background image

A

B

C

D

16 V

DA

DA

DA

DA

Status

ED-SxED

Mode

0

1

23

4

5

6

7 8 9

Status

ED-SxED

Mode

0

1

23

4

5

6

7 8 9

DA

DA

Status

ED-SxED

Mode

0

1

23

4

5

6

7 8 9

DA

DA

T4

T3

T2

T1

T4

T3

T2

T1

T4

T3

T2

T1

T4

T3

T2

T1

COM

DA

DA

COM

DA

DA

COM

DA

DA

COM

Status

ED-SxED

Mode

0

1

23

4

5

6

7 8 9

ED-SxED

ED-SxED (22 176 716)

INSTALLATION

47,7 mm

14,6 mm

28,2 mm

0,5 – 1,5 mm²

9 mm

eindrähtig/feindrähtig 
solid/fine-stranded
monobrin/fil fin
a filo unico/a fili sottili
monofilar/hilo fino
massief/soepel

ZUMTOBEL LIGHTING GmbH
Schweizer Strasse 30, A-6851 Dornbirn AUSTRIA
www.zumtobel.com 

ED-SxED_IA_130712 ©

Bewegungsmelder
Motion sensor
Détecteur de présence
Rilefatore di presenza
Detector de presencia
Bewegingsmelder

Leitungslänge an Eingängen T1 – T4 und COM
Line length at inputs T1–T4 and COM
Longueur de ligne aux entrées T1 – T4 et COM
Lunghezza della linea alle entrate T1-T4 e COM
Longitud de la línea en las entradas T1 – T4 y COM 
Lengte leidingen bij ingangen T1 – T4 en COM

DA
DA

T4
T3
T2
T1

COM

Status

ED-SxED

Mode

0

1

23

4

5

6

7 8 9

max. 30 cm

Summary of Contents for ED-SxED

Page 1: ...l fin a filo unico a fili sottili monofilar hilo fino massief soepel ZUMTOBEL LIGHTING GmbH Schweizer Strasse 30 A 6851 Dornbirn AUSTRIA www zumtobel com ED SxED_IA_130712 Bewegungsmelder Motion sensor Détecteur de présence Rilefatore di presenza Detector de presencia Bewegingsmelder Leitungslänge an Eingängen T1 T4 und COM Line length at inputs T1 T4 and COM Longueur de ligne aux entrées T1 T4 et...

Page 2: ...chlussschema Über Einfachtaster können 4 Gruppen ein und ausgeschaltet sowie heller und dunkler gedimmt werden Beim Einschalten wird der zuletzt eingestellte Wert aufgerufen Installation testen Gruppe 1 ein ausschalten Einfachtaster T1 kurz drücken Gruppe 2 ein ausschalten Einfachtaster T2 kurz drücken Gruppe 3 ein ausschalten Einfachtaster T3 kurz drücken Gruppe 4 ein ausschalten Einfachtaster T4...

Page 3: ...appareil ne peuvent être réalisés que par un personnel technique qualifié En cas de défaut une tension dangereuse peut survenir aux bornes DALI et à la ligne de commande DALI es Ámbito de aplicación En caso de uso con DIMLITE Aparato con 4 entradas para el control de la iluminación con pulsadores simples En caso de uso con LUXMATE EMOTION Aparato con 4 entradas para el control de la iluminación co...

Page 4: ... le prescrizioni antinfortunistiche vigenti Durante il montaggio e l installazione dell apparecchio l alimentazione di tensione deve essere interrotta Il montaggio l installazione e l avviamento dell apparecchio devono essere eseguiti esclusivamente da tecnici qualificati In caso di errore nei morsetti DALI e nella linea di comando DALI può essere presente una tensione pericolosa nl Toepassing Bij...

Reviews: