24
ger zu verwenden, die das ästhetische Aussehen
des Kühlmöbels beschädigen könnten.
- scharfkantige Gegenstände zu verwenden (Be-
schädigungen wegen des Gebrauchs von solchen
Gegenständen sind nicht von der Garantie be-
deckt).
- Wasser direkt auf die elektrischen Teile zu spritzen
und sie zu befeuchten (Ventilatoren, Deckenlampe,
elektrische Kabeln, etc ).
- das Kühlmöbel mit Wasserstrahlen zu reinigen.
Nach der Reinigung, schalten Sie die Vitrine durch den
Schalter ON/OFF ein. Warten Sie, bis die Vitrine die kor-
rekte Temperatur für die Produkte zu ausstellen erreicht.
Um die korrekte Temperatur zu erreichen, werden es ca.
3 Stunden gebraucht. Die Produkte, die in der Vitrine au-
sgestellt werden sollen, müssen schon gekühlt sein.
13. BELASTUNGSANWEISUNGEN
Dieses Kühlmöbel ist geeignet für die Konservierung
von Lebensmittel, wenn die folgenden Anweisungen re-
spektiert werden:
a) die Waren gleichmäßig anordnen und dabei die einzel-
nen Etagenboden nicht ueberlasten (die max. zulaessige
Belasbarkeit ist ca. 22Kg/m);
b) die Schlitze für die Kälteverteilung, die eine korrekte
Luftströmung garantieren, nicht versperren;
c) beim Auffüllen einer schon teilweise befüllten Vitrine
ist es zu empfehlen, die frischen Lebensmittel unter die
schon vorhandenen zu legen.
14. REGULIERUNGSELEMENTE
a – Elektronischer Thermostat.
15. ELEKTRONISCHER THERMOSTAT
Der Thermostat wird im Werk schon eingestellt. Sollte die
Temperatur geändert werden, übernimmt der Hersteller
keine Verantwortung. Alle Änderungen müssen von Fach-
leuten gemacht werden.
16. TEMPERATUR
Der Thermostat regelt die Temperatur in der Vitrine und
die Betriebstemperatur ist schon eingestellt.
Wenn der Thermostat auf Maximal-Leistung gestellt
wird, oder das Kühlmöbel in einem Raum steht, der eine
überhöhte Raumtemperatur und Feuchte aufweist, kann
es zu Verdampfervereisungen kommen. Dadurch können
Kühlungsprobleme entstehen. Das Gleiche kann vorkom-
men, wenn die Ware zu hoch gestapelt und dadurch der
natürliche Umluftzyklus unterbrochen wird. In solchen
Fällen empfehlen wir, das Gerät durch den EIN/AUS
Schalter auszuschalten, um eine komplette Enteisung des
Verdampfers zu erlauben. Während
dieses Stadium keine scharfkantigen Gegenstände be-
nutzen, um die Enteisung schneller machen, da Sie große
Beschädigungen an der Vitrine verursachen könnten. So-
bald das Eis komplett geschmolzen ist, schalten Sie das
Gerät durch den Schalter ON/OFF ein (siehe Punkt 12).
17. ABTAUUNG
Die Abtauung erfolgt automatisch während des Funktion-
sablaufs der Vitrine. Die Abtauzyklen sind 6 pro Tag und
dauern 40 Minuten je. Während des Abtauvorganges
zeigt das Thermometer unterschiedliche Werte an. Das
Kühlmöbel erreicht kurz nach Beendigung des Abtauvor-
ganges die gewünschte Betriebstemperatur. Anfallendes
Tauwasser läuft in eine Tauwasserschale, die mit automa-
tischer Tauwasserverdunstung ausgestattet ist.
18. INSTANDHALTUNG,
REINIGUNGSZYKLUS
Es wird empfohlen eine tägliche/wöchentliche Reinigung
der äußeren Teile der Vitrine und eine monatliche gründ-
liche Reinigung der inneren Teile vorzunehmen. Diese
fördert die gute Funktion und das gute Aussehen des
Kühlmöbels und die gute Konservierung der Ware. Die
Reinigung muss von Fachleuten gemacht werden, die
den in diesem Abschnitt angegebenen Vorgang kennen
sollen. Achtung! Vor der Reinigung ist der Schaltknopf on/
off und der Stecker auszuschalten.
ACHTUNG – WÄHREND DER GANZEN REINIGUNG
DES MÖBELS VERWENDEN SIE SCHUTZHAND-
SCHUHE VON KATEGORIE II UND PERSÖNLICHE
SCHUTZAUSRÜSTUNG GEMÄSS DEN SPEZIFIKA-
TIONEN IHRES LANDES.
Nehmen Sie die Lebensmittel aus dem Möbel weg und
konservieren sie in einem Kühlschrank oder in einem
anderen geeignetem Raum. Die Warenauslagefläche, die
Etagenboden, die Glasscheiben müssen mit den dafür
geeigneten Reinigungsmitteln sorgfältig gereinigt werden.
Keine sauren oder alkalischen Putzmittel, chemi-
sche/ organische Lösungsmittel oder Reinigungsmit-
tel mit unbekannter chemischer Zusammensetzung
verwenden. Während der Wartung und Reinigung ist
es verboten, abrasive Produkte oder andere aggres-
sive Reiniger und/oder scharfkantige Werkzeuge zu
verwenden, die einige Teile beschädigen könnten.
Nach jeder Reinigung mit lauwarmem Wasser nach-
spülen und mit einem weichem und sauberem Tuch
trocknen.
- 1.4
a
Summary of Contents for Danny DC120BSVB171VA
Page 1: ...Techni c a l instru c tio n s SELF SERVICE DISPLAY...
Page 2: ...2...
Page 60: ...60 EU 2002 96 EC...
Page 63: ...63...