background image

3

EIN LEITFADEN FÜR SICHERES SCOOTERING:

•   Dieser Scooter sollte unter keinen Umstän-

den auf öffentlichen oder stark befahrenen 

Straßen gefahren werden.

• 

 Fahren Sie nicht unter Alkoholeinfluss.

•   Vermeiden Sie unebene Bürgersteige oder 

Schlaglöcher, da Sie dadurch die Kontrolle 

über den Scooter  verlieren können.

•   Fahren Sie nicht bei schlechten Wetterbedi-

ngungen, wie starkem Wind, starkem Regen 

oder Schnee.

•   Bei schlechtem Straßenzustand bitte vom 

Scooter absteigen oder langsamer fahren.

•   Das Produkt ist nur für Erwachsene bestimmt.
•   Behalten Sie immer den Bürgersteig im 

Auge und vermeiden Sie das Tragen von 

Gegenständen, die Ihre Sicht beeinträchtigen 

könnten.

•   Fahren Sie den Scooter nicht im Dunkeln 

oder bei schlechten Wetterbedingungen.

•   Tragen Sie während der Fahrt mit dem Scoot-

er nichts in der Hand.

•   Halten Sie immer den Lenker mit beiden 

Händen, um die vollständige Kontrolle über 

den Scooter zu gewährleisten.

•   Vermeiden Sie die Verwendung von 

Ohrhörern/Kopfhörern, da dies Ihr Hörvermö-

gen einschränken kann.

•   Wenn Sie bei schlechtem Licht fahren, wird 

empfohlen, lichtreflektierende Kleidung zu 

tragen.

•   Es wird dringend empfohlen, vor der Fahrt mit 

dem Scooter Sicherheitsausrüstung anzuzie-

hen.

•   Tragen Sie Schuhe, um Verletzungen an 

Ihren Füßen zu vermeiden.

•   Tragen Sie keine lose Kleidung, Schals oder 

hängende Gegenstände, da diese sich in den 

Rädern verfangen können.

•  Achten Sie beim Fahren in der Nähe von 

geparkten Fahrzeugen darauf, dass die Auto-

türen geöffnet werden können.

•  Behalten Sie immer den Bürgersteig im 

Auge und vermeiden Sie das Tragen von 

Gegenständen, die Ihre Sicht beeinträchtigen 

könnten

•  Legen Sie in jedem Fall beide Hände auf den 

Lenker, um eine vollständige Kontrolle über 

den Roller zu gewährleisten

TÄGLICHE PFLEGE:

•   Setzen Sie den Scooter nicht über längere 

Zeit direkter Sonneneinstrahlung aus oder 

stellen Sie ihn nicht an feuchte Orte. Dies 

könnte die Teile beschädigen.

•   Reinigen Sie den Scooter gelegentlich und 

bewahren Sie ihn trocken auf.

•  Zur Reinigung können Sie ein feuchtes 

Tuch und ein mildes Reinigungsmittel 

verwenden.

EIN LEITFADEN ZUR SICHERHEIT VON KINDERN:

•   Lassen Sie Ihr Kind niemals unbeauf-

sichtigt mit dem Scooter fahren.

•   Prüfen Sie immer auf lockere Schrauben, 

Muttern und Bolzen, bevor Sie Ihr Kind mit 

dem Scooter fahren lassen.

•   Stellen Sie sicher, dass Ihr Kind in der 

Lage ist, diesen Scooter zu fahren.

•   Lassen Sie Ihr Kind Sicherheitsausrüstung 

tragen, um Verletzungen zu vermeiden 

–  einschließlich Helm, Handschuhe, Kni-

eschützer, Ellbogenschützer und Handge-

lenkschützerpads.

•   Lassen Sie Ihr Kind niemals einen Scooter 

auf der Straße fahren.

Summary of Contents for ROGER

Page 1: ...1 ROGER DE Roller 2 EN Scooter 5 FR Trottinette 8 ES Scooter 11 IT Scooter 14 NL Scooter 17 RO Scuter 20 GR 23 BG 26...

Page 2: ...lie lich Helm und Schutzpolster um das Verletzungsrisiko zu verringern Halten Sie sich von Stra en oder Orten fern an denen starker Verkehr herrscht allen beweglichen Teilen des Scooters fernzuhalten...

Page 3: ...hen Tragen Sie Schuhe um Verletzungen an Ihren F en zu vermeiden Tragen Sie keine lose Kleidung Schals oder h ngende Gegenst nde da diese sich in den R dern verfangen k nnen Achten Sie beim Fahren in...

Page 4: ...in Richtung Vorder seite des Decks Dr cken Sie mit dem anderen Fu vom Boden ab um den Scooter vorw rts zu erten Innensechskantschl ssel gleichm ig fest an Achten Sie darauf dass die R der nach vorne z...

Page 5: ...the risk of injury Keep away from road or where there is incoming traffic scooter Do not touch the braking mechanism after braking as it will get hot from continuous use Use common sense and good judg...

Page 6: ...er Make your child wear all the safety equip ment s to avoid injuries which includes helmet gloves knee pads elbow pads and wrist guards A GUIDE TO CHILDRENS SAFETY dlebar to ensure complete control o...

Page 7: ...019 BSCI SMETA 4 Pillar Hold both handgrips firmly Put one foot towards the front of the deck With other foot push off the ground to propel the scooter forward NOTE ASSEMBLED CERTIFICATION AUDITING US...

Page 8: ...ssi nets de protection afin de r duire le risque de blessure Tenir l cart de la route ou de l endroit o il y a du trafic entrant orteils loin de toutes les parties mobiles du scooter Ne touchez pas le...

Page 9: ...ous roulez pr s de v hicules stationn s surveillez l ouverture des portes des voitures Gardez toujours vos yeux sur le trottoir et vitez de porter quoi que ce soit qui pourrait g ner votre visibilit c...

Page 10: ...assurer que tous les dispositifs de ver EN14619 2019 BSCI Pilier SMA 4 Tenez fermement les deux poign es Mettez un pied vers l avant du pont Avec un autre pied poussez le sol pour propulser le scoote...

Page 11: ...Siempre use equipo de protecci n que incluye casco y protecciones para reducir el riesgo de lesiones Mant ngase alejado de la carretera o donde haya tr fico entrante Para ser utilizado en superficies...

Page 12: ...alquier cosa que pueda obstruir su visibilidad No monte el scooter en la oscuridad o cuando las condiciones clim ticas sean malas No lleve nada en la mano mientras monta en el scooter t ngalo seco Pue...

Page 13: ...n la parte delantera de la base Con el otro pie empuje el suelo para impul sar el scooter hacia adelante Ambos pies pueden caber sobre la base EN14619 2019 BSCI Pilar SMA 4 Un tornillo que parece comp...

Page 14: ...ffi cate piedi lontane da tutte le parti in movimento dello scooter Non toccare il meccanismo di frenata dopo la frenata in quanto diventer caldo per via dell uso continuo Usare il buon senso per evit...

Page 15: ...e scarpe per evitare di ferirsi i piedi Non indossare abiti larghi o sciarpe o qualsiasi altra cosa che penda in quanto potrebbero impigliarsi nelle ruote Quando si guida vicino a veicoli parcheggia t...

Page 16: ...l monopattino Con l altro piede spingere contro il terreno per far avanzare il monopattino EN14619 2019 BSCI SMETA 4 Pillar Un bullone che sembra completamente avvitato pu richiedere un ulteriore rota...

Page 17: ...van de weg of inkomend verkeer wegende delen van de scooter Raak het remmechanisme niet aan na het remmen omdat het heet wordt door continu gebruik Gebruik uw gezond verstand en een goed oordeel om on...

Page 18: ...tandigheden Draag niets in je handen tijdens het rijden op de step Plaats in alle gevallen beide handen op het stuur om volledige controle over de step te Laat uw kind nooit op een step rijden op de w...

Page 19: ...e sta plaat Duw met andere voeten op de grond om de step naar voren te duwen Een bout die volledig vast lijkt te zitten moet misschien nog verder worden gedraaid nadat de andere twee bouten zijn aange...

Page 20: ...sau n cazul n care exist trafic de intrare i de la picioare departe de toate p r ile n mi care ale scuterului Nu atinge i mecanismul de fr nare dup fr nare deoarece se va nc lzi de la uti lizarea cont...

Page 21: ...pantofi pentru a evita r nirea picio arelor Nu purta haine lejere sau e arfe sau orice altceva care at rn deoarece acest lucru poate fi prins n ro i Atunci c nd v plimba i n apropierea vehiculelor par...

Page 22: ...ior mpinge i de la sol pentru a propulsa trotineta nainte Un urub care pare complet str ns poate necesita o rotire suplimentar dup str ngerea celorlalte dou uruburi EN14619 2019 BSCI Pilonul SMETA 4 S...

Page 23: ...23 GR 9 100...

Page 24: ...24 GR...

Page 25: ...25 EN14619 2019 BSCI SMA 4 Allen...

Page 26: ...26 BG 9 100...

Page 27: ...27...

Page 28: ...28 BG EN14619 2019 BSCI SMETA 4 Pillar...

Page 29: ......

Page 30: ...www zizito com info zizito com ZIZITO SA Rue Du Centre 8 Villars Sur Gl ne Fribourg 1752 Switzerland...

Reviews: