background image

23

GR

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:

ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ:

ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ:

• 

 Βεβαιωθείτε ότι έχετε διαβάσει και ακο

-

λουθήσει όλες τις προειδοποιήσεις και τις 

οδηγίες που είναι γραμμένες σε αυτό το εγ

-

χειρίδιο πριν χρησιμοποιήσετε το σκούτερ.

• 

 Ενδέχεται τραυμάτιστειτε σοβαρά από 

συγκρούσεις, πτώσεις ή ωα χάσετε τον 

έλενγχο εάν δεν διαβάσετε, ακολουθήσετε 

ή κατανοήσετε όλες τις βασικές οδηγίες 

λειτουργίας και προειδοποιήσεις που ανα

-

φέρονται στο παρόν εγχειρίδιο.

• 

 Είναι καθήκον σας να ελέγχετε και να τηρεί

-

τε όλους τους νόμους και τους κανονισμούς, 

στην περιοχή σας.

• 

 Κρατάτε τα δάχτυλα των χεριών και τα 

• 

 Αποφύγετε την οδήγηση του σκούτερ τη 

νύχτα ή κατά τη διάρκεια κακής ορατότητας.

• 

 Θα πρέπει πάντα να οδηγείται μόνο από 

ένα άτομο, σε όλες τις περιπτώσεις.

• 

 Τηρείτε όλους τους νόμους και κανονισμούς 

για την κυκλοφορία και τους πεζούς.

• 

 Να είστε πολύ προσεκτικοί όταν οδηγείτε 

σε βρεγμένα πεζοδρόμια λόγω μειωμένης 

πρόσφυσης των τροχών και της δράσης 

• 

 Το προϊόν προορίζεται για παιδιά άνω των 9 

ετών.

• 

 Μέγιστο φορτίο: 100 κιλά.

• 

 Δεν προορίζεται για ακραία αθλήματα.

• 

 Συνιστάται να επιθεωρείτε και να διατηρείτε 

το σκούτερ κατάλληλο πριν από τη χρήση.

• 

 Να φοράτε πάντα προστατευτικό εξοπλι

-

σμό, ο οποίος περιλαμβάνει κράνος και 

προστατευτικά μαξιλάρια, για να μειώσετε 

τον κίνδυνο τραυματισμού.

• 

 Να φυλάσσεται μακριά από το δρόμο ή 

όπου υπάρχει εισερχόμενη κυκλοφορία.

• 

 Για να χρησιμοποιηθεί σε ξηρή και επίπεδη 

επιφάνεια χωρίς εμπόδια.

δάχτυλα των ποδιών σας μακριά από όλα 

τα κινούμενα μέρη του σκούτερ.

• 

 Μην αγγίζετε το μηχανισμό πέδησης μετά 

το φρενάρισμα, καθώς θα ζεσταθεί από τη 

συνεχή χρήση.

• 

 Χρησιμοποιήστε την κοινή λογική και την 

ορθή κρίση για να αποφύγετε οποιοδήποτε 

ατύχημα ή τραυματισμό.

• 

Ενδέχεται να διακινδυνεύσετε σοβαρό 

τραυματισμό από συγκρούσεις, πτώσεις ή 

απώλεια ελέγχου εάν δεν διαβάσετε, ακο

-

λουθήσετε ή κατανοήσετε όλες τις βασικές 

οδηγίες λειτουργίας και προειδοποιήσεις 

που αναφέρονται σε αυτό το εγχειρίδιο.

πέδησης.

• 

 Παρακαλώ ελέγξτε και σφίξτε όλα τα βίδες 

και τις στερεώσεις αυτο-κλειδώματος, πε

-

ριοδικά, καθώς αυτά μπορεί να χάσουν την 

αποτελεσματικότητά τους λόγω παρατετα

-

μένης χρήσης.

• 

 Ακολουθήστε τις οδηγίες που περιγράφο

-

νται για τη συναρμολόγηση σκούτερ και 

αποφύγετε την τροποποίηση του σκούτερ.

• 

 Συνιστάται να προσθέτετε περιοδικά λάδι 

για λίπανση.

• 

 Αντικαταστήστε τα ρουλεμάν όταν φθίρο

-

νται.

• 

 Παρακαλώ κρατήστε τα πόδια σας στο 

σκούτερ, και ποτέ μην οδηγείτε με το ένα 

χέρι.

• 

 Μην το οδηγείτε σε ολισθηρές επιφάνειες.

• 

 Αποφύγετε την οδήγηση του σκούτερ στις 

σκάλες, καθώς το σκούτερ μπορεί να ανα

-

τραπεί προκαλώντας σοβαρούς τραυματι

-

σμούς.

Summary of Contents for ROGER

Page 1: ...1 ROGER DE Roller 2 EN Scooter 5 FR Trottinette 8 ES Scooter 11 IT Scooter 14 NL Scooter 17 RO Scuter 20 GR 23 BG 26...

Page 2: ...lie lich Helm und Schutzpolster um das Verletzungsrisiko zu verringern Halten Sie sich von Stra en oder Orten fern an denen starker Verkehr herrscht allen beweglichen Teilen des Scooters fernzuhalten...

Page 3: ...hen Tragen Sie Schuhe um Verletzungen an Ihren F en zu vermeiden Tragen Sie keine lose Kleidung Schals oder h ngende Gegenst nde da diese sich in den R dern verfangen k nnen Achten Sie beim Fahren in...

Page 4: ...in Richtung Vorder seite des Decks Dr cken Sie mit dem anderen Fu vom Boden ab um den Scooter vorw rts zu erten Innensechskantschl ssel gleichm ig fest an Achten Sie darauf dass die R der nach vorne z...

Page 5: ...the risk of injury Keep away from road or where there is incoming traffic scooter Do not touch the braking mechanism after braking as it will get hot from continuous use Use common sense and good judg...

Page 6: ...er Make your child wear all the safety equip ment s to avoid injuries which includes helmet gloves knee pads elbow pads and wrist guards A GUIDE TO CHILDRENS SAFETY dlebar to ensure complete control o...

Page 7: ...019 BSCI SMETA 4 Pillar Hold both handgrips firmly Put one foot towards the front of the deck With other foot push off the ground to propel the scooter forward NOTE ASSEMBLED CERTIFICATION AUDITING US...

Page 8: ...ssi nets de protection afin de r duire le risque de blessure Tenir l cart de la route ou de l endroit o il y a du trafic entrant orteils loin de toutes les parties mobiles du scooter Ne touchez pas le...

Page 9: ...ous roulez pr s de v hicules stationn s surveillez l ouverture des portes des voitures Gardez toujours vos yeux sur le trottoir et vitez de porter quoi que ce soit qui pourrait g ner votre visibilit c...

Page 10: ...assurer que tous les dispositifs de ver EN14619 2019 BSCI Pilier SMA 4 Tenez fermement les deux poign es Mettez un pied vers l avant du pont Avec un autre pied poussez le sol pour propulser le scoote...

Page 11: ...Siempre use equipo de protecci n que incluye casco y protecciones para reducir el riesgo de lesiones Mant ngase alejado de la carretera o donde haya tr fico entrante Para ser utilizado en superficies...

Page 12: ...alquier cosa que pueda obstruir su visibilidad No monte el scooter en la oscuridad o cuando las condiciones clim ticas sean malas No lleve nada en la mano mientras monta en el scooter t ngalo seco Pue...

Page 13: ...n la parte delantera de la base Con el otro pie empuje el suelo para impul sar el scooter hacia adelante Ambos pies pueden caber sobre la base EN14619 2019 BSCI Pilar SMA 4 Un tornillo que parece comp...

Page 14: ...ffi cate piedi lontane da tutte le parti in movimento dello scooter Non toccare il meccanismo di frenata dopo la frenata in quanto diventer caldo per via dell uso continuo Usare il buon senso per evit...

Page 15: ...e scarpe per evitare di ferirsi i piedi Non indossare abiti larghi o sciarpe o qualsiasi altra cosa che penda in quanto potrebbero impigliarsi nelle ruote Quando si guida vicino a veicoli parcheggia t...

Page 16: ...l monopattino Con l altro piede spingere contro il terreno per far avanzare il monopattino EN14619 2019 BSCI SMETA 4 Pillar Un bullone che sembra completamente avvitato pu richiedere un ulteriore rota...

Page 17: ...van de weg of inkomend verkeer wegende delen van de scooter Raak het remmechanisme niet aan na het remmen omdat het heet wordt door continu gebruik Gebruik uw gezond verstand en een goed oordeel om on...

Page 18: ...tandigheden Draag niets in je handen tijdens het rijden op de step Plaats in alle gevallen beide handen op het stuur om volledige controle over de step te Laat uw kind nooit op een step rijden op de w...

Page 19: ...e sta plaat Duw met andere voeten op de grond om de step naar voren te duwen Een bout die volledig vast lijkt te zitten moet misschien nog verder worden gedraaid nadat de andere twee bouten zijn aange...

Page 20: ...sau n cazul n care exist trafic de intrare i de la picioare departe de toate p r ile n mi care ale scuterului Nu atinge i mecanismul de fr nare dup fr nare deoarece se va nc lzi de la uti lizarea cont...

Page 21: ...pantofi pentru a evita r nirea picio arelor Nu purta haine lejere sau e arfe sau orice altceva care at rn deoarece acest lucru poate fi prins n ro i Atunci c nd v plimba i n apropierea vehiculelor par...

Page 22: ...ior mpinge i de la sol pentru a propulsa trotineta nainte Un urub care pare complet str ns poate necesita o rotire suplimentar dup str ngerea celorlalte dou uruburi EN14619 2019 BSCI Pilonul SMETA 4 S...

Page 23: ...23 GR 9 100...

Page 24: ...24 GR...

Page 25: ...25 EN14619 2019 BSCI SMA 4 Allen...

Page 26: ...26 BG 9 100...

Page 27: ...27...

Page 28: ...28 BG EN14619 2019 BSCI SMETA 4 Pillar...

Page 29: ......

Page 30: ...www zizito com info zizito com ZIZITO SA Rue Du Centre 8 Villars Sur Gl ne Fribourg 1752 Switzerland...

Reviews: