background image

heure de distribution d'aliment avec l’affichage de l’icône TIMER (sablier). 
Note :  
a) L'utilisation de la touche TIMER pour voir les heures programmées de distribution d’aliments permettra d’afficher 
seulement le nombre de distribution d’aliments que vous avez programmés. Les nombres se répéteront après que le 
dernier ait  été affiché. 
b) Seul le 1er  temps de distribution d’aliments sera affiché si vous n’avez programmé qu’une seule distribution. 
c) Si l’icône TIMER clignote, cela signifie que la distribution d’aliments n'a pas été effectuée. Si l’icône TIMER est fixe, 
cela signifie que la dernière distribution d’aliments a été effectuée.  
d) L’affichage de la quantité et du jour sont sur le même écran, donc le 1er et 2ème chiffre sont les jours de distribution 
d’aliments restant et le 4ème chiffre est la quantité d’aliment/Portion. 
 
2/ Réglage de l’heure en cours 
 

1) Appuyez sur CLOCK pour afficher l'horloge. L’heure et l'icône de l’horloge s’affichent maintenant  
2) Appuyez sur la touche SET pendant 2 secondes jusqu'à ce que tous les chiffres clignotent 
3) Appuyez sur la touche CLOCK pour régler les heures 
4) Appuyez sur la touche TIMER pour mettre les minutes 
5) Appuyez une fois sur la touche SET pour valider l’heure. L'affichage montrera 12 ou 24 pour indiquer le mode 

d'affichage de l’heure 

6) Appuyez sur la touche CLOCK pour changer entre mode d'affichage de 12 heures ou 24 heures 
7) Appuyez sur la touche de START pour confirmer les réglages.  

 
 
3/ Réglage des heures de distribution d’aliments et du nombre de distribution d’aliments par jour 
 

1) Appuyer sur la touche TIMER pour afficher les heures de distribution d’aliment 
2) Appuyer pendant 2 secondes sur la touche SET jusqu'à ce que le 3ème et 4ème chiffre commencent à 

clignoter.L'affichage montrera la 1ère distribution d’aliment. Exemple : (1 07) = (1ère distribution d’aliment à 7h) 

3) Appuyer sur la touche TIMER pour régler l'HEURE désirée de distribution d’aliment. Notez le « P » dans le coin en 

haut à gauche pour PM (après-midi) si vous utilisez le mode d’affichage 12 heures.  

4) Appuyer sur la touche SET pour confirmer votre réglage et passer au 2ème temps d'alimentation. 
5) Répéter l'étape 3 pour régler la 2ème heure de distribution d’aliment.  
6) À ce stade, si vous voulez régler seulement deux distributions d’aliment par jour, appuyer sur START et vous aurez 

fini. Le dernier numéro de distribution d’aliment affiché est le nombre de distribution d’aliment que vous avez 
programmé par jour. Le minuteur commencera automatiquement et l'icône TIMER s’affichera. 

7) Si vous voulez programmer une 3ème  ou 4ème  distribution d’aliment chaque jour, NE PAS APPUYER sur la touche 

START. Redémarrer simplement à partir de l’étape 3.  

 
Astuce : si vous avez appuyé sur la touche SET une 3ème fois, mais que vous ne voulez pas programmer une 3ème 
distribution d’aliment, appuyer juste sur TIMER et ensuite maintenir appuyé la touche SET pendant 2 secondes pour 
recommencer. Souvenez-vous de ne pas appuyer sur la touche SET après la programmation de la 2ème distribution 
d’aliment : appuyer sur START pour finir votre programmation du nombre de distribution d’aliment par jour.  
 
Notez : 
a) Si les quatre temps d'alimentation ont été mis, le processus se terminera et la programmation commencera 
automatiquement. La prochaine distribution d’aliment sera alors affichée. 
(Si une seule distribution d’aliment a été programmée, alors l'affichage des distributions d’aliment ne changera pas, 
même si vous appuyez sur TIMER.) 
b) Les heures de programmation des distributions d’aliment doivent être mises en ordre croissant, sinon les distributions 
d’aliment ne seront pas effectuées. 

4)Réglage de la quantité d’aliment / Portion 
1) Appuyer sur la touche VOL pour afficher la quantité d’aliment/portion  
2) Appuyer pendant 2 secondes sur la touche SET jusqu'à ce que le 4ème chiffre clignote.  
3) Appuyer sur la touche VOL pour mettre la quantité désirée 
Notez : 
a) Un volume d'aliment est égale à ½ tasse (120ml) de nourriture, 2 volumes d’aliment = 1 tasse (240ml) de nourriture, 3 
volumes d’aliment = 1.5 tasse (360ml), etc. 
b) Le nombre 0 représente 10 volumes d’aliment soit l’équivalent de 5 tasses (1,2 litres). 
c) Appuyer sur la touche START pour confirmer les quantités choisies. 
 
5) Réglage du nombre de jours de distribution d’aliments 
1) Appuyer sur la touche DAY : le côté gauche de l’écran LCD vous montre le nombre de jours où votre distributeur 
alimentera votre animal jusqu'à ce qu'il s'arrête. Le réglage par défaut (0) est programmé pour que le distributeur 
automatique fonctionne en continu et ne s’arrête jamais.  
2) Pour changer le nombre de jours de distribution automatique, appuyer sur la touche DAY puis appuyer pendant 2 
secondes sur la touche SET jusqu'à ce que les jours s’affichent sur l’écran. 
3) Appuyer sur la touche Y pour changer le nombre de jours. Maintenir appuyé la touche DAY pour faire défiler plus 
rapidement les nombres.  

Summary of Contents for ZD-90

Page 1: ...Distributeur automatique de croquettes ZD 90 ZOLIA FR 1 6 Automatic Pet Feeder ZD 90 ZOLIA 7 11 Dispensandor autom tico de pienso ZD 90 ZOLIA 12 16 Automatischer Futterspender ZD 90 ZOLIA 17 21...

Page 2: ...nes de s curit Les consignes de s curit suivantes doivent imp rativement tre respect es afin d viter tout risque de blessure ou de choc lectrique Ne pas mettre le distributeur en contact avec de l eau...

Page 3: ...Si vous venez de s lectionner la touche SET une 3 me fois mais vous ne voulez pas nourrir 3 fois par jour appuyez sur la touche TIMER et appuyez EN MAINTENANT SET pendant 2 secondes pour recommencer n...

Page 4: ...ni Le dernier num ro de distribution d aliment affich est le nombre de distribution d aliment que vous avez programm par jour Le minuteur commencera automatiquement et l ic ne TIMER s affichera 7 Si v...

Page 5: ...et qu il n y aura plus de nourriture distribu e 2 L Alarme de votre distributeur automatique commencera sonner 6 00 le matin du jour suivant la fin du programme afin de n inqui ter personne pendant l...

Page 6: ...montage du r servoir alimentaire A D montage Vous devez ouvrir en appuyant sur les loquets ressorts Utilisez les deux mains et vos pouces pour pousser les deux loquets vers le bas afin que le r servo...

Page 7: ...enregistr f Quand l ic ne de minuteur s affiche et que tous les num ros sur l cran LCD ne clignotent plus cela signifie que le programme d alimentation a d marr g Quand l ic ne d Horloge est allum e...

Page 8: ...k current time TIMER switches between preset feeding times VOL sets the feeding volume portion size SET enters SET mode and confirms any feeding times you enter and advances to the next setting Also u...

Page 9: ...s cup 120cc of food 3 cups 180cc and so on B The number 0 represents 10 portions which is equal to 2 5 cups liters 4 Press the START key to confirm the volume portion size General Operation To review...

Page 10: ...cups 180cc and so on B The number 0 represents 10 portions which is equal to 2 5 cups liters 4 Press the START key to confirm the volume setup Setting the Number of Days to Feed 1 Press the DAY key a...

Page 11: ...the ARROW points towards the Closed Lock Care and Cleaning When the food tank starts getting dirty and there is a lot of loose food at the bottom of the food tank you can remove the food cover and fo...

Page 12: ...lashing then no feeding schedule has been set 7 When the timer icon is ON and all numbers on the LCD display are not flashing then the schedule has started 8 When the Clock icon is ON the current time...

Page 13: ...el ctrica No colocar el producto en contacto con el agua o cualquier otro l quido No colocar pilas h medas o defectuosas No manipular ning n producto con las manos h medas No instalar el dispensador s...

Page 14: ...porci n 2 Ajuste de la hora 1 Pulse CLOCK para visualizar el reloj El tiempo y el icono del reloj aparecer n ahora 2 Pulse el bot n SET durante 2 segundos hasta que todas las cifras parpadeen 3 Pulse...

Page 15: ...os d gitos aparecen en la pantalla de forma continua programa del dispensador autom tico ha comenzado b Una vez que el programa ha comenzado podr forzar el apagado pulsando simult neamente SET y START...

Page 16: ...l de control y la bater a Nunca mojar esta parte y ni lavar con agua corriente Usted puede lavar la tapa del dispensador y el dep sito con agua caliente y jab n No poner estas piezas en el lavavajilla...

Page 17: ...os parpadean esto significa que ning n programa de alimentaci n se ha registrado f Cuando el icono del minutero y todos los n meros parpadean en la pantalla LCD significa que el programa de alimentaci...

Page 18: ...u 99 Tagen vorher zu planen Dank seiner abnehmbaren Deckel und Tank ist der Futterbeh lter einfach und hygienisch zu reinigen wie nat rlich auch der abnehmbare Napf Mit seinem Mikrofon k nnen Sie soga...

Page 19: ...nken Ecke des Displays indiziert den Bezug der Uhrzeit auf die zweite Tageh lfte PM Uhrzeit 5 Dr cken Sie SET um einen zweiten F tterungszeitpunkt zu definieren 6 Wiederholen Sie Schritt 4 um den zwei...

Page 20: ...nzahl der verbleibenden F tterungstage einzsuehen 4 Dr cken Sie CLOCK um die aktuelle Uhrzeit einzublenden 5 Wird 8 Sekunden keine Taste bet tigt weist das Display den n chsten F tterungszeit punkt mi...

Page 21: ...ieren um das Futter auszu sch tten Sollte das Ger t eine akustische Warnung abgeben und sich die Futtertrommel nicht be wegen ist die Futterausgabe verstopft Vermeiden Sie es das Ger t sehr starker di...

Page 22: ...Altger te nicht ber den Hausm ll Durch die regelkonforme Entsorgung der Altger te werden Umwelt und die Gesundheit ihrer Mitmenschen vor m glichen negativen Konsequenzen gesch tzt Materialrecycling hi...

Reviews: