background image

www.zodi.com

Manuel d’instructions

LIRE LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION  

SUIVRE LES INSTRUCTIONS EN PERMANENCE

3920 Chauffe-eau/chauffe-douche

Allumage par bouton pression 

(Propane et piles non fournis)

Modèle N° 3920 

Code 1208-22M

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR 

VOUS Y REPORTER DANS LE FUTUR

Brevet en instance

800-589-2849

POUR VOTRE SÉCURITÉ

Si vous sentez le gaz :

1. Ne tentez pas d’allumer l’appareil.

2. Éteignez toute flamme nue.

3. Déconnectez l’alimentation en gaz.

POUR VOTRE SÉCURITÉ

Ne remisez pas ou n’utilisez pas d’essence 

ou d’autres liquides dégageant des vapeurs 

inflammables à proximité de cet appareil ou 

de tout autre appareil ménager.

DANGER : RISQUE D’ÉMANATIONS DE MONOXYDE DE CARBONE

L’utilisation de cet appareil dans un endroit clos peut vous être fatale. Ne 

jamais utiliser cet appareil à l’intérieur ou dans un endroit clos comme une 

autocaravane, une tente, une voiture, un bateau ou une maison.

DANGER : RISQUE D’ÉMANATIONS DE MONOXYDE DE CARBONE

Cet appareil peut produire du monoxyde de carbone qui est inodore et qui 

peut vous tuer. Utilisez l’appareil uniquement à l’extérieur dans un endroit 

bien aéré.

UNIQUEMENT POUR UNE UTILISATION EXTÉRIEURE

Summary of Contents for 1208-22M

Page 1: ...R SAFETY Do not store or use gasoline or other liquids with flammable vapors in the vicinity of this or any other appliance DANGER CARBON MONOXIDE HAZARD Operating this item in an enclosed space can k...

Page 2: ...OFF propane gas valve then twist a standard 16 4 oz disposable propane cylinder clockwise into gas valve at bottom of heater Check that gas cylinder is tight and is not leaking at connection Test for...

Page 3: ...opane connection is not crossthreaded Check that propane cylinder connection is tight Repeat process test for leaks until no leaks are present If leaks persist do not use product but contact Zodi COLD...

Page 4: ...Do not leave system unattended when operating Propane must be in a vertical position and safely secured in plastic base anchored to firm flat ground when heating Do not connect to remote gas supply T...

Page 5: ...use gasolina u otros l quidos con vapores inflamables en las cercan as de este o cualquier otro aparato SOLO PARA USO AL AIRE LIBRE PELIGRO RIESGO DE MONOXIDO DE CARBONO Operar esta unidad en un espac...

Page 6: ...gujas del reloj en la v lvula de gas en la parte inferior del calentador Revise que el cilindro de gas este apretado y no tenga fugas en la conexi n Pruebe que no haya fugas ver p gina 3 AVISO No cont...

Page 7: ...eg rese de que la conexi n del propano no tenga los filamentos cruzados Revise que la conexi n del cilindro de propano est apretado Repita el proceso para detectar fugas hasta que no haya fugas presen...

Page 8: ...ascotas durante su funcionamiento No deje el sistema desatendido cuando est funcionando El propano debe estar en posici n vertical y asegurado firmemente en la base pl stica anclada a una superficie p...

Page 9: ...RE S CURIT Ne remisez pas ou n utilisez pas d essence ou d autres liquides d gageant des vapeurs inflammables proximit de cet appareil ou de tout autre appareil m nager DANGER RISQUE D MANATIONS DE MO...

Page 10: ...auffe eau en la tournant dans le sens des aiguilles d une montre une bonbonne standard de propane de 16 4 oz V rifiez que la bonbonne de gaz soit bien serr e et qu il n y ait pas de fuite au point de...

Page 11: ...nt assurez vous que le raccord de la bonbonne propane ne soit pas d t rior V rifiez que le raccord de la bonbonne de propane soit bien serr R p tez le processus d celer des fuites jusqu ce qu il n y a...

Page 12: ...lisez Ne laissez pas le syst me sans surveillance quand il est en marche La bouteille de propane doit tre en position verticale et bien fix e sur la base de plastique ancr e sur une surface solide pen...

Reviews: