background image

12

CUIDADO DIARIO:

UNA GUÍA PARA LA SEGURIDAD DE LOS NIÑOS:

GUÍA PARA MONTAR EN SCOOTER DE MANERA SEGURA:

•   No deje el scooter bajo la luz solar directa o 

en lugares húmedos durante mucho tiempo. 

Esto puede dañar algunas partes.

•   Limpie el scooter, de vez en cuando, y man-

•   Nunca deje a su hijo sin supervisión mien-

tras esté montando en el scooter.

• 

 Siempre verifique que no haya tornillos, 

tuercas ni tornillos sueltos antes de dejar 

que su hijo monte en el scooter.

•   Asegúrese de que su hijo sea capaz de 

conducir este scooter.

•   Haga que su hijo use todo el equipo de 

protección para evitar lesiones, que incluye 

casco, guantes, rodilleras, coderas y 

muñequeras.

•   Nunca deje que su hijo monte sobre un 

•   Este scooter, en ninguna circunstancia, 

debe ser conducido en una vía pública o 

carretera concurrida.

• 

 No lo monte bajo la influencia del alcohol.

•   Evita pavimentos irregulares o bacheados, 

ya que esto puede hacer que pierdas el 

control del scooter.

•   No lo monte en condiciones climáticas ad-

versas, como viento fuerte, lluvia intensa o 

nieve.

•   Por favor, bájese del scooter o disminuya 

la velocidad si la carretera está en mal 

estado.

•   El producto está limitado para uso adulto, 

solo.

•   Mantenga siempre su ojo en el pavimento 

y evite usar cualquier cosa que pueda 

obstruir su visibilidad.

•   No monte el scooter en la oscuridad o 

cuando las condiciones climáticas sean 

malas.

•   No lleve nada en la mano mientras monta 

en el scooter.

téngalo seco.

•   Puede usar un paño húmedo y un deter-

gente suave para limpiarlo.

scooter en la carretera.

•   Cuando monte en el scooter sobre la 

acera, asegúrese de que su hijo le dé a los 

peatones la prioridad de paso y no viaje 

demasiado cerca del.

•  Haga que su hijo use todo el equipo de 

seguridad para evitar lesiones, que incluye 

casco, guantes, rodilleras, coderas y 

muñequeras

•  Nunca deje que su hijo monte en scooter 

por la carretera

•   En todos los casos, coloque ambas manos 

en el manillar para garantizar un control 

completo del scooter.

•   Evite el uso de auriculares/cascos, ya que 

esto puede restringir su audición.

•   Si monta en condiciones de poca lumino-

sidad, se recomienda usar ropa reflectante 

ligera.

•   Es recomendable usar equipo de protec-

ción a la hora de montar en el scooter.

•   Use zapatos para evitar lesionarse los pies.

•   No use ropa suelta o bufandas ni nada 

que cuelgue, ya que esto puede quedar 

atrapado en las ruedas.

•   Cuando viaje cerca de vehículos esta-

cionados, esté atento a que no se abran 

puerta de los vehículos.

•  Mantenga siempre la vista en el asfalto 

y evite usar cualquier cosa que pueda 

obstruir su visibilidad

•  En todos los casos, coloque ambas manos 

en el manillar para garantizar un control 

total sobre el scooter

ES

Summary of Contents for ROGER

Page 1: ...1 ROGER DE Roller 2 EN Scooter 5 FR Trottinette 8 ES Scooter 11 IT Scooter 14 NL Scooter 17 RO Scuter 20 GR 23 BG 26...

Page 2: ...lie lich Helm und Schutzpolster um das Verletzungsrisiko zu verringern Halten Sie sich von Stra en oder Orten fern an denen starker Verkehr herrscht allen beweglichen Teilen des Scooters fernzuhalten...

Page 3: ...hen Tragen Sie Schuhe um Verletzungen an Ihren F en zu vermeiden Tragen Sie keine lose Kleidung Schals oder h ngende Gegenst nde da diese sich in den R dern verfangen k nnen Achten Sie beim Fahren in...

Page 4: ...in Richtung Vorder seite des Decks Dr cken Sie mit dem anderen Fu vom Boden ab um den Scooter vorw rts zu erten Innensechskantschl ssel gleichm ig fest an Achten Sie darauf dass die R der nach vorne z...

Page 5: ...the risk of injury Keep away from road or where there is incoming traffic scooter Do not touch the braking mechanism after braking as it will get hot from continuous use Use common sense and good judg...

Page 6: ...er Make your child wear all the safety equip ment s to avoid injuries which includes helmet gloves knee pads elbow pads and wrist guards A GUIDE TO CHILDRENS SAFETY dlebar to ensure complete control o...

Page 7: ...019 BSCI SMETA 4 Pillar Hold both handgrips firmly Put one foot towards the front of the deck With other foot push off the ground to propel the scooter forward NOTE ASSEMBLED CERTIFICATION AUDITING US...

Page 8: ...ssi nets de protection afin de r duire le risque de blessure Tenir l cart de la route ou de l endroit o il y a du trafic entrant orteils loin de toutes les parties mobiles du scooter Ne touchez pas le...

Page 9: ...ous roulez pr s de v hicules stationn s surveillez l ouverture des portes des voitures Gardez toujours vos yeux sur le trottoir et vitez de porter quoi que ce soit qui pourrait g ner votre visibilit c...

Page 10: ...assurer que tous les dispositifs de ver EN14619 2019 BSCI Pilier SMA 4 Tenez fermement les deux poign es Mettez un pied vers l avant du pont Avec un autre pied poussez le sol pour propulser le scoote...

Page 11: ...Siempre use equipo de protecci n que incluye casco y protecciones para reducir el riesgo de lesiones Mant ngase alejado de la carretera o donde haya tr fico entrante Para ser utilizado en superficies...

Page 12: ...alquier cosa que pueda obstruir su visibilidad No monte el scooter en la oscuridad o cuando las condiciones clim ticas sean malas No lleve nada en la mano mientras monta en el scooter t ngalo seco Pue...

Page 13: ...n la parte delantera de la base Con el otro pie empuje el suelo para impul sar el scooter hacia adelante Ambos pies pueden caber sobre la base EN14619 2019 BSCI Pilar SMA 4 Un tornillo que parece comp...

Page 14: ...ffi cate piedi lontane da tutte le parti in movimento dello scooter Non toccare il meccanismo di frenata dopo la frenata in quanto diventer caldo per via dell uso continuo Usare il buon senso per evit...

Page 15: ...e scarpe per evitare di ferirsi i piedi Non indossare abiti larghi o sciarpe o qualsiasi altra cosa che penda in quanto potrebbero impigliarsi nelle ruote Quando si guida vicino a veicoli parcheggia t...

Page 16: ...l monopattino Con l altro piede spingere contro il terreno per far avanzare il monopattino EN14619 2019 BSCI SMETA 4 Pillar Un bullone che sembra completamente avvitato pu richiedere un ulteriore rota...

Page 17: ...van de weg of inkomend verkeer wegende delen van de scooter Raak het remmechanisme niet aan na het remmen omdat het heet wordt door continu gebruik Gebruik uw gezond verstand en een goed oordeel om on...

Page 18: ...tandigheden Draag niets in je handen tijdens het rijden op de step Plaats in alle gevallen beide handen op het stuur om volledige controle over de step te Laat uw kind nooit op een step rijden op de w...

Page 19: ...e sta plaat Duw met andere voeten op de grond om de step naar voren te duwen Een bout die volledig vast lijkt te zitten moet misschien nog verder worden gedraaid nadat de andere twee bouten zijn aange...

Page 20: ...sau n cazul n care exist trafic de intrare i de la picioare departe de toate p r ile n mi care ale scuterului Nu atinge i mecanismul de fr nare dup fr nare deoarece se va nc lzi de la uti lizarea cont...

Page 21: ...pantofi pentru a evita r nirea picio arelor Nu purta haine lejere sau e arfe sau orice altceva care at rn deoarece acest lucru poate fi prins n ro i Atunci c nd v plimba i n apropierea vehiculelor par...

Page 22: ...ior mpinge i de la sol pentru a propulsa trotineta nainte Un urub care pare complet str ns poate necesita o rotire suplimentar dup str ngerea celorlalte dou uruburi EN14619 2019 BSCI Pilonul SMETA 4 S...

Page 23: ...23 GR 9 100...

Page 24: ...24 GR...

Page 25: ...25 EN14619 2019 BSCI SMA 4 Allen...

Page 26: ...26 BG 9 100...

Page 27: ...27...

Page 28: ...28 BG EN14619 2019 BSCI SMETA 4 Pillar...

Page 29: ......

Page 30: ...www zizito com info zizito com ZIZITO SA Rue Du Centre 8 Villars Sur Gl ne Fribourg 1752 Switzerland...

Reviews: