background image

 

 

ES

Encontrará el manual de instrucciones electrónico en la página siguiente: 

www.zueco.com

Garantía – inDiCaCiones

Garantía:

 Independientemente de la garantía por defectos, 

Züco ofrece una garantía de 5 años tratándose de un empleo 
normal diario de 8 horas. Tratándose de una duración de uso 
más prolongada, se reduce el tiempo de garantía de forma 
respectiva. Para un uso diario superior a las 8 horas, se acorta 
la garantía proporcionalmente. Excluidos de la garantía están 
las piezas del producto sometidas a un desgaste normal por 
su uso, deficiencias por un uso inadecuado, debido a condi-
ciones climatológicas extremas, manipulaciones no autoriza-
das, en los materiales agregados o en versiones deseadas no 
fabricadas en serie.

ruedas:

 De serie se instalan ruedas duras para suelos blan-

dos. Para suelos duros son necesarias ruedas blandas (super-
ficie de rodaje gris). Un intercambio de las ruedes puede ser 
llevado a cabo por cuenta propia.

Mantenimiento:

 Con un uso adecuado la silla no necesita 

mantenimiento. Aconsejamos accionar de vez en cuando el 
ajuste de altura del asiento. 

Limpieza:

 Por favor no utilice en la limpieza de las superficies 

y de la tapicería productos agresivos o químicos.

amortiguador de columna de gas:

 La manipulación del 

amortiguador de columna de gas sólo puede ser llevada a 
cabo por personal especializado. La manipulación no adecua-
da conlleva un gran peligro de resultar herido.

Cuboflex cumple los requisitos técnicos y médicos 

aplicables al ámbito laboral, así como la norma Din 

1335/1­3. Los sellos de seguridad son concedidos por 

el instituto tÜV de rheinland (alemania).

La empresa se reserva el derecho a cambios técnicos.

 

ajuste de la profundidad del

  asiento por medio del 

  sistema deslizante:

Mayor profundidad de asiento: sen-

tarse en el asiento, tirar de la tecla 

izquierda hacia fuera y desplazar el 

asiento hacia delante

Menor profundidad de asiento: levan-

tarse del asiento, tirar de la tecla iz-

quierda hacia fuera, el asiento se des-

plaza automáticamente hacia atrás

 

ajuste continuo de la altura

  del asiento:

Más alto: levantarse del asiento, ti-

rar de la palanca delantera derecha 

hacia arriba, el asiento se desplaza 

hacia arriba.

Más bajo: sentarse en el asiento, ti-

rar de la palanca delantera derecha 

hacia arriba, el asiento se desplaza 

hacia abajo.

 

regulación de la tensión del

 respaldo:

Modificar la contrapresión en el res-

paldo en función de su peso corporal. 

Girar la ruedecilla (delante, abajo a la 

derecha) en el sentido de las agujas 

del reloj (+) aumenta la contrapre-

sión. Girar en sentido contrario a las 

agujas del reloj (-) reduce la contra-

presión. Margen de ajuste entre 45 

y 120 kg.

 

técnica sincronizada:

Seleccione el ajuste sincronizado o 

la fijación del asiento y el respaldo 

en cualquier posición con la tecla 

delante a la izquierda debajo del 

asiento. Si la tecla está horizontal o 

pulsada hacia abajo y se apoya con-

tra el respaldo, el Cuboflex seguirá de 

forma sincronizada sus movimientos. 

Tirando hacia la posición superior, el 

Cuboflex se bloquea en la posición 

correspondiente. Pulsando la tecla a 

la posición inferior y apoyándose al 

mismo tiempo contra el respaldo se 

activa la inclinación del asiento hacia 

delante. Para levantar de nuevo la in-

clinación del asiento, apoyarse contra 

el respaldo y colocar la palanca en la 

posición central.

 

respaldo regulable en 

 altura:

El ajuste de la altura del respaldo 

puede accionarse mediante el siste-

ma Easy-touch sujetando el respaldo 

por los lados y regulando la altura de-

seada desplazándolo ligeramente ha-

cia arriba. El respaldo puede despla-

zarse un total de 8 cm hacia arriba. 

Si se mantiene recta la posición del 

asiento, la curvatura del acolchado 

debe hallarse lo más centrada posible 

en la zona lumbar.

 

apoyabrazos multifuncio­

  nales (altura/anchura):

Pulsando el botón debajo del apo-

yabrazos se puede regular la altura 

(máximo 110 mm). Además, el apo-

yabrazos puede ajustarse soltando la 

palanca negra debajo de la superficie 

del asiento en el apoyabrazos para 

aumentar la superficie del asiento.

Summary of Contents for Cuboflex

Page 1: ...Z CO Cuboflex...

Page 2: ...itz entlasten linke Taste vorne nach aussen ziehen Sitz f hrt automatisch zur ck Stufenlose Sitzh henverstellung H her Sitz entlasten vorderer Hebel rechts nach oben ziehen Sitz f hrt nach oben Niedri...

Page 3: ...ssise d lester l assise tirer la touche gauche vers l ext rieur l assise recule auto matiquement R glage en continu de la hauteur d assise Plus haut d lester l assise tirer le le vier avant situ droit...

Page 4: ...sten knop linksvoor uittrekken de zitting gaat automatisch terug Traploze zithoogteverstelling Hoger zitting ontlasten voorste hendel rechts naar boven trekken de zitting gaat omhoog Lager zitting bel...

Page 5: ...ght adjustment To raise the seat Take your weight off the seat pull the right hand lever at the front of the seat upwards and the seat will rise To lower the seat Put your weight on the seat pull the...

Page 6: ...el 41 71 775 87 87 Fax 41 71 775 87 97 mail zueco com www zueco com Dauphin HumanDesign Group GmbH Co KG D 91238 Offenhausen Tel 49 91 58 17 7 00 Fax 49 91 58 17 7 01 info dauphin group com www dauphi...

Page 7: ...l tasto anteriore sinistro e spingere in avanti il sedile Profondit del sedile minore diminu ire la pressione dal sedile tirare ver so l esterno il tasto sinistro il sedile torna automaticamente indie...

Page 8: ...del asiento tirar de la tecla iz quierda hacia fuera el asiento se des plaza autom ticamente hacia atr s Ajuste continuo de la altura del asiento M s alto levantarse del asiento ti rar de la palanca d...

Reviews: