background image

BLUE BYRD 

IN-EAR HEADPHONES

IN-EAR-KOPFHÖRER

ÉCOUTEURS INTRA-AURICULAIRES

INTRA-AURICULARES

CUFFIE INTRAURICOLARI

IN-EAR-HÖRLURAR

НАУШНИКИ ВНУТРИКАНАЛЬНЫ

Е

インイヤー型イヤホン

인이어 헤드셋

入耳式耳机

MANUAL

BEDIENUNGSANLEITUNG

MANUEL D’UTILISATION

INSTRUCCIONES DE USO

ISTRUZIONI D'USO

BRUKSANVISNING

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

取扱説明

사용 설명서

使用说明书

Summary of Contents for BLUE BYRD

Page 1: ...URICULAIRES INTRA AURICULARES CUFFIE INTRAURICOLARI IN EAR HÖRLURAR НАУШНИКИ ВНУТРИКАНАЛЬНЫЕ インイヤー型イヤホン 인이어 헤드셋 入耳式耳机 MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D UTILISATION INSTRUCCIONES DE USO ISTRUZIONI D USO BRUKSANVISNING ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 取扱説明 사용 설명서 使用说明书 ...

Page 2: ......

Page 3: ...Blue BYRD 3 English 4 Deutsch 18 Français 32 Español 46 Italiano 60 Svenska 74 русский 88 日本語 102 한국어 116 中文 128 ...

Page 4: ...ms Keep small parts such as product packaging and accessories away from children and pets Accidental ingestion may cause suffocation With the beyerdynamic MIY App you can personalise your Bluetooth headphones The app s Statistics function tracks the sound pressure level that the user s ears are exposed to over time This feature refers only to the sound pressure created by the headphone s built in ...

Page 5: ...ending to use the battery for an extended period or are planning to put it into storage it is advisable to lower the battery s charging level to around 50 and to store it at temperatures of maximum 30 C Never expose the battery to excessive heat such as direct sunlight or fire Misuse or improper use could damage the battery In extreme cases there is a risk of explosion heat fire smoke or gas Suppl...

Page 6: ...rtip to the earphone 3 We recommend changing the eartips every 3 months when used regularly 4 Spare silicone eartips can be ordered via the beyerdynamic spare parts shop How to select change eartips The in ear headphones are supplied with several ear tips in different sizes By default size M is mounted on delivery Select the eartips that meet your requirements to ensure a comfortable and secure fi...

Page 7: ...ltifunction button and connect to the USB port of your computer by using the supplied USB charging cable Start the update tool and follow the instructions on the screen Compatibility information The in ear headphones are compatible with Bluetooth playback devices which support the following profiles A2DP for audio transmission HFP for telephony HSP voice output AVRCP for the transmission of contro...

Page 8: ... multifunction button for 2 seconds Turning off Press the multifunction button for 6 seconds Operating elements Remote control Button to increase volume Multifunction button Button to reduce volume USB connection for charging cable USB C Battery packs Microphone LED ...

Page 9: ...to a maximum of 15 Bluetooth enabled devices Active connections can be established with up to two devices at a time However playback of music and phone operation is only possible with one device at a time Phone operation has priority over playback of music i e playback of music is interrupted during phone calls The following priorities apply during the use of playback devices Priority Profile Play...

Page 10: ...on the player and the player software and may not be available The in ear headphones only transmit control signals that comply with the Bluetooth standard Start stop Briefly press the multifunction button once Play next track Briefly press the multifunction button twice Play previous track Briefly press the multifunction button three times Fast forward Briefly press the multifunction button twice ...

Page 11: ...ging cable only 1 Switch in ear headphones off 2 Connect the in ear headphones with the supplied USB charging cable to any compliant USB Type A port supplying voltage e g USB power supply 3 During charging the LED on the rear of the remote control will flash red 4 The battery is full when the LED will illuminate permanently red 5 After charging remove the USB charging cable Reset to factory settin...

Page 12: ...t etc Press the multifunction button for 2 seconds Making settings using the buttons on the remote control Switch voice messages on or off Press the multifunction button for 2 seconds and briefly the button twice at the same time Reset to factory settings Press the multifunction button for 2 seconds and briefly the button twice at the same time Meaning of the LED indicator on the remote control Ch...

Page 13: ... No Bluetooth connection Pair the in ear headphones with the player The in ear headphone does not appear among the available Bluetooth devices on the play back device The in ear headphones are switched off The in ear headphones are not in the pairing mode A Bluetooth connection to another player exists already Turn on the in ear headphones Put the in ear headphones into pairing mode Disconnect the...

Page 14: ...osal This symbol means that according to local laws and regulations your product and or its battery shall be disposed of separately from household waste When this product reaches its end of life take it to a collection point designated by local authorities The separate collection and recycling of your product and or its battery at the time of disposal will help conserve natural resources and ensur...

Page 15: ...g duration of the original guarantee period or for ninety 90 days from the date of repair whichever period is longer The repair or replacement claims may be filled with functionally equivalent reconditioned products The replaced parts or components become the property of beyerdynamic This guarantee claim is void if the product has been tampered with by unauthorised persons or work shops This limit...

Page 16: ...ding interference that may cause undesired operation Le présent appareil est conforme aux CNR d Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence L exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes 1 l appareil ne doit pas produire de brouillage et 2 l utilisateur de l appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi même si le brouillage est susceptible d en co...

Page 17: ...arks Windows is a registered trademark or trademark of Microsoft Corporation in the United States and or other countries Apple iPhone iPod iPod touch macOS and Mac are trademarks of Apple Inc registered in the U S and other countries Android is a trademark of Google LLC The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks of Bluetooth SIG Inc and all use of these trademarks by beyerdynamic ...

Page 18: ... Keimpegel im Ohr das Risiko auf eine Gehörgangsinfektion steigern Da die In Ear Geräte den Gehörgang isolieren bildet sich im Ohr ein feuchtwarmes Klima wodurch die Vermehrung der Keime ansteigt Halten Sie Kleinteile wie Produkt Verpackungs und Zubehörteile von Kindern und Haustieren fern Beim versehentlichen Verschlucken besteht Erstickungsgefahr Mit der beyerdynamic MIY App können Sie Ihren Blu...

Page 19: ...den Sie die Batterie nicht falls sie in Kontakt mit Wasser gekommen sein könnte Nicht hohen Temperaturen aussetzen 60 C 140 F Zu hohe Umgebungstemperaturen führen zu irreversiblen Schäden am Akku insbesondere bei hohem Ladezustand Sollten Sie den Akku längere Zeit nicht verwenden bzw Lagern empfiehlt es sich den Akku auf ungefähr 50 der Ladung zu bringen und bei Temperaturen bis max 30 C zu lagern...

Page 20: ...Gebrauch empfehlen wir die Ohrpassstücke alle 3 Monate zu wechseln 4 Ersatz Ohrpassstücke aus Silikon können über den Ersatzteil Shop von beyerdynamic bestellt werden Ohrpassstücke auswählen wechseln Im Lieferumfang des In Ear Kopfhörers befinden sich mehrere Ohrpassstücke in verschiedenen Größen Standardmäßig ist die Größe M bei Auslieferung montiert Wählen Sie die für Sie passenden Ohrpassstücke...

Page 21: ...ellungen der Firmware Ver sion 1 0 beziehen Möglicherweise ist eine neuere Firmware Version verfügbar Diese können Sie ggf selbst aktualisieren Laden Sie das neueste Firmware Tool von der Produktseite des In Ear Kopfhörers unter www beyerdynamic com auf Ihren Computer herunter Das Firmware Tool ist sowohl für Windows als auch Mac verfügbar Schalten Sie den In Ear Kopfhörer über die Multifunktionst...

Page 22: ...unterstützt der In Ear Kopfhörer die Audio Codecs SBC AAC aptX und aptX LL Die beste Audioqualität bietet aptX Die geringste Audio Latenz bietet aptX LL Hinweis Bitte beachten Sie dass nur solche Codecs für die Audioübertragung benutzt werden können die auch im Abspielgerät vorhanden sind Abspielgerät und In Ear Kopfhörer verständigen sich automatisch auf den besten gemeinsam verfüg baren Codec in...

Page 23: ...trieb Der In Ear Kopfhörer kann mit bis zu 15 Bluetooth fähigen Geräten gekoppelt werden Mit maximal zwei Geräten kann gleichzeitig eine aktive Verbindung hergestellt werden Musikwiedergabe und Tele fonie ist jedoch nur mit einem Gerät gleichzeitig möglich Telefonie hat dabei Priorität vor Musikwieder gabe d h bei einem Anruf wird die Musikwiedergabe unterbrochen Bei der Benutzung der Abspielgerät...

Page 24: ...enen Funktionen vom jeweiligen verwendeten Abspielgerät und der Player Software abhängen und eventuell nicht zur Verfügung stehen Der In Ear Kopfhörer sendet lediglich Steuersignale die mit dem Bluetooth Standard konform sind Start Pause Multifunktionstaste 1 x kurz drücken Nächsten Titel abspielen Multifunktionstaste 2 x kurz drücken Vorherigen Titel abspielen Multifunktionstaste 3 x kurz drücken...

Page 25: ...en 1 In Ear Kopfhörer ausschalten 2 In Ear Kopfhörer mit dem mitgelieferten Ladekabel an eine beliebige standardkonforme spannungsführende USB A Buchse z B USB Netzteil anschließen 3 Während des Ladens blinkt die LED auf der Rückseite der Fernbedienung rot 4 Sobald die LED dauerhaft rot leuchtet ist der Akku voll ständig geladen 5 Nach dem Ladevorgang das USB Ladekabel entfernen Auf Werkseinstellu...

Page 26: ...arten Siri Google Assistant etc Multifunktionstaste 2 Sek drücken Einstellungen über die Tasten der Fernbedienung Sprachansagen ein oder ausschalten Multifunktionstaste ca 2 Sek lang drücken und gleichzeitig Taste 2 x kurz drücken Auf Werkseinstellungen zurücksetzen Multifunktionstaste ca 2 Sek lang drücken und gleichzeitig Taste 2 x kurz drücken Bedeutung der LED Anzeige der Fernbedienung Auflade...

Page 27: ...ben Es besteht keine Bluetooth Verbindung In Ear Kopfhörer mit dem Ab spielgerät verbinden Der In Ear Kopfhörer erscheint nicht in den verfügbaren Blue tooth Geräten im Abspielgerät Der In Ear Kopfhörer ist aus geschaltet Der In Ear Kopfhörer ist nicht im Verbindungsmodus Es besteht bereits eine Blue tooth Verbindung zu einem anderen Abspielgerät In Ear Kopfhörer einschalten In Ear Kopfhörer in de...

Page 28: ...s Akkus Dieses Symbol bedeutet dass entsprechend den örtlichen Gesetzen und Vorschriften Ihr Pro dukt und oder die Batterie getrennt vom Hausmüll entsorgt wird Wenn das Produkt das Ende seiner Lebensdauer erreicht hat bringen Sie es zu einer durch lokale Behörden benannten Sammelstelle Die getrennte Sammlung und das Recycling Ihres Produkts und oder des Akkus zum Zeitpunkt der Entsorgung hilft die...

Page 29: ...ersetzt so gilt der Garantieanspruch für den betreffenden Defekt bzw das ersetzte Produkt für die verbleibende Dauer der ursprünglichen Garantiezeit bzw für neunzig 90 Tage ab dem Reparaturdatum je nach dem welcher Zeitraum länger ist Die Reparatur bzw Ersatzansprüche können mit funktional gleich wertigen instand gesetzten Produkten erfüllt werden Ersetzte Bauteile oder Komponenten werden Eigentum...

Page 30: ...NSCHLIESSLICH OHNE HIERAUF BESCHRÄNKT ZU SEIN ENTGANGENE GEWINNE UND WIRTSCHAFTLICHE NACHTEILE In einigen Ländern Staaten ist der Ausschluss bzw die Beschränkung von mittelbaren oder Folgeschäden bzw die Beschränkung der Dauer impliziter Garantien nicht zulässig In diesem Fall gelten die vorstehenden Beschränkungen und Ausschlüsse nicht für Sie Warenzeichen Windows ist ein eingetragenes Markenzeic...

Page 31: ...Blue BYRD In Ear Kopfhörer 31 deutsch ...

Page 32: ... d écoute lorsque le volume est élevé S agissant des écouteurs intra auriculaires le nettoyage des embouts silicone est essentiel car ceux ci se salissent vite et augmentent le risque d infection du conduit auditif compte tenu de la concentration élevée de germes Comme les écouteurs intra auriculaires isolent le conduit auditif un climat chaud et humide se forme à l intérieur de l oreille favorisa...

Page 33: ...l accu n est pas correctement remplacé N exposez pas le produit à la pluie à la neige aux liquides ou à l humidité Avertissements concernant la batterie Ne pas démonter N utilisez pas la batterie si elle risque d entrer en contact avec de l eau Ne pas l exposer à des températures élevées 60 C 140 F Les températures ambiantes trop élevées provoquent des dommages irréversibles à l accu surtout en ca...

Page 34: ...oires fournis avec les écouteurs intra auriculaires se trouvent plusieurs embouts de tailles dif férentes Par défaut à la livraison la taille M est montée sur les écouteurs intra auriculaires Choisissez les em bouts adéquats afin que les écouteurs intra auriculaires tiennent confortablement et de manière sûre dans les oreilles garantissent une bonne atténuation des bruits ambiants et permettent d ...

Page 35: ...référence aux paramètres standard tels que fournis avec la version 1 0 du firmware Il est possible qu une version plus récente du firmware soit disponible Le cas échéant vous pouvez la mettre à jour vous même Téléchargez sur votre ordinateur le tout nouveau logiciel de la page de produit des écouteurs intra auriculaires sur www beyerdynamic com Le logiciel est disponible tant pour Windows que pour...

Page 36: ...s supportés Au sein du profil A2DP les écouteurs intra auriculaires supportent les Audio Codecs SBC AAC aptXTM et aptXTM LL aptX HD offre la meilleure qualité audio aptX LL offre la latence audio la plus faible Remarque Notez que pour la transmission audio il est uniquement possible d utiliser les codecs pré sents dans le lecteur Le lecteur et les écouteurs intra auriculaires s accordent automatiq...

Page 37: ...eurs intra auriculaires Au maximum deux appareils peuvent établir en même temps une connexion active La lecture de morceaux de musique et la téléphonie ne sont cependant possibles qu avec un appareil La téléphonie a alors priorité sur la lecture de morceaux de musique c est à dire que la lecture de morceaux de musique est interrompue dès que quelqu un appelle La liste des priorités suivantes est a...

Page 38: ...essous dépendent du lecteur utilisé et du logiciel de lecture Il est possible qu elles ne soient pas disponibles Les écouteurs intra auriculaires envoient uniquement des signaux de commande conformes au standard Bluetooth Démarrage Pause Appuyer brièvement 1x sur la touche multifonctions Jouer le titre suivant Appuyer brièvement 2x sur la touche multifonctions Jouer le titre précédent Appuyer briè...

Page 39: ...pareil pour charger l accu 1 Éteindre les écouteurs intra auriculaires 2 Connecter les écouteurs intra auriculaires avec le câble de chargement à une prise USB A conductrice conforme p ex bloc d alimentation USB 3 Durant le chargement la LED au verso de la commande à distance clignote en rouge 4 Dès que la LED s allume en permanence en rouge l accu est entièrement rechargé 5 Enlever le câble de ch...

Page 40: ...nel Siri Google Assistant etc Appuyer sur la touche multifonctions pendant 2 sec Réglages via les touches de la commande à distance Activer désactiver les annonces vocales Appuyer sur la touche multifonctions pendant env 2 sec et appuyer brièvement 2 x sur la touche Réinitialiser aux réglages effectués en usine Appuyer sur la touche multifonctions pendant env 2 sec et appuyer brièvement 2 x sur la...

Page 41: ... audio n est restitué Aucune connexion Bluetooth Connecter les écouteurs intra auriculaires au lecteur Les écouteurs intra auriculaires n ap paraissent pas parmi les appareils Bluetooth disponibles dans le lecteur Les écouteurs intra auriculaires sont éteints Les écouteurs intra auriculaires ne sont pas en mode connexion Il existe déjà une connexion Blue tooth avec un autre lecteur Allumer les éco...

Page 42: ...r auprès duquel vous avez acheté le produit Élimination de l accu Ce symbole indique qu en fonction des lois et directives locales votre produit et ou son accu doivent être éliminés séparément des ordures ménagères Lorsque le produit est arrivé en fin de vie portez le dans l un des points de collectes indiqués par les autorités locales La collecte séparée et le recyclage de votre produit et ou de ...

Page 43: ...re vingt dix 90 jours à partir de la date de réparation en fonction de la durée la plus longue Le droit à réparation ou à échange peut être satis fait par des produits remis en état présentant des fonctionnalités similaires Les éléments ou compo sants remplacés deviennent la propriété de beyerdynamic Font exception à la présente garantie limitée des défauts insignifiants ou des écarts dans la stru...

Page 44: ...tation des dommages immédiats ou consécutifs ou la limitation de la durée des garanties implicites ne sont pas autorisées Dans un tel cas les limitations et exclusions précitées ne vous seront pas applicables Marques déposées Windows est une marque déposée ou une marque commerciale de Microsoft Corporation aux États Unis et ou dans d autres pays Apple iPhone iPod iPod touch macOS et Mac sont des m...

Page 45: ...Écouteurs intra auriculaires Blue BYRD 45 français ...

Page 46: ...l riesgo de infección en el conducto auditivo Los intra auriculares aíslan el conducto auditivo por lo que se forma un clima húmedo en el interior que favorece la proliferación de gérmenes Mantenga las piezas pequeñas como partes del producto del embalaje y de los accesorios fuera del alcance de niños y animales domésticos Existe riesgo de ahogamiento al tragarlos por descuido Con la app beyerdyna...

Page 47: ...humedad Advertencias acerca de la batería No desmontar No utilice la batería si entra en contacto con el agua No exponer a temperaturas elevadas 60 C 140 F Las temperaturas ambientales elevadas provocan daños irreversibles en la batería sobre todo si está cargada Cuando no se utilice la batería durante mucho tiempo o para guardarla se recomienda dejarla al 50 de carga y conservarla a una temperatu...

Page 48: ...amic Selección y cambio de las almohadillas Los intra auriculares incluyen varias almohadillas de diferentes tallas En los auriculares normalmente está montada siempre la talla M Elija las que le resulten más cómodas y se asienten mejor para amortiguar el ruido exterior y disfrutar del sonido al máximo Modo de extraer y guardar los auriculares en el estuche Para su mejor protección guarde los intr...

Page 49: ...a los ajustes estándar suministrados con la versión 1 0 del firmware Es posible que esté disponible una versión de firmware más reciente Si es así puede actualizarlo usted mismo Descargue en su ordenador el firmware más actual de la página del intra auricular disponible en la página del producto en www beyerdynamic com El firmware está disponible tanto para Windows como para Mac Encienda el intra ...

Page 50: ...udio la ofrece aptXTM LL Nota tenga en cuenta que solo se pueden utilizar los códecs para la transmisión de audio que estén disponibles también en el dispositivo de reproducción El dispositivo de reproducción y el intra auricular se comunican automáticamente en el mejor códec común disponible por el orden siguiente 1 aptX LL 2 aptX 3 AAC 4 SBC Nota tenga en cuenta que la mayoría de dispositivos de...

Page 51: ...er acoplado con hasta 15 dispositivos que dispongan de Bluetooth Pero solo es posible una conexión activa simultánea con dos dispositivos como máximo No obstante la reproducción de música y la telefonía solo son posibles con un único dispositivo En ese caso la telefonía tiene prioridad sobre la reproducción de música Es decir al recibir una llamada se inte rrumpe la música Al utilizar dispositivos...

Page 52: ...nuación dependen del dispositivo de reproducción y el software utilizados y puede que no estén disponibles El intra auricular solo envía señales de control que cumplen los estándares Bluetooth Inicio Pausa Pulsar 1 vez brevemente el botón multifunción Siguiente título Pulsar 2 veces brevemente el botón multifunción Título anterior Pulsar 3 veces brevemente el botón multifunción Avanzar Pulsar 2 ve...

Page 53: ...gar el intra auricular 2 Conectar el intra auricular con el cable de carga a un puerto USB A cualquiera que cumpla el estándar y disponga de tensión p ej adaptador de alimentación para USB 3 Durante la carga está intermitente el LED en la parte posterior del mando a distancia 4 La luz roja fija en el LED señala que la batería está completamente cargada 5 Tras finalizar el proceso de carga retire e...

Page 54: ...nte personal Siri Google Assistant etc Pulsar el botón multifunción durante 2 seg Ajustes con los botones del mando a distancia Activar y desactivar los mensajes de voz Pulsar el botón multifunción durante 2 segundos y simultáneamente 2 veces breves el botón Restablecer la configuración de fábrica Pulsar el botón multifunción durante 2 segundos y simultáneamente 2 veces breves el botón Significado...

Page 55: ...n sonido Se ha interrumpido la conexión Bluetooth Conectar el intra auricular con el dispositivo de reproducción El intra auricular no se encuentra en la lista de dispositivos Bluetooth disponibles en el dispositivo de reproducción El intra auricular está apagado El intra auricular no está en el modo de conexión Ya está conectado por Bluetooth con otro dispositivo Encender el intra auricular Cambi...

Page 56: ... vendió el producto Eliminación de las baterías Este símbolo significa que de acuerdo con las normas y directrices locales su producto y o baterías no pueden ser desechados con la basura doméstica Si el producto ha llegado al final de su vida útil deposítelo en el punto de recogida de su municipio Con la recogida selectiva y el reciclaje de su producto y o batería contribuye a preservar los recurs...

Page 57: ...de garantía tiene aplicación para el defecto respectivo o para el producto reemplazado durante el tiempo de garantía original restante o bien durante noventa 90 días a partir de la fecha de la reparación según el periodo que sea más largo Las reclamaciones de reparación o reemplazo pueden cumplirse con productos reparados o con otros productos de funcionalidad equivalente Las piezas o componentes ...

Page 58: ... DIRECTOS SEA CUAL SEA SU NATURALEZA INCLUIDAS LAS PÉRDIDAS DE INGRESOS Y DETRIMENTOS ECONÓMICOS En algunos países y Estados no se permite la exención o la limitación de daños directos o consecuenciales o la limitación de la duración de las garantías impícitas En ese caso no tienen aplicación las presentes limitaciones y exenciones para usted Marca Windows es una marca comercial registrada o una m...

Page 59: ...Intra auricular Blue BYRD 59 español ...

Page 60: ...e dei germi Tenere le parti piccole come componenti del prodotto della confezione e degli accessori lontani dalla portata di bambini e animali domestici Pericolo di soffocamento in caso di ingestione accidentale Con l app beyerdynamic MIY potete personalizzare le vostre cuffie Bluetooth La funzione Statistics della app registra il livello di pressione sonora a cui l udito dell utente rimane espost...

Page 61: ...rre ad alte temperature 60 C 140 F Temperature ambientali troppo alte causano danni ir reversibili alla batteria in particolare se molto carica In caso di non utilizzo prolungato si consiglia di caricare la batteria fino al 50 della carica e di cu stodire a una temperatura di massimo 30 C Non esporre la batteria ad un calore eccessivo come quello della luce diretta del sole o del fuoco Abuso o uso...

Page 62: ...eyerdynamic Scegliere sostituire gli inserti La confezione del prodotto contiene inserti di diverse misure Come standard il prodotto viene fornito con inserti di misura M montati Scegliere gli inserti adatti che garantiscano un uso comodo e sicuro eliminando in modo sufficiente i rumori esterni e garantendo il miglior suono possibile Riporre ed estrarre dalla confezione Per una protezione ottimale...

Page 63: ...rizioni fanno riferimento alle regolazioni standard fornite con la versione firmware 1 0 È possibile che sia disponibile una versione firmware più recente È possibile effettuare l aggiorna mento Scaricare sul proprio computer il più recente firmware dalla pagina delle cuffie intrauricolari al sito www beyerdynamic com Il firmware è disponibile sia per Windows sia per Mac Accendere le cuffie intrau...

Page 64: ...latenza audio più bassa Avviso Si fa presente che per la trasmissione audio possono essere usati soltanto quei codec che sono disponibili nel dispositivo di riproduzione Il dispositivo di riproduzione e le cuffie intrauricolari comunicano automaticamente con il codec migliore disponibile su entrambi nel seguente ordine 1 aptX LL 2 aptX 3 AAC 4 SBC Avviso La maggior parte dei dispositivi di riprodu...

Page 65: ...abilire una connessione attiva contemporaneamente con massimo due dispositivi Tuttavia per ascoltare musica e usare contemporaneamente le funzioni di telefonia bisogna usare un unico dispositivo La telefonia ha la priorità rispetto alla riproduzione di musica cioè in caso di telefonata la riproduzione di musica viene interrotta Quando si usano dispositivi di riproduzione DR si applica il seguente ...

Page 66: ...al rispettivo dispositivo e dal software di riproduzione utilizzato e potrebbero eventualmente non essere disponibili Le cuffie intrauricolari si limitano a inviare dei segnali di comando conformi allo standard Bluetooth Avvio pausa Premere brevemente 1 volta il tasto multifunzione Riprodurre il brano successivo Premere brevemente 2 volte il tasto multifunzione Riprodurre il brano precedente Preme...

Page 67: ... for nito 1 Spegnere le cuffie intrauricolari 2 Collegare le cuffie intrauricolari con il cavo di ricarica fornito a un uscita alimentata conforme allo standard USB A per es alimentatore USB 3 Durante la ricarica il LED sul retro del telecomando lampeggia con colore rosso 4 Quando il LED ha una luce fissa rossa la batteria è comple tamente carica 5 Al termine della ricarica rimuovere il cavo USB R...

Page 68: ...ramite i tasti del telecomando Attivare o disattivare le istruzioni vocali Premere il tasto multifunzione per ca 2 sec e con temporaneamente premere brevemente 2 volte il tasto Ripristinare le impostazioni di fabbrica Premere il tasto multifunzione per ca 2 sec e con temporaneamente premere brevemente 2 volte il tasto Significato dei LED sul telecomando Ricaricare Il LED lampeggia con colore rosso...

Page 69: ... le cuffie intrauricolari con il dispositivo di riproduzione Le cuffie intrauricolari non sono presenti nell elenco di dispositivi Bluetooth disponibili nel dispo sitivo di riproduzione Le cuffie intrauricolari sono spente Le cuffie intrauricolari non sono in modalità connessione È già presente una connes sione Bluetooth con un altro dispositivo di riproduzione Accendere le cuffie intraurico lari ...

Page 70: ...ità locali o il rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto Smaltimento della batteria Questo simbolo indica che secondo le leggi e disposizioni locali il proprio prodotto e o la batteria non devono essere smaltiti con i rifiuti domestici Se il prodotto ha raggiunto la fine della sua vita utile portarlo in un centro di raccolta indicato dalle autorità locali Lo smaltimento differenz...

Page 71: ... di quale sia il periodo più lungo Le richieste di riparazione o sostituzione possono essere soddisfatte con prodotti funzionalmente equivalenti e riparati Le parti o i componenti sostituiti diventano proprietà della beyerdynamic Sono esclusi dalla presente garanzia limitata difetti o scostamenti insignificanti nella qualità del prodotto che sono insignificanti per il valore e l uso cui sono desti...

Page 72: ... limitazione di danni indiretti o consequenziali o la limitazione della durata delle garanzie implicite In tal caso le restrizioni e le esclusioni di cui sopra non si applicano Marchio registrato Windows è un marchio registrato di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e o altri Paesi Apple iPhone iPod iPod touch macOS e Mac sono marchi di Apple Inc registrati negli Stati Uniti e in altri Paesi A...

Page 73: ...Blue BYRD cuffie intrauricolari 73 italiano ...

Page 74: ...uktigt och varmt klimat i örat vilket gör att bakterier förökar sig Förvara smådelar som produkt förpacknings och tillbehörsdelar utom räckhåll för barn och husdjur Vid oavsiktlig förtäring finns risk för kvävning Med MIY appen från beyerdynamic kan du anpassa dina Bluetooth hörlurar efter dina önskemål Statistikfunktionen i appen spårar den ljudtrycksnivå som användarens öron utsätts för över tid...

Page 75: ...inte för höga temperaturer 60 C 140 F För höga omgivningstemperaturer leder till irreversibla skador på batteriet speciellt vid hög laddningsnivå Om batteriet inte ska användas inom en snar framtid resp lagras rekommenderar vi att batteriet laddas till cirka 50 och förvaras vid en temperatur på max 30 C Utsätt aldrig batteriet för hög värme som direkt solljus eller eld Vid missbruk eller onormalt ...

Page 76: ...a reservdelsshopen Välja byta hölje I leveransinnehållet för In Ear hörlurarna finns flera höljen i olika storlekar Som standard är storlek Mredan monterad på hörsnäckan vid leveransen Välj de höljen som har en bekväm och säker pass form för dig bra dämpning av ljud från omgivningen och bästa möjliga ljud Stoppa undan och ta fram ur förpackningen För bästa skydd ska In Ear hörlurarna och dess till...

Page 77: ...de beskrivningarna gäller standardinställningarna som medföljer version 1 0 av den inbyggda programvaran Det är möjligt att en nyare version kan finnas tillgänglig Den kan du vid behov själv uppdatera Ladda ner det senaste inbyggda programverktyget på din dator från produktsidan för In Ear hörlurarna på www beyerdynamic com Det inbyggda programverktyget finns för både Windows och Mac Slå på In Ear...

Page 78: ...ljudkvaliteten aptXTM LL ger den sämsta ljudlatensen Anvisning Tänk på att endast de Codecs för ljudöverföring som också finns på spelaren kan använ das Spelaren och In Ear hörlurarna kommer automatiskt överens om bästa gemensamt tillgängliga Codec med följande rangordning 1 aptX LL 2 aptX 3 AAC 4 SBC Anvisning Tänk på att de flesta spelare inte visar vilken Codec som är aktiv och används Slå på o...

Page 79: ...kopplas ihop med upp till 15 Bluetooth kompatibla enheter En aktiv koppling kan göras samtidigt med max två enheter Musikuppspelning och telefoni är dock bara möjlig med en enhet i taget Telefoni har då prioritet före musikuppspelning vilket innebär att musiken avbryts vid samtal Vid användning av spelare AG gäller följande prioritetslista Prioritet Profil Spelare AG 1 HFP telefoni AG 1 först kopp...

Page 80: ...vänder och dess programvara och eventuellt inte är tillgängliga In Ear hörlurarna sänder endast styrsignaler som är förenliga med Bluetooth standarden Start Paus Tryck kort en gång på multifunktionsknappen Spela nästa titel Tryck kort i 2 sekunder på multifunktionsknappen Spela föregående titel Tryck kort i 3 sekunder på multifunktionsknappen Snabbspola framåt Tryck kort två gånger på multifunktio...

Page 81: ...följande USB laddningskabeln 1 Stänga av In Ear hörlurarna 2 Anslut In Ear hörlurarna med den medföljande laddnings kabeln till ett valfritt kompatibelt strömförande USB A uttag t ex USB nätadapter 3 Under laddningen blinkar lysdioden på baksidan av fjärrkontrollen rött 4 Så snart som lysdioden lyser konstant rött är batteriet fulladdat 5 Ta bort laddningskabeln efter laddningen Återställa fabriks...

Page 82: ...Google Assistant osv Tryck i 2 sekunder på multifunktionsknappen Inställning via knapparna på fjärrkontrollen Slå på eller stänga av röstmeddelanden Tryck i cirka 2 sekunder på multifunktionsknappen och samtidigt kort 2 gånger på knappen Återställa fabriksinställningarna Tryck i cirka 2 sekunder på multifunktionsknappen och samtidigt kort 2 gånger på knappen Betydelsen av lysdiodvisningen på fjärr...

Page 83: ...oth koppling Koppla ihop In Ear hörlurarna med spelaren In Ear hörlurarna visas inte på tillgängliga Bluetooth enheter i spelaren In Ear hörlurarna är avstängd In Ear hörlurarna är inte i kopplingsläge Det finns redan en Bluetooth koppling till en annan spelare Slå på In Ear hörlurarna Sätt In Ear hörlurarna i kopp lingsläge Stäng av Bluetooth kopp lingen till den andra spelaren och koppla ihop In...

Page 84: ...pte produkten Kassering av batterier Den här symbolen betyder att enheten och eller batteriet ska kasseras skiljt från hushållssoporna och i enlighet med lokala lagar och föreskrifter Om produkten nått slutet på sin livslängd ta den till en återvinningsstation som anges av lokala myndigheter Separat insamling och återvinning av produkten och eller batteriet vid kassering skonar naturens resurser o...

Page 85: ...är längst Reparations eller ersättningsanspråk kan tillgodoses med funktionellt likvärdiga reparerade produkter Utbytta delar eller komponenter blir beyerdynamics egendom Undantag från denna begränsade garanti är obetydliga fel eller avvikelser i produktens skick som inte är viktiga för dess värde och avsedda användning tillbehör som bifogats produkten batterier på grund av sin natur har dessa pro...

Page 86: ... inte ovanstående begränsningar och friskrivningar för dig Varumärken Windows är ett registrerat varumärke som tillhör Microsoft Corporation i USA och eller andra länder Apple iPhone iPod iPod touch macOS och Mac är varumärken som tillhör Apple Inc registrerade i USA och andra länder Android är ett varumärke som tillhör Google LLC Bluetooth ordmärke och logotyper är registrerade varumärken som til...

Page 87: ...Blue BYRD In Ear hörlurar 87 svenska ...

Page 88: ...равило чем выше уровень громкости тем короче должно быть время прослушивания Для внутриканальных наушников важно содержание в чистоте силиконовых ушных вкладышей поскольку они быстро загрязняются Это увеличивает риск инфекций слухового прохода вследствие повышенного уровня содержания бактерий в ухе Так как внутриканальные наушники закрывают слуховой проход в нем создается влажная и теплая среда сп...

Page 89: ...ть взрыва Не подвергайте изделие воздействию дождя снега жидкостей или влаги Меры предосторожности при использовании аккумуляторной батареи Не разбирать Не используйте аккумуляторную батарею если она может вступить в контакт с водой Не подвергать воздействию высоких температур 60 C 140 F Слишком высокие температуры окружающей среды могут привести к необратимому повреждению аккумулятора особенно пр...

Page 90: ...замена ушных вкладышей В комплекте поставки внутриканальных наушников имеются несколько пар ушных вкладышей разных размеров При поставке на наушниках установлены ушные вкладыши размера М Выберите наиболее подходящие для Вас ушные вкладыши обеспечивающие удобную и надежную посадку хорошее подавление внешнего шума и наилучшее звучание Вынимание и укладывание в футляр Для надежной защиты храните всег...

Page 91: ... утилиту микропрограммного обеспечения на Ваш компьютер со страницы внутриканальных наушников www beyerdynamic com Утилита микропрограммного обеспечения доступна как для операционной системы Windows так и для Mac Включите внутриканальные наушники с помощью мультифункциональной клавиши и соедините их через прилагаемый USB зарядный кабель с Вашим компьютером Запустите программу обновления и следуйте...

Page 92: ...tX LL Внимание Пожалуйста обратите внимание на то что для передачи звука могут использоваться только те кодеки которые также доступны в устройстве воспроизведения Устройство воспроизведения и внутриканальные наушники автоматически соединяются используя лучший им обоим доступный кодек в следующем порядке 1 aptX LL 2 aptX 3 AAC 4 SBC Внимание Пожалуйста обратите внимание что большинство устройств во...

Page 93: ...шники могут устанавливать соединение с макс 15 устройствами с Bluetooth При этом одновременная активная связь возможна с максимально двумя устройствами Однако воспроизведение музыки и телефонная связь может быть установлена одновременно только с одним устройством Телефонная связь имеет преимущество перед музыкальным воспроизведением т е при поступлении телефонного звонка воспроизведение музыки авт...

Page 94: ...ия плейера и в некоторых случаях могут оказаться недоступными Внутриканальные наушники посылают исключительно управляющие сигналы совместимые со стандартом Bluetooth Старт Пауза Мультифункциональную клавишу коротко нажать 1 раз Перейти к воспроизведению следующей композиции Мультифункциональную клавишу коротко нажать 2 раза Перейти к воспроизведению предыдущей композиции Мультифункциональную клави...

Page 95: ...бель 1 Выключить внутриканальные наушники 2 С помощью входящего в комплект зарядного кабеля подключить наушники к любому стандартно совместимому разъему USB A например к сетевому USB адаптеру 3 Во время зарядки светодиод находящийся на обратной стороне пульта дистанционного управления мигает красным светом 4 Если светодиод горит постоянным красным светом аккумулятор полностью заряжен 5 После завер...

Page 96: ...ть и удерживать в течение 2 секунд Настройки с помощью клавиш пульта дистанционного управления Включить выключить голосовые сообщения Мультифункциональную клавишу нажать и удерживать в течение 2 секунд и одновременно коротко нажать клавишу 2 раза Восстановление заводских настроек Мультифункциональную клавишу нажать и удерживать в течение 2 секунд и одновременно коротко нажать клавишу 2 раза Зарядк...

Page 97: ...ся Аккумулятор пуст или плохо заря жен Зарядить аккумулятор Не происходит воспроизведения медиа Отсутствует Bluetooth соедине ние Установить связь наушников с устройством воспроизведения Наушники отсутствуют в меню Bluetooth устройства воспроизве дения в списке доступных устройств Внутриканальные наушники выключены Внутриканальные наушники не находятся в режиме соединения Установлено Bluetooth сое...

Page 98: ...ствует система раздельного сбора перерабатываемых отходов Для получения подробной информации обращайтесь пожалуйста в местные инстанции или к торговой организации у которой Вы приобрели изделие Утилизация аккумуляторов Данный символ означает что в соответствии с законами и правилами действующими в конкретном регионе Ваше изделие и или батарея должны утилизироваться отдельно от бытовых отходов Если...

Page 99: ...случая на выбор beyerdynamic производится бесплатное устранение дефекта материала или производственного брака путем ремонта замены частей Изделия или всего Изделия Если компанией beyerdynamic был выполнен ремонт замена частей Изделия или всего Изделия гарантия на отремонтированные или замененные части или на замененное Изделие действует на протяжении времени оставшегося от первоначального гарантий...

Page 100: ...ИИ ПОКА ИСКЛЮЧЕНИЕ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ДОПУСКАЕТСЯ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ КОМПАНИЯ BEYERDYNAMIC НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ПРЯМОЙ ИЛИ КОСВЕННЫЙ УЩЕРБ ЛЮБОГО РОДА ВКЛЮЧАЯ ПОМИМО ПРОЧЕГО УПУЩЕННУЮ ВЫГОДУ И ЭКОНОМИЧЕСКИЕ УБЫТКИ Законодательством некоторых стран не допускается исключение или ограничение ответственности за прямые или косвенные убытки или ограничение срока действия ...

Page 101: ...Blue BYRD Наушники внутриканальные 101 русский ...

Page 102: ...品 包装材 アクセサリーといった小さな部品をお子様やペットに近づけないようにしてください 誤って飲み 込むと窒息の危険があります beyerdynamic MIY App で Bluetooth ヘッドホンを個人的に合わせることができます アプリの Statistics 機 能はユーザの耳が時間にわたってさらされる音圧レベルを追跡します この機能はヘッドホンに組み込まれたスピ ーカーによって引き起こされた音圧だけに関連し 外部の音源からの音圧には関連しません インイヤー型イヤホンは 周囲騒音を劇的に低減させます 路上でインイヤー型イヤホンを使用すると 大変危険 な状況が発生することがあります 道路交通に危険を及ぼす可能性が発生するほどに使用者の聴覚が妨げられては いけません また 危険が生じる可能性のある機械や作業機付近ではインイヤー型イヤホンを使用しないでくださ い 踏切の通過中や工事現...

Page 103: ... 以下の環境で保管するようにしてく ださい 決して電池を直射日光や火など過度の熱にさらさないでください 誤った または不適切な方法で使用すると 電池が損傷することがあります 極端な場合には次のような危険があります 爆発 熱 火災 煙 ガスの発生 同梱内容 リモコン内蔵 Bluetooth ケーブル付属インイヤー 型イヤホンと電池パック 2 個 シリコン製イヤーチップ 5 対 XS S M L XL Mサイズのイヤーチップは出荷時 すでにイヤホン に装着されています 耳垢ガード 音筒部に装着済み 1 対 充電ケーブル USB A から USB C 長さ 60 cm 保管用ハードケース クイックスタートガイド XS S M L XL 収納と梱包からの取り出し インイヤー型イヤホンとそのアクセサリーを保護 するため 右の図のように付属ハードケースに入 れて保管してください ...

Page 104: ...しっかりとフィッ トすることが大切です 1 イヤーチップを注意してイヤホンから取り外しま す 2 新しいイヤーチップをイヤホンに取り付けます 3 定期的に使用する場合は イヤーチップを 3 ヶ月 おきに交換することを推奨します 4 シリコン製の交換用イヤーチップは beyerdynamic の交換部品ショップにてご注文い ただけます イヤーチップの選択 交換 インイヤー型イヤホンには 様々なサイズのイヤーチップが同梱されています 出荷時には Mサイズが標準装着 されています 耳へ快適なフィット感 優れた外音遮断性 高品質なサウンドを実現するため 適切なイヤーチッ プをお選びください ...

Page 105: ...してください ファームウェア ツールは Windows と Mac の両方に対応しています マルチ機能ボタンを使用してインイヤー型イヤホンの電源を入れ 同梱の USB 充電ケーブルを使用してコンピュ ーターに接続してください アップデート ツールを起動して 画面に表示される指示に従ってください 互換性に関する注意 インイヤー型イヤホンは 次のプロファイルをサポートする Bluetooth 再生デバイスと互換性を持ちます A2DP 音声配信 HFP 電話 HSP 音声出力 AVRCP 制御信号の伝達 注意 対応する機能は 再生デバイスが上記のプロファイルをサポートしている場合のみに使用できます サポートされている音声コーデック インイヤー型イヤホンは A2DP プロファイル内では音声コーデック SBC AAC aptXTM aptXTM LL をサポー トしています 最高の音声品質は apt...

Page 106: ...Blue BYRD インイヤー型イヤホン 106 操作要素 リモコン 音量を上げる マルチ機能ボタン 音量を下げる 充電ケーブル USB C 用の USB ポート 電池パック マイク LED 電源のオン オフ 電源を入れる マルチ機能ボタンを 2 秒間押します 電源を切る マルチ機能ボタンを 6 秒間押します ...

Page 107: ...両方のデバイ スが接続されます マルチポイント機能 インイヤー型イヤホンは 最大 15 台の Bluetooth 対応デバイスと接続できます 最大 2 台のデバイスとアクティ ブな同時接続が可能です ただし 音楽の再生と電話は 1 台のデバイスでのみ同時に可能です その際 電話が音 楽の再生よりも優先されます つまり 電話がかかってきた場合は音楽の再生が中断されます 再生デバイスを使用する際には 次の優先順位が適用されます 優先度 プロフィール 再生デバイス 1 HFP 電話 デバイス 1 最初に接続されたデバイス 2 HFP 電話 デバイス 2 2 番目に接続されたデバイス 3 A2DP 音楽の再生 デバイス 1 最初に接続されたデバイス 4 A2DP 音楽の再生 デバイス 2 2 番目に接続されたデバイス マルチポイントの設定 インイヤー型イヤホンを最初のデバイスと接続します 再生デバ...

Page 108: ... メディア再生 次に説明する機能は 使用する再生デバイスとプレーヤーソフトウェアで提供されていない場合は 使用できない ことがあることにご注意ください インイヤー型イヤホンは Bluetooth 標準に準拠している制御信号のみを送信 します スタート 一時停止 マルチ機能ボタンを 1 回短く押します 次のタイトルを再生 マルチ機能ボタンを 2 回短く押します 前のタイトルを再生 マルチ機能ボタンを 3 回短く押します 早送り マルチ機能ボタンを 2 回短く押します 1 回目は短く 2 回目はそのまま押し続け ます 巻き戻し マルチ機能ボタンを 3 回短く押します 2 回目までは短く 3 回目はそのまま押し 続けます パーソナル アシスタントを呼び出す スマートフォンやタブレットのパーソナルアシスタント Siri Google アシスタント など を呼び出す マルチ機能ボタンを約 2 秒間押...

Page 109: ...話の音量を下げる ボタン を押します 充電 電池の充電には 同梱の USB 充電ケーブルのみを使用することを推奨 しています 1 インイヤー型イヤホンの電源を切ります 2 同梱の充電ケーブルを使用して インイヤー型イヤホンを標準に準 拠している任意の USB A ポート USB 電源など に接続します 3 充電中は リモコンの背面にある LED が赤く点滅します 4 LED が赤く点灯した状態になると 充電が完了しました 5 充電終了後は USB 充電ケーブルを取り外してください 工場設定にリセット インイヤー型イヤホンの電源を入れます マルチ機能ボタンを約 2 秒間押して 同時に ボタンを 2 回短く押 します 2 秒間 2 回 ...

Page 110: ...着信電話を拒否 マルチ機能ボタン を 2 秒間押す パーソナル アシスタントを起動する Siri Google アシスタントなど マルチ機能ボタン を 2 秒間押す リモコンのボタンを使用した設定 音声応答の有効化 無効化 マルチ機能ボタン を約 2 秒間押して 同時にボタン を 2 回短く押す 工場設定にリセット マルチ機能ボタン を約 2 秒間押して 同時にボタン を 2 回短く押す 充電が必要 LED が赤く点滅 充電が完了 LED が赤く点灯 電源を切る LED が 1 回 1 5 秒赤く点灯 電池がまもなく切れる LED がすばやく赤く点滅 Bluetooth 接続モードがアクティブ LED が青と赤に交互に点滅 Bluetooth 接続がアクティブ LED が 7 秒ごとに短く青く点滅 Bluetooth 接続が切断 LED が 3 秒ごとに短く青く点滅 メディア再生がアクティ...

Page 111: ...解決法 インイヤー型イヤホンの電源を入れ ることができない 電池が切れているか 残量が少ない 充電する 音声が出力できない Bluetooth 接続が確立されていない インイヤー型イヤホンを再生デバイ スと接続する インイヤー型イヤホンが再生デバイ スの使用できる Bluetooth デバイ スに表示されない インイヤー型イヤホンの電源が入って いない インイヤー型イヤホンが接続モードで はない 別の再生デバイスとの Bluetooth 接 続がすでに存在する インイヤー型イヤホンの電源を入 れる インイヤー型イヤホンを接続モー ドにする 別の再生デバイスへの Bluetooth 接続を切断して インイヤー型イヤ ホンを目的のデバイスと接続する インイヤー型イヤホンの音量が最大 に設定されているが 再生音量が低 すぎる 伝達される音声信号の音量が小さす ぎる 再生デバイスの再生音量を最大に...

Page 112: ...を購入した販売業者にお問い合わせく ださい 電池の廃棄 このシンボルは お住まいの地域の法律および規則に従って お使いの製品または電池 またはその両方 を家庭廃棄物と分けて廃棄する必要があることを示しています 製品の寿命が終了後 お住いの地域の当 局により定められた収集場所にお持ちください 廃棄時にお使いの製品または電池 またはその両方を分 別収集およびリサイクルすることで 自然資源を守る手助けをします 私たちの健康と自然を保護する方 法で確実にリサイクルされます 古い電池には 私たちの健康と環境を損なう物質が含まれていることがあります 使用済みの電池は かならず有効な規則に従って廃棄するようにしてください 使用済みの電池は火の中に投げ 入れたり 爆発の危険 家庭廃棄物に廃棄したりしないでください 地域の収集場所にお持ちください 返却は 無料で行うことができ また法律により定められています...

Page 113: ...交換した 部品またはコンポーネントは beyerdynamic の所有になります 本制限的保証の対象外 価値および目的の使用において関係しない微細なエラーまたは製品の性質における偏差 製品の付属アクセサリー 電池およびバッテリー これらの製品は性質上寿命が短く 寿命の長さは使用状況により大きく異なります ヘッドパッド イヤーパッド ウィンド プロテクション 使用時に直接肌に触れるその他すべての製品部品 製品の不適切な使用や誤った使用に起因する不具合 操作エラー 機械的損傷 正しくない作動電圧など また 製品の本来の使用目的以外に使用したことに起因する不具合を含むが これに限定されるものではありません 使用とメンテナンスに関して beyerdynamic からの指示に従わなかったことに起因する不具合 通常の摩耗により発生した製品の不具合 事前に書面により beyerdynamic から同意を...

Page 114: ...ooth のワードマークとロゴは Bluetooth SIG Inc の登録商標であり beyerdynamic によるこの商標のあ らゆる使用は認可されています 他の商標や商品名はそれぞれの所有者のものです Qualcomm aptX はQualcomm Technologies Inc および またはその支店の製品です Qualcomm はアメリカと その他の国々で登録された Qualcomm Incorporated の商標です aptX は Qualcomm Technologies International Ltd の登録商標です N Mark はアメリカ合州国と他の国々における NFC Forum の商標 あるいは登録商標です USB タイプ A と USB タイプ B は USB インプリメンターズの商標です Blue BYRD インイヤー型イヤホン ...

Page 115: ...115 日本語 Blue BYRD インイヤー型イヤホン ...

Page 116: ...서 사용해야 합니다 인이어 헤드셋은 귀를 막기 때문에 귀 안이 따뜻하고 습한 조건 이 되어 세균이 번식하기 쉽습니다 제품의 부품 포장재나 액세서리와 같은 소품은 어린이나 애완동물이 접근할 수 없는 곳에 안전하게 보관하십시오 이러한 소품을 삼킬 경우 질식 위험이 있습니다 beyerdynamic MIY 앱을 이용하여 블루투스 헤드폰을 취향에 맞게 변경할 수 있습니다 앱의 통계 기능을 이용하면 사용자의 귀가 장시간 노출되는 음압 수준을 파악할 수 있습니다 본 기능은 헤드폰에 내장되어 있는 스피커에서 생 성되는 음압만을 측정할 뿐 외부 음원은 측정하지 못합니다 인이어 헤드셋을 착용하면 주변에서 나는 소리를 잘 들을 수 없게 됩니다 그러므로 도로 통행 시 인이어 헤드셋을 사용하면 매우 위험할 수 있습니다 청각이 교통...

Page 117: ...USB 2 0 3 0 표준과 일치하는 5V 전원장치만 사용하십시오 최대 소비 전력 0 5A 경고 건전지 건전지 팩이나 제품에 내장된 건전지 를 직사광선이나 불 등 과도한 열기에 노출시켜서는 안됩니다 주의 하우징을 열지 마십시오 배터리를 잘못 교체하면 폭발 위험이 있습니다 제품을 비나 눈 액체 습기 등에 노출시켜서는 안됩니다 배터리 경고 지침 분해하지 마십시오 물에 닿은 배터리는 사용해서는 안됩니다 높은 온도에 노출하지 마십시오 60 C 140 F 주변 온도가 너무 높은 경우 배터리에 복원이 불가능한 손상이 발생하는데 특히 충전 상태가 높을 때 해당합니다 배터리를 장기간 사용하지 않거나 보관하는 경우에는 배터리를 약 50 까지만 충전한 상태에서 온도 30 C 이하의 조건에서 보관할 것을 권장합니다 건전지를 직...

Page 118: ...3개월마다 이어팁을 교체할 것을 권장합니다 4 교체용 실리콘 이어팁은 beyerdynamic 부품 샵에서 주문할 수 있습니다 이어팁 선택 교체 인이어 헤드셋 구성품에는 크기가 다양한 여러 개의 이어팁이 포함되어 있습니다 공급 시 M 사이즈의 이어팁이 기본으로 끼워져 있습니다 편안하고 안전한 착용 이상적인 외부 소음 차단 및 최상의 음향을 위해 사용자의 귀에 맞는 이어팁을 선택하십시오 인이어 헤드셋 귀에 착용하기 양쪽 두 이어폰을 표시에 맞게 좌우측 귀에 끼우십시오 이어폰이 편안하고 안전하게 착용되어야 합니다 ...

Page 119: ... 펌웨어 툴은 Windows용과 Mac용으로 제공됩니다 블루투스 연결 케이블을 켜고 USB 충전 케이블을 이용하여 USB 포트를 통해 사용자의 컴퓨터에 연결하십시오 인이어 헤드셋을 다기능 버튼으로 켜고 동봉된 USB 충전 케이블을 사용하여 컴퓨터와 연결하십시오 업데이트 툴을 실행하고 화면의 지시에 따라 진행하십시오 호환성 정보 이 인이어 헤드셋은 하기 프로파일을 지원하는 블루투스 재생 기기와 호환됩니다 A2DP 오디오 전송 HFP 전화 HSP 음성 출력 AVRCP 제어 신호 전송 참조 관련 기능은 재생 기기에서 지원되는 경우에만 사용할 수 있습니다 지원되는 오디오 코덱 이 인이어 헤드셋은 A2DP 프로파일 내에서 오디오 코덱 SBC AAC aptX 및 aptX LL을 지원합니다 코덱 aptX 는 최상의 오디...

Page 120: ...Blue BYRD 인이어 헤드셋 120 조작 요소 리모트 컨트롤러 음량 높이기 다기능 버튼 음량 낮추기 충전 케이블용 USB 포트 USB C 배터리팩 마이크 LED 켜기 및 끄기 켜기 다기능 버튼을 2초 동안 누르십시오 끄기 다기능 버튼을 6초 동안 누르십시오 ...

Page 121: ...청색으로 켜집니다 이후부터는 양쪽 두 기기가 유효 거리 내에서 켤 때마다 자동으로 연결됩니다 멀티 포인트 모드 이 인이어 헤드셋은 블루투스 기능이 있는 기기를 최대 15대까지 페어링할 수 있습니다 최대 두 대의 기기를 동시에 연결할 수 있습니다 하지만 음악 재생과 전화는 하나의 기기에서만 동시에 가능합니다 전화는 음악 재생보다 우선순위가 높습니다 즉 전화가 걸려오면 음악 재생이 중단됩니다 재생 기기 AG 사용에는 다음과 같은 우선순위가 적용됩니다 우선순위 프로파일 재생 기기 AG 1 HFP 전화 AG 1 첫 번째로 연결된 기기 2 HFP 전화 AG 2 두 번째로 연결된 기기 3 A2DP 음악 재생 AG 1 첫 번째로 연결된 기기 4 A2DP 음악 재생 AG 2 두 번째로 연결된 기기 멀티 포인트 설정하기 인...

Page 122: ...추기 버튼을 누르십시오 미디어 재생 아래 설명된 기능은 사용하는 재생 기기와 플레이어 소프트웨어에 따라 다르거나 경우에 따라 사용하지 못할 수도 있음에 유의하십시오 인이어 헤드셋은 블루투스 표준에 호환되는 제어 신호만 전송합니다 시작 일시 정지 다기능 버튼을 1번 짧게 누르십시오 다음 트랙 재생 다기능 버튼을 2번 짧게 누르십시오 이전 트랙 재생 다기능 버튼을 3번 짧게 누르십시오 앞으로 이동 다기능 버튼을 2번 짧게 누르고 두 번째로 누른 후 누르고 계십시오 뒤로 이동 다기능 버튼을 3번 짧게 누르고 세 번째로 누른 후 누르고 계십시오 개인 어시스턴트 불러오기 사용자의 스마트폰 또는 태블릿의 개인 어시스턴트 Siri Google Assistant 등 불러오기 다기능 버튼을 약 2초 동안 누르십시오 2초 ...

Page 123: ...누르십시오 배터리 충전하기 배터리 충전 시 헤드셋과 함께 제공된 USB 충전 케이블만 사용할 것을 권장합니다 1 인이어 헤드셋을 끄십시오 2 인이어 헤드셋을 함께 제공된 충전 케이블로 표준 전압 USB A 소켓 예 USB 전원 장치 에 연결하십시오 3 충전하는 동안 리모트 컨트롤러 후면의 LED가 적색으로 깜박입니다 4 이 LED가 계속 적색으로 켜진 상태로 있으면 배터리가 완전히 충전된 것입니다 5 충전 후에는 USB 충전 케이블을 분리하십시오 공장 설정으로 초기화하기 인이어 헤드셋을 켜십시오 다기능 버튼을 2초 동안 누르고 이와 동시에 버튼을 2번 짧게 누르십시오 2초 2 x ...

Page 124: ...시스턴트 시작하기 Siri Google Assistant 등 다기능 버튼 을 2초 동안 누르십시오 리모트 컨트롤러의 버튼을 이용한 설정 음성 안내 켜기 끄기 다기능 버튼 을 약 2초 동안 누르고 이와 동시에 버튼 를 2번 짧게 누르십시오 공장 설정으로 초기화하기 다기능 버튼 을 약 2초 동안 누르고 이와 동시에 버튼 를 2번 짧게 누르십시오 충전 중 LED 이 적색으로 깜박입니다 완전히 충전된 상태 LED 이 계속 적색으로 켜집니다 끄기 LED 이 1 5초 동안 한 번 적색으로 켜집니다 배터리가 거의 빈 상태 LED 이 적색으로 빠르게 깜박입니다 블루투스 연결 모드 활성화 LED 이 청색과 적색으로 번갈아 깜박입니다 블루투스 연결 활성화 LED 이 7초마다 청색으로 짧게 깜박입니다 블루투스 연결 해제 LED...

Page 125: ... 헤드셋을 켜십시오 인이어 헤드셋을 연결 모드로 설정하십시오 다른 재생 기기와의 블루투스 연결을 해제하고 인이어 헤드셋을 원하는 기기와 연결하십시오 인이어 헤드셋에서 음량을 최대로 조절했음에도 재생 음량이 너무 낮음 재생되는 오디오 신호의 음량이 너무 낮습니다 재생 기기에서 재생 음량을 최대로 조절하십시오 재생 시 고음이 심하고 저음이 너무 약함 이어폰 밀폐 정도가 충분하지 않습니다 좌우측 이어팁을 원하는 음향에 맞는 것으로 선택하십시오 무선 유효 거리가 너무 짧거나 연결이 끊어짐 다른 기기로 인한 간섭이 있습니다 무선랜 라우터나 전자레인지에서 멀리 떨어지거나 재생 기기와 인이어 헤드셋 사이에 몸이 위치하지 않도록 하십시오 관리 알코올 성분의 세정제를 부드러운 헝겊에 적셔 인이어 헤드셋의 각 부분을 깨끗이 ...

Page 126: ... 정보는 인터넷 www beyerdynamic com blue byrd 사이트를 참조하십시오 제품 등록 귀하의 인이어 헤드셋을 인터넷 www beyerdynamic com 사이트에서 시리얼 번호를 기입하여 등록할 수 있습니다 제품 보증 규정 beyerdynamic 사는 귀하가 구매한 정품 beyerdynamic 제품 이하 제품 이라고 함 에 대해 제한적 보증을 보장합니다 귀하가 구매한 제품에 대한 보증 서비스를 이용하고자 할 때는 해당 제품을 구매한 판매점이나 beyerdynamic 공식 서비스 대리점에 가져다 주십시오 전 세계 모든 서비스 대리점은 인터넷 www beyerdynamic com vertriebspartner 사이트에서 찾아볼 수 있습니다 beyerdynamic 사는 제한된 보증 조건에 따라 ...

Page 127: ...제한적 보증으로 인해 국한되지 않는 사항을 법적으로 요구할 수 있습니다 이 제한적 보증은 귀하의 법적 권리를 제한하거나 판매점에 대한 소비자의 권리를 제한하지 않습니다 본 인쇄 버전의 제한적 보증 외에는 서면상이나 구두상으로든 어떠한 명시적 보증도 없습니다 모든 묵시적인 보증을 포함하여 통상적인 영업상의 보증과 특정 목적에 대한 적합성 보증은 이 제한적 보증 기간에만 유효합니다 BEYERDYNAMIC 사는 법적으로 면책이 허용되는 한도 내에서 간접적 또는 결과적 손해 등을 포함하여 이익 손실 및 경제적 불이익에 대해 어떠한 책임도 지지 않습니다 일부 국가에서는 간접적 또는 결과적 손해에 대한 제한이나 면책 혹은 묵시적 보증 기간의 제한을 허용하지 않습니다 이러한 경우에는 상기 제한 및 면책이 귀하에게 적용되...

Page 128: ... 的声压级 此功能仅指耳机内置扬声器产生的声压 而非来自外部声源 佩戴入耳式耳机会大大降低人对外界声音的感知能力 在道路交通中使用入耳式耳机存在极大的安全隐患 在任何情 况下都禁止严重影响使用者的听力 以免危及交通安全 为此 请您注意切勿在存在危险隐患的机器和工具的作用范 围内使用入耳式耳机 此外 避免在会影响听力的情况下使用入耳式耳机 比如横穿铁路道口或在建筑工地上逗留时 变化的声音感知程度 与不佩戴入耳式耳机的 正常 情况下相比 佩戴入耳式耳机时对自我声音 耳机以及所出现内部噪音的声音感知程度 是不同的 对于许多人来说 佩戴入耳式耳机需要一个适应过程 佩戴一段时间后 这种奇怪的感觉通常会降低 责任 合规使用 请按照本使用说明书中的规定正确使用耳机 拜雅公司对违规使用产品以及配件造成的损失概不负责 对于因未符合 USB 规范致使 USB 设备遭受损坏 拜雅公司概不承担任何责任 对于因电池...

Page 129: ...式耳机 129 中文 随机清单 入耳式耳机 附带 Bluetooth 线 线控操作装置和 两个电池组 五对由硅胶制成的耳筒套 XS S M L XL 型号 交 付时耳机上已装有 M 型号的耳筒套 声孔内有一对耳垢防护罩 从 USB A 到 USB C 的充电线 长度 60 cm 保存硬盒 简短使用说明 XS S M L XL 从包装中取出并整理好 最有效的防护措施 将入耳式耳机整理好并始终将 相应的配件放置在所述随附的硬盒中 ...

Page 130: ... 根据相应的标识 将两个耳机分别插入左耳和右耳 佩戴耳机时应确保舒适和稳固 1 小心地从耳机上取下耳筒套 2 将新的耳筒套固定在耳机上 3 定期使用时 我们推荐每 3 个月更换一次耳筒套 4 可通过拜雅 beyerdynamic 的配件商店订购硅脂 耳筒套备件 选择 更换耳筒套 入耳式耳机的随机清单包含多个不同尺寸的耳筒套 默认情况下 交付时安装有 M 型号的耳筒套 选择最适合您的耳 筒套 以达到舒适 固定良好 有效阻止外部噪音和尽可能得到良好音效的目的 ...

Page 131: ...耳机产品页将最新版本的固件下载到您的电脑上 固件工具既有 Windows 系统版本 也有 Mac 系统版本 使用多功能按键开启入耳式耳机 并通过随附的 USB 充电线将其连接至电脑 开启更新工具并按照屏幕上的说明进行操作 兼容性提示 入耳式耳机与支持以下配置的 Bluetooth 播放设备兼容 A2DP 用于音频传输 HFP 用于语音通信 HSP 语音输出 AVRCP 用于控制信号传输 提示 请注意 仅能够使用同样在播放设备内存在的编解码器用于音频传输 支持的音频编解码器 入耳式耳机在 A2DP 配置内支持音频编解码器 SBC AAC aptXTM 和 aptXTM LL aptXTM 提供最佳的音频质量 aptXTM LL 提供最低的音频延迟 提示 请注意 仅能够使用同样在播放设备内存在的编解码器用于音频传输 播放设备和入耳式耳机自动在最佳的共同可用的编解码器上以下列顺序进行匹配 1 a...

Page 132: ...Blue BYRD 入耳式耳机 132 操作元件 线控操作装置 提高音量 多功能按键 降低音量 用于充电线的 USB 接口 USB C 电池组 麦克风 LED 开启和关闭 开启 按下多功能按键 2 秒 关闭 按下多功能按键 6 秒 ...

Page 133: ...两台设备 5 线控操作装置背面的 LED 灯亮起蓝光表示 Bluetooth 连接成功 每次开启时 当两个设备在 在可检测范围内时将自动连接 多点操作 入耳式耳机可与多达 15 台 Bluetooth 设备相连 同时可激活与最多两台设备的连接 但是音乐播放和语音通信只能 同时与一台设备相连 语音通信优先级高于音乐播放 即通话时 音乐播放将被中断 使用播放设备 AG 时适用以下优先级列表 优先级 应用 播放设备 AG 1 HFP 语音通信 AG 1 第一连接设备 2 HFP 语音通信 AG 2 第二连接设备 3 A2DP 音乐播放 AG 1 第一连接设备 4 A2DP 音乐播放 AG 2 第二连接设备 设置多点 将入耳式耳机与第一台设备相连接 参见 与播放设备连接 配对 在第一台设备上禁用 Bluetooth 连接 关闭入耳式耳机 将入耳式耳机与第二台设备相连接 参见 与播放设备连接 重新激...

Page 134: ...一下多功能按键 以便开启最近 播放的媒体播放 调节音量 提高音量 按下按键 降低音量 按下按键 媒体播放 请注意 以下描述的功能依赖于每个使用的播放设备和播放器软件 可能无法供使用 入耳式耳机仅发送符合 Bluetooth 标准的控制信号 开始 暂停 短暂按一下多功能按键 播放下一曲 短暂按两下多功能按键 播放之前的曲目 短暂按三下多功能按键 快进 短暂按两下多功能按键并在第二次按下之后保持按住不放 快退 短暂按三下多功能按键并在第三次按下之后保持按住不放 调用个人助手 调用您智能手机或者平板 Siri Google Assistant 等 中的个人助手 按下多功能按键约 2 秒 2 秒 ...

Page 135: ...叫 短暂按下多功能按键 2 sec 提高通话音量 按下按键 降低通话音量 按下按键 为电池充电 我们建议仅使用随附的 USB 充电线为电池充电 1 关闭入耳式耳机 2 使用随附的充电线将入耳式耳机连接至任一符合标准的带电 USB A 插 槽 如 USB 电源 3 充电过程中 线控操作装置背面的 LED 灯闪烁红光 4 一旦 LED 持续发红色灯光 那么已经完全充满电池 5 充电完成后 移除 USB 充电线 重置为出厂设置 开启入耳式耳机 按住多功能按键约 2 秒 同时短暂按 2 下 键 2 秒 2 x ...

Page 136: ...启个人助手 Siri Google 助手等 按下多功能按键 2 秒 使用线控操作装置的按键进行设置 开启或关闭语音提示 按住多功能按键 约 2 秒 同时快速按 2 次 键 重置为出厂设置 按住多功能按键 约 2 秒 同时快速按 2 次 键 充电 LED 灯 红色灯闪烁 已经完全充满 LED 灯 红色灯长时间发亮 关闭 LED 灯 发亮一次 1 5 秒 电池电量低 LED 灯 红色灯快速闪烁 Bluetooth 连接模式处于激活状态 LED 灯 交替闪烁蓝光和红光 Bluetooth 连接处于激活状态 LED 灯 蓝色灯每 7 秒短暂闪烁一次 Bluetooth 连接丢失 LED 灯 蓝色灯每 3 秒短暂闪烁一次 媒体播放处于激活状态 LED 灯 蓝色灯每 7 秒短暂闪烁一次 来电 LED 灯 蓝色灯快速闪烁 通话中 LED 灯 蓝色灯每 7 秒短暂闪烁一次 更新固件模式激活 LED 灯 粉...

Page 137: ...播放设备的音量 相同 3 或者可以禁用播放设备的软件中现有的音效 问题解决 问题 原因 解决方案 入耳式耳机不能开启 电池没电或只有微量电量 为电池充电 没有声音输出 没有 Bluetooth 连接 将入耳式耳机与播放设备连接 入耳式耳机未出现在播放设备的可用 Bluetooth 设备列表中 入耳式耳机已关机 入耳式耳机未处于连接模式 其与另一台播放设备已经存在 Bluetooth 连接 开启入耳式耳机 将入耳式耳机设置为连接模式 断开与其他播放设备的 Bluetooth 连接 并将入耳式耳机连接至所需 的设 播放声音太小 尽管在入耳式耳机上 已设置为最大 播放的音频信号太小 将播放设备上的播放音量调至最大 声音尖锐 并且低音太低 耳机的密封性不足 选择左右耳筒套 直到获得最理想的 声音 无线范围过小或连接中断 存在其他设备造成的干扰 远离无线路由器和微波炉 注意 您 的身体不要在播放设备...

Page 138: ...弃处理时将产品和 或电池分类收集 循环利用有助于保护自然资源并确保以保护人类健康和环境的方式循环利用废物 废旧电池可能包含危害人体健康和环境的物质 始终按照适用的条例废弃处理使用过的电池 请不要将使用过的电池扔到火内 爆炸危险 或者您的家庭 垃圾桶内 将其交给当地收集点 返回是免费的 并且是为法律所要求的 请仅废弃处理已放电的电池 回收所有电池 以便回收利用如铁 锌或者镍等有价值的材料 简化的欧盟一致性声明 拜雅公司在此声明 本无线传输设备符合欧盟条例 2014 53 EU 的规定 通过以下网址能够获得完整的欧盟一致性声 明文本 http www beyerdynamic com cod 技术指标 高频频率范围 2 402 2 480 GHz 传输功率 10 dBm 工作温度范围 0 至 40 C 充电温度范围 0 至 40 C 通过以下网址能够获得关于技术指标的更多信息 www beye...

Page 139: ... 若未经授权的人员或工厂对产品进行了操作 则质保将失效 此有条件限制的质保适用于全球所有国家 前提是该国法律与所规定的质保条款不存在冲突 客户不能基于此有条件 限制的质保提出任何其他质保要求或超出此处所说明内容的质保要求 此外作为终端客户 您还享有当地法定质保权 利且该权利并不受限此有条件限制的质保 此有条件限制的质保并不会限制您的法定权利或也不会限制因购买协议而 产生的消费者对于经销商的权利 除此有条件限制的质保的印刷版本外 无论是书面还是口头 均无其他明确质保 所有隐含质保 包括但不限于对适 销性和特定用途适用性的保证仅在此有条件限制的质保的期限内有效 只要在法律许可的责任免除框架下 则在任何 情况下 对于任一形式的间接损失 包括但不限于利润损失和经济损失 拜雅公司概不承担责任 在某些国家 地区 不允许排除或限制间接损害或限制隐含的质保期限 在这种情况下 上述限制和排除情况则不适用 商...

Page 140: ...ic de For further distributors worldwide please go to www beyerdynamic com Non contractual illustrations Subject to change without notice Weitere Vertriebspartner weltweit finden Sie im Internet unter www beyerdynamic com Abbildungen nicht vertragsbindend Änderungen vorbehalten EN DE FR ES IT SV RU JP KO ZH 4 Blue BYRD 09 19 ...

Reviews: