background image

21

ESPAÑ OL

2. Inclinación lateral de las ruedas

El ajuste de la inclinación lateral de las ruedas ofrece una mayor estabilidad lado a lado debido al aumento de
anchura y ángulo de la base de las ruedas. El ajuste de la inclinación lateral de las ruedas también permite dar
vuelta con mayor rapidez y un mejor acceso a la parte superior de los aros para las manos.

La inclinación lateral de las ruedas está predeterminada de fábrica en 3°. Puede lograr una inclinación lateral de
0°al extraer la manga del eje (C) y las arandelas de inclinación (D) al darlas vuelta 180°.

NOTA– Si ajusta el centro de gravedad de la silla de ruedas, deberá volver a ajustar la ubicación de los

seguros de las ruedas (si se incluyen). Vea la sección F para leer las instrucciones de ajuste de los
seguros de las ruedas

3. Base de la silla con ajuste

El ajuste del ancho de la base de las ruedas le permite al usuario tener la opción de acercar las ruedas a la
cadera o de alejarlas. También compensa el ajuste de inclinación lateral y permite la separación adecuada de las
ruedas para maximizar la eficacia de empuje.

a. Afloje las tuercas y vuelva a colocar la manga del eje (A) en el ancho deseado.
b. Volver a ajustar las tuercas.

4. Ajuste de la altura del asiento

La altura del asiento puede ajustarse al aflojar las tuercas de la manga del eje grande (B) de manera que las aran-
delas del eje se moverán junto con la placa del eje verticalmente en las ranuras. Cerciórese de ajustar ambos
lados de la silla a un ajuste de altura de asiento vertical equivalente.

NOTA– Asegúrese de que los bordes de las arandelas de indización estén completamente dentro de las ranuras

de la placa del Eje antes de apretarlas.

NOTA– Un ajuste de la rueda giratoria delantera debería corresponder a cualquier cambio en la altura del

asiento.

NOTA– En la mayoría de los casos, el receptor del dispositivo antivuelco se utiliza como la tuerca del eje inter-

no en esta asamblea. Afloje la tuerca de unión del eje externo suficiente para que todo el montaje se

puede ajustar hacia arriba o hacia abajo. Apretar la tuerca de unión del eje a (360 pulg.-libras) cuando

haya finalizado el ajuste.

F. SEGUROS DE LAS RUEDAS

La silla Zippie se envía con uno de los tres tipos de seguros de las ruedas. Éstos se instalan en la fábrica, a menos
que haya pedido algo diferente.

Use un parámetro de tensión de 16,27 Nm (120 pulg.-libras) para ajustar los seguros de las ruedas de su
cliente.

1. Ajuste de los seguros de las ruedas tipo “empuje para asegurar” o "jale para asegurar"

de montaje alto

a. Con una llave allen de 3/16, afloje el tornillo de sujeción (G) en la abrazadera.
b. Deslice el seguro de la rueda hacia la rueda trasera, hasta que el seguro quede empotrado en la llanta

para restringir el movimiento cuando se encuentre en posición de asegurado.

c. También puede ajustar el ángulo del seguro de la rueda rotando la abrazadera mientras está aflojada
d. Apriete el tornillo a 13 Nm (120 pulg.-libras)

2. Seguro de las ruedas con pinza ergonómica o seguros compactos para ruedas

Afloje los tornillos (G) superiores de cada abrazadera usando una llave allen de 3/16 pulgadas. Deslice el montaje
hacia la llanta trasera hasta que la abrazadera quede dentro de la llanta para evitar que se mueva cuando esté en
posición de bloqueo. Ajuste la posición del ángulo. Apriete los tornillos a 13 Nm (120 pulg.-libras)

NOTA– La abrazadera y el seguro de las ruedas tal vez tendrán que rotarse para dejar libre el tubo del bastidor.

3. Seguro de pies

El seguro de pies debe conservarse conforme a las configuraciones de fábrica y; por lo general, no necesitará ningún
ajuste para su funcionamiento

34

35

E.

AJUSTE DE LA TUERCA DEL EJE DE LA RUEDA TRASERA

  

 

36

Se deben mantener apretadas las mangas de los ejes para un funcionamiento apropiado de la silla de ruedas.

a. Para ajustar el eje (C) necesitará una llave de ¾ pulg. para las tuercas externas del eje (E).

b. También necesitará una llave de ½ pulg. para fijar los cojinetes de bolas (D) del lado opuesto del eje y

evitar que gire.

c. Gire la tuerca externa del eje (F) en sentido antihorario para apretarla.

d. Debe haber un juego de cero a diez milésimas de pulgada (0,010") solamente.

38

37

38

37

F

G

35

34

3

6

B

E

D

C

G

A

IX. AJUSTE Y SERVICIO DEL DISTRIBUIDOR

MK-100090 Rev. C

Summary of Contents for X'CAPE

Page 1: ...en formato PDF en nuestra p gina en Internet www SunriseMedical com Ingrese a la p gina del producto espec fico para descargar el manual o comun quese con el proveedor autorizado de Sunrise Medical M...

Page 2: ..._____________ Address ________________________________________________ _______________________________________________________ Telephone ______________________________________________ Serial _________...

Page 3: ...xles 12 J Rear Wheels 12 K Rear Wheel Locks 12 L Modified Seat Systems 13 M Seat and Back Upholstery 13 N Power Drive 13 O Dynamic Backrest 13 P Anti tip Receivers 13 VIII USE AND MAINTENANCE 14 A Int...

Page 4: ...NINGS Here you will find a safety checklist and a summary of risks you need to be aware of before you ride this chair 2 VI SAFETY WARNINGS FALLS TIP OVERS Here you will learnabout practices for the sa...

Page 5: ...n or disassembly can potentially create an unsafe situa tion where rider and or attendant are put at risk E KNOW YOUR CHAIR WARNING Every wheelchair is different Take the time to learn the feel of thi...

Page 6: ...situations if possible a Do not use your chair in a shower pool or other body of water The chair tubing and parts are not water tight and may rust or corrode from the inside b Avoid excess moisture f...

Page 7: ...If your chair has anti tip tubes do not go over an obstacle without help 7 Keep both of your hands on the handrims as you go over an obsta cle 8 Never push or pull on an object such as furniture or a...

Page 8: ...ttom of a slope or ramp A drop off as small as 3 4 inch can stop a front caster and cause the chair to tip forward 8 To Reduce The Risk Of A Fall Or Tip Over a Lean or press your body UPHILL This will...

Page 9: ...9 Transfer as far back onto the seat surface as you can This will reduce the risk that the chair will tip or move away from you 8 7 7 Optimum Transfer position J CURBS SINGLE STEPS WARNING Before rid...

Page 10: ...o cause a fall or tip over 2 Negotiating stairs with a wheelchair always requires at least 2 attendants for safety If you fail to heed these warnings damage to your chair a fall tip over or loss of co...

Page 11: ...roper fasteners may cause your chair to fail 1 ONLY use fasteners provided by an authorized supplier or ones of the same type and strength as indicated by the markings on the heads 2 Over or under tig...

Page 12: ...fall tip over or loss of control may occur and cause severe injury to the rider or others 11 I QUICK RELEASE AXLES WARNING 1 Do not use this chair UNLESS you are sure that both quick release rear axl...

Page 13: ...r or loss of control may occur and cause severe injury to the rider or others N POWER DRIVE WARNING Do not Install a power drive on any Zippie Wheelchair that has not been approved by Sunrise Medical...

Page 14: ...The wheel locks will not grip properly if you fail to maintain the air pressure shown on tire sidewall 2 Axles Axle Sleeves When checking axles and axle sleeves every six months make sure they are cle...

Page 15: ...ks can fully engage A wheel lock that is not correctly adjusted may allow your chair to roll or turn unexpectedly Wheel locks must be adjusted after making sure the tires have the correct air pressure...

Page 16: ...elease pin and make sure the anti tip is locked in place d Repeat these steps with second anti tip tube J SINGLE POST HEIGHT ADJUSTABLE ARMREST Sunrise medical offers several different types of armres...

Page 17: ...ease latch E by pulling lever upward or pushing lever downward b Rotate footrest inward or outward and lift 22 21 L SWING AWAY FOOTREST 22 23 The footrest system can also accomodate a swing away hange...

Page 18: ...wheel e Push down on the center of the seat sling Elastic window and Locking tab B until the wheelchair is completely opened NOTE Ensure that footrests are Flipped down and locked prior to use 27 26 2...

Page 19: ...ed it should roll smoothly and easily All accessories should also perform smoothly If you have any problems follow these procedures 1 Review the set up and check out sections and operating guide to ma...

Page 20: ...les and moving parts with a slightly damp not wet cloth b Wipe off or blow away any fluff dust or dirt on axles or moving parts c DO NOT USE 3 in 1 oil or WD 40 for lubrication Only use Teflon based L...

Page 21: ...Compact Wheel Locks Loosen the screws G on the top of each clamp using a 3 16 inch hex key Slide assembly toward rear wheel until clamp embeds into tire to prevent wheel movement when in locked positi...

Page 22: ...g housing d This will align the caster stem rotational axis perpendicular to the floor surface e Rotate the eccentric washers C independently until they fall into position f When the alignment is corr...

Page 23: ...e to 120 in lbs 2 Height Adjustment a Remove the screws for the Kids Arm Stop F b Using one of the three preset holes in armrest post adjust to the preferred height E c Replace and tighten hardware to...

Page 24: ...sional The original setup should not be changed without first checking with that advisor Legrests and footrests should be swung out of the way or removed for transfers NOTE Footplate must have at leas...

Page 25: ...not altered due to after market backrest thickness or contour NOTE Sunrise has no recommendations for Depth Adjustable Backrest adjustments and how they might effect transit situations When adding an...

Page 26: ...air backrest frame F c If using inegral push handles G slide straps from bottom of backrest upward d Install backrest cover at desired level and fold over rear of Velcro strapping system H The Quickie...

Page 27: ...mage from neglect accident misuse or from improper instal lation or repair c Products modified without Sunrise Medical s express written consent d Damage from exceeding the weight limit X SUNRISE LIMI...

Page 28: ...ie X CAPE Distribuidor Este manual debe ser entregado al pasajero de esta silla de ruedas Pasajero Antes de usar esta silla de ruedas lea este manual en su totali dad y gu rdelo para futura referencia...

Page 29: ...dor __________________________________________________ Direcci n ____________________________________________________ ____________________________________________________________ Tel fono ____________...

Page 30: ...traseras 13 K Seguros de las ruedas traseras 13 L Sistemas de asiento modificados 13 M Tapicer a del asiento y del respaldo 13 N Motor el ctrico 13 O Respaldo din mico 13 P Receptor del dispositivo an...

Page 31: ...to be aware of before you ride this chair 2 VI ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD CA DAS Y VOLCADURAS Aqu aprender las pr cticas para el uso seguro de su silla y para evitar una ca da o una volcadura mientras...

Page 32: ...en riesgos E CONOZCA SU SILLA ADVERTENCIA Cada silla de ruedas es diferente T mese su tiempo para conocer las car acter sticas de esta silla antes de empezar a usarla Empiece lentamente con impulsos l...

Page 33: ...se en la piscina o cualquier otra masa de agua Los tubos y piezas de la silla no son herm ticos y pueden oxidarse o corroerse desde adentro b Evite el exceso de humedad por ejemplo no deje su silla en...

Page 34: ...e postura o de distribu ci n del peso c Uso de su silla en una rampa o plano inclinado d Una mochila u otras opciones y la cantidad de peso adicional 3 Para reducir el riesgo de un accidente a Consult...

Page 35: ...amino no tenga obst culos Si hace caso omiso de estas advertencias pueden ocurrir da os a su silla una ca da volcadura o p rdida del control y provocar lesiones severas al pasajero o a otras personas...

Page 36: ...s usted se est cambiando de asiento 4 Aseg rese de que las llantas neum ticas est n infladas apropiadamente Tenerlas a baja presi n puede provocar que los seguros de las ruedas traseras se resbalen Co...

Page 37: ...as llantas hasta la parte superior de la acera 3 Jale la silla hacia atr s hasta que las ruedas pivotantes hayan pasado el borde de la acera y devuelva la silla a su posici n normal para rodar Si hace...

Page 38: ...reposabrazos Se pueden desprender o romper 2 Levante esta silla tom ndola solamente de partes no desprendibles del armaz n principal C COJINES Y ASIENTOS DE ESLINGA ADVERTENCIA 1 Asientos Quickie Slin...

Page 39: ...as pueden ocurrir da os a su silla una ca da volcadura o p rdida del control y provocar lesiones severas al pasajero o a otras personas 11 A 11 VII ADVERTENCIAS COMPONENTES Y OPCIONES Presiones recome...

Page 40: ...ura o p rdida del control y provocar lesiones severas al pasajero o a otras personas M TAPICER A DEL ASIENTO Y DEL RESPALDO ADVERTENCIA 1 Reemplace la tela desgastada o rota del asiento y el respaldo...

Page 41: ...ci n detergente suave y muchos trapos para limpieza 3 Si las detecta repare o reemplace las partes sueltas desgastadas dobladas o da adas antes de usar la silla SIEMPRE debe asegurarse de usar partes...

Page 42: ...the direction of the axle 2 Para quitar la rueda a Oprima completamente el bot n de liberaci n r pida A b Quite la rueda sacando completamente el eje B de la manga del eje C c Repita estos pasos en el...

Page 43: ...ajustar la posici n de la palanca 1 Retire el tornillo del recept culo E y la arandela F de la palanca y del respaldo 2 Elija el orificio deseado en el respaldo para montar la palanca y vuelva a colo...

Page 44: ...s tambi n puede incorporar un soporte giratorio D con reposapi s dobles B que per miten el ajuste de la altura y del ngulo Sostenes y reposapi s giratorios hacia dentro y hacia fuera 80 1 Instalaci n...

Page 45: ...iberaci n r pida opcionales Oprima el bot n de liberaci n r pida del eje Saque la rueda deslizando el eje de liberaci n r pida fuera de la abrazadera del eje Repita en la otra rueda b Gire los reposap...

Page 46: ...comun quese con su rep resentante de servicio para un reemplazo 3 Instalaci n del coj n a Coloque el coj n en la eslinga del asiento con la parte de los ganchillos hacia abajo La parte biselada del co...

Page 47: ...peque os y verifique la estabilidad de la silla con una persona como observador para evitar una volcadura Se recomienda que los tubos contra volcaduras se usen conjuntamente con este tipo de ajuste 1...

Page 48: ...uede ajustar hacia arriba o hacia abajo Apretar la tuerca de uni n del eje a 360 pulg libras cuando haya finalizado el ajuste F SEGUROS DE LAS RUEDAS La silla Zippie se env a con uno de los tres tipos...

Page 49: ...o jamiento del rodamiento de la rueda pivotante d Esto alinear perpendicularmente el eje de rotaci n de la espiga de la rueda pivotante con la superficie del piso e Rote las arandelas exc ntricas C de...

Page 50: ...brazo para ni os F b Ajuste seg n la altura deseada usando uno de los tres orificios predefinidos en el poste del reposabrazos E c Reemplace y apriete los tornillos a 120 pulg lbs 3 Ajuste de toleran...

Page 51: ...miento de un profesional de la salud La configuraci n original no deber a cambiarse sin consultar con ese profesional de la salud en primer lugar Los reposapiernas y reposapi s deben oscilar sin entor...

Page 52: ...erado debido al espesor o el contorno del respaldo en el mercado secundario NOTA Sunrise no existen recomendaciones para el uso del Respaldo de profundidad ajustable para tr nsito Al agregar un respal...

Page 53: ...s de empuje integrales G deslice las tiras desde la parte inferior del respaldo hacia arriba d Instale la funda del respaldo hasta el nivel deseado y pli guela sobre la parte trasera del sis tema de t...

Page 54: ...raciones por violaciones de las garant as expresas aqu establecidas se encuentran limi tadas a la reparaci n o reemplazo de los bienes Las indemnizaciones por incumplimiento de cualquier garant a en n...

Page 55: ...utilisateur utilisatrice de ce fau teuil roulant Utilisateur Utilisatrice Avant d utiliser ce fauteuil roulant lisez enti re ment ce manuel et conservez le pour le consulter ult rieurement Chaque faut...

Page 56: ...es renseignements suivants Revendeur _____________________________________________ Adresse _______________________________________________ _______________________________________________________ T l p...

Page 57: ...maintien en option 12 H Ceintures de positionnement en option 12 I Essieux d blocage rapide 12 J Roues Arri re 12 K Freins de roues arri res 13 L Syst mes de si ge modifi 13 M Garnissage du si ge et d...

Page 58: ...n vous trouverez une liste de v rification de s cu rit et un r sum des risques que vous devez conna tre avant d u tiliser ce fauteuil 2 VI CONSIGNES DE S CURIT CHUTES ET BASCULEMENT Dans cette section...

Page 59: ...z d exercer trop de force et de basculer Si vous exercez trop de force votre fauteuil peut tre endommag une chute un basculement ou une perte de contr le peut se produire et causer des blessures grave...

Page 60: ...peut rouiller ou se corroder au contact de l eau ou de toute humidit excessive vitez les conditions climatiques extr mes autant que possible a N utilisez pas votre fauteuil sous la douche dans une pi...

Page 61: ...euil 3 Pour r duire le risque d accident a Consultez votre m decin infirmier re ou th rapeute pour savoir quelle est pour vous la meilleure position pour l essieu et les roulettes b Consultez toujours...

Page 62: ...sans coups 2 Si votre fauteuil est dot de tubes anti basculement veillez les blo quer 3 Arr tez vous souvent pour vous assurer que la voie est libre Si vous n observez pas ces avertissements votre fa...

Page 63: ...vous enseigne les m thodes de transfert s curitaire 2 Bloquez les roues arri re avant le transfert 3 Soyez conscient que le fauteuil peut toujours glisser ou basculer Le frein d immobilisation emp che...

Page 64: ...roues arri re touchent le trottoir ou la marche Soulevez puis faites rouler les roues arri re sur le dessus du trottoir 3 Tirez le fauteuil vers l arri re jusqu ce que les roues pivotantes se soient r...

Page 65: ...cent ou deviennent instables B APPUIS BRAS AVERTISSEMENT Les appuis bras se d tachent et ne supportent pas le poids de ce fauteuil 1 NE soulevez JAMAIS ce fauteuil par ses appuis bras Ils risquent de...

Page 66: ...pneus la pression indiqu e sur le flanc du pneu 2 Une pression trop basse sur un pneu arri re peut faire glisser le frein d immobilisation du c t du pneu et faire tourner la roue lorsque vous ne vous...

Page 67: ...ute un basculement ou une perte de contr le peut se pro duire et causer des blessures graves l utilisateur ainsi qu d autres per sonnes M GARNISSAGE DU SI GE ET DU DOSSIER AVERTISSEMENT 1 1 Remplacez...

Page 68: ...es ou us es et facilit era l utilisation Vous aurez besoin d une solution d tergente douce et d un grand nombre de chiffons de nettoyage 3 Si vous d couvrez des pi ces desserr es us es tordues ou end...

Page 69: ...qualifi Examinez les freins une fois par semaine comme indiqu dans le tableau d entretien N utilisez pas votre fauteuil roulant MOINS que vous soyez certain e que les freins sont enti rement engag s...

Page 70: ...ent dans le support a Appuyez sur la goupille de d blocage arri re A du tube anti basculement de sorte que les deux goupilles soient ramen es l int rieur b Introduisez le tube anti basculement dans le...

Page 71: ...de repose pieds permet galement l utilisation d un support rabattable C avec les repose pieds doubles B dont la hauteur et l angle peuvent tre ajust s Supports et repose pieds pivotants vers l int rie...

Page 72: ...bouton de d tachement rapide situ sur l essieu Retirez la roue du support de l essieu en glissant l essieu d blocage rapide vers l ext rieur R p tez cette proc dure avec l autre roue b Avant de plier...

Page 73: ...issage de remplace ment 3 Installation du coussin a Posez le coussin sur la sangle du si ge le c t muni de la bande crochets orient vers le bas Le rebord en biseau du coussin doit tre orient vers l av...

Page 74: ...ier la stabilit du fauteuil roulant par un observa teur pour emp cher tout risque de basculement Nous recommandons de toujours utiliser des tubes anti bas culement de pair avec ce type d ajustement 1...

Page 75: ...mbl e Desserrer l essieu douille crou externe assez pour que toute l assembl e peut tre ajust vers le haut ou vers le bas Serrer la douille crou d axe 360 lb po lorsque le r glage est termin E R GLAGE...

Page 76: ...a surface de la table et la surface avant du logement de la roulette d Cette proc dure permet d aligner l essieu de rotation de la tige de roulette de mani re perpendiculaire par rapport au sol e Tour...

Page 77: ...rez les vis un couple de serrage de 13 56 Nm 120 po lb 2 R glage de la hauteur a Enlevez les vis de la but e du bras pour enfant F b En utilisant un des trois trous du montant de l accoudoir r glez la...

Page 78: ...votre professionnel des soins de sant La configuration d origine ne doit pas tre modifi e sans s en remettre au pr alable ce conseiller Les appuie jambes et les repose pieds doivent tre cart s en les...

Page 79: ...tion pour les ajustements du dossier profondeur r glable et comment ils peuvent affecter les d placements en transport en commun Lorsque vous mettez en place un dossier de remplacement vous pouvez d p...

Page 80: ...aut du dossier d Installez la housse du dossier la hauteur d sir e et repliez la sur les bandes Velcro de fixation situ es derri re D L tiquette Quickie doit tre la verticale l arri re du fauteuil e T...

Page 81: ...r paration ou au remplacement du produit Les dom mages caus s par le non respect d une garantie ne peuvent en aucun cas inclure des dommages indirects ou exc der la valeur des biens non con formes ve...

Page 82: ...2016 Sunrise Medical US LLC 12 16 MK 100090 Rev C Customer Service 800 333 4000 www SunriseMedical com Sunrise Medical 2842 Business Park Ave Fresno CA 93727 USA In Canada 800 263 3390...

Reviews: