 E...

Page 30: ...0 sone 1 De aktuelle oppsettingsbestemmelsene må overholdes Kabinettdeler av metall må innarbeides i potensialutjevningen gjennom egnet montering Vedlikehold pleie Ingen endringer av apparatet må foretas Reparasjoner er ikke mulig Ved et feiltilfelle må produsenten kontaktes Ved behov kan datablad eller typegodkjenningsbevis fås tilsendt fra pro du senten se korreksjonsark Maksimal aktiv indre ind...

Page 31: ...in tiloihin mukaisesti Vastaa standardien IEC 60079 0 2011 ja EN 60079 11 2012 vaatimuksia EY tyyppitestaustodistus Käyttö räjähdysvaarallisissa tiloissa luokituksen mukaisesti Taulukko 1a FIN SUOMI PTB 05 ATEX 2075 BVS 05 ATEX E 163 II 1G II 1D Rakennetyyppi Ryhmä Luok ka Syttymis suojalu okka Räjähdys ryhmä Lämpötila luokka Lämpöt alue C BES G06MD GNX10B EV02 EEX BES M08MD GNX10B EV02 EEX II 1G ...

Page 32: ...sta ks yllä olevat ja laitteen merkinnät FIN SUOMI II 1G Ex ia IIC T6 Ga II 1D Ex ia IIIC T90 C Da II 1D Ex ia IIIC T100 C Da II 1G Ex ia IIC T5 Ga BES G06MD GNX10B EV02 EEX BES M08MD GNX10B EV02 EEX BES G06MD GNX10B EV02 EEX BES M08MD GNX10B EV02 EEX Rakennetyyppi Ryhmä Luok ka Syttymis suojauslu okka Räjähdys ryhmä Lämpötila luokka Lämpöt alue C BES G06MD GNX10B EV02 EEX BES M08MD GNX10B EV02 EE...

Page 33: ...iseiniin Noudata asennusta koskevia määräyksiä Kotelon metallisille osille on tehtävä potentiaalintasaus sopivan asennuksen avulla Käyttöönotto huolto Laitteeseen ei saa tehdä muutoksia eikä korjauksia Ota vikatapauksissa yhteys valmistajaan Tekniset tiedot ja tyyppitestaustodistus ovat saatavissa valmistajalta tarvit taessa ks kansilehti Korkein tehollinen sisäinen induktanssi Li ja kapasitanssi ...

Page 34: ... til støvholdig atmosfære Opfylder kravene i standarderne IEC 60079 0 2011 EN 60079 11 2012 EF typegodkendelsescertifikat Anvendelse i eksplosionsfarlige områder i henhold til klassifikationen Tabel 1a DK DANSK PTB 05 ATEX 2075 BVS 05 ATEX E 163 II 1G II 1D Udførelse Gruppe Kate gori Beskyt telsestype Eksplo sions gruppe Temperatur klasse Ta i C BES G06MD GNX10B EV02 EEX BES M08MD GNX10B EV02 EEX ...

Page 35: ...ning ovenfor og mærk ningen på apparatet er egnet til den pågældende brug DK DANSK II 1G Ex ia IIC T6 Ga II 1D Ex ia IIIC T90 C Da II 1D Ex ia IIIC T100 C Da II 1G Ex ia IIC T5 Ga BES G06MD GNX10B EV02 EEX BES M08MD GNX10B EV02 EEX BES G06MD GNX10B EV02 EEX BES M08MD GNX10B EV02 EEX Udførelse Gruppe Kate gori Beskyt telsestype Eksplo sions gruppe Temperatur klasse Ta i C BES G06MD GNX10B EV02 EEX ...

Page 36: ...zone 1 Overhold de pågældende opstillingsbestemmelser Kabinetdele af metal skal være omfattet af potentialudligningen ved hjælp af velegnet montage Vedligeholdelse service Der må ikke foretages nogen ændringer på apparatet der kan ikke fore tages reparationer I tilfælde af fejl bedes du henvende dig til producenten Du kan efter behov rekvirere databladet eller typegodkendelsescertifikatet hos prod...

Page 37: ...oductiemiddelen voor stofatmosfeer Er is voldaan aan de eisen van de normen IEC 60079 0 2011 EN 60079 11 2012 EG typekeuringscertificaat Gebruik in explosiegevaarlijke bereiken conform classificatie tabel 1a B NL NEDERLANDS PTB 05 ATEX 2075 BVS 05 ATEX E 163 II 1G II 1D Bouwvorm Groep Cate gorie Outsteking besch kl Explosie groep Temperatuur klasse Ta in C BES G06MD GNX10B EV02 EEX BES M08MD GNX10...

Page 38: ...e zie boven Identificatie en identificatie op het apparaat geschikt is voor de toepassing B NL NEDERLANDS II 1G Ex ia IIC T6 Ga II 1D Ex ia IIIC T90 C Da II 1D Ex ia IIIC T100 C Da II 1G Ex ia IIC T5 Ga BES G06MD GNX10B EV02 EEX BES M08MD GNX10B EV02 EEX BES G06MD GNX10B EV02 EEX BES M08MD GNX10B EV02 EEX Bouwvorm Groep Cate gorie Outsteking besch kl Explosie groep Temperatuur klasse Ta in C BES G...

Page 39: ... betreffende montagevoorwaarden moeten in acht genomen worden Metalen behuizingsdelen moeten door geschikte montage worden opgeno men in de potentiaalvereffening Onderhoud Er mogen geen veranderingen aan het apparaat uitgevoerd worden reparaties zijn niet mogelijk Neem bij storingen a u b contact op met de fabrikant Indien nodig kunt u specificatieblad of typekeuringscertificaat bij de fabrikant a...

Page 40: ...kategoria 1D urządzenia w atmosferze zapylonej Spełniane są wymogi norm IEC 60079 0 2011 EN 60079 11 2012 Poświadczenie kontrolne WE wzorca konstrukcyjnego Zastosowanie w strefach zagrożonych wybuchem zgodnie z klasyfikacją Tabela 1a PL POLSKI PTB 05 ATEX 2075 BVS 05 ATEX E 163 II 1G II 1D Konstrukcja Grupa Kate gorie Zabezpie czenie przeciw Grupa wybucho wości Klasa temperatury Tzewn w C BES G06M...

Page 41: ...ie i samo oznakowanie na urządzeniu jest właściwa dla danego zastosowania PL POLSKI II 1G Ex ia IIC T6 Ga II 1D Ex ia IIIC T90 C Da II 1D Ex ia IIIC T100 C Da II 1G Ex ia IIC T5 Ga BES G06MD GNX10B EV02 EEX BES M08MD GNX10B EV02 EEX BES G06MD GNX10B EV02 EEX BES M08MD GNX10B EV02 EEX Konstrukcja Grupa Kate gorie Zabezpie czenie przeciw Grupa wybucho wości Klasa temperatury Tzewn w C BES G06MD GNX1...

Page 42: ...ach działowych stre fy 0 strefy 1 Przestrzegać odpowiednich przepisów budowlanych Metalowe elementy obudowy należy połączyć z instalacją wyrównania potencjałów Utrzymanie w dobrym stanie technicznym Konserwacja W urządzeniu nie wolno wprowadzać zmian lub dokonywać napraw W przypadku błędów należy zwrócić się do producenta W razie potrzeby można zamówić u producenta arkusz danych technicz nych lub ...

Page 43: ...ozní prostředky pro prašné prostředí Splňuje požadavky norem IEC 60079 0 2011 EN 60079 11 2012 Osvědčení o typové zkoušce ES Používání v oblastech s nebezpečím výbuchu podle klasifikace tabulka 1a CZ ČESKY PTB 05 ATEX 2075 BVS 05 ATEX E 163 II 1G II 1D Provedení Skupi na Kate gorie Ochrana před vzní cením Skupina výbušnosti Teplotní třída Ta v C BES G06MD GNX10B EV02 EEX BES M08MD GNX10B EV02 EEX ...

Page 44: ...čení a označení zaří zení vhodné pro daný případ použití CZ ČESKY II 1G Ex ia IIC T6 Ga II 1D Ex ia IIIC T90 C Da II 1D Ex ia IIIC T100 C Da II 1G Ex ia IIC T5 Ga BES G06MD GNX10B EV02 EEX BES M08MD GNX10B EV02 EEX BES G06MD GNX10B EV02 EEX BES M08MD GNX10B EV02 EEX Provedení Skupi na Kate gorie Ochrana před vzní cením Skupina výbušnosti Teplotní třída Ta v C BES G06MD GNX10B EV02 EEX BES M08MD GN...

Page 45: ...óna 0 zóna 1 Dodržujte příslušné instalační předpisy Kovové části krytů musí být vhodným způsobem montáže začleněny do systému vyrovnání potenciálu Údržba péče Na zařízení nesmějí být prováděny žádné změny nelze provádět ani opravy Po zjištění závady se laskavě obraťte na výrobce V případě potřeby si můžete od výrobce viz titulní strana vyžádat datový list nebo osvědčení o typové zkoušce Maximální...

Page 46: ...Yp SURVWULHGN SUH SUDãQ DWPRVIpUX 6 VSOQHQp SRåLDGDYN QRULHP 1 HUWLILNiW SURWRW SX 6 3RXåLWLH Y REODVWLDFK RKUR HQêFK YêEXFKRP Y V ODGH V NODVLILNiFLRX WDEXĐNRX D SK 6 29 1ý 1 PTB 05 ATEX 2075 BVS 05 ATEX E 163 II 1G II 1D RQãWUXNþQê W S 6NXSLQD DWH JyULD UXK RFK UDQ SURWL YêEXFKX 6NXSLQD YêEXãQRVWL Teplotná trieda Ta in C BES G06MD GNX10B EV02 EEX BES M08MD GNX10B EV02 EEX II 1G Ex ia IIC T6 20 5...

Page 47: ... D R QDþHQLH QD SUtVWUR ML YKRGQi SUH GDQê SUtSDG SRXåLWLD SK 6 29 1ý 1 II 1G Ex ia IIC T6 Ga II 1D Ex ia IIIC T90 C Da II 1D Ex ia IIIC T100 C Da II 1G Ex ia IIC T5 Ga BES G06MD GNX10B EV02 EEX BES M08MD GNX10B EV02 EEX BES G06MD GNX10B EV02 EEX BES M08MD GNX10B EV02 EEX RQãWUXNþQê W S 6NXSLQD DWH JyULD UXK RFK UDQ SURWL YêEXFKX 6NXSLQD YêEXãQRVWL Teplotná trieda Ta in C BES G06MD GNX10B EV02 EEX...

Page 48: ...FLFK VWLHQ PHG L yQRX D yQRX RGUåLDYDMWH RGSRYHGDM FH QDULDGHQLD ULDćRYDWHĐD RYRYp þDVWL SUtVWURMD WUHED SURVWUHGQtFWYRP YKRGQHM PRQWiåH DKUQ Ģ GR Y URYQiYDQLD QDSlWLD 2ãHWURYDQLH D GUåED 1D SUtVWURML VD QHVP Y NRQiYDĢ åLDGQH PHQ RSUDY QLH V PRåQp 3UL YêVN WH SRUXFK VD REUiĢWH SURVtP QD YêUREFX 9 SUtSDGH SRWUHE VL X YêUREFX P åHWH Y åLDGDĢ GiWRYp GRNODG DOHER FHU WLILNiW SURWRW SX SR UL WLWXOQ VWU...

Page 49: ...erendezésekhez porral telített térben Megfelel az IEC 60079 0 2011 EN 60079 11 2012 szabvány követelményeinek EK Típusengedélyezési tanúsítvány Robbanásveszélyes térben történő alkalmazás osztályozás szerint 1 a táblázat H MAGYAR PTB 05 ATEX 2075 BVS 05 ATEX E 163 II 1G II 1D Kialakítás Csoport Kate gória Gyújtós zikravédelem Explosions gruppe Robbanásc soport Ta C BES G06MD GNX10B EV02 EEX BES M0...

Page 50: ... fent Jelölés és a berendezésen található jelölés megfelel e az alkalmazási feltételeknek H MAGYAR II 1G Ex ia IIC T6 Ga II 1D Ex ia IIIC T90 C Da II 1D Ex ia IIIC T100 C Da II 1G Ex ia IIC T5 Ga BES G06MD GNX10B EV02 EEX BES M08MD GNX10B EV02 EEX BES G06MD GNX10B EV02 EEX BES M08MD GNX10B EV02 EEX Kialakítás Csoport Kate gória Gyújtós zikravédelem Robbanásc soport Hőmérsékleti osztály Ta C BES G0...

Page 51: ...lválasztófalba beépíteni Ügyeljen a megfelelő telepítésre vonatkozó rendelkezésekre A fémből készült házrészek megfelelő szerelés segítségével a potenciálkiegyenlítő hálózatba kötendők Karbantartás szervízelés A berendezésen nem végezhetők módosítások nem javítható Hiba esetén kérjük forduljon a gyártóhoz Szükség esetén a gyártótól igényelhet adatlapot illetve Típusvizsgálati tanúsítványt lsd a bo...

Page 52: ...ɟɣ ɝɪɭɩɩɚ ɤɚɬɟɝɨɪɢɹ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɟ ɞɥɹ ɩɵɥɶɧɨɣ ɫɪɟɞɵ Ɍɪɟɛɨɜɚɧɢɹ ɧɨɪɦ 1 ɜɵɩɨɥɧɟɧɵ ɋɟɪɬɢɮɢɤɚɬ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɹ ɬɢɩɚ ɧɨɪɦɚɦ ȿɋ ɉɪɢɦɟɧɟɧɢɟ ɜɨ ɜɡɪɵɜɨɨɩɚɫɧɵɯ ɡɨɧɚɯ ɜ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɢ ɫ ɤɥɚɫɫɢɮɢɤɚɰɢɟɣ Ɍɚɛɥɢɰɚ ɚ RUS ɊɍɋɋɄɂɃ PTB 05 ATEX 2075 BVS 05 ATEX E 163 II 1G II 1D Ɍɢɩ Ƚɪɭɩɩɚ Ʉɚɬɟɝɨ ɪɢɹ Ɍɢɩ ɜɡɪɵɜɨ ɡɚɳɢɬɵ ȼɡɪɵɜɧɚɹ ɝɪɭɩɩɚ Ʉɥɚɫɫ ɬɟɦɩɟ ɪɚɬɭɪ 7D BES G06MD GNX10B EV02 EEX BES M08MD GNX10B EV02 EEX II 1G Ex ia IIC T6...

Page 53: ... ɫɜɨɟɣ ɤɥɚɫɫɢɮɢɤɚɰɢɢ ɫɦ ɜɵɲɟ Ɇɚɪɤɢɪɨɜɤɚª ɢ ɦɚɪɤɢɪɨɜɤɭ ɧɚ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɢ ɩɪɢɦɟɧɹɬɶɫɹ ɜ ɞɚɧɧɨɦ ɫɥɭɱɚɟ RUS ɊɍɋɋɄɂɃ II 1G Ex ia IIC T6 Ga II 1D Ex ia IIIC T90 C Da II 1D Ex ia IIIC T100 C Da II 1G Ex ia IIC T5 Ga BES G06MD GNX10B EV02 EEX BES M08MD GNX10B EV02 EEX BES G06MD GNX10B EV02 EEX BES M08MD GNX10B EV02 EEX Ɍɢɩ Ƚɪɭɩɩɚ Ʉɚɬɟɝɨ ɪɢɹ Ɍɢɩ ɜɡɪɵɜɨ ɡɚɳɢɬɵ ȼɡɪɵɜɧɚɹ ɝɪɭɩɩɚ Ʉɥɚɫɫ ɬɟɦɩɟ ɪɚɬɭɪ 7D BES G06MD GN...

Page 54: ...ɬɜɭɸɳɢɟ ɫɬɪɨɢɬɟɥɶɧɵɟ ɩɨɥɨɠɟɧɢɹ ɦɟɬɚɥɥɢɱɟɫɤɢɟ ɱɚɫɬɢ ɤɨɪɩɭɫɚ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨ ɭɫɬɚɧɨɜɢɬɶ ɬɚɤɢɦ ɨɛɪɚɡɨɦ ɱɬɨɛɵ ɨɧɢ ɛɵɥɢ ɡɚɞɟɣɫɬɜɨɜɚɧɵ ɜ ɜɵɪɚɜɧɢɜɚɧɢɢ ɩɨɬɟɧɰɢɚɥɚ Ɍɟɯɧɢɱɟɫɤɨɟ ɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɟ ɢ ɭɯɨɞ Ɂɚɩɪɟɳɚɟɬɫɹ ɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɶ ɤɚɤɢɟ ɥɢɛɨ ɢɡɦɟɧɟɧɢɹ ɜ ɩɪɢɛɨɪɟ ɪɟɦɨɧɬ ɩɪɢɛɨɪɚ ɧɟɜɨɡɦɨɠɟɧ ȼ ɫɥɭɱɚɟ ɧɚɥɢɱɢɹ ɧɟɩɨɥɚɞɨɤ ɨɛɪɚɬɢɬɟɫɶ ɤ ɢɡɝɨɬɨɜɢɬɟɥɸ ȼ ɫɥɭɱɚɟ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨɫɬɢ ɦɨɠɧɨ ɡɚɤɚɡɚɬɶ ɭ ɢɡɝɨɬɨɜɢɬɟɥɹ ɬɟɯɧɢɱɟɫɤɢɣ ɩɚɫɩɨɪɬ ɩɪɢɛɨɪɚ ɢɥɢ...

Page 55: ......

Page 56: ... 1 800 543 8390 Fax 859 727 4823 technicalsupport balluff com CN Service Center China Balluff Shanghai trading Co ltd Room 1006 Pujian Rd 145 Shanghai 200127 P R China Phone 86 21 5089 9970 Fax 86 21 5089 9975 service balluff com cn Global Service Center Germany Balluff GmbH Schurwaldstrasse 9 73765 Neuhausen a d F Phone 49 7158 173 370 Fax 49 7158 173 691 service balluff de No 943108 726 EN 01 Vo...

Reviews: