background image

INSTRUCTIONS (FRANÇAIS)

Ces instructions vous aideront lors de la programmation et du paramétrage de cette unité. Veuillez 

lire attentivement ces instructions avant d’utiliser votre nouvel incubateur. Si vous avez des questions 

concernant ces instructions ou la bonne utilisation de cet appareil, veuillez contacter notre Service 

Après Vente : [email protected]

CARACTERISTIQUES:

• Contrôleur numérique avec écran LCD et voyant indicateur de chaleur à LED.
• Thermostat proportionnel à impulsions pour une régulation stable de la température.
• Plage de contrôle de la température de 15°C à 40°C.
• Plage de contrôle d’humidité de 10% à 95% d’humidité relative.
• Elément chauffant rigide de 55 watts.
• Alarme de température programmable.
• Mémoire intégrée stockant les paramètres en cas de panne électrique.
• Couvercle translucide afi n d’inspecter facilement les œufs sans ouvrir l’incubateur.
• Plusieurs réservoirs d’eau moulés dans le socle de l’incubateur. Les niveaux d’évaporation et 

d’humidité sont maintenus aux bons niveaux dans l’incubateur grâce à la ventilation à fl ux continu 

et aux inserts à éponge.

Votre nouveau REPTIBATOR

®

 dispose d’un thermostat proportionnel à impulsions à la pointe de la 

technologie. Au lieu de simplement éteindre ou allumer le chauffage en fonction de la température 

paramétrée, le thermostat proportionnel à impulsions fournit la chaleur nécessaire par le biais d’une 

série d’impulsions électriques afi n de maintenir une température constante dans l’incubateur. Lor-

sque l’incubateur a atteint la température défi nie, le voyant indicateur de chaleur à LED clignote pour 

indiquer que le chauffage reçoit de brèves impulsions électriques pour maintenir cette température. 

Ceci permet des économies d’énergie et évite les cycles de température élevée et basse associés 

aux thermostats traditionnels marche / arrêt.

INSTRUCTIONS DE SECURITE:

IMPORTANT : Afi n de réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de blessures person-

nelles, veuillez lire attentivement ces instructions avant toute utilisation et les conserver dans 

un endroit sûr.

• Utiliser uniquement une alimentation secteur de 230 V, 50 Hz avec prise de terre.
• NE PAS étirer ni tendre les câbles ou cordons d’alimentation connectés à cet équipement.
• NE PAS poser d’objets lourds sur l’un des composants du REPTIBATOR

®

 ni sur les câbles et les 

cordons d’alimentation.

• NE PAS immerger l’un des composants du REPTIBATOR

®

 dans l’eau. 

• NE PAS mettre le système de commande du REPTIBATOR

®

 en contact direct avec l’eau.

• NE PAS faire fonctionner l’unité avec un cordon, une prise ou tout autre composant endommagé.
• NE PAS modifi er ce produit. Veuillez contacter un électricien si vous n’êtes pas sûr des branche-

ments électriques.

PROGRAMMATION DE L’UNITE DE CONTROLE:

Lors de la première mise en service de votre incubateur REPTIBATOR

®

 Digital Egg Incubator, l’écran 

numérique s’allume. Après avoir programmé l’unité de contrôle, les nouveaux paramètres sont 

stockés dans la mémoire du contrôleur. En cas de panne électrique ou si l’unité est débranchée, les 

paramètres programmés seront réactivés une fois que l’unité est de nouveau sous tension. * Trois 

fonctions peuvent être programmées dans le REPTIBATOR

®

 : l’unité de température (°F ou °C), les 

paramètres de température et les paramètres d’alarme.

®

TEMPERATURE  HUMIDITY (%RH)

HEATING WARMER 

COOLER

INSTRUCTIONS:

Set temperature: press  

to enter programming, then press 

or 

to set.

Set alarm: press  

to enter programming, then press 

or 

to set.

Select “C” or “F”: press and hold 

, then press 

 to change.

60

HEAT

TEM

ETAPES A REALISER AFIN DE PROGRAMMER 

VOTRE NOUVEL INCUBATEUR :

1. CHANGER L’UNITE DE TEMPERATURE (°C OU °C)

Le contrôleur peut être réglé afi n d’affi cher la température en degrés Fahrenheit ou en degrés Cel-

sius. Si le contrôleur indique déjà l’unité de température désirée, passer directement à l’étape 2. Afi n 

de sélectionner la température désirée (°F ou °C), appuyer sur la fl èche du haut 

 et la maintenir 

enfoncée, puis appuyer sur la fl èche du bas 

 afi n de changer l’unité de température.

2. PROGRAMMATION DES PARAMÈTRES DE TEMPÉRATURE:

Afi n de régler le paramètre de température, appuyer sur la fl èche du haut 

 pour entrer dans le 

mode de programmation de la température. Le paramètre de température actuel apparaîtra à l’écran 

avec le mot “HEAT” (chaleur). Appuyer sur les fl èches haut 

 et bas 

 jusqu’à l’obtention du 

paramètre de température désiré. Appuyer une fois sur le bouton pour ajuster la température d’un 

degré Fahrenheit ou de 0,1 degrés Celsius. Afi n de faire défi ler rapidement les chiffres, appuyer sur 

la fl èche haut ou bas et la maintenir enfoncée. Après cinq secondes d’inactivité, le contrôleur quitte le 

mode de programmation et il revient à l’affi chage normal.
Lors de la programmation de la température sur votre REPTIBATOR

®

, la température dans le REP-

TIBATOR

®

 peut augmenter au-delà du point de consigne pendant le cycle de chauffage initial et la 

période de stabilisation. Après un court moment, la température chutera et se stabilisera au point de 

consigne. NE PAS placer d’œufs dans le REPTIBATOR

®

 tant que la température ne s’est pas stabilisée 

au point de consigne. 

Remarque : La température indiquée à l’écran est la température lue au niveau du boîtier du capteur 

dans l’incubateur. Si les œufs ne sont pas directement sous le capteur, la température au niveau des 

œufs peut être légèrement différente. Afi n de contrôler la température à l’emplacement des œufs, 

placer un thermomètre dans l’incubateur, à l’endroit désiré et laisser la température se stabiliser. 

Comparer la lecture au niveau du thermomètre avec la température affi chée à l’écran et régler en fonction.
Il est recommandé de placer votre REPTIBATOR

®

 dans une pièce où la température est stable et 

inférieure à la température désirée dans le REPTIBATOR

®

. Eviter les pièces sujettes à d’importantes 

fl uctuations de la température. Ne pas placer le REPTIBATOR

®

 à proximité d’une fenêtre ou sous les 

rayons du soleil.

3. PROGRAMMATION DES PARAMÈTRES D’ALARME:

Lorsqu’elle est programmée, la fonction d’alarme vous avertira quand la température dans votre 

REPTIBATOR

®

 est supérieure ou inférieure aux paramètres programmés. Lorsque l’alarme est 

déclenchée, l’écran LCD clignotera avec les lettres “TEM” et le  symbole 

. Lorsque la tempéra-

ture augmente au dessus de la valeur programmée défi nie en degrés ou si elle chute en dessous, 

l’alarme se déclenche et l’écran du contrôleur clignote. Par exemple, si le paramètre de température 

du REPTIBATOR

®

 est de 29°C et que Paramètre d’Alarme est de 2, l’alarme se déclenchera si la 

température passe au dessus de 31°C ou si elle tombe en dessous de 27°C. Lorsque l’alarme est 

paramétrée sur “00”, elle est désactivée.
Afi n de régler le paramètre d’alarme désiré, appuyer sur la fl èche du bas 

 pour entrer dans le 

mode de programmation de l’alarme Le paramètre d’alarme actuel apparaîtra à l’écran avec le mot 

“TEM” (chaud) et le  symbole 

. Appuyer sur les fl èches haut 

 et bas 

 jusqu’à l’obtention 

du paramètre d’alarme désiré. Appuyer une fois sur le bouton pour ajuster la température d’un degré 

Fahrenheit ou Celsius. Afi n de faire défi ler rapidement les chiffres, appuyer sur la fl èche haut ou bas 

et la maintenir enfoncée. Après cinq secondes d’inactivité, le contrôleur quitte le mode de program-

mation et il revient à l’affi chage normal.

AFFICHAGE DE L’HUMIDITÉ:

Il est impératif de maintenir l’humidité adéquate pendant l’incubation afi n que l’éclosion soit une 

réussite. Votre incubateur numérique REPTIBATOR

®

 Digital Egg Incubator est équipé d’un hygromètre 

afi n de mesurer l’humidité relative. Il est situé dans le boîtier du capteur juste en dessous du con-

trôleur. L’humidité relative dans le REPTIBATOR

®

 est indiquée par les plus petits chiffres à droite de 

l’écran, sous l’intitulé : HUMIDITÉ (HUMIDITY) (%RH). 

Il est possible de modifi er le niveau d’humidité relative dans votre REPTIBATOR® selon l’une 

ou plusieurs des méthodes suivantes :

• Humidifi er l’éponge fournie avec votre REPTIBATOR

®

.

• Ajouter de l’eau dans un ou plusieurs des réservoirs d’eau dans le socle de l’incubateur.
La ventilation se fait par une série de petits trous et fentes dans le REPTIBATOR

®

. L’air pénètre dans 

le REPTIBATOR

®

 par le biais des petits trous dans le socle, puis il sort par les fentes de ventilation en 

haut. L’air circule lentement dans l’incubateur, l’eau s’évapore dans l’incubateur et l’humidité relative 

augmente.

DENI DE RESPONSABILITE:

L’élevage en captivité de reptiles est une activité passionnante et éducative. Zoo Med a intégralement 

testé votre incubateur REPTIBATOR

®

 Digital Egg Incubator dans ses propres installations d’élevage, 

avec un taux de réussite très élevé. Cependant, à cause des nombreuses conditions négatives 

susceptibles d’entraîner des échecs d’incubation, Zoo Med ne garantit pas la réussite des éclosions 

avec l’incubateur REPTIBATOR

®

 Digital Egg Incubator. Les conditions négatives comprennent (sans 

s’y limiter) des niveaux d’humidité relative inadaptés, des niveaux de température inadaptés, des 

coupures électriques, un dysfonctionnement de l’incubateur REPTIBATOR

®

 Digital Egg Incubator, des 

problèmes lies à une mauvaise alimentation des parents, des mutations génétiques et des œufs infertiles.

GARANTIE:

Zoo Med Laboratories, Inc. (Zoo Med) garantit que chaque incubateur REPTIBATOR

®

 Digital Egg Incu-

bator est libre de tout défaut de matière et de façon dans le cadre d’une utilisation et d’un entretien 

normaux, pendant une durée de 12 mois calendaires. L’obligation de Zoo Med, dans le cadre de cette 

garantie est limitée à la réparation ou au remplacement, à la discrétion de Zoo Med, du produit ou de 

toute partie du produit, lorsque le produit et renvoyé à Zoo Med, port prépayé. Zoo Med ne saurait être 

tenu pour responsable de l’échec d’incubation et / ou d’explosion des œufs. Aucune réclamation ne 

sera acceptée dans le cadre de cette garantie, si selon Zoo Med, l’incubateur REPTIBATOR

®

 Digital 

Egg Incubator a subit un accident ou a été soumis à une mauvaise utilisation, comprenant, sans s’y 

limiter : des dégâts causés par l’eau, un mauvais entreposage, une chute accidentelle, etc. Cette ga-

rantie abroge toute autre garantie ou déclaration explicite ou implicite. Veuillez inclure votre reçu, vos 

nom complet, adresse, numéro de téléphone et adresse mail avec une note détaillant la panne lors du 

retour du produit à Zoo Med. Prévoir un délai de 4 à 6 semaines pour la réparation ou le remplace-

ment. des Geräts an Zoo Med die Rechnung, Ihren vollen Namen und Adresse, die Telefonnummer 

sowie eine E-Mail-Adresse bei. Rechnen Sie bitte mit 4 bis 6 Wochen Dauer für Reparatur oder Ersatz. 

ZOO MED LABORATORIES, INC.

3650 Sacramento Drive

San Luis Obispo, CA 93401 USA

Ph: (888) 496-6633  Fax: (805) 542-9295

email: [email protected]

www.zoomed.eu

* Zoo Med vous recommande de brancher votre REPTIBATOR® à une 

“Alimentation Sans Coupure”. Ceci permettra à votre REPTIBATOR® 

de continuer de fonctionner en cas de coupure électrique.

*

*

Veuillez nous contacter par email ou téléphone pour toute question que 

vous pourriez vous poser. email: [email protected]

®

®

ITEM# RI-10E

Summary of Contents for REPTIBADOR RI-10E

Page 1: ... temperature that is read at the sensor housing inside the incubator If the eggs are not directly under the sensor the temperature at the location of the eggs may be slightly different To check the temperature at the location of the eggs place a thermometer in the incubator at the desired location and allow the temperature to stabilize Compare the reading at the thermometer to the temperature on t...

Page 2: ...nden kann die Tempera tur an der Stelle an der sie liegen leicht abweichen Wenn Sie die Temperatur an Ort und Stelle kontrollieren wollen legen Sie das Thermometer im Inkubator direkt an den gewünschten Platz und warten Sie bis die Temperatur sich stabilisiert hat Vergleichen Sie die abgelesene Temperatur mit der Temperatur auf dem Display und justieren Sie entsprechend nach Ihr REPTIBATOR sollte ...

Page 3: ... placer un thermomètre dans l incubateur à l endroit désiré et laisser la température se stabiliser Comparer la lecture au niveau du thermomètre avec la température affichée à l écran et régler en fonction Il est recommandé de placer votre REPTIBATOR dans une pièce où la température est stable et inférieure à la température désirée dans le REPTIBATOR Eviter les pièces sujettes à d importantes fluc...

Page 4: ...mplazamiento de los huevos coloque un termómetro en la incubadora en el punto deseado y permita que la temperatura se estabilice Compare la lectura del termómetro con la temperatura recogida en pantalla y ajústela como estime necesario Su REPTIBATOR debe situarse en una estancia con temperatura estable e inferior a la deseada en el interior de la REPTIBATOR Evite estancias con grandes fluctuacione...

Page 5: ... onder de sensor liggen kan de temperatuur op de plaats van de eieren iets afwijken Als u de temperatuur wilt controleren op de plaats van de eieren plaats dan een thermometer in de broedmachine op de gewenste plaats en laat de temper atuur zich stabiliseren Vergelijk de afgelezen waarde van de thermometer met de temperatuur op het scherm en pas de instelling zo nodig aan Plaats uw REPTIBATOR in e...

Page 6: ... hold then press to change 60 HEAT TEM ZOO MED LABORATORIES INC 3650 Sacramento Drive San Luis Obispo CA 93401 USA Ph 888 496 6633 Fax 805 542 9295 email info zoomed eu www zoomed eu Zoo Med raccomanda di collegare il REPTIBATOR ad un gruppo UPS In questo modo il REPTIBATOR continuerà a funzionare anche in caso di black out inviare una mail o chiamare il nostro numero per qualsiasi domanda E mail ...

Reviews: