background image

BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · [email protected] · www.bega.com

1 / 6

07.20  ·  Technische Änderungen vorbehalten  ·  Technical amendments reserved  ·  Modifications techniques réservées

IP 67

!

Bodeneinbauleuchte
In-ground luminaire
Luminaire à encastrer

84 298

r

Ø 8,5

Ø 33

5

Ø 33

5

30

Ø 330

Ø 330

12

5

12

5

24

8

24

8

 

Gebrauchsanweisung

Instructions for use

Fiche d’utilisation

Anwendung

Scheinwerfer mit symmetrischer 

Lichtstärkeverteilung. Für den Einbau in 

befestigte Flächen, Wege und Plätze.  

Überrollbar von Fahrzeugen mit luftgefüllten 

Reifen.

Bitte beachten Sie:

In Fahrspuren, wo die Leuchte horizontalen 

Kräften durch Bremsen, Beschleunigen und 

Richtungswechsel ausgesetzt ist, darf die 

Leuchte nicht eingesetzt werden.

Für begehbare öffentliche Bereiche  

empfehlen wir rutschhemmendes Glas  

– siehe Ergänzungsteile.

Application

Floodlight with symmetrical light distribution. 

For recessed mounting in compacted surfaces, 

paths and places.  

Drive-over luminaire for vehicles with pneumatic 

tyres.

Please note:

Luminaire must not be used for installation in 

road lanes, where the fixture is exposed to a 

horizontal strain due to braking, acceleration 

and change of direction.

For walk-through public areas, we  

recommend skid-blocking glass  

– see accessories.

Utilisation

Projecteur encastré à répartition lumineuse 

symétrique. Pour installation dans des surfaces 

stabilisées, places et chemins. Autorisant 

le roulement de véhicules équipés de 

pneumatiques.

Attention :

Le luminaire ne doit pas être installé dans 

des voies de circulation où il serait soumis 

à des sollicitations mécaniques horizontales 

provoquées par des freinages, des 

accélérations et des changements de direction.

Nous recommandons pour les lieux publics 

à circulation piétonne l’utilisation d’un verre 

antidérapant – voir accessoires.

Produktbeschreibung

Leuchten- und Einbaugehäuse aus  

hochkorrosionsfestem Aluminium 

 

Beschichtungstechnologie BEGA Tricoat

®

Abdeckring aus Edelstahl

 

Werkstoff-Nr. 1.4301

Ring aus glasfaserverstärktem Kunststoff

Sicherheitsglas klar

Reflektoroberfläche Reinstaluminium

Einbaugehäuse mit Leitungseinführung für 

Installationsrohr max. ø 20 mm

1,8 m wasserbeständige Anschlussleitung 

 

07RN8-F  5 G 1

@

 mit eingebautem  

Wasserstopper und 1,2 m PVC Installationsrohr

BEGA Ultimate Driver

®

 

LED-Netzteil

220-240 V 

x

 0/50-60 Hz

DC 176-264 V

 

DALI steuerbar

Zwischen Netz- und Steuerleitungen ist eine 

Basisisolierung vorhanden

BEGA Thermal Control

®

 

Temporäre thermische Regulierung der 

Leuchtenleistung zum Schutz temperatur-

empfindlicher Bauteile, ohne die Leuchte 

abzuschalten 

Schutzklasse I 

Schutzart IP 67 

Staubdicht und Schutz gegen zeitweiliges 

Untertauchen

 

Druckbelastung 5.000 kg (~50 kN)

 

Schlagfestigkeit IK10 

Schutz gegen mechanische  

Schläge < 20 Joule 

Maximale Oberflächentemperatur 30 °C 

 

(gemessen nach EN 60598 bei ta 15 °C)

 

c

  – Konformitätszeichen

 

r

 – Sicherheitszeichen

 

Gewicht: 13,5 kg

Product description

Luminaires and installation housings made of 

highly corrosion-resistant aluminium  

BEGA Tricoat

® 

coating technology

Cover ring made of stainless steel 

Steel grade no. 1.4301

Ring made of glass fibre reinforced synthetic 

material

Clear safety glass

Reflector surface made of pure aluminium

Recess housing with cable entry for cable 

conduit, max ø 20 mm

1,8 m water-resistant connecting cable  

07RN8-F  5 G 1

@

 with implemented water 

stopper and 1.2 m PVC cable conduit

BEGA Ultimate Driver

®

 

LED power supply unit 

220-240 V 

x

 0/50-60 Hz

DC 176-264 V

 

DALI controllable

A basic isolation exists between power cable 

and control line

BEGA Thermal Control

®

 

Temporary thermal regulation to protect 

temperature-sensitive components without 

switching off the luminaire 

Safety class I 

Protection class IP 67 

Dust-tight and protection against temporary 

immersion 

Pressure load 5,000 kg (~50 kN)

 

Impact strength IK10 

Protection against mechanical  

impacts < 20 joule 

Maximum surface temperature 30 °C 

 

(measured according to EN 60598 of ta 15 °C)

 

c

  – Conformity mark

 

r

 – Safety mark

 

Weight: 13.5 kg

Description du produit

Armature et boîtier d’encastrement en 

aluminium très résistant à la corrosion 

 

Technologie de revêtement BEGA Tricoat

®

Anneau de finition en acier inoxydable

 

Matériau No. 1.4301

Anneau en matière synthétique renforcée de 

fibre de verre

Verre de sécurité clair

Finition du réflecteur aluminium extra-pur

Châssis de montage avec entrée de câble pour 

gaine de passage de câble max. ø 20 mm

1,8 m de câble de raccordement résistant 

 

à l’eau 07RN8-F 5 G 1

@

 avec stoppe-eau  

incorporé et 1,2 m de gaine de passage de 

 

câble PVC

BEGA Ultimate Driver

®

 

Bloc d’alimentation LED

220-240 V 

x

 0/50-60 Hz

DC 176-264 V

 

Pilotage DALI

Une isolation d’origine existe entre le réseau et 

les câbles de commande

BEGA Thermal Control

®

 

Régulation thermique temporaire de la 

puissance des luminaires pour protéger les 

composants sensibles à la température, sans 

pour autant éteindre les luminaires

 

Classe de protection I 

Degré de protection IP 67

 

Etanche à la poussière et protégé contre 

l’immersion momentanée

 

Pression 5.000 kg (~50 kN)

 

Résistance aux chocs mécaniques IK10

 

Protection contre les chocs  

mécaniques < 20 joules

 

Température de surface maximale 30 °C 

 

(mesurée selon EN 60598 de ta 15 °C)

 

c

  – Sigle de conformité

 

r

 – Sigle de sécurité

 

Poids: 13,5 kg

Summary of Contents for 84 298

Page 1: ... empfindlicher Bauteile ohne die Leuchte abzuschalten Schutzklasse I Schutzart IP 67 Staubdicht und Schutz gegen zeitweiliges Untertauchen Druckbelastung 5 000 kg 50 kN Schlagfestigkeit IK10 Schutz gegen mechanische Schläge 20 Joule Maximale Oberflächentemperatur 30 C gemessen nach EN 60598 bei ta 15 C c Konformitätszeichen r Sicherheitszeichen Gewicht 13 5 kg Product description Luminaires and in...

Page 2: ...ssleistung 51 W Bemessungstemperatur ta 25 C Umgebungstemperatur ta max 50 C 84 298 K3 Modul Bezeichnung LED 1012 830 Farbtemperatur 3000 K Farbwiedergabeindex CRI 80 Modul Lichtstrom 6780 lm Leuchten Lichtstrom 4561 lm Leuchten Lichtausbeute 89 4 lm W 84 298 R K3 Modul Bezeichnung LED 1012 830 Farbtemperatur 3000 K Farbwiedergabeindex CRI 80 Modul Lichtstrom 6780 lm Leuchten Lichtstrom 3649 lm Le...

Page 3: ...tant to ensure that the floor covering installed later will be at a level with or below the upper edge of the recessed housing to guarantee a proper seal of the luminaire see sketch detail A Soil conditions The luminaire must not permanently have contact with aggressive media Aggressive media may be washed out of the ground and corrode the luminaire housing If the composition of the ground is unkn...

Page 4: ...tage Pour le drainage nous recommandons l utilisation d un tube DN 150 et de la boîte de dérivation 70 730 Après installation la boîte de dérivation doit être remplie avec le gel Ø min 150 Ø min 150 Auf richtige Belegung der Anschlussleitung achten Den Netzanschluss an der braunen L blauen N und grün gelben Ader 1 vornehmen Der Anschluss der Steuerleitungen erfolgt über die beiden mit DALI gekennz...

Page 5: ...ector Replace LED module Follow the installation instructions for the LED module Remove the 4 hexagon socket screws wrench size 5 and lift off the top of the housing to replace the power supply unit Replace the LED power supply unit Screw down all parts of the housing evenly Ensure the correct seating of the housing gasket Assemble reflector Place the glass gasket around the glass with the wider s...

Page 6: ...nzungsteile 14001415R Rutschhemmendes Glas nach EN ISO 51130 R13 Oberflächenverschleiß nach EN ISO 10545 7 Kategorie II Rutschsicherheit nach DIN 51097 Klasse C Verteilerdose für den Einbau ins Erdreich 70 730 Verteilerdose mit 7 Leitungs einführungen Klemme 5 x 4 71 053 Verteilerdose mit 10 Leitungs einführungen Klemme 6 x 16 Es gibt dazu eine gesonderte Gebrauchsanweisung Accessories 14001415R S...

Reviews: