background image

 

 

De elektronische gebruiksaanwijzing vindt u op: 

www.zueco.com

Garantie – opMerkinGen

Garantie:

 Onafhankelijk van de aansprakelijkheid voor ver-

borgen gebreken, geeft Züco bovendien een garantie van 5 
jaren, bij een normaal dagelijks gebruik van 8 uur. Worden
onze producten langer gebruikt, dan wordt de garantietijd 
dienovereenkomstig korter. Van de garantie uitgesloten zijn 
onderdelen, die onderhevig zijn aan algemene slijtage, schade
door gebruik van het product voor een doel waarvoor het 
niet bestemd is, door onvakkundige behandeling, extreme 
klimatologische omstandigheden, onvakkundige ingrepen, 
bij door de klant toegestuurde materialen of door gewenste 
afwijkingen van de standaarduitvoering.

wielen:

 Standaard worden harde wielen voor zachte vloeren 

gebruikt. Voor harde vloeren zijn zachte wielen (grijze loo-
pring) noodzakelijk. Een eventuele vervanging van de wielen 
kan zelf uitgevoerd worden.

onderhoud:

 Bij vakkundig gebruik is de stoel onderhouds-

vrij. Wij raden u aan, de zithoogteverstelling af en toe te 
gebruiken.

reiniging:

 Gebruik voor de reiniging van de oppervlakken 

en de stofferingen geen bijtende middelen of chemische rei-
nigingsmiddelen.

Gasveer:

 Reparaties aan gasveren mogen alleen uitgevoerd 

worden door vakkundig personeel. Bij onvakkundig uitgevo-
erde reparaties bestaat verwondingsgevaar.

Cuboflex voldoet aan de technische en ergonomische 

eisen en voldoet tevens aan de Duitse norm Din 

1335/1­3. De veiligheidskeurmerken werden oor tÜV 

rheinland verstrekt.

technische veranderingen voorbehouden.

 

Zitdiepteverstelling 

  m.b.v. verschuifbare zitting:

Grotere zitdiepte: zitting belasten, 

knop linksvoor uittrekken en zitting 

naar voren schuiven.

Kleinere zitdiepte: zitting ontlasten, 

knop linksvoor uittrekken, de zitting 

gaat automatisch terug.

 

traploze 

 zithoogteverstelling:

Hoger: zitting ontlasten, voorste 

hendel rechts naar boven trekken, 

de zitting gaat omhoog.

Lager: zitting belasten, voorste hen-

del rechts naar boven trekken, de 

zitting gaat omlaag.

 

Veerkrachtinstelling:

Verander de rugleuningtegendruk 

op basis van uw lichaamsgewicht. 

Door de draaiknop (rechtsvoor) met 

de klok mee te draaien (+) verhoogt 

u de tegendruk. Draait u het tegen 

de klok in (-), dan vermindert u de 

tegendruk. In te stellen voor een ge-

wicht van 45-120 kg.

 

synchroontechniek:

Met de knop linksvoor onder de 

zitting maakt u een keuze tussen 

synchrooninstelling en het vergren-

delen van de zitting en rugleuning 

in een willekeurige positie. Als u de 

rugleuning belast terwijl de knop 

horizontaal staat of naar beneden 

is gedrukt, volgt de Cuboflex uw 

bewegingen synchroon. Zet u de 

knop in de bovenste stand, dan 

wordt de Cuboflex in de desbetref-

fende positie vergrendeld. Door de 

knop in de onderste stand te zetten 

en tegelijkertijd de rugleuning te 

belasten wordt de zitneiging naar 

voren geactiveerd. Om deze zitnei-

ging weer op te heffen belast u de 

rugleuning en zet u de hendel in de 

middelste stand.

 

in hoogte verstelbare 

 rugleuning:

De hoogteverstelling van de rug-

leuning kan met het Easy-Touch-

systeem worden geactiveerd: houd 

de rugleuning aan beide zijden vast 

en schuif deze licht omhoog tot de 

gewenste hoogte is bereikt. In totaal 

kan de rugleuning 8 cm in hoogte 

worden verschoven. Als u rechtop 

zit, bevindt de welving in de rugleu-

ning zich bij voorkeur ter hoogte van 

uw lendenen.

 

Multifunctionele armleu­

  ningen (hoogte/breedte):

Door op de knop onder de arm-

leuning te drukken, kunt u deze in 

hoogte verstellen (maximaal 110 

mm). U kunt de armleuningen ook 

in breedte verstellen door de zwarte 

hendel onder de zitting bij de arm-

leuningen te ontgrendelen, zodat 

het zitgedeelte groter wordt.

NL

Summary of Contents for Cuboflex

Page 1: ...Z CO Cuboflex...

Page 2: ...itz entlasten linke Taste vorne nach aussen ziehen Sitz f hrt automatisch zur ck Stufenlose Sitzh henverstellung H her Sitz entlasten vorderer Hebel rechts nach oben ziehen Sitz f hrt nach oben Niedri...

Page 3: ...ssise d lester l assise tirer la touche gauche vers l ext rieur l assise recule auto matiquement R glage en continu de la hauteur d assise Plus haut d lester l assise tirer le le vier avant situ droit...

Page 4: ...sten knop linksvoor uittrekken de zitting gaat automatisch terug Traploze zithoogteverstelling Hoger zitting ontlasten voorste hendel rechts naar boven trekken de zitting gaat omhoog Lager zitting bel...

Page 5: ...ght adjustment To raise the seat Take your weight off the seat pull the right hand lever at the front of the seat upwards and the seat will rise To lower the seat Put your weight on the seat pull the...

Page 6: ...el 41 71 775 87 87 Fax 41 71 775 87 97 mail zueco com www zueco com Dauphin HumanDesign Group GmbH Co KG D 91238 Offenhausen Tel 49 91 58 17 7 00 Fax 49 91 58 17 7 01 info dauphin group com www dauphi...

Page 7: ...l tasto anteriore sinistro e spingere in avanti il sedile Profondit del sedile minore diminu ire la pressione dal sedile tirare ver so l esterno il tasto sinistro il sedile torna automaticamente indie...

Page 8: ...del asiento tirar de la tecla iz quierda hacia fuera el asiento se des plaza autom ticamente hacia atr s Ajuste continuo de la altura del asiento M s alto levantarse del asiento ti rar de la palanca d...

Reviews: