background image

2

Safety Instructions

This product guide contains important information 

about the safe installation and use of this product. 

Please read and follow these instructions careful-

ly and keep this manual in a safe place for future 

reference.

When unpacking, check there is no transportation 

damage before using the product. In case of any 

damage, consult your dealer and do not use the 

apparatus.

The product is for indoor use only. Use only in dry 

locations. Keep this device away from rain and moi-

sture, excessive heat, humidity and dust. Do not allow 

contact with water or any other liquids. The product is 

not designed or intended to be mounted directly on to 

inflammable surfaces.

The product is only intended for installation, opera-

tion and maintenance by qualified personnel.

The product must be installed in a location with 

adequate ventilation, at least 50cm from adjacent 

wall surfaces. Be sure that no ventilation slots are 

blocked.

Do not directly look into the led. It can cause harm 

to your eyes. Do not look at the LEDs with a magni-

fying glass or any other optical instrument that may 

concentrate the light output.

Do not attempt to dismantle and/or modify the pro-

duct in any way.

Electrical connection must only be carried out by 

qualified personnel.

Before charging the fixture, ensure that the voltage 

and frequency of power supply match the power 

requirements of the product.

A rechargeable lithium ion battery is built inside this 

fixture. Please avoid bumping or plunging, it may 

cause fire or explosion. Never store the battery when 

fully drained. Always recharge immediately when 

empty. Make sure to fully charge all fixtures before 

storing them. Partially charged batteries will lose 

capacity. Fully recharge every 6 months if not used.

When charging fixtures in flight case, always charge 

with the case open. It is recommended to charge at a 

temperature between 0°C and 35°C.

Please make sure the battery will be disposed of 

properly according to your local law when it runs out 

of its life, to protect the environment.

This product is not designed for permanent opera-

tion. Consistent operation breaks will ensure that the 

device will serve you for a long time without defects.

If this fixture is operated in any other way other than 

the one said in this manual, this device may suffer

damages and thus the warranty becomes void.

Always switch off the fixture when it is not in use or 

before cleaning it or before attempting any

maintenance work.

Istruzioni di sicurezza

Questa guida contiene informazioni importanti 

sull’installazione e l’uso di questo prodotto. Si prega 

di leggere e seguire attentamente queste istruzioni e 

conservare questo manuale per riferimenti futuri.

Prima di utilizzare il prodotto, verificare che non vi 

siano danni dovuti al trasporto. In tal caso, consultare 

il rivenditore e non utilizzare l’apparecchio.

Il prodotto è solo per uso interno. Utilizzare solo in 

luoghi asciutti. Tenere questo dispositivo lontano da 

pioggia, umidità e calore eccessivo. Non permettere 

il contatto con acqua o altri liquidi. Il prodotto non è 

progettato o destinato a essere montato direttamente 

su superfici infiammabili.

Il prodotto è destinato esclusivamente all’installazio-

ne, al funzionamento e alla manutenzione da parte di 

personale qualificato.

Il prodotto deve essere installato in un luogo con 

un’adeguata ventilazione, ad almeno 50 cm dalle 

superfici. Assicurarsi che nessuna fessura di ventila-

zione sia bloccata.

Non guardare direttamente nel led e non avvicinare 

lenti di ingrandimento per concentrarne l’emissione.

Non tentare di smontare e / o modificare il prodotto in 

alcun modo.

Il collegamento elettrico deve essere eseguito esclu-

sivamente da personale qualificato.

Prima di caricare l’apparecchiatura, assicurarsi che 

la tensione e la frequenza dell’alimentazione corri-

spondano ai requisiti di alimentazione del prodotto.

All’interno di questo apparecchio è integrata una 

batteria ricaricabile agli ioni di litio. Si prega di evitare 

di urtare o di bagnarla, potrebbe causare un incendio 

o un’esplosione. Non riporre mai il prodotto quando 

la batteria è completamente scarica. Ricarica sempre 

immediatamente. Assicurati di caricare completa-

mente tutti i proiettori prima di riporli. Le batterie 

parzialmente cariche perderanno capacità. Ricaricare 

completamente ogni 6 mesi se non utilizzato.

Quando si caricano gli apparecchi in flightcase, 

caricare sempre con l coperchio aperto. Si consiglia 

di caricare a una temperatura compresa tra 0 ° C e 

35 ° C.

Si prega di smaltire correttamente la batteria a fine 

ciclo vitale, per proteggere l’ambiente.

Questo prodotto non è progettato per il funziona-

mento permanente. Le interruzioni di funzionamento 

coerenti garantiranno che il dispositivo funzioni per 

un lungo periodo senza difetti.

Se il dispositivo viene utilizzato in modo diverso da 

quello indicato in questo manuale, ‘apparecchio 

potrebbe risentirne, l’utilizzo improprio fa decadere 

la garanzia.

Spegnere sempre l’apparecchio quando non è in uso 

o prima di seguire la manutenzione ordinaria.

Summary of Contents for ZZLUX112BAT

Page 1: ...ZZLUX112BAT PAR RGBW A BATTERIA RICARICABILE MANUALE D USO USER MANUAL...

Page 2: ...eaning it or before attempting any maintenance work Istruzioni di sicurezza Questa guida contiene informazioni importanti sull installazione e l uso di questo prodotto Si prega di leggere e seguire at...

Page 3: ...ss DMX status indicator Elementi del dispositivo 1 Presa di alimentazione 2 Indicatore DMX wireless 3 Display OLED 4 Pulsante di accensione 5 Ricevitore IR per il controllo dal telecomando 6 Led 7 Ind...

Page 4: ...i uscire dalla funzione selezionata 2 Enter permettere di accedere al men selezionato o di confermare il valore impostato 3 Indicatore del DMX wireless 4 Up permette di scorrere le impostazioni di men...

Page 5: ...lights housed in the bag make sure that the cover remains open L apparecchio dotato di una batteria al litio ricari cabile e di una stazione di alimentazione che ricarica contemporaneamente 4 fari La...

Page 6: ...to Off using the UP and DOWN keys and confirm again with Enter Per evitare manomissioni l utente pu bloccare il display OLED attivando la funzione Lock Premere men fino a visualizzare sul display Men...

Page 7: ...5 Strobe 00 09 Static color strobe Fade Fade 1 Speed 1 Fade 01 02 Speed 01 09 Fade Mode Auto Auto 1 Speed 1 Auto 01 02 Speed 01 09 Auto Fade Mode Sound Sensitivity Sensitivity 01 04 Sound Sensitivity...

Page 8: ...h the headlights The status of the wireless DMX is indicated by a LED above the OLED display Blue light on steady Device coupled to the transmitter and which receives the DMX wireless signal Blue ligh...

Page 9: ...and press the UP DOWN buttons until you see On Press ENTER to confirm and go to the mode menu press the UP DOWN buttons until you see Transmit Confirm with ENTER The selection cursor automatically ret...

Page 10: ...ansmitter not supplied see ZZDMXLINK200 ZZDMXLINK400 Below is the DMX table for the individual configura tions Questa voce di men programma il comportamento che il faro deve mantenere in caso di perdi...

Page 11: ...6 Channels 1 Dimmer 0 255 2 Red 0 255 3 Green 0 255 4 Blue 0 255 5 White 0 255 6 Strobe 0 10 no function 11 255 Slow to Fast 10 Channels 1 Dimmer 0 255 2 Red 0 255 3 Green 0 255 4 Blue 0 255 5 White...

Page 12: ...hite 3 216 220 White 4 221 225 White 5 226 230 White 6 231 235 White 7 236 240 White 8 241 245 White 9 246 250 White 10 251 255 White 11 White Color Temperature 0 5 No function 6 25 R 255 G 215 B 076...

Page 13: ...and press ENTER scroll up or down with the UP DOWN keys to select the type of color change requi red press ENTER again scroll up or down with the UP DOWN keys to select the change speed confirm with...

Page 14: ...onfirm with ENTER Per attivare il controllo da telecomando premere il pulsante men fino a visualizzare IR premere ENTER e agire dui pulsanti UP DOWN fino a visualizzare sul display On Confermare con E...

Page 15: ...ca e la parte elettrica siano in buono stato Controllare che le lenti di emissione del flusso lumi noso siano sempre pulite eventualmente utilizzare un panno morbido con del detergente per vetri per p...

Page 16: ...zations or possible restrictions before using the device Zzipp Group S p a Via Caldevigo 23 d 35042 Este PD Tel 39 0429 617888 zzippgroup com La dichiarazione di conformit in forma com pleta reperibil...

Reviews: