background image

RC10SQ-M, RC10SQ-E, 

RC10SQ-U, RC10SQ-U110 

www.bostitch.eu

Safety and Operating Instructions Manual (ORIGINAL INSTRUCTIONS) 
Manuel d’instructions de sécurité et d’utilisation (TRADUCTION DE L’ORIGINAL)
Sicherheits- und Bedienungsanleitung (ÜBERSETZUNG DES ORIGINALS)
Handleiding voor veiligheid en bediening (VERTALING VAN ORIGINEEL)
Sikkerheds- og driftsvejledninghåndbog (OVERSÆTTELSE AF ORIGINAL)
Turvallisuus- ja käyttöohjekirja (KÄÄNNÖS ALKUPERÄISESTÄ)

Εγχειρίδιο Oδηγιών Ασφάλειας και Λειτουργίας (ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΑΠΟ ΤΟ ΠΡΩΤΟΤΥΠΟ)

Manuale di Sicurezza ed Istruzioni d’Uso (TRADUZIONE DELL’ORIGINALE)
Sikkerhets- og betjeningsmanual (OVERSETTELSE FRA ORIGINAL)
Manual de Operação e Segurança (TRADUÇÃO DO ORIGINAL)
Manual de Instrucciones de Funcionamiento y Seguridad (TRADUCCIÓN DEL ORIGINAL)
Manual för säkerhet och användningsinstruktioner (ÖVERSÄTTNING AV ORIGINAL)
Instrukcja obsługi i bezpieczeństwa (TŁUMACZENIE Z WERSJI ORYGINALNEJ)
Příručka o bezpečnosti a obsluze (PŘEKLAD ORIGINÁLU)
Bezpečnostné pokyny a Návod na použitie (PREKLAD ORIGINÁLU)
Biztonsági és üzemeltetési utasítások (EREDETI SZÖVEG FORDÍTÁSA)
Manual cu instrucţiuni de operare şi siguranţă ORIGINALE)

GB

FR

DE

NL

DK

FI

GR

IT

NO

PT

ES

SE

PL

CZ

SK

HU

RO

© Bostitch

GB

 Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this 

document do not constitute CE compliance for the products. 

FR

 Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées 

de ce document ne signifient en rien que les produits soient conformes aux 

normes CE.  

DE

 Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet. Unzulässig erstellte 

Kopien dieses Dokuments erfüllen nicht die CE-Richtlinien für Produkte.

NL

 Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming. Onrechtmatige 

kopieën van dit document willen niet zeggen dat de producten voldoen aan de 

CE-vereisten.

DK

 Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument 

udgør ikke CE overholdelse for produkterne. 

FI

 Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt kopiot 

eivät muodosta tuotteille CE-yhdenmukaisuutta.

GR Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρίς προηγούμενη άδεια. Τα μη 

εξουσιοδοτημένα αντίγραφα του παρόντος εγγράφου δεν αποτελούν 

συμμόρφωση CE για τα προϊόντα.

IT

 Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo 

documento non garantiscono la conformità CE per i relativi prodotti. 

NO

 Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette 

dokumentet oppfyller ikke kravene for CE-merking for produktet.

PT

 Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas 

deste documento não estão em conformidade com a CE para os produtos.  

ES

 Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este 

documento no suponen la conformidad con las normas CE de los productos.

SE

 Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este 

documento no suponen la conformidad con las normas CE de los productos.

PL

 Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. 

Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie stanowią deklaracji 

zgodności CE prezentowanych produktów.

CZ 

Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. 

Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie stanowią deklaracji 

zgodności CE prezentowanych produktów.

SK

 Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané. Neoprávnené kópie tohto 

dokumentu nie sú v súlade s CE pre dané výrobky.

HU

 A dokumentum engedély nélkül nem sokszorosítható. Az engedély nélkül 

sokszorosított dokumentum nem jelenti a termék CE-megfelelőségét.

RO

 Reproducerea neautorizată este interzisă. Copiile neautorizate ale acestui 

document nu reprezintă conformitatea CE pentru produse.

Summary of Contents for RC10SQ-E

Page 1: ...ën van dit document willen niet zeggen dat de producten voldoen aan de CE vereisten DK Må ikke gengives uden tilladelse Uautoriserede kopier af dette dokument udgør ikke CE overholdelse for produkterne FI Ei saa jäljentää ilman lupaa Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt kopiot eivät muodosta tuotteille CE yhdenmukaisuutta GR Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρίς προηγούμενη άδεια Τα μη εξουσιοδοτη...

Page 2: ...ono la conformità CE per i relativi prodotti NO Skal ikke reproduseres uten tillatelse Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke kravene for CE merking for produktet PT Reprodução proibida sem autorização prévia As cópias não autorizadas deste documento não estão em conformidade com a CE para os produtos ES Prohibida la reproducción sin permiso Las copias no autorizadas de este docu...

Page 3: ...L Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming Onrechtmatige kopieën van dit document willen niet zeggen dat de producten voldoen aan de CE vereisten DK Må ikke gengives uden tilladelse Uautoriserede kopier af dette dokument udgør ikke CE overholdelse for produkterne FI Ei saa jäljentää ilman lupaa Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt kopiot eivät muodosta tuotteille CE yhdenmukaisuutta...

Page 4: ...eses Dokuments erfüllen nicht die CE Richtlinien für Produkte NL Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming Onrechtmatige kopieën van dit document willen niet zeggen dat de producten voldoen aan de CE vereisten DK Må ikke gengives uden tilladelse Uautoriserede kopier af dette dokument udgør ikke CE overholdelse for produkterne FI Ei saa jäljentää ilman lupaa Tämän asiakirjan ilman valtuutu...

Page 5: ...ear safety goggles or equivalent eye protection Compressed air must never be aimed at anyone or any part of the body 4 PROTECT YOURSELF AGAINST ELECTRIC SHOCK Prevent body contact with grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigeration enclosures Never operate the compressor in damp or wet locations Never leave the compressor exposed to adverse weather conditions 5 DISCONNECT THE C...

Page 6: ...tise to perform the repair operations correctly Unauthorised modifications may increase the risk of injury to the user or the risk of property damage 25 TURN OFF THE SWITCH WHEN THE COMPRESSOR IS NOT USED When the compressor is not used turn the switch OFF disconnect it from the power source and open the drain cock to discharge the compressed air from the air tank 26 NEVER TOUCH HOT SURFACE To red...

Page 7: ...nual may show details or attachments that differ from those on your own compressor INSTALLATION Remove the compressor from its packing make sure it is in perfect condition checking if it was damaged during transport and carry out the following operations ELECTRICAL CONNECTION Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sha...

Page 8: ...ed with a thermal overload protector located inside the winding this stops the compressor when motor temperature reaches excessively high values If the thermal overload protector is tripped place the switch in the Off 0 position Unplug the compressor until it has completely cooled When cool reattach the plug to the power supply and move the switch to the On I position The compressor should start n...

Page 9: ...ion Before starting compressor pull the ring on the safety valve to make sure that the safety valve operates freely If the valve is stuck or does not operate smoothly it must be replaced with the same type of valve MAINTENANCE CHART Procedure Daily Weekly Check safety valve X Drain air tank X Check for unusual noise vibration X Check for air leaks X Clean compressor exterior X To check for air lea...

Page 10: ...RESSORS HAVE BEEN DESIGNED FOR INTERMITTENT USE THEY SHOULD ONLY BE USED FOR APPLICATIONS WHERE USAGE WILL NOT EXCEED 50 OF DUTY OVER THE COURSE OF ONE HOUR STORING THE PACKED AND UNPACKED COMPRESSOR For the whole time that the compressor is not used before unpacking it store it in a dry place at a temperature between 5 C and 45 C and sheltered away from weather For the whole time that the compres...

Page 11: ...ed copies of this document do not constitute CE compliance for the products FR Reproduction interdite sans permission préalable Les copies non autorisées de ce document ne signifient en rien que les produits soient conformes aux normes CE DE Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet Unzulässig erstellte Kopien dieses Dokuments erfüllen nicht die CE Richtlinien für Produkte NL Mag niet word...

Page 12: ...aux normes CE DE Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet Unzulässig erstellte Kopien dieses Dokuments erfüllen nicht die CE Richtlinien für Produkte NL Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming Onrechtmatige kopieën van dit document willen niet zeggen dat de producten voldoen aan de CE vereisten DK Må ikke gengives uden tilladelse Uautoriserede kopier af dette dokument udgør ikk...

Page 13: ...r Delivery l min cfm 7 bar 82 2 9 73 8 2 6 Compressor speed in 1 min rpm 2250 2025 Weight kg 18 3 18 3 Protection type Self hold Thermal Protection Self hold Thermal Protection Bostitch GB Not to be reproduced without permission Unauthorised copies of this document do not constitute CE compliance for the products FR Reproduction interdite sans permission préalable Les copies non autorisées de ce d...

Page 14: ...SURES GRAVES AFIN D ÉVITER TOUT DANGER RESPECTER CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ÉLÉMENTAIRES BIEN LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS 1 NE JAMAIS TOUCHER AUX PIÈCES MOBILES Ne jamais approcher les mains les doigts ou aucune autre partie du corps des pièces mobiles du compresseur 2 NE JAMAIS FAIRE FONCTIONNER LE COMPRESSEUR SI TOUS LES CARTERS DE PROTECTION NE SONT PAS EN PLACE Ne jamais faire fonctionner le c...

Page 15: ...er à ce que tous les boulons vis et plaques soient solidement fixés Les vérifier périodiquement 19 MAINTENIR LA GRILLE D AÉRATION DU MOTEUR PROPRE La grille d aération du moteur doit rester propre en permanence de façon à ce que l air puisse circuler librement Contrôler fréquemment l accumulation de poussière 20 FAIRE FONCTIONNER LE COMPRESSEUR À LA TENSION ASSIGNÉE Faire fonctionner le compresseu...

Page 16: ...petit plus la rallonge est puissante Lors de l utilisation d un outil électrique en extérieur utiliser une rallonge spécialement conçue à cet effet L utilisation d une rallonge adaptée à une utilisation en extérieur réduit les risques de décharges électriques SECTION VALABLE POUR UNE LONGUEUR MAXIMALE DE 20 MT MONOPHASÉ Puissance Puissance 220 230V 110 120V HP kW mm2 mm2 0 75 1 0 65 0 7 1 5 2 5 1 ...

Page 17: ...S assurer que le réservoir d air soit bien purgé consulter la rubrique Vidange du réservoir d air sous entretien 4 S assurer que la vanne de purge 2 soit fermée 5 S assurer que la vanne de sûreté 9 fonctionne correctement consulter la rubrique Vérification de la vanne de sûreté sous entretien 6 Tourner le bouton du régulateur 4 en sens antihoraire jusqu à fermeture complète S assurer que le manomè...

Page 18: ...pression de fonctionnement maximale Les outils pneumatiques utilisés fréquemment nécessitent au contraire moins de pression Sur les compresseurs dotés d un réducteur de pression la pression de fonctionnement doit être réglée correctement Régler la pression à la valeur désirée en tournant le bouton 4 dans le sens des aiguilles d une montre pour l augmenter et dans le sens contraire pour la diminuer...

Page 19: ...clatement Si la vanne de sûreté ne fonctionne pas correctement il peut se produire une surpressurisation causant ainsi la rupture du réservoir d air ou une explosion Avant de mettre en marche le compresseur tirer sur la bague de la vanne de sûreté pour s assurer que la vanne fonctionne librement Si la vanne est coincée ou ne fonctionne pas correctement il faut la remplacer par une vanne du même ty...

Page 20: ...nt son déballage le conserver dans un endroit sec avec une température comprise entre 5 C et 45 C à l abri des intempéries Pendant toute la période d inactivité du compresseur après son déballage dans l attente de sa mise en service ou en cas d interruption de production le protéger avec des bâches afin d éviter que la poussière se dépose sur les mécanismes Si le compresseur reste inactif pendant ...

Page 21: ...e la capacité adéquate pour l utilisation d accessoires Vérifier les exigences d air de l accessoire Si elles sont supérieures au CFM ou à la pression fournie par le compresseur d air un compresseur de plus grande capacité est requis pour l utilisation de l accessoire 10 Trou dans le tuyau d air Remplacer le tuyau d air 11 Clapet obstrué Retirer nettoyer ou remplacer Bostitch GB Not to be reproduc...

Page 22: ...gnifient en rien que les produits soient conformes aux normes CE DE Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet Unzulässig erstellte Kopien dieses Dokuments erfüllen nicht die CE Richtlinien für Produkte NL Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming Onrechtmatige kopieën van dit document willen niet zeggen dat de producten voldoen aan de CE vereisten DK Må ikke gengives uden tilladel...

Page 23: ...ssion de travail maximum bar psi 13 78 200 13 78 200 Déplacement de l air l min CFM 119 4 2 107 3 8 Fourniture d air l min CFM 7 bar 82 2 9 73 8 2 6 Vitesse du compresseur en 1 min tours min 2250 2025 Poids kg 18 3 18 3 Type de protection Protection thermique automatique Protection thermique automatique Bostitch GB Not to be reproduced without permission Unauthorised copies of this document do not...

Page 24: ... SCHUTZVORRICHTUNGEN NICHT ORDNUNGSGEMÄSS MONTIERT SIND Den Kompressor nie in Betrieb nehmen wenn die Schutzabdeckungen und anderen Schutzvorrichtungen nicht alle ordnungsgemäß montiert sind Wenn die Durchführung von Wartungs oder Reparaturarbeiten die Entfernung dieser Schutzvorrichtungen erforderlich macht so muss vor der Wiederinbetriebnahme des Kompressors sichergestellt werden dass diese wied...

Page 25: ...en Zustand muss in regelmäßigen Abständen kontrolliert werden 19 DEN LÜFTUNGSROST SAUBER HALTEN Den Lüftungsrost des Motors sauber halten damit die Luft jederzeit ungehindert fließen kann In regelmäßigen Abständen auf Verstaubung überprüfen 20 DEN KOMPRESSOR NUR MIT DER ANGEGEBENEN NOMINALSPANNUNG BETREIBEN Kompressoren nur mit der Spannung betreiben die auf deren Datenschildern angegeben sind Fal...

Page 26: ...NE MAX LÄNGE VON 20 M EINPHASEN Leistung Leistung 220 230V 110 120V HP kW mm2 mm2 0 75 1 0 65 0 7 1 5 2 5 1 5 1 1 2 5 4 2 1 5 2 5 4 6 2 5 3 1 8 2 2 4 m ACHTUNG Alle Gefahren durch elektrischen Stromschlag vermeiden Den Kompressor nie benutzen wenn das Netzkabel oder die Verlängerung beschädigt sind Die Kabel in regelmäßigen Abständen kontrollieren Den Kompressor nie im oder in der Nähe von Wasser ...

Page 27: ...ss und Trennen des Schlauchs ist dieser fest in der Hand zu halten um ein Ausschlagen des Schlauchs zu verhindern 8 Sicherstellen dass alle Abdeckungen und Sicherheitsetiketten vorhanden sind lesbar bez Etiketten und sicher montiert Starten Sie den Einsatz des Kompressors erst wenn alle Punkte überprüft sind m WARNUNG Gefahr des Berstens Ein zu hoher Luftdruck führt zu einem gefährlichen Berstrisi...

Page 28: ...t angezeigt Bei Druckminderern mit Manometer wird der Tarierungsdruck auf dem Manometer angezeigt HINWEIS Bestimmte Druckminderer sind nicht mit push to lock ausgestattet daher ist es ausreichend den Knauf zu drehen um den Druck einzustellen KOMPRESSOR AUSSCHALTEN 1 Schalter in die Stellung 0 bringen je nach Art des Druckschalters am Kompressor Das Gerät NICHT über den Schalter an der Steckdose od...

Page 29: ...orgt Wurden alle Stecker korrekt angeschlossen Sind Schutzschalter und Sicherungen in gutem Zustand Kompressor schaltet sich nicht ab Wenn der Kompressor sich bei Erreichen des Höchstdrucks nicht abschaltet tritt das Sicherheitsventil des Kessels in Funktion Ein Kompressor mit fehlerhaftem Sicherheitsventil darf UNTER KEINEN UMSTÄNDEN verwendet werden nehmen Sie unverzüglich Kontakt mit Ihrem näch...

Page 30: ...lüssen geschützt gelagert werden Solange der Kompressor nach dem Auspacken nicht benutzt wird sollte er bis zur Inbetriebnahme bzw während langer Produktionsunterbrechungen mit Planen abgedeckt werden damit sich kein Staub auf den Mechanismen ablagert Nach einer längeren Zeit der Nichtbenutzung sollten das Öl gewechselt und die Funktionstüchtigkeit überprüft werden DRUCKLUFTANSCHLUSS Sicherstellen...

Page 31: ...IS Druckregelung während der Verwendung des Zubehörteils unter Durchflussbedingungen anpassen 8 Durchgehend übermäßiger Luftverbrauch Luftverbrauchsmenge reduzieren Bostitch GB Not to be reproduced without permission Unauthorised copies of this document do not constitute CE compliance for the products FR Reproduction interdite sans permission préalable Les copies non autorisées de ce document ne s...

Page 32: ...oducts FR Reproduction interdite sans permission préalable Les copies non autorisées de ce document ne signifient en rien que les produits soient conformes aux normes CE DE Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet Unzulässig erstellte Kopien dieses Dokuments erfüllen nicht die CE Richtlinien für Produkte NL Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming Onrechtmatige kopieën van dit d...

Page 33: ... 3 0 Maximal zulässiger Betriebsdruck bar psi 13 78 200 13 78 200 Luftverdrängung l min cfm 119 4 2 107 3 8 Luftleistung l min cfm bei 7 Bar 82 2 9 73 8 2 6 Kompressordrehzahl in 1 min UpM 2250 2025 Gewicht kg 18 3 18 3 Schutzart Thermosicherung mit Selbsthaltung Thermosicherung mit Selbsthaltung Bostitch GB Not to be reproduced without permission Unauthorised copies of this document do not consti...

Page 34: ...NDE FUNDAMENTELE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES TE VOLGEN LEES ALLE INSTRUCTIES 1 RAAK DE BEWEGENDE DELEN NOOIT AAN Breng nooit uw handen vingers of andere lichaamsdelen dichtbij de bewegende delen van de compressor 2 GEBRUIK DE COMPRESSOR NOOIT ZONDER DAT DE BESCHERMINGEN GEMONTEERD ZIJN Gebruik nooit deze compressor zonder dat alle beschermingen perfect op de juiste plaats gemonteerd zijn en correct fun...

Page 35: ...ig vastgezet is Controleer regelmatig of ze goed aangedraaid zijn 19 HOUD HET OPZUIGROOSTER SCHOON Houd het ventilatierooster van de motor schoon zodat lucht kan vrij stromen Controleer deze rooster regelmatig om de opeenhoping van stof te voorkomen 20 LAAT DE COMPRESSOR WERKEN OP NOMINALE SPANNING Laat de compressor werken op de spanning aangeduid op het gegevensplaatje Als de compressor gebruikt...

Page 36: ... VAN 20 M ÉÉNFASE Vermogen Vermogen 220 230V 110 120V pk kW mm2 mm2 0 75 1 0 65 0 7 1 5 2 5 1 5 1 1 2 5 4 2 1 5 2 5 4 6 2 5 3 1 8 2 2 4 m WAARSCHUWING Vermijd alle risico s op elektrische ontladingen Gebruik de compressor nooit met een beschadigde of rafelige elektrische kabel of verlengsnoer Controleer de elektrische kabels regelmatig Gebruik de compressor nooit in of dichtbij water of in de nabi...

Page 37: ...eerde manometer 0 bar 0 psi weergeeft 7 Koppel slang en hulpstuks vast m WAARSCHUWING risico op onveilige werking Houd de slang stevig vast in de hand bij het installeren of loskoppelen van de slang om slaan te voorkomen 8 Zorg ervoor dat alle behuizing en etiketten op hun plaats zitten leesbaar zijn etiketten en stevig vastzitten Gebruik de compressor niet totdat alle onderdelen zijn gecontroleer...

Page 38: ...p de gegradueerde schaal op het lichaam van de reductiemachine zelf OPMERKING Sommige drukverlagers zijn niet voorzien van een push to lock zodat u alleen aan de knop hoeft te draaien om de druk af te stellen DE COMPRESSOR STOPPEN 1 Zet de schakelaar in de stand 0 afhankelijk van het soort schakelaar op de compressor Schakel de compressor NIET uit door het stopcontact uit te schakelen of de stekke...

Page 39: ... er geen elektrische verlengsnoeren worden gebruikt met een foute doorsnede of lengte of de werkingsomgeving niet te koud is onder 0 C loopt er stroom door de elektriciteitskabel is er een correcte aansluiting op het stopcontact zijn de thermische stroomonderbreking en zekeringen in goede staat Compressor stopt niet Indien de compressor niet stopt wanneer de maximale druk is bereikt treedt de veil...

Page 40: ...ng de compressor niet wordt gebruikt nadat hij is uitgepakt bijvoorbeeld in afwachting van de ingebruikneming of vanwege een onderbreking in de productie moet u hem beschermen met doeken om te voorkomen dat stof op de mechanismes terechtkomt Indien de compressor langere tijd niet wordt gebruikt moet de olie worden ververst en de werking worden gecontroleerd PNEUMATISCHE VERBINDINGEN Zorg ervoor da...

Page 41: ...ities terwijl het hulpstuk wordt gebruikt 8 Langdurig overmatig gebruik van lucht Verlaag het gebruik van lucht Bostitch GB Not to be reproduced without permission Unauthorised copies of this document do not constitute CE compliance for the products FR Reproduction interdite sans permission préalable Les copies non autorisées de ce document ne signifient en rien que les produits soient conformes a...

Page 42: ...ion interdite sans permission préalable Les copies non autorisées de ce document ne signifient en rien que les produits soient conformes aux normes CE DE Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet Unzulässig erstellte Kopien dieses Dokuments erfüllen nicht die CE Richtlinien für Produkte NL Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming Onrechtmatige kopieën van dit document willen niet...

Page 43: ...ar psi 13 78 200 13 78 200 Luchtverplaatsing l min m3 min 119 4 2 107 3 8 Luchtlevering l min m3 min 7 bar 82 2 9 73 8 2 6 Compressorsnelheid in 1 min tpm 2250 2025 Gewicht kg 18 3 18 3 Beschermingstype Zelfhoudende thermische beveiliging Zelfhoudende thermische beveiliging Bostitch GB Not to be reproduced without permission Unauthorised copies of this document do not constitute CE compliance for ...

Page 44: ...bindelse med vedligeholdelse eller service skal du sørge for at montere afskærmningen eller sikkerhedsanordningen igen før driften af kompressoren genoptages 3 ANVEND ALTID ØJENVÆRN Anvend altid beskyttelsesbriller eller tilsvarende øjenværn Trykluft må aldrig rettes mod personer dyr eller kropsdele 4 BESKYT DIG SELV MOD ELEKTRISKE STØD Undgå kropskontakt med overflader med jordforbindelse f eks r...

Page 45: ...ugtet med sæbevand og tør omhyggeligt efter 23 ANVEND KUN ORIGINALE RESERVEDELE Uoriginale reservedele kan medføre at garantien bortfalder og kan ligeledes medføre funktionsfejl og som følge deraf personskade Originale reservedele fås hos forhandleren 24 FORETAG IKKE ÆNDRINGER PÅ KOMPRESSOREN Foretag ikke ændringer på kompressoren Kontakt altid et autoriseret servicecenter i forbindelse med repara...

Page 46: ...yttes med kompressoren DRIFTSPERIODE For at sikre lang levetid for din BOSTITCH luftkompressor bør du ikke anvende den i mere end den driftsperiode som er indikeret på den tekniske data plade Hvis denne luftkompressor f eks pumper luft i mere end 50 af en time så er kompressorens kapacitet lavere end den nødvendige luftlevering for anvendelsen Tilpas altid luftmængdekrav for ekstraudstyret eller t...

Page 47: ...l den er brugt eller suget ud PÅBEGYNDELSE Kontroller at strømforsyningen stemmer overens med den der er angivet på den elektriske data plade den tilladte tolerance er 5 Drej eller pres til positionen 0 Sæt stikket i stikkontakten og start kompressoren ved at sætte Tænd Sluk kontakten i stilling Kompressoren er fuldautomatisk og styres af pressostatkontakten der afbryder driften hvis beholderens t...

Page 48: ... nationale bestemmelser BEMÆRK Vær opmærksom på deles positioner og placeringer under demontering for at gøre genmontering lettere BEMÆRK Eventuelle vedligeholdelse foranstaltninger som ikke er inkluderet i dette afsnit bør udføres af et BOSTITCH servicecenter eller et autoriseret BOSTITCH servicecenter DRÆNING AF LUFTBEHOLDER Kondens i beholderen skal drænes dagligt ved at åbne afløbshanen 2 unde...

Page 49: ...ssoren er anbragt på en hylde eller på anden måde over gulvhøjde skal den fastgøres for at sikre at den ikke falder ned mens den er i drift Før ikke genstande eller hænderne ind bag det beskyttende gitter for at undgå personskade samt beskadigelse af kompressoren Brug ikke kompressoren som en stump genstand mod ting eller dyr da det kan medføre alvorlige skader Tag altid stikket ud af stikkontakte...

Page 50: ... overholdelse for produkterne FI Ei saa jäljentää ilman lupaa Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt kopiot eivät muodosta tuotteille CE yhdenmukaisuutta GR Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρίς προηγούμενη άδεια Τα μη εξουσιοδοτημένα αντίγραφα του παρόντος εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για τα προϊόντα IT Vietata la riproduzione senza permesso Le copie non autorizzate di questo documento non ...

Page 51: ...mpressor er en større kompressor nødvendig for at betjene tilbehøret Bostitch GB Not to be reproduced without permission Unauthorised copies of this document do not constitute CE compliance for the products FR Reproduction interdite sans permission préalable Les copies non autorisées de ce document ne signifient en rien que les produits soient conformes aux normes CE DE Vervielfältigung nicht ohne...

Page 52: ... Unzulässig erstellte Kopien dieses Dokuments erfüllen nicht die CE Richtlinien für Produkte NL Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming Onrechtmatige kopieën van dit document willen niet zeggen dat de producten voldoen aan de CE vereisten DK Må ikke gengives uden tilladelse Uautoriserede kopier af dette dokument udgør ikke CE overholdelse for produkterne FI Ei saa jäljentää ilman lupaa ...

Page 53: ...8 Luftlevering l min cfm 7 bar 82 2 9 73 8 2 6 Kompressor hastighed på 1 min rpm 2250 2025 Vægt kg 18 3 18 3 Beskyttelsestype Selvholdende termisk beskyttelse Selvholdende termisk beskyttelse Bostitch GB Not to be reproduced without permission Unauthorised copies of this document do not constitute CE compliance for the products FR Reproduction interdite sans permission préalable Les copies non aut...

Page 54: ...sien lähelle 2 ÄLÄ KOSKAAN KÄYTÄ ASENTAMATTA TURVASUOJUKSIA Älä koskaan käytä kompressoria jos kaikkia sen turvasuojuksia ei ole asennettu paikoilleen tai ne eivät ole asianmukaisessa käyttökunnossa Jos nämä suojukset pitä poistaa huoltoa varten varmista että suojukset on kiinnitetty alkuperäisille paikoilleen ennen kompressorin uudelleenkäyttöä 3 KÄYTÄ AINA SUOJALASEJA Käytä aina suojalaseja tai ...

Page 55: ... se tärisee liikaa tai vaikuttaa muuten vialliselta pysäytä se heti ja käänny lähimmän valtuutetun huoltoliikkeen puoleen 22 ÄLÄ PUHDISTA MUOVISIA OSIA LIUOTUSAINEILLA Liuotusaineet kuten bensiini ohennusaine hiilitetrakloridi tai alkoholipitoiset aineet voivat vahingoittaa muovisia osia Älä pyyhi muovisia osia näillä aineilla Puhdista muoviset osat saippuapitoiseen veteen kostutetulla pehmeällä r...

Page 56: ...än kompressorin kanssa käytettäviin lisäosiin tai tarvikkeisiin tai niiden käyttöoppaisiin Näiden lisäosien mm ilmatyökalut paineilmatoimiset tarvikkeet spray ruiskut ilmaletkut ilmaletkuliitännät renkaat ja muut ilmatäytteiset tuotteet painearvon ylittäminen voi aiheuttaa niiden irtoamisen tai räjähtämisen ja siten tuottaa vakavia vammoja Älä koskaan ylitä kompressorin kanssa käytettävän lisäosan...

Page 57: ...2 Kytke virtajohto sopivaan haaroituspiirin pistorasiaan Katso Jännite ja virtapiirin suojaus luvusta Asennus 3 Avaa tyhjennysventtiili vastapäivään kokonaan jotta ilma pääsee poistumaan eikä ilmanpaine kasva ilmasäiliössä sisäänajon aikana 4 Käännä virtakytkin ON asentoon Kompressori käynnistyy 5 Anna kompressorin käydä 20 minuuttia 6 Sulje tyhjennysventtiili 20 minuutin kuluttua kääntämällä sitä...

Page 58: ...ainemittari näyttää arvoa 0 bar 0 psi ENNEN KUIN liität ja irrotat lisätarvikkeita teet säätöjä tai muutat asetuksia tai teet korjauksia Vahingossa käynnistyminen voi aiheuttaa vammoja Ilmanpainekompressoria huollettaessa ja kunnossapitotoimenpiteitä suoritettaessa on noudatettava seuraavia menettelyjä HUOMAA Anna kompressorin jäähtyä ennen huoltotöiden aloittamista HUOMAA Kaikissa paineilmajärjes...

Page 59: ...t tulee pitää poissa koneen toiminta alueelta Jos kompressoria käytetään maalaamiseen a Älä työskentele suljetussa ympäristössä tai lähellä avotulta b Varmista että työskentelytilan ilmanvaihto on riittävää c Suojaa nenäsi ja suusi asianmukaisella naamarilla Tutustu työkalun tarvikkeen käyttöoppaaseen ja noudata mahdollisia turvavaatimuksia Jos sähköjohto tai kosketin on rikki älä käytä kompressor...

Page 60: ...hmigung gestattet Unzulässig erstellte Kopien dieses Dokuments erfüllen nicht die CE Richtlinien für Produkte NL Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming Onrechtmatige kopieën van dit document willen niet zeggen dat de producten voldoen aan de CE vereisten DK Må ikke gengives uden tilladelse Uautoriserede kopier af dette dokument udgør ikke CE overholdelse for produkterne FI Ei saa jälje...

Page 61: ...ssion Unauthorised copies of this document do not constitute CE compliance for the products FR Reproduction interdite sans permission préalable Les copies non autorisées de ce document ne signifient en rien que les produits soient conformes aux normes CE DE Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet Unzulässig erstellte Kopien dieses Dokuments erfüllen nicht die CE Richtlinien für Produkte ...

Page 62: ... en rien que les produits soient conformes aux normes CE DE Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet Unzulässig erstellte Kopien dieses Dokuments erfüllen nicht die CE Richtlinien für Produkte NL Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming Onrechtmatige kopieën van dit document willen niet zeggen dat de producten voldoen aan de CE vereisten DK Må ikke gengives uden tilladelse Uauto...

Page 63: ...i 13 78 200 13 78 200 Ilmamäärä l min cfm 119 4 2 107 3 8 Imutuotto l min cfm 7 bar 82 2 9 73 8 2 6 Kompressorin nopeus 1 min rpm 2250 2025 Paino kg 18 3 18 3 Suojaustyyppi Itsenäinen lämpösuojaus Itsenäinen lämpösuojaus Bostitch GB Not to be reproduced without permission Unauthorised copies of this document do not constitute CE compliance for the products FR Reproduction interdite sans permission...

Page 64: ... η οποία μπορεί να προκαλέσει σωματική βλάβη μετρίου μεγέθους αν αγνοηθεί ΣΗΜΕΙΩΣΗ δίνει έμφαση σε σημαντικές πληροφορίες Οδηγίες ασφαλείας ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΠΙΕΣΤΗ m ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Η ΑΚΑΤΑΛΛΗΛΗ Η ΜΗ ΑΣΦΑΛΗΣ ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΠΙΕΣΤΗ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΚΑΤΑΛΗΞΕΙ ΣΕ ΘΑΝΑΤΟ Η ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ ΠΡΟΣ ΑΠΟΦΥΓΗ ΤΩΝ ΚΙΝΔΥΝΩΝ ΑΥΤΩΝ ΑΚΟΛΟΥΘΗΣΤΕ ΤΙΣ ΠΑΡΑΚΑΤΩ ΒΑΣΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΔΙΑΒΑΣΤΕ...

Page 65: ... διακοπτών πίεσης θα πρέπει να γίνεται σε εξουσιοδοτημένο κέντρο επισκευής Μην προχωρήσετε στη χρήση του συμπιεστή σε περίπτωση που δε μπορείτε να τον θέσετε σε λειτουργία ή να τον απενεργοποιήσετε χρησιμοποιώντας το διακόπτη Μην επιχειρήσετε ποτέ να επισκευάσετε μια δεξαμενή αέρα η οποία παρουσιάζει διαρροή ή έχει υποστεί ζημιά Αντικαταστήστε άμεσα τη δεξαμενή σε ένα εγκεκριμένο κέντρο σέρβις 16 ...

Page 66: ...ίτε ποτέ το συμπιεστή κοντά σε εύφλεκτα υγρά ή αέρια 33 ΜΗΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΣΕ ΕΚΡΗΞΙΜΕΣ ΑΤΜΟΣΦΑΙΡΕΣ ΟΠΩΣ ΓΙΑ ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑ ΟΤΑΝ ΥΠΑΡΧΟΥΝ ΕΥΦΛΕΚΤΑ ΥΓΡΑ ΑΕΡΙΑ Ή ΣΚΟΝΗ Οι συμπιεστές μπορούν να δημιουργήσουν σπινθήρες οι οποίοι μπορεί να προκαλέσουν ανάφλεξη της σκόνης ή καπνούς ΑΝΤΑΛΛΑΚΤΙΚΑ Κατά τη συντήρηση να χρησιμοποιείτε μόνο αυθεντικά ανταλλακτικά Οποιεσδήποτε επισκευές να γίνονται μόνο από εξουσι...

Page 67: ...σιμοποιείτε ποτέ το καλώδιο για να μεταφέρετε να τραβήξετε ή να αποσυνδέσετε το ηλεκτρικό εργαλείο Κρατήστε το καλώδιο μακριά από θερμότητα λάδι αιχμηρές άκρες και κινούμενα εξαρτήματα Τα κατεστραμμένα ή μπερδεμένα καλώδια αυξάνουν τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας Με τους μονοφασικούς συμπιεστές παρέχεται ηλεκτρικό καλώδιο και βύσμα γείωσης δύο πόλων Ο συμπιεστής θα πρέπει να συνδέεται σε γειωμένη πρίζα...

Page 68: ...την πρίζα και θέστε το συμπιεστή σε λειτουργία μετακινώντας το διακόπτη On Off στη θέση Ι Ο συμπιεστής είναι πλήρως αυτοματοποιημένος και ελέγχεται από το διακόπτη πίεσης που σταματά όταν η πίεση στη δεξαμενή φτάσει στο μέγιστο επίπεδο Όταν φτάσει στο ελάχιστο επίπεδο γίνεται επανεκκίνηση Η διαφορά μεταξύ ελάχιστου και μέγιστου επιπέδου πίεσης είναι περίπου 2 4 bar 35 psi συνήθως Π χ ο συμπιεστής ...

Page 69: ...ήστε τη μονάδα και αποσυνδέστε το μηχάνημα από την πηγή τροφοδοσίας και αφαιρέστε τον πεπιεσμένο αέρα από τη δεξαμενή αέρα Βεβαιωθείτε ότι το μανόμετρο της δεξαμενής αέρα δείχνει 0 bar 0 psi πριν από την εγκατάσταση και αφαίρεση εξαρτημάτων πριν κάνετε οποιεσδήποτε προσαρμογές ή αλλαγές στις ρυθμίσεις ή κατά την πραγματοποίηση επισκευών Η τυχαία ενεργοποίηση μπορεί να προκαλέσει τραυματισμό Κατά τ...

Page 70: ...λες λαβές ή χερούλια Κρατήστε παιδιά και ζώα μακριά από την περιοχή λειτουργίας του συμπιεστή Σε περίπτωση που χρησιμοποιείτε το συμπιεστή για βάψιμο α Μην εργάζεστε σε κλειστούς χώρους ή κοντά σε γυμνές φλόγες β Βεβαιωθείτε ότι υπάρχει επαρκής ανταλλαγή του αέρα στο χώρο εργασίας γ Προστατέψτε τη μύτη και το στόμα σας χρησιμοποιώντας την κατάλληλη μάσκα Συμβουλευτείτε το εγχειρίδιο του εργαλείου ...

Page 71: ...ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Bostitch GB Not to be reproduced without permission Unauthorised copies of this document do not constitute CE compliance for the products FR Reproduction interdite sans permission préalable Les copies non autorisées de ce document ne signifient en rien que les produits soient conformes aux normes CE DE Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet Unzulässig erstellte Kopien dies...

Page 72: ...ε τη ρυθμιζόμενη πίεση υπό συνθήκες συνεχούς ροής ενώ χρησιμοποιείται το εξάρτημα 8 Παρατεταμένη υπερβολική χρήση αέρα Μείωση ποσότητας χρήσης αέρα 9 Ο συμπιεστής δεν είναι αρκετά μεγάλος για το εξάρτημα Ελέγξτε τις απαιτήσεις αέρα του εξαρτήματος Εάν απαιτούνται επίπεδα υψηλότερα του κυβικού ποδιού ανά λεπτό CFM ή των επιπέδων πίεσης που τροφοδοτούνται από το συμπιεστή αέρα σας χρειάζεται μεγαλύτ...

Page 73: ...he products FR Reproduction interdite sans permission préalable Les copies non autorisées de ce document ne signifient en rien que les produits soient conformes aux normes CE DE Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet Unzulässig erstellte Kopien dieses Dokuments erfüllen nicht die CE Richtlinien für Produkte NL Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming Onrechtmatige kopieën van ...

Page 74: ...ινόμενη Αβεβαιότητα θορύβου μέτρησης dB A LWA KWA 89 3 0 89 3 0 Αβεβαιότητα θορύβου μέτρησης dB A LPA KPA 71 5 3 0 71 5 3 0 Μέγιστη πίεση λειτουργίας bar psi 13 78 200 13 78 200 Μετατόπιση αέρα l min cfm 119 4 2 107 3 8 Εμφύσηση αέρα l min cfm 7 bar 82 2 9 73 8 2 6 Ταχύτητα συμπιεστή σε 1 min rpm 2250 2025 Βάρος kg 18 3 18 3 Είδος προστασίας Αυτοσυγκρατούμενη θερμική προστασία Αυτοσυγκρατούμενη θε...

Page 75: ...stituzione o controllo di qualsiasi parte Bostitch GB Not to be reproduced without permission Unauthorised copies of this document do not constitute CE compliance for the products FR Reproduction interdite sans permission préalable Les copies non autorisées de ce document ne signifient en rien que les produits soient conformes aux normes CE DE Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet Unzu...

Page 76: ...care frequentemente che non vi siano accumuli di polvere 20 FAR FUNZIONARE IL COMPRESSORE ALLA TENSIONE NOMINALE Far funzionare il compressore alla tensione specificata sulla targhetta dei dati elettrici Se il compressore è utilizzato a una tensione superiore a quella nominale il motore gira più velocemente del normale e può danneggiare l unità bruciando il motore 21 NON USARE MAI IL COMPRESSORE S...

Page 77: ...un ambiente pericoloso dove possono verificarsi scariche elettriche VALVOLA DI SICUREZZA Questo compressore è dotato di una valvola di sicurezza impostata per evitare la sovrapressurizzazione nei serbatoi d aria Questa valvola è preimpostata in fabbrica e non entra in funzione fino a che il serbatoio non raggiunge questo livello di pressione m AVVERTENZA NON TENTARE DI REGOLARE O ELIMINARE IL PRES...

Page 78: ...e le sue parti non siano state controllate m AVVERTENZA Rischio di scoppio Troppa pressione d aria può causare un grave rischio di scoppio Controllare la pressione nominale massima del fabbricante per gli utensili pneumatici e gli accessori La pressione d uscita del regolatore non deve mai superare la pressione nominale INSTALLAZIONE INIZIALE m AVVERTENZA Non utilizzare questa unità prima di aver ...

Page 79: ... pressione è sufficiente ruotare la manopola ARRESTO DEL COMPRESSORE 1 Premere l interruttore in posizione 0 secondo il tipo di pressostato montato sul compressore NON spegnere l unità disattivando la presa o togliendo la spina 2 Girare la manopola di regolazione 4 in senso antiorario fino alla sua completa chiusura Assicurarsi che il manometro indichi una pressione di 0 bar 0 psi dopo la regolazi...

Page 80: ...i sotto di 0 C La linea elettrica è alimentata Le spine sono collegate correttamente L interruttore termico e i fusibili sono in buone condizioni Il compressore non si arresta Se il compressore non si arresta una volta raggiunta la pressione massima la valvola di sicurezza del serbatoio entra in funzione Non utilizzare MAI un compressore con la valvola di sicurezza guasta contattare immediatamente...

Page 81: ...ne o per interruzioni di produzione proteggerlo con teli per evitare che la polvere vada a depositarsi sui meccanismi È necessario se il compressore rimane inattivo per lunghi periodi sostituire l olio e verificare l efficienza operativa COLLEGAMENTI PNEUMATICI Assicurarsi di utilizzare sempre tubi pneumatici per aria compressa che abbiano caratteristiche di massima pressione adeguate a quelle del...

Page 82: ...ccessivo e prolungato di aria Diminuire la quantità d aria utilizzata 9 Il compressore non è abbastanza grande per l accessorio Controllare il requisito d aria dell accessorio Se è superiore al livello di CFM o di pressione fornita dal proprio compressore d aria sarà necessario un compressore più grande per far funzionare l accessorio 10 Manichetta dell aria bucata Sostituire la manichetta dell ar...

Page 83: ...autorisées de ce document ne signifient en rien que les produits soient conformes aux normes CE DE Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet Unzulässig erstellte Kopien dieses Dokuments erfüllen nicht die CE Richtlinien für Produkte NL Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming Onrechtmatige kopieën van dit document willen niet zeggen dat de producten voldoen aan de CE vereisten DK...

Page 84: ... 0 89 3 0 Rumore incertezza di misura dB A LPA KPA 71 5 3 0 71 5 3 0 Pressione di esercizio massima bar psi 13 78 200 13 78 200 Volume d aria l min cfm 119 4 2 107 3 8 Mandata libera dell aria l min cfm 7 bar 82 2 9 73 8 2 6 Velocità del compressore in 1 min giri minuto 2250 2025 Peso kg 18 3 18 3 Tipo di protezione Protezione termica ritentiva Self hold Thermal Protection Bostitch GB Not to be re...

Page 85: ...compliance for the products FR Reproduction interdite sans permission préalable Les copies non autorisées de ce document ne signifient en rien que les produits soient conformes aux normes CE DE Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet Unzulässig erstellte Kopien dieses Dokuments erfüllen nicht die CE Richtlinien für Produkte NL Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming Onrechtmat...

Page 86: ...prekker på plastdeler Ikke rengjør dem med slike løsemidler Rengjør plastdeler med en myk klut som er lett fuktet med såpevann og tørk grundig 23 BRUK KUN ORIGNALE RESERVEDELER Ikke originale reservedeler kan utelukke garantien din og kan medføre feilfunksjon og følgeskader Originale deler er tilgjengelige hos din forhandler 24 IKKE FORETA ENDRINGER PÅ KOMPRESSOREN Ikke foreta endringer på kompres...

Page 87: ...slanger luftslangeforbindelser dekk og andre oppblåsbare gjenstander kan føre til at de sprekker eller eksploderer og føre til alvorlige personskader Du må aldri overskride det maksimalt tillatte trykket som anbefales av produsenten for ethvert utstyr eller tilbehør som du bruker med denne kompressoren ARBEIDSSYKLUS For å sikre lang levetid for BOSTITCH trykkluftkompressoren må den ikke brukes med...

Page 88: ...oden 4 Sett på av bryteren i stillingen ON Kompressoren vil starte 5 La kompressoren gå i 20 minutt 6 Lukk avtappingsventilen etter 20 minutt ved å dreie den med urviseren Tanken vil fylles opp til utkoblingstrykket og motoren vil stanse 7 Trykkluft vil være tilgjengelig til den brukes eller slippes ut OPPSTART Kontroller at strømnettet stemmer overens med det som er angitt på skiltet med elektris...

Page 89: ...rlagt forskrifter og må avfallshåndteres i henhold til lokale og nasjonale lover og forskrifter MERK Noter deg delenes posisjoner og plassering under demonteringen for å gjøre det lettere å montere dem igjen MERK Alle serviceoppgaver som ikke er med i dette avsnittet må utføres av BOSTITCHs serviceverksted eller et serviceverksted autorisert av BOSTITCH TAPPE AV LUFTTANKEN Kondensen i tanken må ta...

Page 90: ...l kompressoren fastgjøres for å unngå at den kan falle ned under bruken Legg ikke hender eller gjenstander inn i beskyttelsesristene for å unngå fysiske skader på deg selv eller skader på kompressoren Bruk ikke kompressoren som stump gjenstand mot ting eller dyr for å unngå alvorlige skader Ta alltid støpselet ut av den elektriske stikkontakten når du har avsluttet bruken av kompressoren ELEKTROKO...

Page 91: ...es uden tilladelse Uautoriserede kopier af dette dokument udgør ikke CE overholdelse for produkterne FI Ei saa jäljentää ilman lupaa Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt kopiot eivät muodosta tuotteille CE yhdenmukaisuutta GR Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρίς προηγούμενη άδεια Τα μη εξουσιοδοτημένα αντίγραφα του παρόντος εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για τα προϊόντα IT Vietata la riprod...

Page 92: ...everes av kompressoren din trengs det en større kompressor for å drive tilbehøret Bostitch GB Not to be reproduced without permission Unauthorised copies of this document do not constitute CE compliance for the products FR Reproduction interdite sans permission préalable Les copies non autorisées de ce document ne signifient en rien que les produits soient conformes aux normes CE DE Vervielfältigu...

Page 93: ...tattet Unzulässig erstellte Kopien dieses Dokuments erfüllen nicht die CE Richtlinien für Produkte NL Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming Onrechtmatige kopieën van dit document willen niet zeggen dat de producten voldoen aan de CE vereisten DK Må ikke gengives uden tilladelse Uautoriserede kopier af dette dokument udgør ikke CE overholdelse for produkterne FI Ei saa jäljentää ilman ...

Page 94: ...engde l min cfm 7 bar 82 2 9 73 8 2 6 Kompressorturtall i 1 min rpm 2250 2025 Vekt kg 18 3 18 3 Kapslingsgrad Termisk holdefunksjonsvern Termisk holdefunksjonsvern Bostitch GB Not to be reproduced without permission Unauthorised copies of this document do not constitute CE compliance for the products FR Reproduction interdite sans permission préalable Les copies non autorisées de ce document ne si...

Page 95: ...ducts FR Reproduction interdite sans permission préalable Les copies non autorisées de ce document ne signifient en rien que les produits soient conformes aux normes CE DE Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet Unzulässig erstellte Kopien dieses Dokuments erfüllen nicht die CE Richtlinien für Produkte NL Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming Onrechtmatige kopieën van dit do...

Page 96: ...ificar periodicamente as suas condições 19 MANTER A GRELHA DE VENTILAÇÃO DO MOTOR LIMPA A ventilação do motor tem de se manter limpa para que o ar flua sempre bem Verifique com frequência se há depósitos de pó 20 PÔR O COMPRESSOR A FUNCIONAR NA VOLTAGEM ESPECIFICADA Pôr o compressor a funcionar na voltagem especificada na chapa das características eléctricas Se o compressor é utilizado a uma volta...

Page 97: ...izar o compressor com o cabo eléctrico ou a extensão danificados Controlar regularmente os cabos eléctricos Nunca usar o compressor dentro ou próximo de água ou de um ambiente perigoso onde possam dar se descargas eléctricas VÁLVULA DE SEGURANÇA Este compressor está equipado com uma válvula de segurança que evita a sobrepressurização dos depósitos de ar Esta válvula está instalada de fábrica e ape...

Page 98: ...m segurança Segure bem a mangueira com a mão ao instalar ou desligar para evitar que esta se mova repentinamente 8 Certifique se de que todas as tampas e etiquetas estão instaladas legíveis no caso das etiquetas e bem fixadas Não utilize o compressor até que todos os pontos tenham sido verificados m AVISO Risco de rebentamento Demasiada pressão de ar pode provocar o risco de rebentamento Verifique...

Page 99: ...is de obtida a pressão desejada apertar o manípulo premindo o para baixo Nos redutores de pressão fornecidos sem manómetro a pressão de calibragem pode ser observada na escala graduada situada no próprio corpo redutor Nos redutores de pressão equipados com um manómetro a pressão de calibragem pode ser observada no próprio manómetro NOTA Alguns redutores de pressão não são dotados de push to lock e...

Page 100: ...certificar de que a válvula de segurança funciona livremente Se a válvula prender ou não funcionar corretamente tem de ser substituída por outra do mesmo tipo COMO INTERVIR EM PEQUENAS ANOMALIAS Fugas de ar Podem depender da retenção defeituosa de qualquer junta verificar todas as juntas molhando as com água e sabão O compressor não arranca Se o compressor tem dificuldade em arrancar verificar Se ...

Page 101: ...essórios e respeitar quaisquer requisitos de segurança Se o cabo eléctrico ou a ficha estiverem danificados não usar o compressor e contactar o Centro de Assistência Autorizado para a sua substituição por um componente original Se o compressor for colocado numa prateleira ou numa superfície mais alta do que o pavimento deve ser fixado para evitar uma possível queda durante o seu funcionamento Não ...

Page 102: ... vermenigvuldigd zonder toestemming Onrechtmatige kopieën van dit document willen niet zeggen dat de producten voldoen aan de CE vereisten DK Må ikke gengives uden tilladelse Uautoriserede kopier af dette dokument udgør ikke CE overholdelse for produkterne FI Ei saa jäljentää ilman lupaa Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt kopiot eivät muodosta tuotteille CE yhdenmukaisuutta GR Απαγορεύεται ...

Page 103: ...da pressão quando é utilizado um acessório Ajuste o regulador conforme indicado em Regulador em Funcionalidades caso a queda de pressão seja excessiva NOTA Ajuste a pressão regulada em condições de fluxo durante a utilização do acessório 8 Utilização prolongada de ar Reduza a quantidade de ar utilizada Bostitch GB Not to be reproduced without permission Unauthorised copies of this document do not ...

Page 104: ...mpliance for the products FR Reproduction interdite sans permission préalable Les copies non autorisées de ce document ne signifient en rien que les produits soient conformes aux normes CE DE Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet Unzulässig erstellte Kopien dieses Dokuments erfüllen nicht die CE Richtlinien für Produkte NL Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming Onrechtmatig...

Page 105: ...to de ar l min cfm 119 4 2 107 3 8 Débito de ar l min cfm a 7 bar 82 2 9 73 8 2 6 Velocidade do compressor em 1 min rpm 2250 2025 Peso kg 18 3 18 3 Tipo de proteção Protecção térmica de auto retenção Protecção térmica de auto retenção Bostitch GB Not to be reproduced without permission Unauthorised copies of this document do not constitute CE compliance for the products FR Reproduction interdite s...

Page 106: ...TES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES 1 NO TOCAR LAS PARTES EN MOVIMIENTO No coloque jamás sus manos dedos u otras partes del cuerpo cerca de partes en movimiento del compresor 2 NO USAR EL COMPRESOR SIN LAS PROTECCIONES MONTADAS No utilice jamás el compresor sin que todas las protecciones o medicas de seguridad estén montadas y en correcto funcionamiento Si las operaciones d...

Page 107: ...limpia para que el aire pueda fluir siempre con plena libertad Compruebe con frecuencia que no se acumule polvo 20 HACER FUNCIONAR EL COMPRESOR A LA TENSIÓN NOMINAL Haga funcionar el compresor a la tensión especificada en las placas correspondientes Si el compresor se utiliza a una tensión superior a la nominal el motor funcionará a más revoluciones y se puede dañar la unidad y quemarse el motor 2...

Page 108: ...ctricas No utilice jamás el compresor con los cables de alimentación o de extensión dañados o deshilachados Controle regularmente los cables eléctricos No utilice jamás el compresor dentro o cerca de agua o en las proximidades de un ambiente en donde se puedan producir descargas eléctricas VÁLVULA DE SEGURIDAD El compresor está equipado con una válvula de seguridad que evita que haya demasiada pre...

Page 109: ...s m ADVERTENCIA Riesgo de seguridad durante el funcionamiento Sujete la manguera con firmeza cuando la instale o la desconecte para evitar que dé latigazos 8 Asegúrese de que todas las cubiertas y etiquetas estén bien puestas que sean legibles las etiquetas y que estén bien montadas No use el compresor hasta haber comprobado todos los elementos m ADVERTENCIA Riesgo de explosión Si la presión de ai...

Page 110: ...sión sin manómetro la presión de calibrado se visualiza en la escala graduada colocada en el cuerpo del propio reductor En los reductores de presión provistos de manómetro la presión de calibrado se visualiza en el manómetro NOTA algunos reguladores de presión no tienen el sistema push to lock por lo tanto basta con girar la llave para regular la presión PARADA DEL COMPRESOR 1 Coloque el interrupt...

Page 111: ... defectuosa de algún empalme controle todos los empalmes mojándolos con agua jabonosa El compresor no se pone en marcha Si el compresor tiene dificultad en ponerse en marcha compruebe lo siguiente Que la tensión de red corresponda a las características nominales Que no se utilicen cables de extensión de sección o longitud inadecuados Que el ambiente de trabajo no sea demasiado frío inferior a 0 C ...

Page 112: ...resor antes de desembalarlo hay que almacenarlo en un lugar seco con una temperatura comprendida entre 5 ºC y 45 ºC y en una posición que evite el contacto con la acción de los agentes atmosféricos Durante todo el período que el compresor permanece inactivo después de haber sido desembalado mientras espera ser puesto en funcionamiento o debido a interrupciones de producción hay que protegerlo con ...

Page 113: ...ccesorio Compruebe los requisitos de aire del accesorio Si supera el valor de CFM o la presión que administra el compresor de aire necesitará un compresor más grande para utilizar el accesorio 10 Hay un agujero en la manguera de aire Sustituya la manguera de aire 11 La válvula de retención está atascada Quítela y límpiela o sustitúyala Bostitch GB Not to be reproduced without permission Unauthoris...

Page 114: ... document ne signifient en rien que les produits soient conformes aux normes CE DE Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet Unzulässig erstellte Kopien dieses Dokuments erfüllen nicht die CE Richtlinien für Produkte NL Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming Onrechtmatige kopieën van dit document willen niet zeggen dat de producten voldoen aan de CE vereisten DK Må ikke gengive...

Page 115: ...B A LPA KPA 71 5 3 0 71 5 3 0 Presión máxima de trabajo bar psi 13 78 200 13 78 200 Desplazamiento de aire l min cfm 119 4 2 107 3 8 Suministro de aire l min cfm 7 bar 82 2 9 73 8 2 6 Velocidad del compresor en l min rpm 2250 2025 Peso kg 18 3 18 3 Tipo de protección Protección térmica autocontenida Protección térmica autocontenida Bostitch GB Not to be reproduced without permission Unauthorised c...

Page 116: ...remskydd säkerhetsventil Om underhålls eller servicearbetet kräver avmontering av dessa skydd måste du se till att skydden sitter ordentligt på plats innan du använder kompressorn igen 3 ANVÄND ALLTID SKYDDSGLASÖGON Använd alltid skyddsglasögon eller likvärdigt skydd för ögonen Rikta aldrig tryckluften mot de egna eller andras kroppsdelar 4 SKYDDA DIG MOT ELEKTRISKA STÖTAR Förhindra oavsiktliga ko...

Page 117: ...ch andra kemiska ämnen som innehåller alkohol kan skada plastdelarna Gnugga inte dessa komponenter på plastdelarna Du kan eventuellt rengöra dessa delar med en mjuk trasa och en lösning av vatten och tvål eller lämplig rengöringsvätska 23 ANVÄND BARA ORIGINALRESERVDELAR Användningen av reservdelar som inte är original gör att garantin förverkas och att kompressorn fungerar fel Originalreservdelarn...

Page 118: ...ra uppblåsbara ting kan få dem att sprängas eller explodera och kan leda till allvarlig skada Överskrid aldrig det maximalt tillåtna tryck som rekommenderats av tillverkaren av det tillbehör du använder med denna kompressor DRIFTCYKEL För att säkerställa en lång livslängd för din BOSTITCH luftkompressor bör du inte använda den till mer än den driftcykel som anges på den tekniska skylten Om denna l...

Page 119: ...ra På Av knappen till PÅ ON läge Kompressorn kommer att starta 5 Kör kompressorn in 20 minuter 6 Efter 20 minuter ska dräneringsventilen stängas genom att vridas medurs Tanken kommer att fyllas till frånkopplingstryck sedan stannar motorn 7 Tryckluften kommer att vara tillgänglig tills den används eller blåser ut START Kontrollera att elnätet matchar det som anges på den elektriska skylten den til...

Page 120: ...lägg märke till delarnas lägen och positioner under demonteringen Det gör det lättare att montera ihop verktyget igen OBS all service som inte är beskriven i det här kapitlet ska utföras av en BOSTITCH fabrik med servicecenter eller ett auktoriserat BOSTITCH servicecenter TÖMNING AV LUFTTANK Kondenseringen i tanken måste tömmas dagligen genom att öppna dräneringsventilen 2 under tanken Var försikt...

Page 121: ...in föremål eller händerna i skyddsgrillen för att undvika fysiska skador och skador på kompressorn Undvik att använda kompressorn som tillhygge mot personer saker eller djur för att undvika allvarliga skador Efter att ha avslutat användningen av kompressorn ska du alltid dra ut nätsladden ur vägguttaget ELEKTRO KOMPRESSORMODELLER För den europeiska marknaden tillverkas kompressortankar som uppfyll...

Page 122: ...jentää ilman lupaa Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt kopiot eivät muodosta tuotteille CE yhdenmukaisuutta GR Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρίς προηγούμενη άδεια Τα μη εξουσιοδοτημένα αντίγραφα του παρόντος εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για τα προϊόντα IT Vietata la riproduzione senza permesso Le copie non autorizzate di questo documento non garantiscono la conformità CE per i relativ...

Page 123: ...t per minute kubikfot per minut eller trycket som ges av din luftkompressor behövs en större kompressor för att driva tillbehöret Bostitch GB Not to be reproduced without permission Unauthorised copies of this document do not constitute CE compliance for the products FR Reproduction interdite sans permission préalable Les copies non autorisées de ce document ne signifient en rien que les produits ...

Page 124: ...Genehmigung gestattet Unzulässig erstellte Kopien dieses Dokuments erfüllen nicht die CE Richtlinien für Produkte NL Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming Onrechtmatige kopieën van dit document willen niet zeggen dat de producten voldoen aan de CE vereisten DK Må ikke gengives uden tilladelse Uautoriserede kopier af dette dokument udgør ikke CE overholdelse for produkterne FI Ei saa j...

Page 125: ...stighet i 1 min rpm 2250 2025 Vikt kg 18 3 18 3 Skyddstyp Självhållande termiskt skydd Självhållande termiskt skydd Bostitch GB Not to be reproduced without permission Unauthorised copies of this document do not constitute CE compliance for the products FR Reproduction interdite sans permission préalable Les copies non autorisées de ce document ne signifient en rien que les produits soient conform...

Page 126: ...ŻY PRZESTRZEGAĆ PODSTAWOWYCH ZASAD BEZPIECZEŃSTWA PRZEDSTAWIONYCH PONIŻEJ PRZECZYTAJ WSZYSTKIE INSTRUKCJE 1 NIGDY NIE DOTYKAJ PORUSZAJĄCYCH SIĘ CZĘŚCI URZĄDZENIA Nigdy nie zbliżaj rąk palców i innych części ciała do poruszających się części kompresora 2 NIE WŁĄCZAJ URZĄDZENIA BEZ ZAMKNIĘCIA WSZYSTKICH POKRYW Nigdy nie włączaj kompresora jeśli nie zostały zamknięte założone wszystkie pokrywy i inne...

Page 127: ...tkał 20 PODŁĄCZAJ KOMPRESOR DO PRĄDU O ODPOWIEDNIM NAPIĘCIU Podłączaj kompresor do prądu o napięciu określonym na tabliczce znamionowej W wypadku podłączenia kompresora do prądu o napięciu wyższym niż znamionowe silnik będzie miał wyższe obroty co może doprowadzić do zniszczenia urządzenia i spalenia silnika 21 NIGDY NIE UŻYWAJ KOMPRESORA USZKODZONEGO LUB KTÓRY DZIAŁA NIENORMALNIE Jeśli kompresor ...

Page 128: ... prądem Nie używaj kompresora jeśli jego przewód elektryczny lub przedłużacz są uszkodzone lub częściowo przetarte Regularnie sprawdzaj wszystkie przewody elektryczne Nie używaj urządzenia blisko wody ani w innym miejscu w którym możliwe jest porażenie prądem ZAWÓR BEZPIECZEŃSTWA Kompresor wyposażony jest w zawór bezpieczeństwa który zapobiega powstaniu zbyt wysokiego ciśnienia w zbiornikach powie...

Page 129: ...z przewód i akcesoria Uwaga Ryzyko niebezpiecznego użycia Aby zapobiec zwijaniu się przewodu podczas montażu i demontażu należy mocno trzymać go w dłoni 8 Upewnij się że wszystkie pokrywy i etykiety znajdują się na swoim miejscu są czytelne etykiety i zamontowane w bezpieczny sposób Nie włączaj kompresora dopóki nie zostaną sprawdzone wszystkie elementy Uwaga Ryzyko wybuchu Zbyt wysokie ciśnienie ...

Page 130: ...wypadku regulatorów ciśnienia wyposażonych w manometr wielkość ustawionego ciśnienia widać na wskaźniku manometru WAŻNE Niektóre regulatory ciśnienia nie posiadają mechanizmu naciśnij aby zablokować WSTRZYMYWANIE PRACY KOMPRESORA 1 Ustaw przełącznik w pozycji 0 zgodnie z typem przełącznika ciśnienia zamontowanym w kompresorze NIE wyłączaj urządzenia poprzez wyłączenie gniazdka lub wyciągnięcie wty...

Page 131: ...goś połączenia sprawdź wszystkie połączenia mocząc je wodą z mydłem Kompresor nie chce się uruchomić W razie kłopotów z rozruchem kompresora sprawdź następujące rzeczy Czy prąd zasilania spełnia wymogi podane na tabliczce znamionowej Czy przedłużacze elektryczne mają odpowiednią średnicę i długość Czy temperatura otoczenia nie jest zbyt niska poniżej 0 C Czy w kablu zasilającym jest prąd Czy kabel...

Page 132: ...wany i nie jest używany należy przykryć go folią lub plandeką aby chronić go przed pyłem który może na nim się osadzać W przypadku nieużywania kompresora przed dłuższe okresy czasu należy w nim wymieniać olej i okresowo sprawdzać czy działa POŁĄCZENIA PNEUMATYCZNE Należy zawsze używać przewodów pneumatycznych do sprężonego powietrza o maksymalnym dopuszczalnym ciśnieniu odpowiadającym charakteryst...

Page 133: ...nia regulatora zgodnie z instrukcjami dotyczącymi regulatora w sekcji Funkcje jeśli spadek ciśnienia jest zbyt wysoki WAŻNE Podczas użytkowania akcesorium należy ustawić regulację ciśnienia w warunkach przepływu Bostitch GB Not to be reproduced without permission Unauthorised copies of this document do not constitute CE compliance for the products FR Reproduction interdite sans permission préalabl...

Page 134: ... dla wyłącznika ciśnieniowego Bostitch GB Not to be reproduced without permission Unauthorised copies of this document do not constitute CE compliance for the products FR Reproduction interdite sans permission préalable Les copies non autorisées de ce document ne signifient en rien que les produits soient conformes aux normes CE DE Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet Unzulässig erste...

Page 135: ... A LPA KPA 71 5 3 0 71 5 3 0 Maksymalne ciśnienie robocze bar psi 13 78 200 13 78 200 Wydajność w l min CFM 119 4 2 107 3 8 Wydajność w l min CFM przy 7 bar 82 2 9 73 8 2 6 Prędkość kompresora 1 min rpm 2250 2025 Waga kg 18 3 18 3 Rodzaj ochrony Zabezpieczenie termiczne z własnym zasilaniem Zabezpieczenie termiczne z własnym zasilaniem Bostitch GB Not to be reproduced without permission Unauthoris...

Page 136: ...a nebo servis vyžádá odstranění těchto bezpečnostních prvků před novým uvedením kompresoru do provozu zajistěte jejich zpětnou montáž 3 VŽDY POUŽÍVEJTE OCHRANU OČÍ Vždy noste ochranné brýle nebo podobnou ochranu očí Stlačený vzduch nesmí být nikdy směřován na nějakou osobu nebo část těla 4 CHRAŇTE SAMI SEBE PROTI ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM Zabraňujte tělesnému kontaktu se zemněnými povrchy jakými j...

Page 137: ...y kontaktujte autorizované servisní středisko Neautorizovaná úprava může způsobit nejenom horší výkonnost kompresoru ale také nehodu nebo úraz osob které nemají požadované znalosti a technické zkušenosti se správnou opravářskou činností Neoprávněné úpravy mohou zvýšit riziko zranění uživatele nebo riziko poškození majetku POKUD KOMPRESOR NEPOUŽÍVÁTE VYPNĚTE VYPÍNAČ Když kompresor nepoužíváte přepn...

Page 138: ...kých údajů například S3 25 znamená 2 5 min ZAPNUTO 7 5 min VYPNUTO TYTO POKYNY PEČLIVĚ UCHOVEJTE A DEJTE JE K DISPOZICI DALŠÍM UŽIVATELŮM TOHOTO NÁSTROJE PROVOZ A ÚDRŽBA POZNÁMKA Informace obsažené v tomto návodu mají za cíl vám pomoci se zajištěním bezpečného provozu a údržby tohoto kompresoru Některé obrázky v tomto návodu mohou ukazovat detaily nebo doplňky které se mohou lišit od těch které má...

Page 139: ... se jich hrozí nebezpečí spálení POZNÁMKA Elektrokompresory musí být zapojené do zásuvky chráněné vhodným diferenčním spínačem teplotní spínač Motor je vybavený ochranou proti přehřátí který se nachází v záhybu tento zastaví kompresor v případě že teplota motoru dosáhne příliš vysoké teploty Pokud dojde ke spuštění ochrany proti přehřátí uveďte spínač do polohy OFF VYPNUTO 0 Odpojte kompresor a po...

Page 140: ...pojistného ventilu Jestliže je ventil zaseknutý nebo se zadrhává musí být nahrazen stejným typem ventilu CO DĚLAT V PŘÍPADĚ ZJIŠTĚNÍ NESPRÁVNÉ FUNKCE Ztráta vzduchu Toto může být způsobené netěsností v utažení spojek zkontrolujte všechny spojky pomocí mýdlové vody Kompresor se nerozbíhá Pokud má kompresor problémy se startem zkontrolujte následující Odpovídá napájecí napětí hodnotě na štítku stroj...

Page 141: ...ed vybalením je nutné jej skladovat na suchém místě při teplotě mezi 5 C a 45 C a musí být chráněn před povětrnostními vlivy Po celou dobu kdy je kompresor vybalen a není používán a čeká na spuštění nebo nepracuje z důvodu zastavení výroby je nutné jej zakrýt plachtou na ochranu proti prachu který se může usazovat na komponentech Pokud není kompresor používán delší dobu je třeba vyměnit olej a zko...

Page 142: ...daného příslušenství nutný větší kompresor 10 Díra ve vzduchové hadici Vyměňte vzduchovou hadici 11 Zpětný ventil nepracuje plynule Vyjměte vyčistěte nebo vyměňte 12 Uniká vzduch Dotáhněte spoje Bostitch GB Not to be reproduced without permission Unauthorised copies of this document do not constitute CE compliance for the products FR Reproduction interdite sans permission préalable Les copies non ...

Page 143: ...ie CE Richtlinien für Produkte NL Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming Onrechtmatige kopieën van dit document willen niet zeggen dat de producten voldoen aan de CE vereisten DK Må ikke gengives uden tilladelse Uautoriserede kopier af dette dokument udgør ikke CE overholdelse for produkterne FI Ei saa jäljentää ilman lupaa Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt kopiot eivät muodost...

Page 144: ...Seznam oprávněných opraven společnosti BOSTITCH a veškeré podrobnosti o našich zákaznických službách včetně kontaktních informací naleznete na internetové adrese www 2helpU com Bostitch GB Not to be reproduced without permission Unauthorised copies of this document do not constitute CE compliance for the products FR Reproduction interdite sans permission préalable Les copies non autorisées de ce d...

Page 145: ... products FR Reproduction interdite sans permission préalable Les copies non autorisées de ce document ne signifient en rien que les produits soient conformes aux normes CE DE Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet Unzulässig erstellte Kopien dieses Dokuments erfüllen nicht die CE Richtlinien für Produkte NL Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming Onrechtmatige kopieën van di...

Page 146: ...rovej jednotky a zhorenie motora 21 NIKDY NEPOUŽÍVAJTE KOMPRESOR KTORÝ JE POŠKODENÝ ALEBO KTORÝ FUNGUJE NEOBVYKLE Ak sa vám zdá že kompresor pracuje neobvykle vydáva zvláštne zvuky alebo sa inak prejavuje ako poruchový ihneď ho prestaňte používať a zariaďte jeho opravu v autorizovanom servisnom stredisku 22 NEČISTITE PLASTOVÉ DIELY POMOCOU ROZPÚŠŤADLA Rozpúšťadlá ako napríklad benzín riedidlo tech...

Page 147: ...ÁNIŤ TOTO BEZPEČNOSTNÉ ZARIADENIE AKÉKOĽVEK ÚPRAVY NA TOMTO VENTILE MÔŽU SPÔSOBIŤ VÁŽNE ZRANENIE Ak si toto zariadenie vyžaduje servisné práce alebo údržbu navštívte autorizované servisné stredisko BOSTITCH Prídavné pracovné nástroje a príslušenstvo Pre každé prídavné zariadenie alebo príslušenstvo ktoré budete používať spolu s týmto kompresorom by mala byť maximálna doporučená hodnota tlaku jedno...

Page 148: ...na údržbu ZABIEHANIE m VÝSTRAHA Riziko poškodenia majetku V prípade nedodržania nasledujúcich pokynov na zabehnutie môže dôjsť k vážnym škodám Uvedený postup treba vykonať pred prvým použitím vzduchového kompresora a po výmene spätného ventilu alebo čerpadla motora kompresora 1 Skontrolujte či je vypínač 6 vo vypnutej polohe OFF m UPOZORNENIE Ak k telu Quick Connect nie je pripojená hadica na zame...

Page 149: ...vychladnúť 3 Zasuňte zástrčku napájacieho kábla do príslušnej zásuvky 4 Prepnite vypínač do zapnutej polohy ON Údržba m VÝSTRAHA Na zníženie rizika poranenia jednotku pred namontovaním alebo odmontovaním príslušenstva nastavením alebo úpravou nastavení alebo pred opravou vypnite odpojte ju z napájania a vypustite stlačený vzduch z nádrže dbajte na to aby bolo na tlakomere tlakovej nádoby 0 barov 0...

Page 150: ...vieratá v dostatočnej vzdialenosti od miesta prevádzky kompresora Ak kompresor používate na maľovanie a Nepracujte v uzatvorenom priestore alebo v bízkosti otvoreného ohňa b Uistite sa že na pracovisku je dostatočné prúdenie vzduchu c Chráňte svoj nos a ústa vhodnou ochranou Prečítajte si návod pre nástroje a príslušenstvo a riaďte sa všetkými bezpečnostnými požiadavkami Ak sú elektrický sieťový k...

Page 151: ...ervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet Unzulässig erstellte Kopien dieses Dokuments erfüllen nicht die CE Richtlinien für Produkte NL Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming Onrechtmatige kopieën van dit document willen niet zeggen dat de producten voldoen aan de CE vereisten DK Må ikke gengives uden tilladelse Uautoriserede kopier af dette dokument udgør ikke CE overholdelse ...

Page 152: ... vo vzduchovej hadici Vymeňte hadicu 11 Zanesený poistný ventil Vyberte ho vyčistite alebo vymeňte Bostitch GB Not to be reproduced without permission Unauthorised copies of this document do not constitute CE compliance for the products FR Reproduction interdite sans permission préalable Les copies non autorisées de ce document ne signifient en rien que les produits soient conformes aux normes CE ...

Page 153: ... erstellte Kopien dieses Dokuments erfüllen nicht die CE Richtlinien für Produkte NL Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming Onrechtmatige kopieën van dit document willen niet zeggen dat de producten voldoen aan de CE vereisten DK Må ikke gengives uden tilladelse Uautoriserede kopier af dette dokument udgør ikke CE overholdelse for produkterne FI Ei saa jäljentää ilman lupaa Tämän asiak...

Page 154: ...resora v 1 min rpm 2250 2025 Hmotnosť kg 18 3 18 3 Typ ochrany Samostatná tepelná ochrana Samostatná tepelná ochrana Bostitch GB Not to be reproduced without permission Unauthorised copies of this document do not constitute CE compliance for the products FR Reproduction interdite sans permission préalable Les copies non autorisées de ce document ne signifient en rien que les produits soient confor...

Page 155: ...stitute CE compliance for the products FR Reproduction interdite sans permission préalable Les copies non autorisées de ce document ne signifient en rien que les produits soient conformes aux normes CE DE Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet Unzulässig erstellte Kopien dieses Dokuments erfüllen nicht die CE Richtlinien für Produkte NL Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming...

Page 156: ...sználja a kompresszort az abnormálisan magas fordulatszámot eredményezhet és kárt tehet a készülékben valamint a motor leégéséhez vezethet 21 SOHA NE HASZNÁLJON HIBÁS VAGY RENDELLENESEN MŰKÖDŐ KOMPRESSZORT Ha a kompresszor szokatlan furcsa hangokat ad vagy más okból hibásnak tűnik azonnal állítsa le és vigye el egy jóváhagyott szervizközpontba javítani 22 NE TISZTÍTSA OLDÓSZERREL A MŰANYAG ALKATRÉ...

Page 157: ...SÁGI SZELEP Ez a kompresszor biztonsági szeleppel van ellátva mely megakadályozza hogy a levegőtartályban túlnyomás alakuljon ki Ez a szelep gyárilag előre be van állítva és csak akkor lép működésbe ha a tartály eléri a beállított határnyomást m FIGYELMEZTETÉS NE PRÓBÁLJA MEG MEGVÁLTOZTATNI ENNEK A BIZTONSÁGI BERENDEZÉSNEK MÓDOSÍTANI A BEÁLLÍTÁSAIT VAGY KIIKTATNI A SZELEPEN ESZKÖZÖLT BÁRMELY MÓDOS...

Page 158: ...ja meg a tömlőt 8 Győződjön meg arról hogy minden fedél és címke a helyén van olvasható címkék esetén és biztosan van rögzítve Ne használja a kompresszort addig amíg minden elemét nem ellenőrizte m FIGYELMEZTETÉS Robbanásveszély A túl nagy légnyomás robbanásveszélyt okozhat Ellenőrizze a gyártó által az egyes pneumatikus szerszámokra és kiegészítőkre vonatkozóan meghatározott maximális névleges ny...

Page 159: ...z egységet 2 Forgassa el órairánnyal ellentétesen a szabályozógombot 4 a teljesen zárt helyzetig Győződjön meg arról hogy a szabályozott nyomás mérőjén 0 bar 0 psi látható 3 Távolítsa el a tömlőt és a kiegészítőt 4 Eressze le a levegőtartályt lásd a karbantartással foglalkozó rész A levegőtartály leeresztése c szakasza Győződjön meg arról hogy a levegőtartály nyomásmérőjén 0 bar 0 psi látható MOTO...

Page 160: ...akoztatva A hőkioldó és a biztosítékok jó állapotban vannak A kompresszor nem áll le Ha a kompresszor a maximális nyomás elérésekor nem áll le a tartály biztonsági szelepe működésbe lép SOHA ne használjon hibás biztonsági szeleppel rendelkező kompresszort ilyen esetben azonnal forduljon a legközelebbi szervizközponthoz FONTOS TUDNIVALÓ Semmilyen körülmények között ne csavarjon ki semmilyen illeszt...

Page 161: ... és vizsgálni kell a kompresszor működésének hatékonyságát ha hosszabb ideig nem használták PNEUMATIKUS KAPCSOLÓDÁSOK Mindig figyeljen rá hogy olyan sűrített levegőhöz való pneumatikus csövet használjon amelynek maximum nyomás jellemzői illenek a kompresszoréhoz Ne próbálkozzon a hibás cső javításával FENNTARTJUK A JOGOT HOGY SZÜKSÉG ESETÉN ELŐZETES ÉRTESÍTÉS NÉLKÜL MÓDOSÍTSUNK Bostitch GB Not to ...

Page 162: ...használat Csökkentse a levegőhasználatot 9 A kompresszor nem elég nagy a kiegészítőhöz Ellenőrizze a kiegészítő levegőszükségletét Ha ez nagyobb mint az Ön légkompresszora által szolgáltatott köbláb perces légszállítás illetve nyomás akkor a kiegészítő működtetéséhez nagyobb kompresszor szükséges Bostitch GB Not to be reproduced without permission Unauthorised copies of this document do not consti...

Page 163: ...sans permission préalable Les copies non autorisées de ce document ne signifient en rien que les produits soient conformes aux normes CE DE Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet Unzulässig erstellte Kopien dieses Dokuments erfüllen nicht die CE Richtlinien für Produkte NL Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming Onrechtmatige kopieën van dit document willen niet zeggen dat de...

Page 164: ... 71 5 3 0 Maximális munkanyomás bar psi 13 78 200 13 78 200 Elméleti légszállítás liter perc köbláb perc 119 4 2 107 3 8 Légszállítás liter perc köbláb perc 7baresetén 82 2 9 73 8 2 6 Kompresszor fordulatszám 1 perc 2250 2025 Tömeg kg 18 3 18 3 Védettségi szint Ö n tartó hővédelem Ö n tartó hővédelem Bostitch GB Not to be reproduced without permission Unauthorised copies of this document do not co...

Page 165: ...ați compresorul atunci când este conectat la sursa de alimentare sau când rezervorul de aer este plin cu aer comprimat Bostitch GB Not to be reproduced without permission Unauthorised copies of this document do not constitute CE compliance for the products FR Reproduction interdite sans permission préalable Les copies non autorisées de ce document ne signifient en rien que les produits soient conf...

Page 166: ...N COMPRESOR DEFECT SAU CARE FUNCȚIONEAZĂ ANORMAL În cazul în care compresorul pare să funcționeze anormal producând zgomote ciudate sau dacă pare deteriorat în alt fel încetați imediat utilizarea acestuia și prevedeți repararea sa la un centru de service autorizat 22 NU ȘTERGEȚI COMPONENTELE DIN PLASTIC CU SOLVENT Solvenții cum ar fi motorina diluantul benzina tetraclorura de carbon și alcoolul po...

Page 167: ...ce atașament sau accesoriu pe care îl veți utiliza împreună cu acest compresor presiunea maximă permisă recomandată ar trebui să fie clar marcată pe produs sau clar notată în manual de utilizare Depășirea presiunii nominale a acestor atașamente inclusiv fără limitare unelte pneumatice accesorii acționate cu aer pistoale de pulverizare furtun de aer racorduri pentru furtun de aer anvelope și alte o...

Page 168: ...e dacă nu se respectă îndeaproape următoarele instrucțiuni de rodaj Această procedură este necesară înainte de a pune în funcțiune compresorul pentru prima dată și atunci când se înlocuiește supapa de control sau motorul pompa compresorului 1 Asigurați vă că comutatorul Pornit Oprit 6 se află în poziția OFF OPRIT m ATENŢIE Dacă furtunul nu este conectat la corpul cuplorului rapid trageți cuplorul ...

Page 169: ...psi DISPOZITIVUL DE PROTECŢIE LA SUPRASARCINĂ AL MOTORULUI Motorul prezintă un dispozitiv de protecţie la suprasarcină termică Dacă motorul se supraîncălzeşte din orice motiv dispozitivul de protecţie la suprasarcină opreşte motorul Motorul trebuie lăsat să se răcească înainte de a fi repornit Pentru a l reporni 1 Setaţi comutatorul On Off A în poziţia OFF şi conectaţi unitatea 2 Lăsaţi motorul să...

Page 170: ...d atunci când rezervorul este presurizat Verificați întotdeauna dacă rezervorul nu este sub presiune Nu efectuați găuri suduri și nu deformați intenționat rezervorul de aer comprimat Nu efectuați operații pe compresor dacă nu ați deconectat ștecherul de alimentare Temperatura în mediul de funcționare 0 C 35 C Nu orientați jeturi de apă sau lichide inflamabile spre compresor Nu așezați obiecte infl...

Page 171: ... caracteristicile de presiune maximă care sunt adecvate pentru compresor Nu încercaţi să reparaţi tuburile dacă sunt deteriorate NE REZERVĂM DREPTUL DE A ADUCE MODIFICĂRI FĂRĂ NOTIFICARE PREALABILĂ ORI DE CÂTE ORI ESTE NECESAR Bostitch GB Not to be reproduced without permission Unauthorised copies of this document do not constitute CE compliance for the products FR Reproduction interdite sans perm...

Page 172: ...a aerului Reduceți utilizarea de aer 9 Compresorul nu este suficient de mare pentru accesoriu Verificați necesarul de aer al accesoriului Dacă este mai mare decât CFM sau presiunea furnizată de compresorul de aer este nevoie de un compresor mai mare pentru a acționa accesoriul Bostitch GB Not to be reproduced without permission Unauthorised copies of this document do not constitute CE compliance f...

Page 173: ... interdite sans permission préalable Les copies non autorisées de ce document ne signifient en rien que les produits soient conformes aux normes CE DE Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet Unzulässig erstellte Kopien dieses Dokuments erfüllen nicht die CE Richtlinien für Produkte NL Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming Onrechtmatige kopieën van dit document willen niet ze...

Page 174: ...LPA KPA 71 5 3 0 71 5 3 0 Presiune maximă de funcționare bar psi 13 78 200 13 78 200 Volum de aer l min cfm 119 4 2 107 3 8 Furnizare aer l min cfm 7 bari 82 2 9 73 8 2 6 Viteza compresorului în 1 min rpm 2250 2025 Greutate kg 18 3 18 3 Tip protecție Protecţie termică cu suport propriu Protecţie termică cu suport propriu Bostitch GB Not to be reproduced without permission Unauthorised copies of th...

Page 175: ...ormità CE per i relativi prodotti NO Skal ikke reproduseres uten tillatelse Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke kravene for CE merking for produktet PT Reprodução proibida sem autorização prévia As cópias não autorizadas deste documento não estão em conformidade com a CE para os produtos ES Prohibida la reproducción sin permiso Las copias no autorizadas de este documento no su...

Page 176: ...09 EN 61000 3 3 2013 EN ISO 2151 Por la presente declaramos que el producto cumple los requisitos aplicados contemplados en las Directivas 2006 42 CE 2011 65 UE 2004 108 CE y 2000 14 CE Anexo VI proc 1 Evaluación de conformidad conforme a la norma 2000 14 CE Anexo VI proc 1 realizada por Eurofins TECH S r l 1 Nivel de sonido garantizado en LwA 89dB Dispone de documentación técnica del fabricante e...

Reviews: