background image

BEDIENUNGSANLEITUNG

 (S

eite

 2)

I

NSTALLATION 

MANUAL

 (P

age

 

11

)

 

INSTALLATIE INSTRUCTIES

 (P

agina

 

20)

 

MANUEL

 D'INSTALLATION

 (P

age

 

29) 

MANUAL DE INSTRUCCIONES

 (Pá

gina

 

38)

8/2020

_00815324

Summary of Contents for 1087

Page 1: ...BEDIENUNGSANLEITUNG Seite 2 INSTALLATION MANUAL Page 11 INSTALLATIE INSTRUCTIES Pagina 20 MANUEL D INSTALLATION Page 29 MANUAL DE INSTRUCCIONES Página 38 8 2020_00815324 ...

Page 2: ...nehmen Nur geschultes Fachpersonal darf Installations und Instandhaltungsarbeiten durchführen Die allgemeinen Regeln der Technik einhalten Diese Sicherheitshinweise berücksichtigen keine Zufälligkeiten und Ereignisse die bei Montage Betrieb und Wartung des Geräts auftreten können ortsbezogenen Sicherheitsbestimmungen Es ist zu gewährleisten dass das Bedienungspersonal sichere Arbeitsverfahren verw...

Page 3: ...häden am Gerät und seiner Umgebung führen Arbeiten dürfen nur durch autorisiertes Fachpersonal und mit geeignetem Werkzeug durchgeführt werden VORSICHT Für die Einsatzplanung und den Betrieb des Geräts gelten die allgemeinen Regeln der Technik Beachten Sie die Regeln nicht können Verletzungen entstehen und oder das Gerät ggf auch dessen Umgebung können beschädigt werden Halten Sie die allgemeinen ...

Page 4: ...Taktgeber Dichtung Schraube 4 ...

Page 5: ...rbinden ACHTUNG Je nach Stromart auf korrekte Verkabelung achten 6 Steckerdichtung auf dem Stecker befestigen Stecker wie angegeben auf dem Taktgeber installieren Schraube mit einem Anziehdrehmoment von max 1 Nm anziehen Stellen Sie sicher dass beide Dichtungen richtig gesichert sind um Schutzart IP65 zu gewährleisten 7 Sicherstellen dass die Spannungsversorgung der auf dem Typschild angegebenen S...

Page 6: ...6 ...

Page 7: ...ÄNDERN DER ZEITEINSTELLUNG Die ON und OFF Zeit des Taktgebers kann zwischen 10ms und 99h programmiert werden Die eingestellte Zeit wird von der LED Anzeige angezeigt werden 7 ...

Page 8: ...neuen Zeit arbeitet das Gerät mit der neuen Zeiteinstellung 2 3 Zum Ändern der OFF Zeit drücken Sie auf den linken OFF Zeit Pfeil nach unten Knopf Auf dem Display erscheint kurz OFF 2 4 Zum Herabsetzen der Zeit drücken Sie jetzt den linken Off Pfeil nach unten Knopf oder zum Heraufsetzen der Zeit den rechten On Pfeil nach oben Knopf Nach Einstellung der gewünschten OFF Zeit drücken Sie einfach kei...

Page 9: ...nn Sie die Stromzufuhr wieder einschalte 3 Lassen Sie den TEST Knopf los nachdem die heutige Funktion auf dem Display erscheint A B C D E oder F 4 Verwenden Sie zur Auswahl der Funktion A B C D E oder F den Knopf Off Pfeil nach unten und On Pfeil nach oben 5 Nach Auswahl der Funktion keine Knöpfe mehr betätigen Nach einigen Sekunden übernimmt das Gerät die neue Funktionseinstellung 6 Ändern Sie be...

Page 10: ...40VAC DC 50 60Hz Umgebungstemperatur 1 55 C 35 130 F Zeitzyklus 0 01 Sekunden bis zu 99 Stunden ON und OFF Taktgeber PCB SMT Zyklusanzeige Taktgeber LED Gehäusematerial ABS Kunststoff FR Klasse Testfunktion Ja Steckeranschluss DIN 43650 A ISO 4400 Gehäuseschutzklasse IP65 NEMA4 10 ...

Page 11: ...ke allowance for any contingencies and events which may arise during installation operation and maintenance location related safety regulations It is important that personnel use safe working practices and observe all regulations and legal requirements for safety when operating this product When handling operating or carrying out maintenance on this product personnel must employ safe engineering p...

Page 12: ... and its surroundings Installation may be carried out by authorized technicians only and with the appropriate tools CAUTION Use according to the permitted data operating conditions and conditions of use specified in the contract documents and operating instructions Incorrect useage and incorrect maintenance may cause injuries and damage the device and the surrounding area Comply with the general r...

Page 13: ...Timer Gasket Screw 13 ...

Page 14: ...ight or upside down 5 Connect your power supply as illustrated CAUTION Always connect protective conductor and check electrical continuity 6 Place the connector gasket on the connector place the connector on the timer as illustrated and tighten the screw max torque 1Nm Make sure both gaskets are secured properly to ensure IP65 rating 7 After double checking that the power supply corresponds with t...

Page 15: ...15 ...

Page 16: ...TIME SETTING OPTIONS The ON and OFF time of the timer can be programmed anywhere between 10ms and 99h The programmed time will be indicated by the LED display 16 ...

Page 17: ...aved the timer will start operating with the new time setting 2 3 To change the OFF time press the left off arrow down button and OF will appear briefly on the display 2 4 You can now press the left off arrow down button for decreasing the time or the right on arrow up button to increase the time When the desired OFF time is set don t press any buttons After a few seconds the display will start fl...

Page 18: ...r the current timer function appears on the display A B C D E or F 4 Use off arrow down and on arrow up buttons to select the function A B C D E or F 5 When the function is selected do not press anything after a few seconds the unit will resume operation with the new function setting 6 Change the pre set ON and or OFF times if required RETURNING TO THE FACTORY SETTINGS Factory settings of the time...

Page 19: ... 60Hz Ambient temperature 1 55 C 35 130 F Time cycle range 0 01 seconds to 99 hours both ON and OFF PCB manufacturing design SMT Timer cycle indication LED Housing material ABS plastic FR grade Test feature Yes Power connection DIN 43650 A ISO 4400 Enclosure protection rating IP65 NEMA4 19 ...

Page 20: ...ijdens montage bediening en onderhoud van het apparaat locatiegebonden veiligheidsvoorschriften Het is zeer belangrijk dat onderhouds personeel veilig werkt dus regels en wettelijke voorschriften opvolgt wanneer men dit product gebruikt Tijdens het gebruiken en onderhoud plegen aan dit product moet onderhouds personeel alle lokale gezondheids en veiligheidsinstructies naleven en regels opvolgen In...

Page 21: ...e aan het apparaat en zijn omgeving Werkzaamheden mogen uitsluitend worden uitgevoerd door geautoriseerd vakpersoneel en met geschikt gereedschap LET OP De algemene technologieregels zijn van toepassing op de operationele planning en bediening van het apparaat Als u zich niet aan de regels houdt kan er letsel ontstaan en of kan het apparaat en mogelijk de omgeving beschadigd raken Neem altijd de g...

Page 22: ...Timer Pakking Schroef 22 ...

Page 23: ... spoel 4 Plaats de timer op de spoel zoals afgebeeld 5 Sluit de stroomvoorziening aan zoals afgebeeld 6 Plaats de stekkerpakking op de stekker monteer de stekker op de timer en draai de schroef vast zoals afgebeeld max 1Nm Zorg ervoor dat beide pakkingen goed geplaatst zijn om IP65 bescherming te garanderen 7 Nadat u heeft gecontroleerd dat het voltage van de stroomtoevoer overeenkomt met het volt...

Page 24: ...24 ...

Page 25: ...NPASSEN VAN DE ON EN OFF TIJDEN De ON en OFF tijden van de timer kunnen ingesteld worden van 10ms tot 99uur De ingestelde tijdseenheden wordt getoond door het LED s aan de rechterzijde van het display 25 ...

Page 26: ...n Wanneer de nieuw ingestelde tijd opgeslagen is zal de timer deze meteen gebruiken 2 3 Om de OFF tijd in te stellen drukt u op de linker knop OFF pijltje omhoog tot OF kort op het display verschijnt 2 4 Druk op de linker knop OFF pijltje omlaag om de tijd te verlagen of de rechterknop ON pijltje omhoog om de tijd te verhogen Nadat de gewenste OFF tijd is gekozen laat u de knop los Na enkele secon...

Page 27: ...r het huidige programma op het display verschijnt A B C D E of F 4 Gebruik OFF pijltje omlaag en ON pijltje omhoog om het gewenste programma A B C D E of F te selecteren 5 Druk nergens op wanneer het gewenste programma is gekozen De timer zal na enkele seconden het gewenste programma gebruiken 6 Indien nodig kunt u de gewenste ON en OFF tijden aanpassen FABRIEKSINSTELLINGEN HERSTELLEN Vooraf inges...

Page 28: ...C DC 50 60Hz Omgevingstemperatuur 1 55 C 35 130 F Timer cycli bereik 0 01 seconden tot 99 uren voor ON en OFF PCB productie SMT Timer cycli indicatie LED Behuizingmateriaal ABS FR kunststof Testfunctie Ja Stekkeraansluiting DIN 43650 A ISO 4400 Beschermingsklasse behuizing IP65 NEMA4 28 ...

Page 29: ...aintenance doivent être effectués uniquement par des techniciens qualifiés et habilités disposant de l outillage approprié Veuillez respecter les réglementations en vigueur pour les appareils électriques en matière de prévention des accidents ainsi qu en matière de sécurité FRANÇAIS 29 Ces consignes de sécurité ne tiennent pas compte des hasards et des événements pouvant survenir lors du montage d...

Page 30: ...t être effectué uniquement par un personnel qualifié et habilité disposant de l outillage approprié ATTENTION Les règles générales de la technologie s appliquent à la planification opérationnelle et à l exploitation de l appareil Si vous ne respectez pas les règles des blessures peuvent survenir et ou l appareil et éventuellement son environnement peuvent être endommagés Les règles générales de la...

Page 31: ...Temporisateur Joint plat Vis 31 ...

Page 32: ...ne comme illustré 5 Raccorder votre câble électrique comme illustré 6 Placez la garniture de connecteur sur le connecteur et branchez le connecteur dessus au temporisateur comme illustré ci dessous et serrez la vis maximum 1Nm Assurez vous que les deux garnitures sont fixées correctement pour assurer le protection IP65 7 Après avoir vérifié une deuxième fois que l alimentation d énergie correspond...

Page 33: ...33 ...

Page 34: ...CHANGER LES TEMPS ON ET OFF Les temps ON et OFF peuvent varier de 10 ms à 99 heures Le temps réglé est affiché sur la partie droite de l écran 34 ...

Page 35: ...cera à fonctionner avec le nouvel arrangement de temps 2 3 Pour changer le temps OFF serrez simplement le bouton OFF flèche en gauche et OFF apparaîtront brièvement sur l affichage 2 4 Le temps OFF précédemment réglé apparaîtra sur l affichage et le LED SEC sera allumée Vous pouvez maintenant appuyer sur le bouton gauche pour diminuer l heure ou le bouton droit pour augmenter le temps Le LED des s...

Page 36: ... unité est programmée pour la première fois Si la fonction déjà a été changée alors la dernière fonction d ensemble apparaîtra sur l affichage A B C D E ou F 4 Utilisez OFF flèche et ON flèche pour choisir la fonction A B C D E ou F 5 Quand la fonction est choisie ne serrez rien et après que quelques secondes l unité reprenne l opération avec le nouvel arrangement de fonction 6 Changez les période...

Page 37: ...AC DC 50 60Hz Température ambiante 1 55 C 35 130 F Temps de cycle 0 01 secondes sur 99 heures ON et OFF Design PCB SMT Indication du cycle de temps LED Matériau Plastique ABS FR qualité Function de test Oui Connection DIN 43650 A ISO 4400 Indice de protection du boîtier IP65 NEMA4 37 ...

Page 38: ... el ensamblaje operación y mantenimiento del dispositivo normas de seguridad relacionadas con la ubicación Es importante que el personal use prácticas seguras de trabajo y que observe todas las regulaciones y requisitos legales para la seguridad cuando use este producto Cuando se maneje se opere o se lleve a cabo el mantenimiento de este producto el personal debe emplear prácticas de ingeniería de...

Page 39: ...das pueden provocar lesiones y daños en el dispositivo y sus alrededores El trabajo solo puede ser realizado por personal especializado autorizado y con herramientas adecuadas ATENCIÓN Las reglas generales de tecnología se aplican a la planificación operativa y la operación del dispositivo Si no respeta las reglas pueden ocurrir lesiones y o el dispositivo y posiblemente sus alrededores pueden dañ...

Page 40: ...Temporizador Junta de estanqueidad Tornillo 40 ...

Page 41: ...as contaminadas dentro de la junta de la bobina 4 Ponga el temporizador en la bobina como ilustrado 5 Conecte el conectador como indicado 6 Ponga la junta en el conectador conecte el conectador al temporizador como indicado abajo y fije la tuerca máx torque 1Nm Asegúrese que ambas juntas son fijada para asegurar IP65 protección 7 Después de controlar si el voltaje corresponde con el voltaje indica...

Page 42: ...42 ...

Page 43: ...PCIONES DE TIEMPO Los tiempos de encendido y apagado del temporizador se puede ajustar desde 10ms a 99hrs Las unidades de tiempo configurada se muestra por la pantalla LED en la parte derecha de la pantalla digital 43 ...

Page 44: ...ando que el tiempo nuevo está guardado El unidad va a operar con los tiempos nuevos 2 3 Para cambiar el tiempo OFF pulse el botón izquierda y el texto OF será visible al display 2 4 Pulse el botón izquierda para reducer el tiempo y pulse el botón derecha para prolongar el tiempo Si ha instalado el tiempo que desea espere un momento no toque los botons y después algunos segundos el display hará señ...

Page 45: ...vez que cambia la función Cuando ha cambiado la función antés el display indica le función que ha instalada la última vez A B C D E o F 4 Use los botones para elijir la función que desea A B C D E o F 5 Cuando ha elijido la función que desea no toque nada Después algunos segundos la unidad va a continuar la operación con la función nueva 6 Si necesario usted puede cambiar los tiempos ON y OFF REST...

Page 46: ...C DC 110 240VAC DC 50 60Hz Température ambiental 1 55 C 35 130 F Tiempo de la descarga y pausa 0 01 seg 99 horas La producción de PCB SMT Indicadores LED Material del cuerpo Plástico ABS grado FR Test Sí Conectador DIN 43650 A ISO 4400 Grado de protección IP65 NEMA4 46 ...

Page 47: ...PRODUKTABMESSUNGEN DIMENSIONS AFMETINGEN DIMENSIONS DIMENSIONES mm 47 ...

Reviews: