background image

4) Programmer le jour (DAY) à 0 (zéro) met le distributeur automatique en mode continu. Il ne s'arrêtera donc jamais de 
fonctionner et tout ce que vous devez faire est d’ajouter de la nourriture dans le réservoir quand le niveau de celui-ci est 
bas.  
5) Si vous programmez un certain nombre de jours de distribution automatique (1 à 99 jours), alors, 6h après le dernier 
jour programmé, l'Alarme du distributeur automatique commencera à sonner pour vous informer que le nombre de jours 
programmés a été effectué et que le programme effectué est arrivé à la fin. 
6)Pour répéter le même programme sans aucun changement, appuyez juste sur la touche START. 
 
Note : 
a) Quand l'icône TIMER et tous les chiffres affichés sur l’écran apparaissent en continu, le programme de distribution 
automatique a commencé. 
b) Une fois qu'un  programme de distribution automatique a commencé, vous pouvez forcer l’arrêt en appuyant en même 
temps sur SET et START. 
 
6) 

Enregistrement du message vocal qui sera diffusé au moment de la distribution automatique du repas 

1) Maintenir appuyé la touche REC. Le voyant rouge s’allume.  
2) Parler pour enregistrer votre message. Vous avez jusqu'à 6 secondes.  
3) Quand vous avez fini, relâcher la touche REC. 
 
7) Ecouter le message enregistré  
1) Appuyer sur la touche PLAY 
2) Votre message enregistré est diffusé 
3) À chaque distribution automatique d’alimentation, votre message enregistré sera diffusé et répété 3 fois  
 
8) Alarme de distribution automatique d’aliment 
1) Votre Distributeur Automatique d’aliment ZD-90 a une ALARME (un signal sonore continu) pour vous alerter quand 
votre programme de distribution automatique d'aliment est fini et qu’il n’y aura plus de nourriture distribuée.  
2) L'Alarme de votre distributeur automatique commencera à sonner à 6:00 le matin du jour suivant la fin du programme 
afin de n’inquiéter personne pendant la nuit.  
3) Vous pouvez appuyer sur n'importe quelle touche pour arrêter l'alarme 
4) Pour reprendre votre programme de distribution automatique d'aliment, appuyez sur la touche START et votre 
programme enregistré recommencera.  
 
9) Alimenter manuellement votre animal de compagnie 
Appuyez une fois, en même temps, sur les touches SET et VOL.   
¼ de tasse sera distribué (60ml). Le programme normal et la quantité ne seront pas affectés.  
 
Notes Importantes : 
a) Configuration par défaut :  
 - nombre de jours de distribution automatique = 0 (0 = fonctionnement en continu),  
 - nombre de distribution automatique par jour = 4  
 - quantité par portion =1 (1/2 Cup/120ml) 
b) Le distributeur vibrera pendant environ 15 secondes pendant la distribution des aliments pour aider la nourriture à 
tomber plus facilement.  
c) Si vous entendez un signal sonore et que la distribution automatique ne bouge pas,  alors le détecteur de bac plein a 
été déclenché. ASSUREZ-VOUS QUE LA ZONE DE SORTIE DES ALIMENTS EST DEGAGEE.  
d) Ne pas placer le distributeur sous une lumière forte car le détecteur de bol plein peut être activé par la lumière 
brillante et le distributeur pensera que le bol de nourriture est surchargé et arrêtera de livrer la nourriture.  
 
10/ Ouvrir et fermer de couvercle du réservoir alimentaire 
1) Pour ouvrir le couvercle du réservoir alimentaire de votre distributeur Automatique ZD-90, tournez le bouton rond 
jusqu’à ce que la flèche se positionne devant le symbole « Serrure Ouverte  
 

 
2) Pour fermer le couvercle du réservoir alimentaire de votre distributeur ZD-90, tournez le bouton rond jusqu’à ce que la 
flèche se positionne devant le symbole « Serrure Fermée ». 

Summary of Contents for ZD-90

Page 1: ...Distributeur automatique de croquettes ZD 90 ZOLIA FR 1 6 Automatic Pet Feeder ZD 90 ZOLIA 7 11 Dispensandor autom tico de pienso ZD 90 ZOLIA 12 16 Automatischer Futterspender ZD 90 ZOLIA 17 21...

Page 2: ...nes de s curit Les consignes de s curit suivantes doivent imp rativement tre respect es afin d viter tout risque de blessure ou de choc lectrique Ne pas mettre le distributeur en contact avec de l eau...

Page 3: ...Si vous venez de s lectionner la touche SET une 3 me fois mais vous ne voulez pas nourrir 3 fois par jour appuyez sur la touche TIMER et appuyez EN MAINTENANT SET pendant 2 secondes pour recommencer n...

Page 4: ...ni Le dernier num ro de distribution d aliment affich est le nombre de distribution d aliment que vous avez programm par jour Le minuteur commencera automatiquement et l ic ne TIMER s affichera 7 Si v...

Page 5: ...et qu il n y aura plus de nourriture distribu e 2 L Alarme de votre distributeur automatique commencera sonner 6 00 le matin du jour suivant la fin du programme afin de n inqui ter personne pendant l...

Page 6: ...montage du r servoir alimentaire A D montage Vous devez ouvrir en appuyant sur les loquets ressorts Utilisez les deux mains et vos pouces pour pousser les deux loquets vers le bas afin que le r servo...

Page 7: ...enregistr f Quand l ic ne de minuteur s affiche et que tous les num ros sur l cran LCD ne clignotent plus cela signifie que le programme d alimentation a d marr g Quand l ic ne d Horloge est allum e...

Page 8: ...k current time TIMER switches between preset feeding times VOL sets the feeding volume portion size SET enters SET mode and confirms any feeding times you enter and advances to the next setting Also u...

Page 9: ...s cup 120cc of food 3 cups 180cc and so on B The number 0 represents 10 portions which is equal to 2 5 cups liters 4 Press the START key to confirm the volume portion size General Operation To review...

Page 10: ...cups 180cc and so on B The number 0 represents 10 portions which is equal to 2 5 cups liters 4 Press the START key to confirm the volume setup Setting the Number of Days to Feed 1 Press the DAY key a...

Page 11: ...the ARROW points towards the Closed Lock Care and Cleaning When the food tank starts getting dirty and there is a lot of loose food at the bottom of the food tank you can remove the food cover and fo...

Page 12: ...lashing then no feeding schedule has been set 7 When the timer icon is ON and all numbers on the LCD display are not flashing then the schedule has started 8 When the Clock icon is ON the current time...

Page 13: ...el ctrica No colocar el producto en contacto con el agua o cualquier otro l quido No colocar pilas h medas o defectuosas No manipular ning n producto con las manos h medas No instalar el dispensador s...

Page 14: ...porci n 2 Ajuste de la hora 1 Pulse CLOCK para visualizar el reloj El tiempo y el icono del reloj aparecer n ahora 2 Pulse el bot n SET durante 2 segundos hasta que todas las cifras parpadeen 3 Pulse...

Page 15: ...os d gitos aparecen en la pantalla de forma continua programa del dispensador autom tico ha comenzado b Una vez que el programa ha comenzado podr forzar el apagado pulsando simult neamente SET y START...

Page 16: ...l de control y la bater a Nunca mojar esta parte y ni lavar con agua corriente Usted puede lavar la tapa del dispensador y el dep sito con agua caliente y jab n No poner estas piezas en el lavavajilla...

Page 17: ...os parpadean esto significa que ning n programa de alimentaci n se ha registrado f Cuando el icono del minutero y todos los n meros parpadean en la pantalla LCD significa que el programa de alimentaci...

Page 18: ...u 99 Tagen vorher zu planen Dank seiner abnehmbaren Deckel und Tank ist der Futterbeh lter einfach und hygienisch zu reinigen wie nat rlich auch der abnehmbare Napf Mit seinem Mikrofon k nnen Sie soga...

Page 19: ...nken Ecke des Displays indiziert den Bezug der Uhrzeit auf die zweite Tageh lfte PM Uhrzeit 5 Dr cken Sie SET um einen zweiten F tterungszeitpunkt zu definieren 6 Wiederholen Sie Schritt 4 um den zwei...

Page 20: ...nzahl der verbleibenden F tterungstage einzsuehen 4 Dr cken Sie CLOCK um die aktuelle Uhrzeit einzublenden 5 Wird 8 Sekunden keine Taste bet tigt weist das Display den n chsten F tterungszeit punkt mi...

Page 21: ...ieren um das Futter auszu sch tten Sollte das Ger t eine akustische Warnung abgeben und sich die Futtertrommel nicht be wegen ist die Futterausgabe verstopft Vermeiden Sie es das Ger t sehr starker di...

Page 22: ...Altger te nicht ber den Hausm ll Durch die regelkonforme Entsorgung der Altger te werden Umwelt und die Gesundheit ihrer Mitmenschen vor m glichen negativen Konsequenzen gesch tzt Materialrecycling hi...

Reviews: