background image

EN - Assembly Direction / FR - Instructions d’assemblage / ES -  Instrucciones de montaje /

DE - Aufbauanleitung / IT - Istruzioni di montaggio /

PT - Instruções de montagem / NL - Montage instructies

EN - Step 1: Take out he playpen, and mesh cover
from carry bag

FR - Étape 1: Sortez le parc et le dessus en mesh
du sac de transport

ES- Paso 1: Sacar el parque y la malla de la bolsa
de transporte
DE - Schritt 1 : Nehmen Sie das Gehege und die
Netzabdeckung aus der Tragetasche
IT - Tappa 1: Estrarre il parco e la copertura in rete
dalla borsa di trasporto
PT - Etapa 1: Tirar o parque e a tampa em malha do
saco de transporte
NL - Stap 1: Haal het park en de gaashoes uit de
draagtas

EN - Step 2: Unfasten the band, open the playpen.

FR - Étape 2: Détachez la bande, ouvrez le parc.

ES - Paso 2: Desatar la banda, abrir el parque.
DE - Schritt 2: Nehmen Sie die Gurte ab und öffnen
Sie das Gehege.
IT - Tappa 2: Slacciare la fascetta, aprire il parco
PT - Etapa 2: Desatar a fita, abrir o parque.
NL - Stap 2: Maak de strip los, open het park.

EN - Step 3: Open the sides face as picture.

FR - Étape 3: Ouvrez les côtés comme sur
l’image.

ES - Paso 3: Abrir los laterales como se muestra en
la imagen

.

DE - Schritt 3: Öffnen Sie die Seiten wie auf dem
Bild.
IT - Tappa 3: Aprire i lati come mostrato
sull’immagine
PT - Etapa 3: Abrir os lados como se mostra na
imagem.
NL - Stap 3: Open de zijkanten als op de afbeelding.

Reviews: