background image

Handleiding

 

Afzuigkap

Notice d’utilisation

 

Hotte cheminée

Bedienungsanleitung

 

Dunstabzugshaube

Instructions for use

 

Cooker hood

WS9011JM

Summary of Contents for WS9011JM

Page 1: ...Handleiding Afzuigkap Notice d utilisation Hotte cheminée Bedienungsanleitung Dunstabzugshaube Instructions for use Cooker hood WS9011JM ...

Page 2: ...isation FR 3 FR 13 DE Anleitung DE 3 DE 13 EN Manual EN 3 EN 13 Gebruikte pictogrammen Pictogrammes utilisés Benutzte Piktogramme Pictograms used Belangrijk om te weten Important à savoir Wissenswertes Important information Tip Conseil Tipp Tip ...

Page 3: ...eid Let op 5 Afvoersystemen 5 Gebruik Bediening 6 Onderhoud Reinigen 8 Vetfilters verwijderen 9 Het koolstoffilter vervangen 9 Verlichting 9 Installatie Algemeen 10 Elektrische aansluiting 11 Montage van de schouwkap 12 Bijlage Verpakking en toestel afvoeren 13 ...

Page 4: ...evoorschrift Een eventueel volgende gebruiker van dit toestel kan daar zijn voordeel mee doen Conformiteitsverklaring Wij verklaren dat onze producten voldoen aan de van toepassing zijnde Europese Richtlijnen Besluiten en Verordeningen en de eisen die zijn vermeld in de normen waar naar wordt verwezen Beschrijving A Verlichting B Uitschakelen C Ventilatorstand 1 D Ventilatorstand 2 E Ventilatorsta...

Page 5: ...afvoerkanaal De aangezogen en gefilterde kookdampen worden naar buiten afgevoerd Dit is de beste manier 2 Als recirculatie afzuigkap De vetdeeltjes en de geur uit de aangezogen kookdampen worden gefilterd De aangezogen lucht wordt niet afgevoerd maar teruggeblazen in de keuken U moet dan wel een koolstoffilter plaatsen Let op Het koolstoffilter moet apart besteld worden VEILIGHEID ...

Page 6: ...2 seconden op toets E om de intensiefstand in te schakelen De afzuigkap schakelt gedurende 10 minuten in op de hoogste stand en keert daarna terug naar de oorspronkelijke stand Verlichting in en uitschakelen Druk op de verlichtingstoets A De verlichting gaat branden Druk nogmaals op de toets A De verlichting gaat uit Timer Druk op toets F De timer wordt ingeschakeld De afzuigkap blijft 15 minuten ...

Page 7: ...en toets C en toets F Na 10 minuten schakelt de afzuigkap uit en blijft toets F continu branden Vervangen filters Als toets A langszaam knippert dienen de vetfilters gereinigd te worden Als toets A snel knippert dienen de koolstoffilters vervangen te worden Reset de besturing na het vervangen of reinigen van de filters Druk 5 seconden op de verlichtingstoets A Toets A stopt met knipperen ...

Page 8: ...hriften Afzuigkap Maak de afzuigkap schoon met een sopje en een zachte doek Daarna met schoon water nabehandelen Gebruik geen agressieve schoonmaakmiddelen zoals bijvoorbeeld soda Het lakwerk van de afzuigkap blijft mooi als u zo nu en dan de lak met was inwrijft Roestvrijstalen schouwkappen Behandel roestvrijstalen schouwkappen niet met schuursponsjes of andere schuurmiddelen Behandel na met een ...

Page 9: ...etfilters 2 Bevestig de koolstoffilters aan de motor 3 Plaats de vetfilters Belangrijk De verzadiging van het filter is afhankelijk van de intensiteit van het gebruik de manier van koken en de regelmaat waarmee de vetfilters worden schoongemaakt Het koolstoffilter moet minimaal iedere vier maanden worden vervangen Koolstoffilters zijn niet uitwasbaar voor hergebruik Verzadigd koolstof is niet mili...

Page 10: ...taand afvoerkanaal mogen geen andere apparaten op dat kanaal aangesloten zijn zoals een geiser of kachel Neem de plaatselijk geldende voorschriften in acht met betrekking tot de beluchting van gasapparaten Hoe korter de afvoerpijp en hoe minder bochten des te beter de werking van de afzuigkap Controleer voordat u met boren begint of er geen installatieleiding en aanwezig is zijn De aansluitpijp va...

Page 11: ...de huisinstallatie De aansluiting op het elektriciteitsnet moet als volgt uitgevoerd worden BRUIN L fase BLAUW N nul Deze afzuigkap is voorzien van een aansluitstekker Installeer de afzuigkap zodanig dat de stekker bereikbaar is Plaats de wandcontactdoos bij voorkeur uit het zicht achter de sierkoker Let op Als u een vaste aansluiting maakt moet u ervoor zorgen dat er een omnipolaire schakelaar me...

Page 12: ... de muur met de pluggen en schroeven B Let op de afstand tussen de beugel en het plafond zie maatvoering Plaats de afvoerbuis op de flens C en vervolgens op de aansluiting van het afvoerrooster Steek de stekker in de wandcontactdoos Plaats de bovenste koker in de onderste koker Schroef de onderste koker aan de afzuigkap met de schroeven D Klap de bovenste koker om de beugel en schroef deze vast me...

Page 13: ...king van elektrische huishoudelijke apparatuur te wijzen is op het product het symbool van een doorgekruiste vuilnisbak aangebracht Dit betekent dat het apparaat aan het einde van zijn levensduur niet bij het gewone huisvuil mag worden gevoegd Het toestel moet naar een speciaal centrum voor gescheiden afvalinzameling van de gemeente worden gebracht of naar een verkooppunt dat deze service verschaf...

Page 14: ...NL 14 ...

Page 15: ...ns 5 Système d évacuation 5 Utilisation Commande 6 Entretien Nettoyage 8 Elimination des filtres 9 Remplacement des filtres à charbon 9 Éclairage 9 Installation Généralités 10 Connexion électrique 11 Montage de la hotte cheminée 12 Annexe Mise au rebut de l appareil et de l emballage 13 ...

Page 16: ...d installation Ils peuvent être utiles aux futurs utilisateurs de l appareil Déclaration de conformité Nous déclarons que nos produits répondent aux directives européennes applicables décisions et règlements et les exigences énumérées dans les normes de référence Description A Éclairage B Touche arrêt C Ventilateur position 1 D Ventilateur position 2 E Ventilateur position 3 Position intensité F M...

Page 17: ...rs de cuisson aspirées et filtrées sont évacuées vers l extérieur via la partie de la hotte C est la meilleure manière 2 Version recyclage Les particules de graisse et les odeurs contenues dans les vapeurs de cuisson sont filtrées L air aspiré n est pas évacué mais renvoyé dans la cuisine Il convient de placer un filtre à charbon actif dans la hotte Attention Le filtre à charbon actif doit être co...

Page 18: ...ppuyez 2 minutes sur la touche E pour enclencher la position intensive La hotte fonctionnera pendant 10 minutes sur la position la plus élevée pour revenir ensuite sur la position d origine Marche et arrêt de l éclairage Appuyez sur la touche d éclairage A L éclairage s allume Appuyez encore sur la touche d éclairage A L éclairage s éteint Minuterie Appuyez sur la touche F La minuterie est activée...

Page 19: ...F clignotent Après 10 minutes la hotte aspirante s arrête tandis que la touche F reste allumée Remplacement des filtres Lorsque la touche A clignote lentement les filtres à graisses doivent être nettoyés Lorsque la touche A clignote rapidement les filtres à charbon doivent être remplacés Réinitialisez la commande après avoir remplacé ou nettoyé les filtres Appuyez pendant 5 secondes sur la touche ...

Page 20: ... mentionnées Hotte Vous pouvez nettoyer la hotte à l eau savonneuse et une serviette douce puis rincer à l eau claire Ne pas utiliser de produits d entretien abrasifs Frotter la peinture laquée de votre hotte avec de la cire pour qu elle conserve sa beauté Hottes à cheminée en acier inoxydable Ne pas nettoyer la cheminée avec une éponge à récurer ou avec des produits abrasifs Frotter la cheminée e...

Page 21: ...le filtre à charbon 1 Enlevez les filtres à graisse 2 Fixez les filtres à charbon au moteur 3 Placez les filtres à graisse Remarque Le charbon de bois activé sature après une utilisation plus ou moins prolongée selon le type de cuisson et la fréquence de nettoyage du filtre à graisse Dans tous les cas le filtre à charbon doit cependant être remplacé au moins tous les 4 mois Les filtres à charbon a...

Page 22: ...stant aucun autre appareil électroménager ne doit être raccordé au même conduit exemples chauffe eau poêle Ne pas oublier les règlements locaux en vigueur concernant l aération des appareils à gaz Un conduit d évacuation court et un nombre limité de coudes assurent un meilleur fonctionnement de la hotte Avant de commencer à percer assurez vous qu il ne passe pas de conduites à l endroit choisi Le ...

Page 23: ... La connection avec le réseau électrique doit être éxécutée comme suit BRUN Phase L BLEU Phase N Cette hotte aspirante est équipée d une fiche de raccordement Installez la hotte de manière à ce que la prise soit accessible Placez la prise murale de préférence hors de vue et derrière la gaine décorative Attention Pour le branchement fixe veillez à ce que le câble d alimentation soit muni d un inter...

Page 24: ...chevilles et des vis B Faites attention à la distance entre l étrier et le plafond reportez vous aux dimensions Placez le tuyau d évacuation sur le flasque C et ensuite sur le raccord de la grille d évacuation Insérez la fiche dans la prise murale Placez la gaine supérieure dans la gaine inférieure Vissez la gaine inférieure à la hotte aspirante à l aide des vis D Rabattez la gaine supérieure sur ...

Page 25: ...entales Pour rappeler l obligation de traiter séparément les appareils électro ménagers a été apposé sur le produit un symbole représentant un conteneur à ordures barré d une croix Cela signifie qu à l issue de sa durée de vie l appareil ne peut être mis au rebut avec les déchets ménagers classiques L appareil doit être déposé dans un centre de collecte sélective de déchets prévu par l administrat...

Page 26: ...FR 14 ...

Page 27: ...eit Worauf Sie achten müssen 5 Abluftsystem 5 Gebrauch Bedienung 6 Pflege Reinigen 8 Fettfilter entfernen 9 Austausch der Kohlefilter 9 Beleuchtung 9 Installation Allgemein 10 Elektroanschluss 11 Montage der Haube 12 Anlagen Entsorgung Gerät und Verpackung 13 ...

Page 28: ...llationsanweisungen sorgfältig auf So stehen sie auch für eine zukünftige Nutzung des Geräts zur Verfügung Konformitätsvermutung Wir erklären dass unsere Produkte den geltenden Europäischen Richtlinien Entscheidungen und Verordnungen und den Anforderungen der genannten Normen erfüllen verwiesen Beschreibung A Beleuchtung B Ausschalter C Ventilatorstufe 1 D Ventilatorstufe 2 E Ventilatorstufe 3 Int...

Page 29: ...shaube an einem Abluftkanal Die angezogenen und gefilterten Küchendämpfe werden nach außen abgeführt Dies ist die beste Methode 2 Als Rezirkulations Dunstabzugshaube Die Fettteile der angezogenen Küchendämpfe werden gefiltert Die angesaugte Luft wird nicht abgefüht sondern wieder in die Küche abgegeben In diesem Fall müssen Sie einen Kohlefilter einsetzen Achtung Sie müssen den Kohlefilter getrenn...

Page 30: ...halten der Intensivstufe 2 Sekunden die Taste E Die Dunstabzugshaube schaltet 10 Minuten lang auf die höchste Stufe und kehrt dann auf die ursprüngliche Stufe zurück Beleuchtung ein und ausschalten Drücken Sie die Taste für die Beleuchtung A Die Beleuchtung ist eingeschaltet Drücken Sie die Taste A für die Beleuchtung erneut Die Beleuchtung ist ausgeschaltet Timer Drücken Sie auf die Taste F Der T...

Page 31: ...gung blinken Taste C und Taste F Nach 10 Minuten schaltet die Abzugshaube aus und Taste F leuchtet dauerhaft Filter austauschen Wenn Taste A langsam blinkt müssen die Fettfilter gereinigt werden Blinkt Taste A schnell müssen die Aktivkohlefilter ausgetauscht werden Setzen Sie die Steuerung nach dem Austauschen oder Reinigen der Filter zurück Drücken Sie 5 Sekunden lang auf die Beleuchtungstaste A ...

Page 32: ...n zurückzuführen sind Dunstabzugshaube Die Dunstabzugshaube können Sie mit Seifenlauge und einem weichen Tuch reinigen danach mit klarem Wasser nachspülen Gebrauchen Sie keine agressiven Putzmittel wie z B Soda Der Lack der Dunstabzugshaube bleibt gut wenn Sie ihn ab und zu mit Wachs einreiben Rostfreie Hauben Nicht mit einem Scheuerschwamm oder anderen Scheuermitteln behandeln Nachbehandeln mit S...

Page 33: ...Sie die Fettfilter 2 Befestigen Sie die Kohlefilter am Motor 3 Setzen Sie die Fettfilter ein Achtung Nach mehr oder weniger langem Gebrauch ist die Aktivkohle gesättigt je nach Art der Kochvorgänge und der regelmäßigen Reinigung des Fettfilters Es ist auf jeden Fall erforderlich die Kartusche mindestens alle vier Monate auszutauschen Kohlefilter sind nicht zur Wiederverwendung auswaschbar Gesättig...

Page 34: ...luftkanal angeschlossen wird dürfen auf diesem keine anderen Geräte angeschlossen sein wie Gasdurchlauferhitzer und Gasofen Denken Sie an die örtlichen Vorschriften bezüglich Entlüftung von Gasgeräte Je kürzer das Abluftrohr und je weniger Krümmungen es hat um so besser ist die Wirkung der Dunstabzugshaube Kontrollieren Sie bevor Sie zu bohren beginnen ob in der Mauer keine Installationsleitung en...

Page 35: ...das Stromnetz ist folgendermassen durchzuführen BRAUN Phase L BLAU Phase N Diese Dunstabzugshaube ist mit einem Stecker versehen Installieren Sie die Dunstabzugshaube so dass der Stecker erreichbar ist Bringen Sie die Steckdose am besten verdeckt also hinter dem Rohr an Achtung Wenn Sie einen festen Anschluß anbringen möchten sorgen Sie bitte dafür daß in der Zuführungsleitung ein omnipolarer Scha...

Page 36: ...Dübeln und Schrauben an der Wand fest B Beachten Sie den Abstand zwischen Bügel und Decke siehe Maßangaben Setzen Sie das Abluftrohr in das Ansatzstück C und anschließend in den Anschluss am Luftaustrittgitter ein Stecken Sie den Stecker in die Steckdose Platzieren Sie das obere Haubenrohr im unteren Befestigen Sie das untere Haubenrohr mit den Schrauben an der Abzugshaube D Klappen Sie das obere ...

Page 37: ...ktrohaushaltsgeräte getrennt zu beseitigen ist das Produkt mit einer Mülltonne die durchgestrichen ist gekennzeichnet Dies bedeutet das am Ende seiner Nutzzeit das Produkt nicht zusammen mit dem Siedlungsabfall beseitigt werden darf Es kann zu den eigens von den städtischen Behörden eingerichteten Sammelstellen oder zu den Fachhändlern die einen Rücknahmeservice anbieten gebracht werden Die getren...

Page 38: ...DE 14 ...

Page 39: ...ons you must take 5 Extraction systems 5 Use Controls 6 Maintenance Cleaning 8 Removing the grease filters 9 Replacing the carbon filter 9 Lighting 9 Installation General 10 Electrical connection 11 Mounting the canopy hood 12 Appendice Disposal of appliance and packaging 13 ...

Page 40: ...ser manual and the installation guide They may be of use to future users of the appliance Declaration of conformity We declare that our products meet the applicable European Directives Decisions and Regulations and the requirements listed in the standards referenced Description A Lighting B Switch off C Fan position 1 D Fan position 2 E Fan position 3 Intensive setting F Timer YOUR CANOPY HOOD B A...

Page 41: ...d by suction are carried outside once the grease particles have been filtered This is the best method 2 Recirculation hood As a recirculation hood the grease particles and the smell in the extracted vapours are filtered The air that has been sucked in is not carried outside but recirculates in the kitchen In this case you must have a carbon filter fitted Attention The carbon filter needs to be ord...

Page 42: ...onds switch E to switch to the intensive setting The extractor hood switches to its highest setting for 10 minutes and then switches back to the original setting Switching lighting on and off Press the lighting button A The lighting switches on Press the lighting button A again The lighting switches off Timer Drücken Sie auf die Taste F Der Timer wird eingeschaltet Die Abzugshaube bleibt 15 Minute...

Page 43: ...ing the C and F buttons start flashing After 10 minutes the extractor switches off and the F button remains on Changing the filters If button A is flashing slowly then the filters need to be cleaned If button A is flashing rapidly then the carbon filters need to be changed Reset the controls after changing or cleaning the filters Press and hold light button A for 5 seconds Button A will stop flash...

Page 44: ...r or any fire damage linked to inappropriate maintenance or failure to observe the above safety recommendations Cooker hood Clean the cooker hood with soapy water and a soft cloth Then wipe with clean water to rinse Do not use aggressive cleaning agents such as soda The cooker hood paintwork will stay looking nice if you wax it occasionally Stainless steel canopy hoods Do not use any sort of scour...

Page 45: ...rs 2 Attach the carbon filters to the motor 3 Replace the filter grids in the extractor hood Note Saturation of the activated charcoal will eventually occur after more or less prolonged use depending on the type of cooking and how frequently the grease filter is cleaned In all cases it is necessary to replace the cartridge at least every four months DO NOT wash or reuse the carbon filter Saturated...

Page 46: ... cm If the cooker hood is to be fitted to an existing duct no other appliances such as a geyser or heater may be connected to that same duct Consider local regulations with respect to the ventilation of gas appliances The shorter the duct and the fewer the bends in it the better the cooker hood will work Before you start drilling check that there are no installation cables present The connecting p...

Page 47: ...The connection to the mains is carried out as follows BROWN phase L BLUE phase N This canopy hood has been provided with a power plug When installing the hood make sure that this plug remains accessible We recommend installing the wall socket out of view behind the chimney cover Attention If you want to make a fixed connection ensure that a multi pole switch with a distance between contacts of 3 m...

Page 48: ...s and the screws B Take into account the distance between the brackets bracket and the ceiling Check size specifications Install the vent duct on the flange C and then onto the connecting surface of the exhaust grid Put the plug in the wall socket Slide the upper chimney into the lower chimney Attach the lower chimney to the hood using the screws provided D Slide the upper chimney around the brack...

Page 49: ... in accordance with official regulations To draw attention to the fact that the segregated processing of electric household appliances is compulsory this appliance carries the symbol of a crossed out dustbin This means that at the end of its working life you may not dispose of the appliance as household refuse Instead you should hand it in at a special refuse collection centre run by the local aut...

Page 50: ...EN 14 ...

Page 51: ...EN 15 ...

Page 52: ...plet Halten Sie die vollständige Typennummer bereit wenn Sie mit der Kundendienstabteilung Kontakt aufnehmen When contacting the service department have the complete type number to hand Adressen telefoonnummer van de serviceorganisatie en de garantievoorwaarden vindt u op www atag nl of www atag be Les adresses le numéro de téléphone du service après vente et les conditions de garantie sont dispon...

Reviews: