background image

 

5.4 Défaut 

En cas de surchauffe du réchauffeur, le thermostat de sécurité positive vient couper l'alimentation de la 
résistance électrique. Pour acquitter ce défaut appuyez sur le petit croisillon du thermostat de sécurité. 

 

 

(1) procéder à l’arrêt immédiat du réchauffeur à l’aide de l’interrupteur « marche/arrêt ». 

 

5.5 Hivernage 

 mettre l'interrupteur sur la position « arrêt »,  

 couper l'alimentation générale (par déclenchement du disjoncteur différentiel 30 mA en tête de ligne 

du réchauffeur électrique), 

 

vidanger le réchauffeur électrique

 en dévissant les 2 raccords hydrauliques Ø50/Ø63 (pour éviter 

tout 

RISQUE DE GEL

).  

 

Un mauvais hivernage entraîne automatiquement la suppression de la GARANTIE

.

 

 

5.6 Remise en route 

 se reporter aux procédures décrites aux paragraphes 

5.1, 5.2, 5.3 et 5.7

 

5.7 Entretien 

A faire une fois par an, par une personne habilitée et qualifiée :  

 contrôle visuel de l’état des différents organes électriques,  

 procéder à un resserrage des câbles et shunts du bornier d’alimentation et du contacteur, 

 vérifier l’état de la résistance électrique titane 

- si elle est entartée, procédez à un nettoyage chimique en la plongeant dans une solution acide à 
10%,  
- si elle est endommagée (bleuté ou déformée), remplacez-la. 

 

6. PRECAUTIONS 

 

ATTENTION ! 

Avant toute intervention sur la machine, s'assurer que celle-ci est hors tension et consignée. 

Toute intervention doit être réalisée par du personnel qualifié et habilité pour ce type de machine. 

 

LISTE DES PROBLEMES POSSIBLES 

Problèmes Causes 

Solutions 

Le voyant 

chauffage 

(orange) ne 

s’allume 

pas 

1) le disjoncteur différentiel 30 mA 
est déclenché, 
2) l’interrupteur est en position arrêt, 
3) le thermostat n’est pas en 
demande,  
4) l’eau piscine ne circule pas dans 
l’appareil, 
5) le filtre est colmaté (débit d’eau 
insuffisant), 
6) la pompe de filtration est 
désamorcée, 
7) le thermostat de sécurité positive 
est déclenché. 

1) réenclencher le disjoncteur différentiel 30 mA,  
2) appuyer sur l’interrupteur « marche/arrêt », 
3) augmenter le point de consigne du thermostat, 
4) mettre en fonctionnement la filtration, 
5) faire un nettoyage du filtre, 
6) procéder au réamorçage de la pompe de filtration,
7) réenclencher le thermostat de sécurité en 
appuyant sur le petit croisillon. 

 

Attention 

: dans le cas de déclenchements 

successifs

 de cet organe de sécurité, vérifier si le 

débit d’eau qui doit  passer dans l’appareil est 
suffisant ou s’il n’y a pas d’émulsion  d’eau et d’air 
dans le corps de l’appareil  

Le voyant 

chauffage 

(orange) 

clignote 

(1).

 

1) l’eau  piscine circule de manière 
irrégulière dans le réchauffeur, 
2) le filtre est semi-colmaté, 
3) la pompe de filtration est en  train 
de se désamorcer. 

1) vérifier le bon fonctionnement de la pompe de 
filtration, 

 

2) faire un nettoyage du filtre, 

 

3) procéder au réamorçage de la pompe de filtration. 

Le 

réchauffeur 

fait 

disjoncter 

l’installation 

électrique 

1) le disjoncteur de protection est 
sous-dimensionné au niveau de son 
calibre (en ampère),  
2) la section en mm² du câble 
d’alimentation est insuffisante,  
3) les câbles au niveau du bornier 
d’alimentation et/ou les étriers sont 
mal serrés ou mal raccordés,  
4) une mise à la Terre de la 
résistance électrique. 

1) mettre un disjoncteur bien calibré vis-à-vis de 
l’intensité absorbée par l’appareil (voir tableau §4.2), 
2) mettre une section de câble adaptée à l’intensité 
absorbée de l’appareil (voir tableau §4.2),  
3) procéder à un contrôle des connexions 
électriques au niveau du bornier,  
4) procéder au remplacement de la  résistance 
électrique (opération à réaliser par un technicien 
agréé). 

F

Summary of Contents for RE/L

Page 1: ...tzer Montage und Gebrauchsanleitung Elektrische verwarmer Installatie en gebruikshanleiding Calentador electrico Manual de instalaci n y de uso Aquecedor el ctrico Manual de instala o e utiliza o Risc...

Page 2: ...rent s as surer que ce livret accompagne le mat riel afin que le nouveau propri taire ou l installa teur puisse le consulter Cet appareil devra tre destin exclusivement l usage pour lequel il a t con...

Page 3: ...nelles 2 3 Mise en place 3 4 Raccordements 3 4 1 Raccordement hydraulique 3 4 2 Raccordement lectrique 3 5 Mise en service 4 5 1 Conditions de fonctionnement 4 5 2 Mettre le r chauffeur en fonctionnem...

Page 4: ...infection chimique ou lectrophysique l installateur et l utilisateur devront s assurer aupr s du fabricant de leur compatibilit avec nos mat riels Ces syst mes doivent imp rativement tre install s apr...

Page 5: ...iscine directement de mani re verticale en sortie filtration avec un d bit d eau minimum de 5 m h et 22 m h au maximum ATTENTION le r chauffeur sera install imp rativement avant tout syst me de traite...

Page 6: ...joncteur diff rentiel 30 mA de protection associ au r chauffeur ou le sectionneur fusible avec en amont un interrupteur diff rentiel 30mA mettre l interrupteur sur la position marche r gler le thermos...

Page 7: ...stat n est pas en demande 4 l eau piscine ne circule pas dans l appareil 5 le filtre est colmat d bit d eau insuffisant 6 la pompe de filtration est d samorc e 7 le thermostat de s curit positive est...

Page 8: ...iale Rendre l appareil usag au distributeur lors d un nouvel achat D poser l appareil usag en d ch terie Ce symbole sur un appareil neuf signifie que l quipement ne doit pas tre jet et qu il fera l ob...

Page 9: ...s 2 3 Installation of the unit 3 4 Connections 3 4 1 Hydraulic connections 3 4 2 Electric connections 3 5 Starting up 4 5 1 Operating conditions 4 5 2 Starting up 4 5 3 Checking 4 5 4 Failure 5 5 5 Wi...

Page 10: ...g L pH between 6 9 and 8 0 For any other treatment the fitter and the user shall apply to the supplier of the planned disinfection s process chemical electrochemical or electro physical for the compat...

Page 11: ...ith a minimum flow rate of 5 m3 h and a maximum flow rate of 22 m3 h WARNING the heater must be installed upstream from any water treatment system Fig 1 Hydraulic circuit test pressure 4bars Hydraulic...

Page 12: ...it breaker associated with the heater or the fused isolating switch with upstream a 30 mA differential circuit breaker set the switch to the on position adjust the control thermostat to the desired te...

Page 13: ...all be qualified and authorised personnel only TROUBLE SHOOTING TROUBLE CAUSE SOLUTION Orange light doesn t switch on anymore 1 circuit breaker is off 2 on off switch is off 3 thermostat is not on dem...

Page 14: ...ity Take the used device to the distributor when making a new purchase Take the used device to a waste When this symbol appears on a new appliance it means that the equipment must not be thrown away a...

Page 15: ...ng 2 2 2 Abmessungen 2 3 INSTALLATION 3 4 ANSCHL SSE 3 4 1 Hydraulische Anschluss 3 4 2 Stromanschluss 3 5 BAUMERKMALE 4 5 1 Betriebsbedingungen 4 5 2 Inbetriebnahme 4 5 3 Kontrollen 4 5 4 Fehler 5 5...

Page 16: ...r und der Benutzer beim Verk ufer der geplanten Aufbereitung chemisch elektrochemisch oder elektrophysisch der Kompatibilit t mit den unseren Anlagen bildenden Stoffen vergewissern In allen F llen mus...

Page 17: ...ekt senkrecht am Filterausgang mit einem Mindestwasserdurchsatz von 5 m3 h und maximal 22 m3 h angeschlossen ACHTUNG der Erhitzer wird zwingend VOR irgendeinem Wasseraufbereitungssystem installiert Ab...

Page 18: ...der den Sicherungstrennschalter und in diesem Fall stromaufw rts einem Fehlerstromschutzschalter 30mA den Ein Ausschalter auf Ein stellen einfach dr cken den Thermostat auf die gew nschte Temperatur e...

Page 19: ...ein Erdschluss des elektrischen Widerstands 1 einen berlastschalter mit dem richtigen Kaliber f r die vom Ger t aufgenommene Leistung verwenden siehe Tabelle 4 2 2 einen Kabelquerschnitt verwenden der...

Page 20: ...achten Sie dass die W rmepumpen und Entfeuchter mit einem K hlkreislauf der unter Druck steht ausgestattet sind Auch das K ltemittel bedarf der Entsorgung FCKW frei 8 SCHALTPLAN WICHTIG Die Beseitigun...

Page 21: ...Aansluitingen 3 4 1 Hydraulische aansluiting 3 4 2 Elektrische aansluiting 3 5 Inbedrijfstelling 4 5 1 Bedrijfsvoorwaarden 4 5 2 Inschakelen van de verwarmer 4 5 3 Uit te voeren controles 4 5 4 Storin...

Page 22: ...8 0 Ingeval van gebruik van chemische of elektrofysische ontsmettingssystemen dienen de installateur en de gebruiker bij de fabrikant na te vragen of deze verenigbaar zijn met onze producten Deze sys...

Page 23: ...ng van de filtering en met een waterdebiet van minimum 5m uur en maximum 22 m uur OPGELET de voorverwarmer moet verplicht voor elk ander waterbehandelingssysteem worden ge nstalleerd Afb 1 Druk op de...

Page 24: ...aar voor de beveiliging van de voorverwarmer of de smeltpatroonscheider met hogerop een differentieelschakelaar van 30mA in zet met een eenvoudige druk op de schakelaar het toestel in modus Aan stel d...

Page 25: ...3 de kabels ter hoogte van het aansluitblok voor de stroomtoevoer en of de ringen zijn niet goed aangedraaid of onjuist gemonteerd 4 aarding van de elektrische weerstand 1 plaats een correct gekalibr...

Page 26: ...gave van 03 2009 Aan een sociale vereniging schenken Het oude toestel teruggeven aan verdeler bij nieuwe aankoop Het oude toestel naar een inzamel centrum brengen Dit symbool op een nieuw toestel wijs...

Page 27: ...Instalaci n 3 4 Conexiones 3 4 1 Conexi n hidr ulica 4 2 Conexi n el ctrica 3 5 Puesta en servicio 4 5 1 Condiciones de funcionamiento 4 5 2 Poner el calentador en funcionamiento 4 5 3 Controles que...

Page 28: ...6 9 y 8 0 Si se utilizan sistemas de desinfecci n qu mica o electrof sica el instalador y el utilizador tendr n que asegurarse con el constructor de su compatibilidad con nuestros materiales Estos sis...

Page 29: ...salida de la filtraci n con un caudal de agua m nimo de 5 m h y m ximo de 22 m h ATENCION el calentador se instalar obligatoriamente delante del sistema de tratamiento de agua Fig 1 Pression de mise...

Page 30: ...l disyuntor diferencial 30 mA de protecci n asociado al calentador o el seccionador fusible con r o arriba un interruptor diferencial 30mA poner el interruptor en la posici n marcha regular el termost...

Page 31: ...sici n de paro 3 el termostato no est en demanda 4 el agua de la piscina no circula dentro del aparato 5 el filtro est sucio caudal de agua insuficiente 6 la bomba de filtraci n est desactivada 7 el t...

Page 32: ...N CON FINES SOCIALES DEVOLVER EL APARATO USADO AL DISTRIBUIDOR CUANDO COMPRE OTRO LLEVE EL APARATO USADO AL VERTEDERO Este s mbolo en un aparato nuevo significa que el aparato no debe ser desechado y...

Page 33: ...s dimensionais 2 3 Coloca o 3 4 Liga es 3 4 1 Liga o hidr ulica 3 4 2 Liga o el ctrica 3 5 P r em funcionamento 4 5 1 Condi es de funcionamento 4 5 2 P r o aquecimento em funcionamento 4 5 3 Controlos...

Page 34: ...de 5 5 mg L e pH entre os 6 9 e os 8 0 No caso da utiliza o de sistemas de desinfec o qu mica ou electrof sicos ambos os respons veis pela instala o e utilizador dever o certificar se junto do fabric...

Page 35: ...ra o e com um d bito de gua m nimo na ordem dos 5m h e 22m h de m ximo ATEN O o reaquecedor dever ser instalado previamente a qualquer sistema de tratamento de gua Fig 1 Press o de teste 4 bars Press...

Page 36: ...o seccionador fus vel com a montante um interruptor diferencial 30mA ligue o interruptor atrav s da sua simples press o regule o termostato de regula o para a temperatura desejada Escala de regula o...

Page 37: ...mA est desligado 2 o interruptor est desligado 3 o termostato n o se encontra em modo de espera 4 a gua da piscina n o circula no interior da unidade de reaquecimento 5 o filtro encontra se cheio cau...

Page 38: ...tores de triagem selectiva da sua comuna Pode d lo a uma associa o social e solid ria que poder repar lo e rep lo em circula o Se comprar um novo pode depositar o velho na loja ou pedir ao distribuido...

Page 39: ...imensionali 2 3 Messa in servizio 3 4 Collegamenti 3 4 1 Collegamento idraulico 3 4 2 Allacciamento elettrico 3 5 Messa in servizio 4 5 1 Condizioni d esercizio 4 5 2 Mettere il riscaldatore in funzio...

Page 40: ...ilizzatore dovranno assicurarsi presso il fornitore sul trattamento preso in considerazione e della compatibilit con i nostri materiali In tutti i casi il trattamento dovr effettuarsi assolutamente do...

Page 41: ...io della piscina in verticale all uscita del filtraggio con una portata d acqua minima di 5 m ora e massima di 22 m ora ATTENZIONE il riscaldatore dovr essere tassativamente installato prima del siste...

Page 42: ...sezionatore del fusibile provvisto a monte di un interruttore differenziale da 30mA spostare l interruttore in posizione avvio regolare il termostato di regolazione alla temperatura desiderata Identif...

Page 43: ...disattivazione dell interruttore differenziale 30Ma 2 l interruttore in posizione d arresto 3 il termostato non in modalit di richiesta 4 l acqua della piscina non circola nell apparecchio 5 il filtro...

Page 44: ...RESTITUIRE L APPARECCHIO USATO AL DISTRIBUTORE DEPOSITARE L APPARECCHIO USATO IN UNA DISCARICA Questo simbolo apposto su un nuovo apparecchio significa che l attrezzatura non deve essere gettata e che...

Page 45: ...N o t e s N o t e n A a n t e k e n i n g N o t a s N o t a...

Page 46: ...amended 93 068 EEC Les normes harmonis es suivantes ont t appliqu es EN 55014 EN 55104 The harmonized standards have been applied EN 55014 EN 55104 EN 55011 EN 55022 CEI 801 4 CEI 801 2 CEI 801 3 de l...

Page 47: ...N o t e s N o t e n A a n t e k e n i n g N o t a s N o t a...

Page 48: ...et de d shumidification de piscines En s appuyant sur le savoir faire technologique et l exp rience de PSA Zodiac vous apporte la garantie d appareils de tr s haut niveau tant dans leur conception que...

Reviews: