background image

 

 

ENCENDIDO DE LA HERRAMIENTA. 

Deslice el interruptor a la "posición ON". Para apagar 
la herramienta, deslice el interruptor a posición "OFF".

   

ADVERTENCIA: 

No coloque ningún tipo de accesorio o dispositivo de 

sujeción a la sopladora. Dicha práctica podría  resultar peligrosa. 

CONTROLES DE VELOCIDAD DEL AIRE 

Rote la rueda de control de velocidad para aumentar o disminuir la 
velocidad del aire. Al presionar el botón turbo, la velocidad del aire se 
acelerará de manera inmediata hasta alcanzar el máximo nivel. (Ver 
Fig. 2) 

SOPLADO 

El modo de soplado también se puede  utilizar para limpiar esquinas, 
cercas,     paredes, áreas de madera, o debaja de  automóviles. Tenga 
cuidado al apuntar    con el chorro de aire, ya que podría mover materiales 
pesados y provocar daños o lesiones. 

ADVERTENCIA: 

Después de que la batería se haya agotado por 

completo, controle que el interruptor esté en la posición 

"OFF"

Coloque el interruptor en la posición de encendido, dirija el chorro de 
aire   delante de usted y desplácelo lentamente hacia adelante para 
agrupar las hojas o sacarlas de áreas inaccesibles.

 

Evite golpes contra objetos duros que pudieran dañar la máquina. 

Tanto las personas como lo animales deben permanecer a una 
distancia mínima de 5m (15 pies) de área de trabajo. 

Asegúrese de que el interruptor esté en la posición 

"OFF"

 que el 

paquete de baterías este desconectado y que las piezas giratorias se 
hayan detenido antes de realizar la limpieza, llevar a cabo 
inspecciones o trasladar la herramienta.  

No encienda la máquina en espacios cerrados o con escasa 
ventilación ni donde existan sustancias inflamables o explosivas, 
como liquidos, gases y polvos. 

 

FUNCIONAMIENTO 

Botón Turbo

 

Fig. 2

 

Si se cae la sopladora, inspecciónela cuidadosamente para             
comprobar si sufrió algún daño. Si la tubo está dañado, la caja tiene 
grietas, o los mangos están rotos, o si detecta alguna otra condición 
que pudiera afectar el funcionamiento de la sopladora, comuníquese 
con nuestra línea de ayuda de atención  al 1-800-313-5111 para     
recibir asistencia. 

Extraiga el paquete de baterías de la sopladora y luego utilice         
únicamente un jabón suave y un paño húmedo para limpiar la        
herramienta. No permita que entre líquido en el interior de la          
herramienta ni sumerja ninguna pieza en líquido. 

IMPORTANTE

: A fin de garantizar la SEGURIDAD y la                  

CONFIABILIDAD, las reparaciones, el mantenimiento y los ajustes 
deben llevarse a cabo siempre utilizando repuestos idénticos. 

PRECAUCIÓ N: 

Evite en todo momento que líquidos de frenos,   

gasolina, productos a base de petróleo, aceites penetrantes, etc.,    
entren en contacto con piezas plásticas. Contienen químicos que 
pueden dañar, debilitar o destrozar el plástico. 

Los fertilizantes y otros productos químicos para el jardín contienen 
agentes que aceleran la corrosión de los metales en forma                 
considerable. No guarde la herramienta junto a fertilizantes ni          
productos químicos. 

ALMACENAMIENTO DE LA SOPLADORA

 

Limpie cuidadosamente la sopladora antes de su almacenamiento. 

Almacénela en un lugar seco, bien ventilado y fuera del alcance de 

los niños. Manténgala alejada de los agentes corrosivos como   

químicos de jardinería y sales para deshielo. 

■ 

Almacene y cargue las baterías en un área fresca. Las            

temperaturas por encima o por debajo de la temperatura ambiente 

normal acortarán la vida útil del paquete de baterías. 

■ 

Nunca almacene las baterías si están descargadas. Espere a que 

el paquete de baterías se enfríe y cargue las baterías por completo 

inmediatamente. 

■ 

Gradualmente, todas las baterías se descargan. Cuanto más alta 

es la temperatura, más rápido perderán su carga. Si almacena la 

unidad y no la usa durante un período prolongado, recargue las bat-

erías cada uno o dos meses. De esta manera, prolongará la vida útil 

del paquete de baterías. 

■ 

Recharge batteries every 3 months. 

Cuando no esté en uso, la deberá guardar en un lugar cerrado, seco 
y elevado o fuera del alcance de los niños. 

MANTENIMIENTO

 

 

Posible causa

 

- La batería no hace contacto   
- El botón de bloqueo no está accionado  

completamente. 

- La batería no está instalada correctamente. 
- La batería no está cargada. 

                             Solution possible 

 

Verifique que la batería esté bien colocada.

 

Asegúrese de oprimir bien el botón de  
bloqueo antes de accionar el gatillo.

 

- Verifique la instalación de la batería. 
- Verifique los requisitos de carga de la batería. 

- La bacteria no está bien colocada en el cargador. 
 
- El cargodor no está enchufado. 
 
 
 
 
 
- La temperature del aire en el ambiente es muy baja 
o muy elevada. 

- La batería no se carga.  

Coloque nuevamente la batería en el cargador hasta que aparezca 
una luz roja en el indicador LED. 

- Enchufe el cargador en un tomacorriente que funcione. 
- Compruebe la corriente en el receptáculo; para ello, enchufe una 

lámpara u otro artefacto. 

- Cerciorese de que el receptáculo no este connectado a un 

interruptor de luz que corta el suministro eléctrico cuando usted 
apaga las luces. 

- Traslade el cargador y la herramienta a un lugar con una 

temperatura ambiente superior a los 10 ºC (50 ºF) e inferior a 37,8 
ºC (100 ºF).

 

Problema

 

 

- La unidad no funciona.  

SOLUCIÓ N DE PROBLEMAS

 

 

Summary of Contents for ZLB5817

Page 1: ...give you years of rugged trouble free performance WARNING To reduce the risk of injury the user must read and understand the operator s manual before using this product BATTERY MUST BE CHARGED BEFORE...

Page 2: ...Do not use the Cordless Blower for any purpose other than that for which it was designed PROTECT YOUR HEARING Wear hearing protection during extended periods of operation Following this rule will redu...

Page 3: ...e latch on the rear tube Press firmly together until the slot locks in place over the tube latch Make sure connection is secure Fig 1 PACKING LIST Blower with rear tube assembled Front Blower Tube Bat...

Page 4: ...be performed by an authorized service center or other qualified service organization always using identical replacement parts CAUTION Do not at any time let brake fluids gasoline petroleum based produ...

Page 5: ...lls may occur under extreme usage charging or temperature conditions This does not indicate a failure However if the outer seal is broken and this leakage gets on your skin a Wash quickly with soap an...

Page 6: ...to product sold directly from an authorized retailer This warranty does not apply to any product new or used purchased through unauthorized third party channels ANY INCIDENTAL INDIRECT OR CONSEQUENTI...

Page 7: ...tos est ndares de confiabilidad facilidad de operaci n y seguridad para el operario Si se trata con cuidado esta herramienta le otorgar a os de ptimo rendimiento y resistencia Muchas gracias por su co...

Page 8: ...a sopladora para ning n otro fin que no sea el indicado PROT JASE LOS O DOS Durante per odos prolongados de uti lizaci n del producto p ngase protecci n para los o dos Con el cumplimiento de esta regl...

Page 9: ...asero Presione firmemente ambas partes hasta que la ranura se trabe en el lugar sobre el pestillo del tubo Cerci rese de que la conexi n est segura Fig 1 LISTA DE EMBALAJE Sopladora con tubo trasero e...

Page 10: ...s id nticos PRECAUCI N Evite en todo momento que l quidos de frenos gasolina productos a base de petr leo aceites penetrantes etc entren en contacto con piezas pl sticas Contienen qu micos que pueden...

Page 11: ...as que el usuario pueda reparar Comun quese con nuestra l nea de ayuda de atenci n al 1 800 313 5111 para recibir asistencia NO incinere los paquetes de bater as aunque est n muy da ados o totalmente...

Page 12: ...a productos vendidos directamente por un distribuidor minorista autorizado Esta garant a no se aplica a cualquier producto nuevo o usado adquirido a trav s de canales de terceros no autorizados CUALQ...

Page 13: ...cis AVERTISSEMENT afin d viter de se blesser l utilisateur doit lire et comprendre le manuel de l utilisateur avant d utiliser ce produit Merci pour votre achat CONSERVEZ CE MANUEL POUR POUVOIR LE CON...

Page 14: ...est sur arr t avant d effectuer le branchement NE TENTEZ PAS de d placer des cailloux ou des mat riaux tranchants pendant le fonctionnement du souffleur N utilisez pas le souffleur sans fil toute aut...

Page 15: ...mblage Enlevez avec pr caution le produit et les accessoires du carton Assurez vous que tous les l ments figurant dans la liste du contenu sont inclus Inspectez soigneusement le produit pour vous assu...

Page 16: ...TTENTION ne laissez jamais de liquide de frein d essence de produits base de p trole d huiles p n trantes etc entrer en contact avec les pi ces en plastique car ils contiennent des produits chimiques...

Page 17: ...r e capacit maximum Ne tentez pas d ouvrir le chargeur ou l appareil Ils ne contiennent pas de pi ces r parables par le client Appelez notre service client le au 1 800 313 5111 pour assistance NE br l...

Page 18: ...ctement d un fournisseur autoris Cette garantie ne s applique pas tout produit neuf ou usag achet par le biais de canaux tiers non autoris s TOUT DOMMAGE PERTE OU FRAIS CONS CUTIF INDIRECT OU CONS QUE...

Reviews: