background image

CORDLESS RIVETING TOOL

 

BACBR 14.4 V

Deutsch

English

Français

Español

Português

Italiano

Nederlands

Dansk

Svenska

Norsk

Suomi

Ελληνικά

Türkçe

Polski

Česky

Slovensky

Magyar

Pусский

Română

български

Cрпски

Bosanski

Hrvatski

Slovensky

Eesti

Latviešu

Lietuvių

Originalbetriebsanleitung
Original operating instructions 
Manuel d’utilisation d’origine
Instrucciones originales de uso
Manual de instruções original
Istruzioni per l‘uso originali
Originele gebruikershandleiding
Original driftsvejledning
Original bruksanvisning
Original bruksanvisning
Alkuperäinen käyttöohje
Πρωτότυπες οδηγίες χρήσης
Orijinal işletme kılavuzu
Oryginalna instrukcja eksploatacji 
Originální návod k obsluze
Originálny návod na obsluhu
Eredeti üzemeltetési útmutató
Оригинал руководства по 

эксплуатации
Manual de utilizare original
Оригинално ръководство за  

експлоатация
Originalno uputstvo za rad
Originalno uputstvo za rad
Originalne upute za uporabu
Originalna navodila za uporabo
Originaalkasutusjuhend
Oriģinālā ekspluatācijas  

rokasgrāmata
Originali instrukcija

Summary of Contents for 339086

Page 1: ...r l uso originali Originele gebruikershandleiding Original driftsvejledning Original bruksanvisning Original bruksanvisning Alkuperäinen käyttöohje Πρωτότυπες οδηγίες χρήσης Orijinal işletme kılavuzu Oryginalna instrukcja eksploatacji Originální návod k obsluze Originálny návod na obsluhu Eredeti üzemeltetési útmutató Оригинал руководства по эксплуатации Manual de utilizare original Оригинално рък...

Page 2: ...2 h l2 d B C D E A I H G F O M L l1 b ...

Page 3: ... 3 C B 1 4 3 2 B 3 2 1 B 3 1 2 IV III I II K J ...

Page 4: ...eleuchtet Unordnung oder unbeleuchtete Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen Arbeiten Sie mit dem Nietgerät nicht in explosions gefährdeter Umgebung in der sich brennbare Flüs sigkeiten Gase oder Stäube befinden Nietgeräte erzeugen Funken die den Staub oder die Dämpfe entzünden können Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Nietgeräts fern Bei Ablenkung können Sie die K...

Page 5: ...schlüssel bevor Sie das Nietgerät einschalten Ein Werkzeug oder Schlüssel der sich in einem drehenden Geräteteil befindet kann zu Verletzun gen führen Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht Dadurch können Sie das Nietgerät in unerwarteten Situationen besser kontrollieren Tragen Sie geeignete Kleidung Tragen Sie kein...

Page 6: ...kkus in den Nietgeräten Der Gebrauch von anderen Ak kus kann zu Verletzungen und Brandgefahr führen Halten Sie den nicht benutzten Akku F fern von Büroklammern Münzen Schlüsseln Nägeln Schrauben oder anderen kleinen Metallgegen ständen die eine Überbrückung der Kontakte verursachen könnten Ein Kurzschluss zwischen den Akkukontakten kann Verbrennungen oder Feuer zur Folge haben Bei falscher Anwendu...

Page 7: ...m sicher zu stellen dass der abgerissene Nietdorn nach vorne aus dem Gerät fällt Verwenden Sie keine Fest oder Rückhaltemundstücke zusammen mit der Stiftsicherungskappe Dies wird zur Beschädigung des Gerätes führen STÖRUNG Bei Verwendung von Nieten die über der ange gebenen Leistung des Gerätes liegen stoppt das Gerät und die rote LED D leuchtet Warten Sie bis die LED D erlischt und betätigen Sie ...

Page 8: ...wender Reinigen und fetten des Spannmecha nismus Zwischen 1 000 bis 10 000 Nieten je nach Niettyp Anwender Wechseln der Spannbacken Wenn der Niet nicht mehr in einem Zug gesetzt werden kann Anwender Wechseln des Mundstücks alle 25 000 bis 50 000 Niete Anwender Inspektion 100 000 Nieten oder einmal im Jahr Berner Service Die Inspektion umfasst die Kontrolle Wartung und ggf Reparatur oder Austausch ...

Page 9: ...s der Akku F verbraucht ist und ersetzt werden muss Beachten Sie die Hinweise zur Entsorgung ENTSORGUNG AKKU Li Ion Werfen Sie den Akku F nicht in den Haus müll ins Feuer oder ins Wasser Akkus F werden gesammelt recycelt oder auf umweltfreundliche Weise entsorgt Nur für EU Länder Gemäß der Richtlinie 91 157 EWG müssen defek te oder verbrauchte Akkus F recycelt werden Nicht mehr gebrauchsfähige Akk...

Page 10: ...10 Deutsch ...

Page 11: ...ell illuminated Untidiness or inadequately illuminated places of work can result in accidents Do not work with the riveter in potentially explosive atmospheres where they may be inflammable liquids gases or dusts Riveters generate sparks that could ignite the dusts or vapours Keep children and other persons away when working with the riveter If distracted you may lose control over the riveter ELEC...

Page 12: ...not wear loose clothing or jewellery Keep hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothing jewellery or long hair can become entangled in moving parts If the mandrel collecting containers can be fitted ensure that they are properly connected and used correctly By pass ing of the safety switch is prohibited DESCRIPTION AND DIMENSIONS OF THE RIVETER A Nose piece B Front sleeve C Hole f...

Page 13: ...ion or burns SERVICE Have your riveter repaired only by qualified specialist personnel and only with original spare parts This will ensure that the safety of the riveter is main tained TECHNICAL DATA BACBR 14 4 V Blind rivet working range Ø mm 2 4 5 0 Max mandrel diameter mm 3 4 Riveter weight incl battery kg 1 8 Total stroke mm 21 Drive DC Tensile force N 10 000 Sound emissions LpA K LWA K dB 75 ...

Page 14: ... the riveter being used without mandrel collecting container E Never operate the riveter without mandrel collect ing container E or cover cap J Never bypass the safety switch If you have to work in confined spaces the cover cap J can be fitted instead of the mandrel collecting container E When working with cover cap J hold the riveter with the nose piece A facing downwards after each set rivet to ...

Page 15: ... F of the BACBR 14 4 V riveter Charge only in a temperature range between 0 and 40 C BATTERY The battery F has a latch G on the front side To insert or remove the battery press the latch downwards and push the battery F into the riveter foot or pull it out Use the battery F in the riveter only in the speci fied temperature range between 5 and 45 C Charge the battery F only in a temperature range b...

Page 16: ...an Directive 2002 96 EC on Waste Electrical and Electronic Equipment and its implementation in national law riveters must be collected separately and recycled in an eco friendly manner at the end of their useful life 16 English ...

Page 17: ...English 17 ...

Page 18: ...re et bien éclairé Des espaces de travail en désordre ou non éclairés peuvent entraîner des accidents Ne jamais travailler avec l outillage de pose élec tronique dans un environnement explosif dans lequel se trouvent des liquides des gaz ou des poussières inflammables Les outillages de pose électroniques génèrent des étincelles pouvant allumer la poussière ou les vapeurs Les enfants et toutes les ...

Page 19: ...ransport de l outillage de pose électronique ou si l appareil est relié à l alimenta tion électrique en étant activé Retirer les outils de réglage ou la clé à molette avant d activer l outillage de pose électronique Un outil ou une clé se trouvant dans une pièce en rotation de l appareil peut entraîner des blessures Éviter toute position anormale du corps Veiller à rester en permanence stable et e...

Page 20: ... particulier est utilisé avec un autre type de batterie Utiliser uniquement les batteries prévus dans les outillages de pose électroniques L utilisation d autres batteries peut entraîner des blessures et des risques d incendie Tenir la batterie F non utilisée éloignée des agrafes des pièces de monnaie des clés des aiguilles des vis et de tout autre petit objet métal lique pouvant entraîner un shun...

Page 21: ...mbe vers l avant hors de l appareil N utiliser aucun nez de pose fixe ou de retenue avec l embout de fermeture de tige Cela peut endommager l appareil PANNE Lors de l utilisation de rivets dépassant la puis sance indiquée de l appareil ce dernier s arrête et la LED rouge D s allume Attendre que la LED D s éteigne et actionner une fois et brièvement le déclencheur L appareil retourne alors dans la ...

Page 22: ...acement des mâchoires Lorsque le rivet ne sort plus correc tement Utilisateur Remplacement du nez de pose Tous les 25 000 à 50 000 rivets Utilisateur Inspection 100 000 ou une fois par an Main tenance Berner L inspection comprend le contrôle la maintenance et si nécessaire la réparation ou le remplacement de tous les composants de l appareil tels que le réducteur le moteur et les pièces électroniq...

Page 23: ...batterie F est usée et doit être remplacée Respecter les consignes de recyclage RECYCLAGE DE LA BATTERIE Ion Li Ne pas jeter la batterie F dans la poubelle le feu ou l eau Les batteries F sont triées recy clées et éliminées dans le respect de l environne ment Uniquement pour les pays de l UE Une batterie F défaillante ou usée doit être recy clée conformément à la directive 91 157 CEE Les batteries...

Page 24: ...24 Français ...

Page 25: ...inada El desorden y la iluminación deficientes de las zonas de trabajo pueden provocar accidentes No trabaje con la remachadora eléctrica en entor nos con riesgo de explosiones en los que haya líquidos gases o polvo combustibles Las rema chadoras eléctricas generan chispas que podrían inflamar el polvo o los vapores Mantenga a los niños y a las personas en general alejadas de la remachadora eléctr...

Page 26: ... o llaves de tuer cas antes de conectar la remachadora eléctrica Una herramienta o llave sobre una parte giratoria del aparato puede provocar lesiones Evite las posturas corporales poco naturales Asegúrese de estar en una posición estable y mantenga en todo momento el equilibrio Con ello podrá controlar mejor la remachadora eléctrica en situaciones inesperadas Lleve una ropa adecuada No lleve ropa...

Page 27: ...de baterías puede provocar lesiones e incendios Mantenga la batería no usada F alejada de clips monedas llaves clavos tornillos y otros pequeños objetos metálicos que podrían causar un puen teado en los contactos Un cortocircuito entre los contactos de la batería puede provocar quemadu ras o fuego Si se usa mal o se daña la batería F puede salir el líquido que hay dentro Evite el contacto con el m...

Page 28: ...se ilumina el LED rojo D Espere hasta que el LED D se apague y accione una vez brevemente el gatillo Con ello el aparato vuelve a la posición de partida Con la batería F descargada la remachadora eléctrica se asegura con un circuito de protección La remachadora termina el ciclo y se detiene El LED D se ilumina en amarillo Cambie ahora la batería F vacía por otra cargada El LED amarillo D se apaga ...

Page 29: ...cer fuerza Retire la batería F de la misma forma El cargador rápido carga la batería F en 30 minutos el 90 están cargadas en unos 22 minutos Observe para ello las indicaciones res pectivas en su cargador La batería F de iones de litio de la remachadora usa celdas de gran calidad y de última tecnología Las celdas de iones de litio tienen su óptimo de temperatura para carga y descarga a 25 C por deb...

Page 30: ...ciclarse Puede entregar a Berner las baterías F que ya no se puedan seguir usando ELIMINACIÓN DE REMACHADORA Y CARGADOR RÁPIDO Las remachadoras eléctricas cargadores ac cesorios y embalajes deben reciclarse de forma respetuosa con el medio ambiente Solo para países de la UE No arroje la remachadora eléctrica a la basura doméstica Según la directiva europea 2002 96 CE sobre equipos eléctricos y ele...

Page 31: ...Español 31 ...

Page 32: ... área de trabalho limpa e bem iluminada As áreas de trabalho desarrumadas ou sem iluminação podem provocar acidentes Não trabalhe com a rebitadeira elétrica em ambientes potencialmente explosivos onde se en contrem líquidos poeiras ou gases explosivos As rebitadeiras elétricas produzem faíscas que podem incendiar a poeira ou os vapores Mantenha as crianças e outras pessoas afastadas durante a util...

Page 33: ...chaves de parafusos antes de ligar a rebitadeira elétrica Uma ferramenta ou chave que se encontre numa parte móvel do aparelho pode provocar lesões Evite uma postura corporal anormal Procure uma posição segura e mantenha cons tantemente o equilíbrio Dessa forma poderá controlar melhor a rebitadeira elétrica em situações inesperadas Use vestuário apropriado Não use roupas largas nem joias Mantenha ...

Page 34: ... pode causar lesões e perigo de incêndio Mantenha a bateria F não utilizada afastada de clipes de papel moedas chaves pregos parafusos ou outros pequenos objetos metálicos que possam provocar a ligação em ponte dos contactos Um curto circuito entre os contactos do acumulador pode resultar em queimaduras ou incêndio Em caso de utilização incorreta ou danificação a bateria F pode verter líquido Evit...

Page 35: ...rma danificará o aparelho AVARIA Caso se utilizem rebites que excedam a capacida de do aparelho indicada a máquina imobiliza se e o LED vermelho D ilumina se Aguarde que o LED D se apague e acione brevemente o disparador mais uma vez Desta forma o aparelho regressa à posição inicial Se a bateria F estiver descarregada a rebitadeira elétrica é resguardada por um circuito de prote ção A rebitadeira ...

Page 36: ...ilizador Substituição do bocal A cada 25 000 a 50 000 rebites Utilizador Inspeção 100 000 ou uma vez por ano Assistên cia Berner A inspeção abrange o controlo manutenção e eventualmente reparação ou substituição de todos os componentes do aparelho como p ex engre nagens motor e eletrónica CARREGADOR RÁPIDO Ligue o carregador com o cabo fornecido em conjunto Introduza cuidadosamente a bateria F no ...

Page 37: ...tio não coloque a bateria F no lixo doméstico no fogo ou na água Os acumuladores bateria F são separados reciclados ou elimina dos de forma ambientalmente responsável Apenas para países da UE Ao abrigo da Diretiva 91 157 CEE as baterias F avariadas ou esgotadas devem ser recicladas Pode entregar a bateria F que já não está opera cional à Berner ELIMINAÇÃO DA REBITADEIRA E DO CARREGADOR As rebitade...

Page 38: ...38 Português ...

Page 39: ...sioni gravi SICUREZZA DEL POSTO DI LAVORO Tenere pulita e ben illuminata la zona di lavoro Il disordine e le zone di lavoro non illuminate possono causare incidenti Non utilizzare la rivettatrice elettrica in ambienti a rischio di esplosione in cui si trovano liquidi gas o polveri infiammabili Le rivettatrici elettriche produ cono scintille che possono infiammare la polvere o i vapori Durante l ut...

Page 40: ...di regolazione o chiavi per dadi Se un utensile o una chiave viene lasciato su una parte rotante dell apparecchio sussiste il rischio di lesioni Evitare di assumere posture non naturali Assumere una posizione stabile e mantenere sempre l equilibrio In questo modo è possibile controllare meglio la rivettatrice elettrica anche nel caso si verifichi un evento inaspettato Indossare indumenti idonei No...

Page 41: ...ortare lesioni e pericolo di incendio Tenere la batteria F non in uso lontano da graffet te monete chiavi chiodi viti o altri piccoli oggetti metallici che potrebbero causare la chiusura dei contatti Il cortocircuito fra i contatti della batteria può provocare ustioni o incendi In caso di utilizzo errato o di danneggiamento dalla batteria F può fuoriuscire del liquido Evitare il contatto con esso ...

Page 42: ...gono utilizzati rivetti che superano la poten za indicata dell utensile l apparecchio si ferma e si accende il LED rosso D Attendere lo spegnimen to del LED D e premere una volta brevemente il pulsante Così facendo l apparecchio si riporta in posizione di partenza Se la batteria è scarica F la rivettatrice elettrica viene bloccata da un circuito di protezione La rivet tatrice porta a termine il ci...

Page 43: ...vetto Utente Sostituzione delle ganasce Quando non si riesce più ad applicare il rivetto al primo colpo Utente Sostituzione del bocchello Ogni 25 000 50 000 rivetti Utente Ispezione 100 000 o una volta all anno Assisten za Berner L ispezione comprende il controllo la manutenzio ne ed eventualmente la riparazione o sostituzione di tutti i componenti dell apparecchio come ad es il meccanismo di tras...

Page 44: ...stituita Attenersi alle indicazioni per lo smaltimento SMALTIMENTO DELLA BATTERIA Ioni di litio non gettare la batteria F nei rifiuti domestici nel fuoco o in acqua Gli accumulatori le batterie F vanno raccolti riciclati o smaltiti in modo rispettoso per l ambiente Solo per i Paesi UE Ai sensi della direttiva 91 157 CEE le batterie F difettose o usate vanno conferite presso i punti di raccolta dif...

Page 45: ...Italiano 45 ...

Page 46: ...on en goed verlicht Een chaotische en slecht verlichte werkplaats kan ongelukken veroorzaken Werk met de elektrische klinkmachine nooit in de buurt van explosiegevaarlijke omgevingen waarin zich brandbare vloeistoffen gas of stof bevinden Elektrische klinkmachines geven vonken af die stof of dampen kunnen ontsteken Houd kinderen en andere personen tijdens het ge bruik uit de buurt van de elektrisc...

Page 47: ...ening aansluit kan dit leiden tot ongevallen Verwijder het instelgereedschap of de schroef sleutel voordat u de elektrische klinkmachine inschakelt Gereedschap of sleutels die nog in een draaiend apparaatdeel zitten kunnen leiden tot verwondingen Voorkom een abnormale lichaamshouding Zorg voor een stabiele houding en houdt altijd uw balans Daardoor kunt u de elektrische klinkmachi ne beter control...

Page 48: ...in elektri sche klinkmachines Het gebruik van andere accu s kan leiden tot verwondingen en brandgevaar Houd de niet gebruikte accu F uit de buurt van paperclips munten sleutels spijkers schroeven of andere kleine metalen voorwerpen die een overbrugging van het contact kunnen veroorzaken Kortsluiting tussen de accucontacten kan verbran ding of brand tot gevolg hebben Bij incorrect gebruik of bescha...

Page 49: ...ap Dit leidt tot beschadigingen aan het apparaat STORING Bij het gebruik van klinknagels die boven het aan gegeven vermogen van het apparaat liggen stopt het apparaat en de rode LED D brandt Wacht tot de LED D uitgaat en bedien nogmaals kort de trigger Hierdoor schuift het apparaat terug in de uitgangspositie Bij een lege accu F wordt de elektrische klinkma chine door een veiligheidsschakeling bev...

Page 50: ...Gebruiker Inspectie 100 000 of een maal per jaar Berner Service De inspectie omvat de controle het onderhoud en evt de reparatie of vervanging van alle machine componenten zoals bijv de aandrijving motor en elektronica SNELLADER Sluit de lader aan met de meegeleverde kabel Sluit de accu F voorzichtig en zonder geweld in de houder Verwijder de accu F op dezelfde ma nier De snellader laadt de accu F...

Page 51: ...ur of water Accu s batterijen F worden ingezameld gerecycled of op milieuvriendelijke wijze verwij derd Alleen voor EU landen Conform de richtlijn 91 157 EEG moeten defecte of verbruikte accu s F gerecycled worden Accu s F die niet meer worden gebruikt kunnen worden afgegeven bij Berner VERWIJDERING KLINKMACHINE OF SNELLADER Elektrische klinkmachines laders accessoires verpakkingen moeten naar een...

Page 52: ...52 Nederlands ...

Page 53: ... anvende den elektroniske nitte maskine i eksplosionsfarlige omgivelser hvor der findes brændbare væsker gasser eller støv Der kan opstå gnister ved den elektroniske nittemaski ne som kan antænde støvet eller dampene Hold børn og andre personer på afstand fra den elektroniske nittemaskine under arbejdet Du kan miste herredømmet over maskinen hvis du bliver distraheret ELEKTRISK SIKKERHED Den elekt...

Page 54: ...er hvis der befinder sig værktøj eller nøgler i en roterende maskinkomponent Undgå en unormal kropsholdning Sørg for at du står sikkert og hele tiden holder ba lancen På den måde kan du bedre kontrollere den elektroniske nittemaskine i uventede situationer Bær passende tøj Det er ikke tilladt at bære flagrende tøj eller smykker Hold dit hår tøj og dine handsker væk fra komponenter i bevægelse Løst...

Page 55: ...r kan opstå skader og brandfare hvis der anvendes andre batterier Hold det ubrugte batteri F væk fra klips mønter nøgler søm skruer og andre små metalgenstande som kan medføre en frakobling af kontakterne Der kan opstå forbrændinger eller brand ved kortslut ning mellem batteriets kontakter Der kan frigives væske fra batteriet F hvis det anvendes forkert eller er beskadiget Undgå kontakt med denne ...

Page 56: ...k én gang kort på udløseren Heref ter kører maskinen tilbage i udgangspositionen Den elektroniske nittemaskine sikres via en beskyt telseskreds hvis batteriet F aflades Nittemaski nen afslutter den igangværende cyklus og stand ser LED en D lyser gult Tag nu det afladte batteri ud og sæt et opladt batteri F i Den gule LED D slukker hvorefter du kan arbejde videre STIFTSIKRING Maskinen er udstyret m...

Page 57: ...i Li ionbatterierne i nitte maskinen er af høj kvalitet og i overensstemmelse med den nyeste teknologiske stand Den optimale lade og afladetemperatur for Li ionceller er 25 C Det er ikke muligt at opnå den fulde lade eller afla dekapacitet ved temperaturer under og over 25 C Det er kun tilladt at benytte det medfølgende tilslut ningskabel IEC konnektor Der findes forskellige landespecifikke udføre...

Page 58: ... ladestationer tilbehør og emballage skal afleveres med henblik på miljø venlig genbrug Gælder kun for EU lande Elektroniske nittemaskiner må ikke bortskaffes med husholdningsaffaldet I henhold til EU direktiv 2002 96 EF om affald af elektrisk og elektronisk udstyr og gennemførelsen heraf i den nationale lovgivning skal elektroniske nittemaskiner der ikke længere egner sig til brug indsamles for s...

Page 59: ...Deutsch 59 59 Dansk ...

Page 60: ...ysta arbetsplat ser kan leda till olyckor Arbeta inte med elnitverktyget i explosionsfarliga områden där det finns brännbara vätskor gaser eller damm Elnitverktyg genererar gnistor som kan antända dammet eller ångorna Håll barn och andra personer på avstånd när elnitverktyget används Om du distraheras kan du förlora kontrollen över verktyget ELEKTRISK SÄKERHET Elnitverktygets anslutningskontakt må...

Page 61: ...der och handskar borta från roterande delar Löst sittande kläder smycken eller långt hår kan fastna i rörliga delar Om stiftuppsamlingsanordningen kan monteras försäkra dig om att den är ansluten och används på rätt sätt Det är förbjudet att koppla över säkerhetsbrytaren MÅTT OCH BESKRIVNING AV NIT VERKTYGET A Munstycke B Främre hylsa C Hål för upphängningsbygel D Störningsindikering röd guld lysd...

Page 62: ...a till hudirritationer eller brännskador SERVICE Låt endast kvalificerad fackpersonal reparera ditt elnitverktyg och endast med originalreservdelar Detta säkerställer att elnitverktygets säkerhet bibehålls TEKNISKA DATA BACBR 14 4 V Arbetsområde blindnit Ø mm 2 4 5 0 Max stiftdiameter mm 3 4 Verktygsvikt inkl batteri kg 1 8 Total slaglängd mm 21 Drivning DC Dragkraft N 10 000 Bulleremission LpA K ...

Page 63: ...n säkerhetsbrytare den så kallade stiftsäkringen och uppfyller därmed kraven i maskindirektivet Detta förhindrar att verk tyget kan användas utan uppsamlingsbehållaren för stift E Använd aldrig verktyget utan uppsam lingsbehållaren för stift E eller utan stiftsäkrings kåpa J Koppla aldrig över säkerhetsbrytaren Om du måste arbeta på trånga ställen kan du använda stiftsäkringskåpan J i stället föru...

Page 64: ...e på land Ladda bara nitverktygets BACBR 14 4 V litium jon batteri F Ladda bara inom ett temperaturområde mellan 0 och 40 C UPPLADDNINGSBART LITIUM JON BAT TERI Det uppladdningsbara litium jon batteriet F har en spärr G på framsidan För att sätta i eller ta ur batteriet i ur verktyget tryck spärren nedåt och skjut in resp dra ur batteriet F i ur verktygets fot Använd batteriet F i nitverktyget end...

Page 65: ...U länder Kasta aldrig elnitverktyg i hushållssoporna Enligt det europeiska direktivet 2002 96 EG om gamla elektro och elektronikapparater och dess omsättning i nationell rätt måste kasserade elnitverktyg samlas in sorterat och lämnas in till en miljövänlig återvinning ...

Page 66: ...66 Svenska ...

Page 67: ...n skal ikke brukes i eksplosjons farlige omgivelser der det befinner seg brennbare væsker gasser eller støv Elektronaglepistolen danner gnister som kan antenne støv eller damp Under bruken av elektronaglepistolen må barn og andre personer holdes på avstand Hvis du lar deg distrahere kan du miste kontrollen over utstyret ELEKTRISK SIKKERHET Elektronaglepistolens tilkoblingsplugg må passe til stikko...

Page 68: ...r klær og hansker borte fra deler som beveger seg Løstsittende klær smykker eller langt hår kan hekte seg fast i bevegelige deler Dersom stiftoppsamlingsinnretninger kan monteres må du forvisse deg om at disse er tilkoblet og at de brukes riktig Det er forbudt å forbikoble sikkerhetsbry teren MÅL OG BESKRIVELSE AV NAGLEPISTOLEN A Munnstykke B Fremre hylse C Hull for opphengsbøyle D Feilindikator r...

Page 69: ...sjoner på elektronaglepistolen må kun utføres av kvalifisert fagpersonell og kun med originale reservedeler Dermed kan det garanteres at elektronaglepisto lens sikkerhet opprettholdes TEKNISKE DATA BACBR 14 4 V Arbeidsområde blindnagl Ø mm 2 4 5 0 Maks stiftdiameter mm 3 4 Apparatvekt inkl batteri kg 1 8 Totalt løft mm 21 Drivenhet DC Trekkraft N 10 000 Støyutslipp LpA K LWA K dB 75 3 80 3 Vibrasj...

Page 70: ...ten plass kan du i stedet for stiftoppsamlingsbeholderen E sette på stiftdek selkappe J Hvis du jobber med stiftdekselkappen J holder du avhengig av brukt nagl apparatet med munnstykket A rettet nedover for å sikre at den avrevne nagledoren faller ut av apparatet forover Bruk ikke faste eller tilbakeholdende munnstykker sammen med stiftdekselkappen J Dette fører til skader på apparatet OPPHENGSBØY...

Page 71: ...v trekker det ut Bruk batteriet F i naglepistolen kun i tillatt tempe raturområde mellom 5 C og 45 C Lad batteriet F i et temperaturområde mellom 0 og 40 C Bruk kun tillatt lader Kortslutt aldri batteriet F Ved ytre skader ikke bruk batteriet F lenger Hold batteriet F på avstand fra fuktighet og væske Bortskaff batteriet F på fagmessig måte BATTERILAGRING Beskytt batteriet F mot fuktighet og vann ...

Page 72: ...72 Norsk ...

Page 73: ...stuksen puute voi johtaa tapaturmiin Älä käytä sähkökäyttöistä niittipistoolia räjäh dysvaarallisessa ympäristössä jossa on palavia nesteitä kaasuja tai pölyjä Sähkökäyttöiset niitti pistoolit muodostavat kipinöitä jotka voivat sytyttää pölyn tai höyryjä Sähkökäyttöisen niittipistoolin käytön aikana lasten ja muiden henkilöiden on pysyteltävä poissa lait teen käyttöalueelta Keskittymisen herpaantu...

Page 74: ... tukevassa asennossa ja varmista aina tasapaino Siten pystyt paremmin hallitsemaan sähkökäyttöistä niittipistoolia myös odottamattomis sa tilanteissa Käytä asianmukaista vaatetusta Älä käytä löysiä vaatteita tai koruja Pidä hiukset vaatteet ja käsi neet poissa liikkuvista osista Löysät vaatteet korut ja pitkät hiukset voivat tarttua liikkuviin osiin Jos laitteeseen voi asentaa karankeräys laitteen...

Page 75: ...on Väärin käytetystä tai vaurioituneesta akusta F voi vuotaa nestettä Älä koske siihen Jos kuitenkin vahingossa kosket siihen huuhtele se vedellä Jos nestettä joutuu silmiin hakeudu lisäksi lääkärinhoitoon Vuotava akkuneste voi aiheuttaa ihoärsytystä tai palovam moja KORJAUSPALVELU Vain pätevä ammattihenkilökunta saa korjata sähkökäyttöisen niittipistoolin Korjaukseen saa käyttää ainoastaan alkupe...

Page 76: ...arankeräyssäiliötä E Älä koskaan käytä laitetta ilman karankeräyssäiliötä E tai karasuojusta J Älä koskaan ohita turvakytkintä Työskenneltäessä ahtaissa tiloissa voi karankeräyssäiliön E sijaan käyttää karasuojusta J Jos käytät karasuojusta J pidä laitetta suukappale A alaspäin jokai sen asetetun niitin jälkeen jotta irronnut niittikara putoaa laitteen etuosasta Älä käytä karasuojuksen J kanssa ki...

Page 77: ...tamista varten paina lukitus irrotusmekanismia alaspäin ja työnnä akku F laiterunkoon tai vedä se siitä pois Käytä akkua F niittipistoolissa ainoastaan sallitul la lämpötila alueella 5 45 C Lataa akku F vain lämpötila alueella 0 40 C Käytä vain hyväksyttyä laturia Akkua F ei saa koskaan oikosulkea Jos akussa F on ulkoisia vaurioita älä käytä sitä enää Suojaa akku F kosteudelta ja nesteiltä Hävitä ...

Page 78: ...78 Suomi ...

Page 79: ...ματισμούς ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΣΤΟ ΧΩΡΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ Διατηρείτε το χώρο της εργασίας σας καθαρό και καλά φωτιζόμενο Η αταξία ή ο κακός φωτισμός στους χώρους εργασίας μπορούν να προκαλέσουν ατυχήματα Μην εργάζεστε με το ηλεκτρικό καρφωτικό πιστόλι σε περιβάλλον με κίνδυνο έκρηξης όπου υπάρ χουν εύφλεκτα υγρά αέρια ή σκόνες Τα ηλεκτρικά καρφωτικά πιστόλια παράγουν σπινθήρες που μπορούν να προκαλέσουν ανάφλεξη της σ...

Page 80: ...ύγετε την κατά τύχη θέση σε λειτουργία Εξακριβώνετε ότι το ηλεκτρικό καρφωτικό πιστόλι είναι εκτός λειτουργίας προτού συνδέσετε την παροχή τάσης και ή τη μπαταρία F το πάρετε στα χέρια σας ή το μεταφέρετε Όταν έχετε το δάκτυλό σας στο διακόπτη κατά τη μεταφορά του ηλεκτρικού καρφωτικού πιστολιού ή εάν συνδέ σετε το μηχάνημα στην παροχή τάσης ενώ αυτό είναι ενεργοποιημένο μπορούν να προκληθούν ατυχ...

Page 81: ...α τα εργαλεία χρήσης κλπ σύμφωνα με τις παρούσες οδηγίες Στο πλαίσιο αυτό λαμβάνετε υπόψη τις συνθήκες εργασίας και την εκτελούμενη εργασία Η χρήση ηλεκτρικών καρφωτικών πιστολιών για εφαρμογές εκτός των προβλεπόμενων μπορεί να δημιουργήσει επικίνδυ νες καταστάσεις ΧΡΗΣΗ ΚΑΙ ΜΕΤΑΧΕΙΡΙΣΗ ΤΗΣ ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΖΟΜΕΝΗΣ ΜΠΑΤΑ ΡΙΑΣ Φορτίζετε τις μπαταρίες F μόνο με τους φορτιστές που συνιστά ο κατασκευαστής Γι...

Page 82: ...ο κατάλληλο ρύγχος A για το καρφί που θέλετε να χρησιμοποιήσετε Μετά την αλλαγή του ρύγχους απελευθερώστε τη σκανδάλη ΕΡΓΑΣΊΑ ΜΕ ΤΟ ΜΗΧΆΝΗΜΑ ΤΟΠΟΘΈΤΗΣΗ ΚΑΡΦΙΟΎ Εισαγάγετε το στέλεχος του πριτσινιού στο ρύγχος A Εισαγάγετε τώρα το πριτσίνι στα κατασκευα στικά στοιχεία που θέλετε να καρφώσετε Για ένα καλό αποτέλεσμα καρφώματος φροντίζετε ώστε τα κατασκευαστικά στοιχεία και η κεφαλή του πριτσινιού εφ...

Page 83: ... αν όχι σφίγγετε τη βίδα M ΣΥΝΤΉΡΗΣΗ ΚΑΙ ΣΈΡΒΙΣ ΣΥΝΤΉΡΗΣΗ ΚΑΙ ΑΝΤΙΚΑΤΆΣΤΑΣΗ ΤΩΝ ΣΙΑΓΌΝΩΝ ΣΎΣΦΙΞΗΣ Οι σιαγόνες σύσφιξης πρέπει να καθαρίζονται τακτικά και να αντικαθίστανται ανάλογα με το υλικό του στελέχους του πριτσινιού τη δύναμη απόσπα σης και την επιφάνεια I Ξεσφίξτε και αφαιρέστε το μπροστινό χιτώνιο B με ανοικτό κλειδί SW27 II Ξεσφίξτε και αφαιρέστε με δύο ανοικτά κλειδιά SW17 το χιτώνιο σύσ...

Page 84: ...C Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά τον εγκεκριμένο φορτιστή Μην βραχυκυκλώνετε ποτέ τη μπαταρία F Σε περίπτωση εξωτερικών ζημιών μην χρησιμοποι είτε πλέον τη μπαταρία F Προστατεύετε τη μπαταρία F από την υγρασία και από υγρά Διαθέτετε τη μπαταρία F σύμφωνα με τις προδι αγραφές ΑΠΟΘΉΚΕΥΣΗ ΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΊΑΣ Προστατεύετε τη μπαταρία F από την υγρασία και το νερό Αποθηκεύετε τη μπαταρία F μόνο στο βέλτιστο εύρ...

Page 85: ...Ελληνικά 85 ...

Page 86: ...azı ile yanıcı sıvılar gazlar veya tozlar içeren ve patlama tehlikesi olan ortamda çalışmayın Elektronik perçinleme cihazla rı toz veya buharları alevlendirebilecek kıvılcımlar oluşturur Elektronik perçinleme cihazı kullanılırken çocukları ve diğer kişileri uzak tutun Dikkatiniz dağılırsa cihazın kontrolünü kaybedebilirsiniz ELEKTRİK EMNİYETİ Elektronik perçinleme cihazının bağlantı fişi prize tam...

Page 87: ...ve eldiven lerinizi hareketli parçalardan uzak tutun Gevşek giysiler takılar veya uzun saçlar dönen parçalar tarafından yakalanabilir Pim toplama tertibatları takılabiliyorsa bunların bağlanmış olduğundan ve doğru kullanıldığından emin olun Emniyet şalterinin köprülenmesi yasaktır PERÇINLEME CIHAZININ ÖLÇÜ LERI VE TANIMI A Ağızlık B Ön kovan C Askı için delik D Arıza göstergesi kırmızı sarı LED E ...

Page 88: ... temas edilme si durumunda suyla yıkayın Sıvının gözle temas etmesi durumunda ayrıca tıbbi yardım alınmalıdır Çıkan batarya sıvısı ciltte tahrişe veya yanmaya sebep olabilir SERVİS Elektronik perçinleme cihazının onarımı sadece uzman elemanlar tarafından ve sadece orijinal yedek parçalar kullanıla rak yapılmalıdır Böylelikle elektronik perçinleme cihazı güvenliğinin korunması temin edilmektedir TE...

Page 89: ...r ve böylelikle makine direktifine uygundur Böylece cihazın pim toplama haznesi E olmadan çalıştırılması önlenir Cihazı asla pim toplama haznesi E ya da pim kapağı J olmadan çalıştırmayın Emniyet şalterleri asla köprülenme melidir Dar yerlerde çalışmak zorundaysanız pim toplama haznesi E yerine pim kapağı J taka bilirsiniz Pim kapağıyla J çalışırsanız koparılan perçin mandrelinin cihazdan öne doğr...

Page 90: ...leme kilit açma mekanizma sını aşağıya doğru bastırın ve bataryayı F cihaz ayağına itin ya da dışarı çekin Perçinleme cihazındaki bataryayı F sadece izin verilen 5 ila 45 C sıcaklık aralığında kullanın Bataryayı F sadece 0 ila 40 C sıcaklık aralığında şarj edin Sadece izin verilen şarj aletini kullanın Bataryaya F asla kısa devre yaptırmayın Dış hasarlarda bataryayı F kullanmayın Bataryayı F nem v...

Page 91: ...Türkçe 91 ...

Page 92: ...pewnić czystość i dobre oświetlenie miejsca pracy Nieporządek lub nieoświe tlone strefy pracy mogą prowadzić do wypadków Nie stosować nitownicy elektrycznej w strefach zagrożenia wybuchem lub tam gdzie znajdują się palne ciecze gazy lub pyły Nitownice elektryczne wytwarzają iskry które mogą spowodować zapale nie pyłu lub oparów Podczas pracy z nitownicą elektryczną dzieci i inne osoby powinny trzy...

Page 93: ...astawcze czy klucze Narzędzie lub klucz znajdujący się w wirującym elemencie może spowodować obrażenia Unikać nietypowych pozycji ciała Zapewnić sobie stabilną pozycję i zawsze utrzymy wać równowagę Dzięki temu w nieoczekiwanych sytuacjach będzie można lepiej panować nad nitownicą Nosić odpowiednią odzież Nie nosić luźnej odzie ży ani biżuterii Włosy odzież i obuwie trzymać z dala od ruchomych czę...

Page 94: ...la od spinaczy biurowych monet kluczy gwoździ śrub i innych niewielkich przedmiotów metalowych które mogłyby zewrzeć styki akumulatora Zwarcie styków akumulatora może spowodować oparzenia lub pożar Nieprawidłowe użycie lub uszkodzenie może spo wodować wyciek elektrolitu z akumulatora F Unikać kontaktu z elektrolitem W razie przypad kowego kontaktu przemyć miejsce wodą Jeżeli elektrolit dostanie si...

Page 95: ...a D Odcze kać aż dioda D zgaśnie i ponownie krótko nacisnąć przycisk Urządzenie wraca pozycji wyjściowej Przy rozładowanym akumulatorze F nitowni cę elektryczną zabezpiecza obwód ochronny Nitownica kończy cykl i zatrzymuje się Dioda D świeci na żółto Wymienić wyczerpany akumulator na naładowany F Żółta dioda D gaśnie i można kontynuować pracę ZABEZPIECZENIE TRZPIENIA Urządzenie wyposażone jest w w...

Page 96: ...a siły Wyjąć akumulator F w ten sam sposób Szybka ładowarka ładuje akumulator F w 30 min 90 naładowania osiągnięte jest po ok 22 min Zwrócić uwagę na wskazania na ładowarce Ogniwa wykorzystane w akumulatorze litowo jonowym nitownicy F są wysokiej jakości i w najnowszej technologii Optymalna temperatura ładowania i rozładowania ogniw litowo jonowych to 25 C Poniżej lub powyżej 25 C pełna pojemność ...

Page 97: ... należy oddać do recyklingu Niesprawne akumulatory F można zwrócić firmie Berner USUWANIE NITOWNICY I SZYBKIEJ ŁA DOWARKI Nitownice elektryczne ładowarki akcesoria i opakowanie należy oddać do utylizacji przyjaznej dla środowiska Tylko kraje UE Nie wyrzucać nitownic elektrycznych do odpadów komunalnych Zgodnie z dyrektywą 2002 96 WE w sprawie zuży tego sprzętu elektrotechnicznego i elektronicznego...

Page 98: ...98 Polski ...

Page 99: ...í zóny mohou způsobit úrazy Nepracujte s elektrickou nýtovací pistolí v pro storech s nebezpečím výbuchu kde jsou hořlavé tekutiny plyny nebo prach Elektrické nýtovací pistole vytvářejí jiskry které by mohly zapálit prach nebo výpary Během používání elektrické nýtovací pistole se musí děti zdržovat v dostatečné vzdálenosti Při nesoustředěnosti můžete dojít ke ztrátě kontroly nad přístrojem ELEKTRI...

Page 100: ...raz Nepracujte v netypickém postoji Udržujte stabilitu a držte stále rovnováhu Tak můžete elektrickou nýtovací pistoli lépe kontrolovat v neočekávaných situacích Používejte vhodné oblečení Nenoste žádné příliš volné oblečení nebo šperky Vlasy šaty a rukavice se nesmějí dostat do blízkosti otáčejících se částí Volné šaty šperky nebo dlouhé vlasy mohou být zachyceny pohybujícími se částmi Po montáži...

Page 101: ...ném použití nebo poškození může dojít k úniku elektrolytu z baterie F Nedotýkejte se ho Při náhodném kontaktu omyjte místo vodou Pokud by se elektrolyt dostal do očí vyhledejte pomoc lékaře Vyteklý elektrolyt může způsobit podráždění pokožky nebo popáleniny SERVIS Nechte provádět opravy Vaší elektrické nýtovací pistole pouze kvalifikovaného odborníka při použití originálních náhradních dílů Tím se...

Page 102: ...vez zásobníku na nýty E Nepoužívejte přístroj nikdy bez zásobníku na nýty E nebo krytky nýtů J Nepropojujte nikdy bezpečnostní vypínač Pokud pracujete v prostoru s nedostatkem místa můžete místo zásobníku na nýty E nasadit krytu nýtů J Když pracujete s krytkou nýtů J držte po každém nasazeném nýtu pistoli s náústkem A směrem dolů aby utržený trn vypadal dopředu z pistole Spolu s krytkou J ne použí...

Page 103: ...terie z přístroje stiskněte uzamykání odemykání dolů a nasuňte baterii F na nohu přístroje resp ji vytáhněte Baterii F v nýtovací pistoli používejte pouze v povoleném teplotním rozsahu od 5 do 45 C Baterii F nabíjejte pouze v teplotním rozsahu mezi 0 až 40 C Používejte pouze povolenou nabíječku Baterii F nepropojujte nikdy nakrátko Při vnějším poškozením už baterii F nepoužívejte Baterii F udržujt...

Page 104: ...104 Česky ...

Page 105: ...nú oblasť udržiavajte čistú a dobre osvetlenú Neporiadok alebo neosvetlené pracovné oblasti môžu viesť k úrazom S elektrickým nitovacím prístrojom nepracujte v prostredí ohrozenom výbuchom v ktorom sa nachádzajú horľavé kvapaliny plyny alebo prach Elektrické nitovacie prístroje vytvárajú iskry ktoré môžu zapáliť prach alebo pary Počas používania elektrického nitovacieho prístroja udržiavajte deti ...

Page 106: ...stroja odstráňte nastavovacie nástroje alebo kľúče na skrutky Nástroj alebo kľúč ktorý sa nachádza v otáčajúcej sa časti prístroja môže viesť k porane niam Vyhnite sa abnormálnemu držaniu tela Postarajte sa o bezpečný postoj a neustále udržiavajte rovnováhu Elektrický nitovací prístroj tak môžete v neočakávaných situáciách lepšie kontrolovať Noste vhodný odev Nenoste voľný odev ani šperky Zabráňte...

Page 107: ...neniam a nebezpe čenstvu požiaru Nepoužívaný akumulátor F nedávajte do blízkosti kancelárskych spiniek mincí kľúčov klincov skrutiek a ostatných malých kovových predmetov ktoré by mohli spôsobiť premostenie kontaktov Skrat medzi kontaktmi akumulátora môže mať za následok popáleniny alebo oheň Z akumulátora F môže pri nesprávnom používaní alebo poškodení vytekať kvapalina Vyhnite sa kontaktu s ňou ...

Page 108: ...ým LED D zhasne a jedenkrát krátko stlačte spúšť Prístroj sa tým presunie späť do východiskovej polohy Elektrický nitovací prístroj je pri vybitom akumu látore F istený prostredníctvom ochranného zapojenia Nitovací prístroj ukončí cyklus a zastaví sa LED D svieti na žlto Vybitý akumulátor teraz vymeňte za nabitý akumulátor F Žltá LED D zhasne a vy môžete pokračovať v práci ZAISTENIE KOLÍKOV Prístr...

Page 109: ...te rovnakým spôsobom Rýchlonabíjačka nabije batériu F za 30 minút po cca 22 minútach nabíjania je dosiahnutá 90 kapacita Dbajte k tomu na príslušné indikácie na nabíjačke Články použité pre Li iónovú batériu F nitova cieho prístroja sú vysoko kvalitné a vyrobené za použitia najnovšej technológie Optimálna teplota nabíjania a vybíjania Li iónových článkov sa nachádza pri 25 C Pod a nad 25 C nie je ...

Page 110: ...o ločnosti Berner LIKVIDÁCIA NITOVACIEHO PRÍSTROJA A RÝCHLONABÍJAČKY Elektrické nitovacie prístroje nabíjačky príslu šenstvo a obaly sa majú odovzdať na ekologické opätovné využitie Iba pre krajiny EÚ Elektrické nitovacie prístroje nevyhadzujte do domového odpadu Podľa európskej smernice 2002 96 ES o starých elektrických a elektronických prístrojoch a jej aplikácie v národnom práve sa už nepoužite...

Page 111: ...Slovensky 111 ...

Page 112: ...etnek A MUNKATERÜLET BIZTONSÁGA Tartsa tisztán a munkaterületét és biztosítsa a megfelelő szellőzést A rendetlenség vagy a munkaterület rossz megvilágítása balesetekhez vezethet Az elektromos szegecselőkészülékkel ne dol gozzon robbanásveszélyes környezetben ahol gyúlékony folyadékok gázok vagy porok találhatók Az elektromos szegecselőkészülékek használata közben szikrák keletkeznek amelyek a port...

Page 113: ...ás közben az ujját az elektromos szegecselőkészülék kapcsolóján tartja vagy a készüléket bekapcsolva csatlakoztatja a hálózatra ez balesetekhez vezethet Mielőtt az elektromos szegecselőkészüléket bekapcsolja távolítsa el a beállító kulcsot ill a csavarkulcsot a termékből Egy szerszám vagy kulcs amely a forgó készülékrészben található sérülésekhez vezethet Kerülje a nem természetes testtartást Gond...

Page 114: ...töltő készülék esetében amelyik egy meghatározott akkumulátorhoz alkalmas tűzveszély fordulhat elő ha más akkumulátorokkal használják Az elektromos szegecselőkészülékekben csak az arra előírt akkumulátorokat használja Más típusú akkuk használata sérülésekhez és tűzveszélyhez vezethet A nem használatos akkumulátort F tartsa távol irodai kapcsoktól érméktől kulcsoktól szegektől csavaroktól vagy más ...

Page 115: ...efelé hogy az eltépett szegrész előre kiesik a készülékből A szegtakarósapkával együtt ne alkalmazzon fix vagy visszatartó csővéget Ez a készülék károsodását eredményezi ÜZEMZAVAR Olyan szegecsek alkalmazásakor amelyek megha ladják a készülék teljesítményét leáll a készülék és a piros LED D világít Várja meg amíg a LED D ki nem alszik és működtesse egyszer röviden a kioldót Ezáltal a készülék vis ...

Page 116: ...í pustól függően Felhasz náló A szorítópofák cseréje Ha a szegecset már nem lehet egy menetben meghúzni Felhasz náló A csővég cseréje 25 000 50 000 szegecsenként Felhasz náló Felülvizsgálat 100 000 vagy évente egyszer Berner szerviz A felülvizsgálat a készülék összes alkatrészének pl Meghajtás motor elektronika ellenőrzésére karbantartására adott esetben javítására cseréjé re terjed ki GYORSTÖLTŐ ...

Page 117: ...i Ion Ne dobja az akkumulátort F a háztartási hulladékok közé tűzbe vagy vízbe Gondoskodni kell az akkuk akkumulátorok F összegyűjtéséről és újrahasznosításáról vagy a környezetbarát módon történő ártalmatlanításáról Csak EU országok számára A 91 157 EGK irányelv szerint a meghibásodott vagy elhasználódott akkumulátorokat F újra kell hasznosítani A már nem használható akkumulátorokat F a Ber ner c...

Page 118: ...118 Magyar ...

Page 119: ...ическим током возгоранию и или тяжелым телесным повреждениям БЕЗОПАСНОСТЬ НА РАБОЧЕМ МЕСТЕ На рабочем месте требуется чистота и хорошее освещение Беспорядок или недостаточное освещение могут стать причиной несчастного случая Запрещается использовать аккумуляторный заклепочный инструмент во взрывоопасной среде при наличии горючих жидкостей газов или пыли Искры образуемые при работе акку муляторного...

Page 120: ...ускайте случайного включения инстру мента Перед тем как подключить заклепочный инструмент к электросети или вставить акку муляторную батарею а также перед подъе мом или переносом инструмента необходимо убедиться в том что инструмент выключен Если при переносе заклепочного инструмента вы держите палец на кнопке пуска или подклю чаете инструмент к электросети во включенном состоянии это может привес...

Page 121: ... эксплуатации аккумуляторного заклепоч ного инструмента принадлежностей и сменных насадок и прочих комплектующих необходи мо соблюдать данную инструкцию При этом следует также учитывать рабочие условия и особенности выполняемых работ Использова ние аккумуляторного заклепочного инструмента в непредусмотренных целях может привести к возникновению опасной ситуации ПРАВИЛА ОБРАЩЕНИЯ С АККУ МУЛЯТОРНЫМИ...

Page 122: ...озможна в любой момент она не влияет на срок службы батарей Прерывание процесса зарядки не вызывает повреждения аккумуляторной батареи F Зарядное устройство оснащено датчиком тем пературы который допускает зарядку только в диапазоне от 0 C до 40 C ПОДГОТОВКА ЗАКЛЕПОЧНОГО ИНСТРУ МЕНТА BACBR 14 4 V Установите приемник стержней Е путем его поворота вправо Вставьте аккумуляторную батарею F спереди в о...

Page 123: ...рующим механизмом если на инстру мент установлена заглушка отверстия для вы броса стержня J Это приводит к повреждению инструмента СКОБА ДЛЯ ПОДВЕСА Чтобы подвесить инструмент к выравнивающе му устройству можно вставить прилагаемую в комплекте скобу К в два предусмотренных для этого отверстия С Не допускайте чрезмерного растягивания скобы К т к оно может привести к потере натяжения Перед тем как п...

Page 124: ... только прилагаемый в комплекте соединительный кабель вилка для слаботочных устройств Предлагаются различ ные региональные исполнения Допускается зарядка только аккумуляторных ба тарей F для заклепочного инструмента BACBR 14 4 V Допускается зарядка только в диапазоне темпе ратур от 0 C до 40 C АККУМУЛЯТОРНАЯ БАТАРЕЯ В передней части аккумуляторной батареи F имеется блокиратор G Чтобы вставить или ...

Page 125: ...ия аккумуляторную батарею F можно сдать в представительстве Berner УТИЛИЗАЦИЯ ЗАКЛЕПОЧНОГО ИНСТРУ МЕНТА И БЫСТРОЗАРЯДНОГО УСТРОЙ СТВА Аккумуляторные заклепочные инструменты за рядные устройства принадлежности и упаковка подлежат вторичной переработке Только в странах ЕС Запрещается выбрасывать аккумуляторные заклепочные инструменты в бытовые отходы Согласно Директиве ЕС для электрических и электро...

Page 126: ...126 Pусский ...

Page 127: ...nea şi lipsa iluminării pot provoca accidente Nu lucraţi cu aparatul electric de nituit în zone cu pericol de explozie în care se găsesc lichide gaze sau pulberi inflamabile Aparatele electrice de nituit generează scântei care pot aprinde pulberea sau vaporii Ţineţi la distanţă copiii şi alte persoane în timpul utilizării aparatului electric de nituit Dacă vi se distrage atenţia puteţi pierde cont...

Page 128: ...ru şuruburi înainte de pornirea aparatului electric de nituit Un instrument sau o şurubelniţă lăsată într o componentă rotativă a aparatului poate provoca răniri Evitaţi poziţiile anormale ale corpului Adoptaţi o poziţie sigură şi păstraţi vă tot timpul echilibrul Astfel veţi putea controla mai bine apara tul electric de nituit în situaţii neaşteptate Purtaţi îmbrăcăminte adecvată Nu purtaţi haine...

Page 129: ...te cauza răniri şi pericol de incendiu Ţineţi la distanţă acumulatoarele neutilizate F de cleme de birou monede chei cuie şuruburi sau alte obiecte metalice de mici dimensiuni care ar putea cauza scurtcircuitarea contactelor Un scurtcircuit între contactele acumulatoarelor poate provoca arsuri sau incendii În caz de utilizare greşită sau deteriorare sunt posibile scurgeri de lichid din acumulator ...

Page 130: ...şu D Aşteptaţi până la stingerea LED ului D şi apăsaţi încă o dată scurt declanşatorul În acest fel aparatul revine în poziţia iniţială La descărcarea acumulatorului F aparatul electric de nituit este asigurat prin intermediul unei între ruperi de protecţie Aparatul de nituit încheie ciclul şi se opreşte LED ul D se aprinde în culoarea galbenă Înlocuiţi acum acumulatorul F descărcat cu unul încărc...

Page 131: ... cablul furnizat la încărcător Împingeţi acumulatorul F cu atenţie în suport fără a forţa Îndepărtaţi acumulatorul în acelaşi fel F Încărcă torul rapid încarcă acumulatorul F în decurs de 30 minute gradul de încărcare de 90 este atins după cca 22 minute Ţineţi seama în acest sens de afişajele corespunzătoare de pe încărcător Celulele utilizate pentru acumulatoarele F Li Ion ale aparatului de nitui...

Page 132: ...EE acumulatoarele F defecte sau uzate trebuie reciclate Acumulatoarele F care nu mai pot fi utilizate pot fi predate la Berner ELIMINAREA APARATULUI DE NITUIT ŞI A ÎNCĂRCĂTORULUI RAPID Aparatele electrice de nituit accesoriile şi amba lajele trebuie eliminate într un mod care să facă posibilă reciclarea lor de o manieră ecologică Numai pentru ţările UE Nu aruncaţi aparatele electrice de nituit împ...

Page 133: ...Română 133 ...

Page 134: ...укции за бъдещи справки Пропуски при спазването на указания та за безопасност и инструкциите могат да причинят токов удар пожар и или тежки наранявания БЕЗОПАСНОСТ НА РАБОТНОТО МЯСТО Поддържайте работното си място чисто и добре осветено Безпорядък или неосветени работни места могат да причинят злополуки Не работете с електрическата нитачка в потенциално експлозивна среда с наличие на запалими течн...

Page 135: ...електрическата нитачка е изключена преди да я свържете към електрозахранването и или батерията F да я вземете или носите Когато при носене на електрическата нитачка държите пръста си на превключвателя или свържете включен уред към електрозахранва нето са възможни злополуки Отстранявайте инструментите за настройка или гаечните ключове преди да включите електри ческата нитачка Намиращ се във въртяща...

Page 136: ...ации УПОТРЕБА И БОРАВЕНЕ С АКУ МУЛАТОРНАТА БАТЕРИЯ Зареждайте батериите F само в зарядните устройства препоръчани от производителя Когато дадено зарядно устройство е предназначено за определен вид акумулаторни батерии същест вува опасност от пожар при използване с други акумулаторни батерии Използвайте единствено предвидените за електрическите нитачки акумулаторни батерии Употребата на други акуму...

Page 137: ...ЕДА ПОСТАВЯНЕ НА НИТ Поставете стеблото на нита в накрайника A След това поставете нита в занитваните елементи За добър резултат от занитването се уверете че между елементите и главата на нита няма хлабина Натискайте спусъка докато се откъсне стеблото на нита Дръжте нитачката така че контейнерът за улавяне на откъснати стебла да сочи надолу за да сте сигурни че откъснатото стебло на нита пада в ко...

Page 138: ...гателната втулка 1 от адаптера 3 и извадете състоящите се от 3 части затегателни челюсти 2 от затегателната втулка 1 Почистете затегателните челюсти 2 и проверете износването При необходимост сменете затегателните челюсти 2 III Почистете затегателната втулка 1 отвътре и отвън С графитна грес гресирайте леко отвътре затегателната втулка 1 с четка 4 IV Поставете затегателните челюсти 2 в затегателна...

Page 139: ...тпадъци съглас но изискванията СЪХРАНЕНИЕ НА БАТЕРИЯТА Пазете батерията F от влага и вода Съх ранявайте батерията F само в оптималния температурен диапазон от 30 C до 25 C Без зареждане можете да съхранявате батериите F както следва Продължителност на съхранение при темпера тура между 30 25 C 1 5 години Продължителност на съхранение при темпера тура между 30 45 C 3 месеца Продължителност на съхран...

Page 140: ...140 български ...

Page 141: ...jte raditi sa električnim uređajem u okolini gde postoji opasnost od eksplozije i gde se mogu naći zapaljive tečnosti gasovi ili prašina Električ ni uređaji stvaraju varnice koje mogu da zapale prašinu ili isparenja Udaljite decu i druge osobe prilikom korišćenja električnog uređaja U slučaju nepažnje možete izgubiti kontrolu nad uređajem BEZBEDNOST PRI RADU SA STRUJOM Utikač električnog pištolja ...

Page 142: ...notežu Tako ćete u neočekiva nim situacijama bolje kontrolisati električni pištolj za nitovanje Nosite odgovarajuću odeću Nemojte nositi široku odeću niti nakit Pazite da vaša kosa odeća i rukavice ne budu blizu pokretnih delova Pokretni delovi mogu da zahvate komotnu odeću nakit ili dugu kosu Ako možete da montirate uređaje za hvatanje klinova uverite se da su pravilno povezani i primenjeni Zabra...

Page 143: ...ožar Kod pogrešne primene ili oštećenja može da iscuri tečnost iz baterije F Izbegavajte kontakt sa tom tečnošću Pri slučajnom kontaktu isperite to mesto vodom Ako tečnost dospe u oči potražite dodatnu lekarsku pomoć Tečnost istekla iz akumulatorske baterije može da izazove iritaciju kože ili opekotine SERVIS Isključivo obučeno stručno osoblje treba da popravlja Vaš električni pištolj za nitovanje...

Page 144: ...nom baterijom F Žuta LED lampica se gasi i možete da nastavite rad ZAŠTITA OD KLINOVA Uređaj ima sigurnosni prekidač takozvani zaštitni prekidač tako da je usklađen sa smernicama za mašine Time se sprečava da se uređaj pusti u rad bez sabirne posude za klinove E Nikad ne uklju čujte uređaj bez sabirne posude za klinove E ili zaštitne kape J Nikad ne premošćujte sigurnosni prekidač Ako treba da rad...

Page 145: ...sa utikačem IEC 60320 C13 Na raspolaganju je različit dizajn u zavisno sti od zemlje Koristite samo za punjenje baterije F pištolja za nitovanje BACBR 14 4 V Obavljajte punjenje samo u temperaturnom opsegu između 0 i 40 C BATERIJA Baterija F ima mehanizam za otključavanje za ključavanje G na prednjoj strani Da biste ubacili bateriju u uređaj odnosno izvadili je iz uređaja pri tisnite mehanizam za ...

Page 146: ...čuna o očuvanju okoline Samo za zemlje EU Ne bacajte električni uređaj za nitovanje u smeće Prema evropskoj smernici 2002 96 EC o starim elektro i elektronskim uređajima i njenoj primeni u nacionalnom pravu neupotrebljivi električni pištolji za nitovanje moraju odvojeno da se sakupe i reci kliraju vodeći računa o očuvanju okoline 146 Cрпски ...

Page 147: ...Cрпски 147 ...

Page 148: ...nje u okolini u kojoj prijeti opasnost od eksplozije u kojoj se nalaze zapaljive tečnosti gasovi ili prašine Električni uređaji za zakivanje proizvode iskre koje mogu zapaliti prašinu ili pare Držite djecu i druge osobe dalje od električnog uređaja za zakivanje dok se on koristi U slučaju ometanja možete izgubiti kontrolu nad uređajem ELEKTRIČNA SIGURNOST Priključni utikač električnog uređaja za z...

Page 149: ... taj način bolje možete kontrolisati električni uređaj za zakivanje u neočeki vanim situacijama Nosite prikladnu odjeću Ne nosite široku odjeću ili nakit Držite kosu odjeću i rukavice dalje od dijelo va koji se pokreću Pokretni dijelovi mogu zahvatiti preširoku odjeću nakit ili dugu kosu Ako se mogu montirati posude za skupljanje iglica uvjerite se da su priključene i da se pravilno koriste Premoš...

Page 150: ...U slučaju pogrešne primjene ili oštećenja tečnost može iscuriti iz baterije F Izbjegavajte kontakt s tom tečnošću Ako dođe do slučajnog kontakta isperite vodom Ako tečnost dospije u oči odmah potražite pomoć ljekara Teč nost baterije koja curi može dovesti do nadražaja kože ili opekotina SERVIS Neka električni uređaj za zakivanje popravlja samo kvalifikovano stručno osoblje samo uz upotrebu origin...

Page 151: ...vanje završava ciklus i zaustavlja se LED svjetlo D svijetli žutom bojom Sad praznu bateriju F zamijenite napunjenom Žuto LED svjetlo D se gasi i možete nastaviti s radom OSIGURAČ IGLICA Uređaj je opremljen sigurnosnim prekidačem tako zvanim osiguračem iglica i prema tome odgovara i smjernici o mašinama Time se sprječava rad uređaja bez posude za skupljanje iglica E Nikad ne koristite uređaj bez p...

Page 152: ...raturu punjenja i pražnjenja na 25 C Ispod i iznad 25 C ne može se postići potpuni kapacitet punjenja odn pražnjenja Koristite samo priloženi priključni kabl utikač C13 Na raspolaganju su različite izvedbe za različite zemlje Punite samo bateriju F uređaja za zakivanje BACBR 14 4 V F Punjenje vršite samo u temperaturnom području između 0 i 40 C BATERIJA Baterija F ima tipku za zaključavanje otklju...

Page 153: ...or i ambalaža treba da se predaju na mjesto za ekološki prihvatljivo recikliranje Samo za EU zemlje Ne bacajte električne uređaje za zakivanje u kućno smeće Prema evropskoj smjernici 2002 96 EZ o električ nim i elektronskim starim uređajima i njenoj imple mentaciji u nacionalnim zakonima električni uređaji za zakivanje koji se više ne mogu koristiti moraju se odvojeno prikupljati i predavati na ek...

Page 154: ...154 Bosanski ...

Page 155: ...a nemojte raditi u području u kojem postoji opasnost od eksplozija i u kojem postoje zapaljive tekućine plinovi ili prašina Električni uređaji za zakivanje zakovica stvaraju iskre koje mogu zapaliti prašinu ili pare Djecu i druge osobe držite podalje tijekom uporabe električnog uređaja za zakivanje zakovica Ako vam je skrenuta pozornost možete izgubiti kontrolu nad uređajem ELEKTRIČNA SIGURNOST Pr...

Page 156: ...li odvijače Alat ili ključ koji se nalaze u rotirajućem dijelu uređaja mogu uzrokovati ozljede Izbjegavajte neuobičajen položaj tijela Pobrinite se za stabilan položaj i uvijek držite rav notežu Na taj način električni uređaj za zakivanje zakovica možete bolje kontrolirati u neočekivanim situacijama Nosite prikladnu odjeću Ne nosite široku odjeću ili nakit Kosu odjeću i rukavice držite podalje od ...

Page 157: ...opasnosti od požara Baterije F koje ne upotrebljavate držite podalje od uredskih spajalica kovanica ključeva čavala vijaka ili drugih malih metalnih predmeta zbog kojih može doći do premošćenja kontakata Kratak spoj između kontakta punjive baterije može izazvati opekline ili požar Pri pogrešnoj uporabi ili oštećenju iz baterije F može curiti tekućina Izbjegavajte dodir s tom tekućinom Kod slučajno...

Page 158: ...edenu snagu uređaja uređaj će se zaustaviti i zasvijetli će crveni LED D Pričekajte da se LED D ugasi i ponovo nakratko pritisnite okidač Time će se uređaj vratiti u početni položaj Kada je baterija F ispražnjena električni uređaj za zakivanje zakovica zaštićen je zaštitnim sklopom Uređaj za zakivanje završava ciklus i zaustavlja se LED D svijetli žuto Sada ispražnjenu bateriju zamijenite punom F ...

Page 159: ...0 minuta 90 baterije napunjeno je za oko 22 minute U tu svrhu obratite pozornost na pripadajuće indikatore na svojem punjaču Ćelije koje se upotrebljavaju za litij ionsku bateriju F korištenu u uređaju za zakivanje su visokokva litetne i najnovije tehnologije Litij ionske ćelije postižu svoju optimalnu temperaturu punjenja i pražnjenja pri 25 C Na temperaturama ispod i iznad 25 C ne mogu se postić...

Page 160: ...er ZBRINJAVANJE UREĐAJA ZA ZAKIVANJE I BRZOG PUNJAČA Električne uređaje za zakivanje punjače pribor i pakiranja treba odnijeti na mjesto za ekološku ponovnu oporabu otpada Samo za EU zemlje Električni uređaj za zakivanje ne bacajte u kućan ski otpad U skladu s europskom Direktivom 2002 96 EZ o otpadnoj električnoj i elektroničkoj opremi OEEO i njezinom primjenom u nacionalnom pravu neupotrebljive ...

Page 161: ...Hrvatski 161 ...

Page 162: ...nesreč Ne uporabljate električne naprave za kovičenje v eksplozijsko ogroženem okolju v katerem se nahajajo gorljive tekočine plini ali prašni delci Električne naprave za kovičenje ustvarjajo iskre ki lahko vnamejo prah ali paro Med uporabo električne naprave za kovičenje se v bližini ne smejo zadrževati otroci in druge osebe V trenutku nepozornosti lahko izgubite nadzor nad napravo ELEKTRIČNA VAR...

Page 163: ...ako boste v nepričakovanih situacijah lažje nadzorovali električno napravo za kovičenje Nosite primerno obleko Ne nosite ohlapnih oblačil ali nakita Las oblačil in rokavic ne približujte gibljivim delom Široka oblačila nakit ali dolgi lasje se lahko zapletejo v gibljive dele Če je mogoče montirati naprave za lovljenje trnov se prepričajte da so te priključene in se pravilno uporabljajo Varnostnega...

Page 164: ...onkam kovancem ključem žebljem vijakom ali drugim kovinskim predmetom ki lahko povzročijo premostitev kontaktov Kratek stik med kontakti akumulatorske baterije lahko povzroči požar ali opekline Pri nepravilni uporabi ali ob poškodbi lahko iz aku mulatorske baterije F izteče tekočina Izogibajte se stiku s to tekočino Pri naključnem stiku takoj sperite z vodo Če tekočina pride v stik z očmi nemudoma...

Page 165: ...stavi in zasveti rdeča LED D Počakajte da LED D ugasne in enkrat kratko pritisnite sprožilec Naprava se vrne v začetni položaj Če se akumulatorska baterija izprazni F je elek trična naprava za kovičenje zavarovana z zaščitnim stikalom Naprava za kovičenje konča cikel in se zaustavi LED D sveti rumeno Izpraznjeno aku mulatorsko baterijo F zdaj zamenjajte z napolnje no Rumena LED D ugasne in lahko n...

Page 166: ...orsko baterijo F odstranite na enak način Polnilnik za hitro polnjenje napolni akumulatorsko baterijo F v 30 minutah akumula torska baterija pa je 90 napolnjena po pribl 22 minutah Pri tem upoštevajte ustrezne prikaze na polnilniku Celice uporabljene za litij ionsko akumulatorsko baterijo F za napravo za kovičenje so visoko kakovostne in ustrezajo najnovejši tehnologiji Optimalna temperatura za po...

Page 167: ...niti na okolju prijazen način Samo za države EU V skladu z direktivo 91 157 EGS je treba po kvarjene ali izrabljene akumulatorske baterije F reciklirati Neuporabne akumulatorske baterije F lahko oddate pri podjetju Berner ODSTRANJEVANJE NAPRAVE ZA KOVI ČENJE IN POLNILNIKA ZA HITRO POL NJENJE Električne naprave za kovičenje polnilnike dodat no opremo in embalažo je treba reciklirati na okolju prija...

Page 168: ...168 Slovenščina ...

Page 169: ...ktrilise neetimisseadmega plahvatusohtlikus ümbruses kus asuvad põlevad vedelikud gaasid või tolmud Elektrilised neetimis seadmed tekitavad sädemeid mis võivad süüdata tolmu või aurud Hoidke lapsed ja teised inimesed elektrilise nee timisseadme kasutamise ajal eemal Tähelepanu kõrvalekaldumisel võite kaotada kontrolli seadme üle ELEKTRIOHUTUS Elektrilise neetimisseadme ühenduspistik peab sobima pi...

Page 170: ... Kandke sobivat riietust Ärge kandke avarat riietust ega ehteid Hoidke juuksed riided ja kindad liikuvatest osadest eemal Liikuvad osad võivad lahtistest riietest ehetest või pikkadest juustest kinni haarata Kui tihvtikogumisseadiseid saab monteerida siis veenduge et need on ühendatud ja neid kasutatakse õigesti Ohutuslüliti sildamine on keelatud NEETIMISSEADME MÕÕTMED JA KIRJELDUS A Suudmik B Ees...

Page 171: ...per sonalil ja ainult originaalvaruosadega Sellega kindlustatakse et elektrilise neetimisseadme ohutus jääb püsima TEHNILISED ANDMED BACBR 14 4 V Tööala pimeneet Ø mm 2 4 5 0 Max tihvti läbimõõt mm 3 4 Seadme kaal koos akuga kg 1 8 Üldtöökäik mm 21 Ajam DC Tõmbejõud N 10 000 Müraemissioon LpA K LWA K dB 75 3 80 3 Vibratsioonid ah K m s 2 5 1 5 Hooldusintervall tk neet 100 000 Aku V 14 4 Aku Ah 2 0...

Page 172: ...dlustamaks et küljest rebitud needio ga kukub ettepoole seadmest välja Ärge kasutage püsi või tugisuudmikke koos tihvtikaitsekübaraga J See põhjustab seadme kahjustusi RIPUTUSLOOK Kui soovite kasutada seadet balansseerijal võite kaasasoleva riputuslooga K panna mõlemasse selleks ettenähtud avasse C Pidage silmas et Te ei tõmbaks looka K liiga kaugele lahti et see ei kaotaks oma pinget Enne seadme ...

Page 173: ...s ainult lubatud temperatuurivahemikus 5 kuni 45 C Laadige akut F ainult temperatuurivahemikus 0 kuni 40 C Kasutage ainult heakskiidetud laadijat Ärge kunagi lühistage akut F Väliste kahjustuste korral ärge akut F enam kasutage Hoidke aku F niiskusest ja vedelikest eemal Utiliseerige aku F asjatundlikult AKU HOIUSTAMINE Kaitske akut F niiskusest ja vee eest Hoidke akut F ainult optimaalses tempera...

Page 174: ...174 Eesti ...

Page 175: ...ktrisko kniedētāju sprādzien bīstamā vidē kurā atrodas uzliesmojoši šķidrumi gāzes vai putekļi Elektriskie kniedētāji rada dzirk steles kas var aizdedzināt putekļus vai tvaikus Bērniem un citām personām jāatrodas pietiekamā attālumā kad tiek lietots elektriskais kniedētājs Ja kādi apstākļi novērš uzmanību jūs varat zaudēt kontroli pār ierīci ELEKTRISKĀ DROŠĪBA Elektriskā kniedētāja barošanas sprau...

Page 176: ... vaļīgas drēbes vai rotaslietas Turiet matus apģērbu un cimdus atstatus no kustīgām daļām Vaļīgu apģēr bu rotaslietas vai garus matus var aizķert kustīgas daļas Ja ir iespējams uzstādīt stienīšu savākšanas ierīces pārliecinieties ka tās ir pieslēgtas un tiek pareizi izmantotas Aizliegts apiet drošības slēdzi KNIEDĒTĀJA IZMĒRI UN AP RAKSTS A Uzgalis B Priekšējais ieliktnis C Atvere pakarināšanas os...

Page 177: ...no saskares ar to Ja nejauši esat tam pieskāries noskalojiet ar ūdeni Ja šis šķidrums nonāk acīs vērsieties pēc papildu medicīniskās palīdzības Izplūstošais akumulatora šķidrums var izraisīt ādas kairinājumus vai apdegumus APKOPE Elektrisko kniedētāju drīkst remontēt tikai kvalificēti speciālisti un tikai ar oriģināla jām rezerves daļām Tādā veidā tiek nodrošināts ka tiek saglabāta elektriskā knie...

Page 178: ... tukšo akumulatoru F pret uzlādētu Dzeltenā LED D nodziest un jūs varat turpināt darbu STIENĪŠU DROŠĪBAS SLĒDZIS Lerīce ir aprīkotas ar stienīšu drošības slēdzi ko dēvē arī par stienīšu drošinātāju līdz ar to atbilst Mašīnu direktīvai Ar to tiek novērsta iespēja ka ierīci varētu lietot bez stienīšu savākšanas trauka E Nekad neizmantojiet ierīci bez stienīšu savākšanas trauka E vai stienīšu pārsega...

Page 179: ...ējams sasniegt pilnīgi uzlādes vai izlādes kapacitāti Izmantojiet tikai komplektā iekļauto barošanas vadu ar spraudni C13 Ir pieejami dažādi izpildīju mi dažādām valstīm Lādējiet tikai kniedētāja BACBR 14 4 V akumula toru F Lādējiet tikai temperatūras diapazonā no 0 līdz 40 C AKUMULATORS Akumulatora F priekšpusē atrodas fiksators G Lai izņemtu vai ievietotu akumulatoru ierīcē spiediet fiksatoru uz...

Page 180: ... otrreizējā pārstrāde Tikai ES valstīm Neizmetiet elektriskos kniedētājus kopā ar sadzī ves atkritumiem Saskaņā ar Eiropas Direktīvu 2002 96 EK par elek trisko un elektronisko iekārtu atkritumiem un ar to harmonizētajām nacionālajām normām lietošanai vairs nederīgās elektriskās ierīces jāsavāc atseviš ķi no citiem atkritumiem un jānodod videi nekaitīgai otrreizējai pārstrādei 180 Latviešu ...

Page 181: ...Latviešu 181 ...

Page 182: ... nelaimingas atsitikimas Nenaudokite elektrinio kniediklio potencialiai spro gioje aplinkoje kurioje yra degių skysčių dujų ar dulkių Elektriniai kniedikliai įskelia kibirkščių ir jos gali uždegti dulkes ar garus Naudodami elektrinį kniediklį pasirūpinkite kad vai kai ir kiti žmonės būtų atokiai Atitraukus dėmesį galite nesuvaldyti įrankio ELEKTROS SAUGA Elektrinio kniediklio jungiamasis kištukas ...

Page 183: ...rabužių būkite be papuošalų Plaukus drabužius ir pirštines saugokite nuo judamųjų dalių Judamo sios dalys gali įtraukti laisvus drabužius papuoša lus ar ilgus plaukus Jei prie įrankio galima pritaisyti šerdžių rinkimo įtaisų įsitikinkite kad tokie įtaisai pritaisyti ir naudojami tinkamai Draudžia ma atjungti apsauginį jungiklį KNIEDIKLIO MATMENYS IR APRA ŠAS A Antgalis B Priekinė įvorė C Anga paka...

Page 184: ...sitiktų nuplaukite jį vandeniu Jei skysčio patektų į akis kreipkitės ir į gydytoją Ištekėjęs akumuliato riaus skystis gali sudirginti odą arba nudeginti KLIENTŲ APTARNAVIMAS Elektrinį kniediklį gali taisyti tik kvalifikuoti specialistai ir tik naudodami originalias atsargines dalis Taip užtikrinama kad elektrinis kniediklis išliks saugus TECHNINIAI DUOMENYS BACBR 14 4 V Darbinis diapazonas aklino ...

Page 185: ... su apsauginiu jungikliu vadinamuoju apsaugu nuo šerdžių todėl atitinka Mašinų direk tyvą Apsauginis jungiklis neleidžia naudoti įrankio be šerdžių rinktuvės E Niekuomet nenaudokite įrankio be šerdžių rinktuvės E arba apsaugos nuo šerdžių gaubto I Niekada neatjunkite apsauginio jungiklio Jei tenka dirbti siaurose erdvėse vietoje šerdžių rinktuvės E galite uždėti apsaugos nuo šerdžių gaubtą J Jei d...

Page 186: ...nkamiausia ličio jonų elementų įkrovimo ir iškrovimo temperatūra yra 25 C Jei temperatūra žemesnė arba aukštesnė nei 25 C įkrovimo arba iškrovimo talpa nėra pilnutinė Naudokite tik kartu tiekiamą jungiamąjį laidą su IEC C13 kištuku Yra įvairioms šalims skirtų variantų Įkraukite tik kniediklio BACBR 14 4 V akumuliatorių F Įkraukite tik kai temperatūra yra 0 40 C intervale AKUMULIATORIUS Akumuliator...

Page 187: ...ti akumuliatorių F galima grąžinti įmonei Berner KNIEDIKLIO IR SPARČIOJO KROVIKLIO ŠALINIMAS Elektriniai kniedikliai krovikliai priedai ir pakuo tės turi būti atiduodami perdirbti nedarant žalos aplinkai Taikoma tik ES šalims Neišmeskite elektrinių kniediklių su buitinėmis atliekomis Pagal Europos direktyvą 2002 96 EB dėl elektros ir elektroninės įrangos atliekų ir šios direktyvos įgy vendinimą na...

Page 188: ...188 Lietuvių ...

Page 189: ...1 13 Gear box 321 401 000 000 14 Magnet holder with magnet 321 300 100 036 0 1 15 Housing left right 321 401 100 032 16 Plastic tube 321 300 100 043 0 1 17 Mandrel container 321 300 100 031 0 1 18 Trigger preassure spring 321 200 000 033 19 Housing screw 1 set 10 pcs 321 300 100 041 0 1 20 Motor 321 401 000 001 21 Screw for electronic assembly 321 300 100 039 0 1 22 Battery 14 4 V 2 AH Berner Art ...

Page 190: ... Magnethalter mit Magnet 321 300 100 036 0 1 15 Gehäuseschalen links rechts 321 401 100 032 0 1 16 Plastikröhrchen 321 300 100 043 0 1 17 Stiftauffangbehälter 321 300 100 031 0 1 18 Auslöser und Feder 321 200 000 033 0 1 19 Gehäuseschrauben 1 Set 10 Stck 321 300 100 041 0 1 20 Motor 321 401 000 001 0 1 21 Schrauben für Steuerelektronik 321 300 100 039 0 1 22 Li Ion Akku 14 4 V 2 AH Berner Art 3390...

Page 191: ...IN Telefon 34 95 80 60 200 Fax 34 95 80 60 240 E Mail berner spain berner es www berner es F FRANCE Berner s a r l 14 rue Albert Berner Z I Les Manteaux 89331 Saint Julien du Sault Cedex FRANCE Telefon 33 38 69 94 400 Fax 33 38 69 94 444 E Mail info berner fr www berner fr FIN FINLAND Berner Kiinnitystekniikka Oy Äyritie 8 DFI 01510 Vantaa Telefon 358 0 207 590 220 Fax 358 0 207 590 221 E Mail kuo...

Page 192: ...0 Fax 48 12 29 76 202 E Mail office berner pl www berner pl Warehouse Address Berner Polska Sp z o o Ul Krakowska 87 A PL 32 050 Skawina RO ROMANIA Albert Berner S R L Str Vrancei Nr 51 55 310315 Arad ROMANIA Telefon 40 25 72 12 291 Fax 40 25 72 50 460 E Mail office berner romania ro www berner romania ro S SWEDEN Albert Berner Montageteknik AB Box 3117 14503 Norsborg SWEDEN Telefon 46 85 78 77 80...

Reviews: