background image

GEWÄHRLEISTUNG 

ZIPPER MASCHINEN GmbH     www.Zipper-Maschinen.at



38   

ZI-PTKS85 

19

 

GEWÄHRLEISTUNG 

1.) Gewährleistung: 

Die Fa. ZIPPER Maschinen gewährt für mechanische und elektrische Bauteile eine 

Gewährleistungsfrist von 2 Jahren für den Hobby Einsatz; bei gewerblichem Einsatz besteht eine 

Gewährleistung von 1 Jahr, beginnend ab dem Erwerb des Endverbrauchers/Käufers. Treten 

innerhalb dieser Frist Mängel auf, welche nicht auf im Punkt 3 angeführten Ausschlussdetails 

beruhen, so wird die Fa. Zipper nach eigenem Ermessen das Gerät reparieren oder ersetzen. 
 

2.) Meldung: 

Damit die Berechtigung des Gewährleistungsanspruches überprüft werden kann, muss der Käufer 

seinen Händler kontaktieren; dieser meldet schriftlich den aufgetretenen Mangel am Gerät der Fa. 

Zipper. Bei berechtigtem Gewährleistungsanspruch wird das Gerät beim Händler von Zipper 

abgeholt. Retoursendungen ohne vorheriger Abstimmung mit der Fa. Zipper werden nicht akzeptiert 

und angenommen. 
 

3.) Bestimmungen: 
a) 

Gewährleistungsansprüche werden nur akzeptiert, wenn zusammen mit dem Gerät eine Kopie der 

Originalrechnung oder des Kassenbeleges vom Zipper Handelspartner beigelegt ist. Es erlischt der 

Anspruch auf Gewährleistung, wenn das Gerät nicht komplett mit allen Zubehörteilen zur Abholung 

gemeldet wird. 

b) 

Die Gewährleistung schließt eine kostenlose Überprüfung, Wartung, Inspektion oder 

Servicearbeiten am Geräte aus. Defekte aufgrund einer unsachgemäßen Benutzung durch den 

Endanwender oder dessen Händler werden ebenfalls nicht als Gewährleistungsanspruch akzeptiert. 

Z.B.: Verwendung von falschem Treibstoffen, Frostschäden in Wasserbehältern, Treibstoff über 

Winter im Benzintank des Gerätes. 

c) 

Ausgeschlossen sind Defekte an Verschleißteilen wie : Kohlebürsten, Fangsäcke, Messer, Walzen, 

Schneideplatten, Schneideeinrichtungen, Führungen, Kupplungen, Dichtungen, Laufräder, 

Sageblätter, Spaltkreuze, Spaltkeile, Spaltkeilverlängerungen, Hydrauliköle, Öl,- Luft-u. Benzinfilter, 

Ketten, Zündkerzen, Gleitbacken usw. 

d) 

Ausgeschlossen sind Schäden an den Geräten verursacht durch: Unsachgemäße Verwendung, 

Fehlgebrauch des Gerätes; nicht seinem normalen Verwendungszweckes entsprechend; 

Nichtbeachtung der Bedienungs-u. Wartungsanleitung; Höhere Gewalt; Reparaturen oder technische 

Änderungen durch nicht autorisierte Werkstätten oder Kunden selbst. Durch Verwendung von nicht 

originalen Zipper Ersatz- oder Zubehörteilen. 

e) 

Entstandene Kosten ( Frachtkosten ) und Aufwendungen bei nichtberechtigten 

Gewährleistungsansprüchen werden nach Überprüfung unseres Fachpersonals dem Kunden oder 

Händler in Rechnung gestellt. 

f) 

Geräte außerhalb der Gewährleistungsfrist: Reparatur erfolgt nur nach Vorkasse oder 

Händlerrechnung gemäß des Kostenvoranschlages (inkl. Frachtkosten) der Fa. Zipper. 

g) 

Gewährleistungsansprüche werden nur für den Kunden eines Zipper Händlers, der das Gerät 

direkt bei der Fa. Zipper erworben hat, gewährt. Diese Ansprüche sind nicht übertragbar bei 

mehrfacher Veräußerung des Gerätes. 
 

4.) Schadensersatzansprüche und sonstige Haftungen: 

Die Fa. Zipper haftet in allen Fällen nur beschränkt auf den Warenwert des Gerätes. 

Schadensersatzansprüche aufgrund schlechter Leistung, Mängel, sowie Folgeschäden oder 

Verdienstausfälle wegen eines Defektes während der Gewährleistungsfrist werden nicht anerkannt. 

Die Fa. Zipper besteht auf das gesetzliche Nachbesserungsrecht eines Gerätes. 

Summary of Contents for ZI-PTKS85

Page 1: ...Edition 15 01 2016 Revision 00 CEC DE EN Originalfassung DE BETRIEBSANLEITUNG PRÄZISIONSTISCHKREISSÄGE Übersetzung Translation EN USER MANUAL MINI TABLE SAW ZI PTKS85 EAN 9120039232331 ...

Page 2: ...T 9 5 1 Bestimmungsmäßige Verwendung 9 5 2 Sicherheitshinweise 10 5 3 Restrisiken 11 6 MONTAGE 12 6 1 Vorbereitende Tätigkeiten 12 6 2 Zusammenbau und Erklärung 12 7 BETRIEB 15 7 1 Betriebshinweise 15 7 2 Bedienung 15 8 WARTUNG 17 8 1 Sägeblattwechsel 17 8 2 Instandhaltung und Wartungsplan 18 8 3 Reinigung 18 8 4 Entsorgung 18 9 FEHLERBEHEBUNG 18 10 PREFACE EN 19 11 SAFETY 20 11 1 Intended Use 20 ...

Page 3: ...NTENANCE 28 14 1 Changing saw blade 28 14 2 Maintenance plan 29 14 3 Cleaning 29 14 4 Disposal 29 15 TROUBLE SHOOTING 29 16 SCHALTPLAN WIRING DIAGRAM 30 17 ERSATZTEILE SPARE PARTS 31 17 1 Ersatzteilbestellung spare parts order 31 17 2 Explosionszeichnung explosion drawing 32 18 EG KONFORMITÄTSERKLÄRUNG CE DECLARATION OF CONFORMITY 37 19 GEWÄHRLEISTUNG 38 20 WARRANTY GUIDELINES 39 21 PRODUKTBEOBACH...

Page 4: ...r ziehen EN Stop and pull out the power plug before any break and engine maintenance DE CE KONFORM Dieses Produkt entspricht den EG Richtlinien EN CE Conformal This product complies with the EC directives DE ANLEITUNG LESEN Lesen Sie die Betriebs und Wartungsanleitung Ihrer Maschine aufmerksam durch und machen Sie sich mit den Bedienelementen der Maschine gut vertraut um die Maschine ordnungsgemäß...

Page 5: ... Haar verboten EN Operation with long hair forbidden DE Warnung vor Schnittverletzungen EN Warning about cut injuries DE Vor Nässe schützen EN Protect from moisture DE Achten Sie darauf dass sich keine weiteren Personen im Gefahrenbereich Mindestabstand 2m im Gefahrenbereich aufhalten EN Make sure that there are no other persons inside the danger zone minimum distance 2m in the danger zone DE Schu...

Page 6: ...gler speed controller 4 EIN AUS Schalter ON OFF switch 5 Überlastschutz overload protection 6 Ausleger extension 7 Auslegerstütze extension support 8 Anschlagknopf pop up fence knob 9 Anschlag pop up fence 10 Auslegerfixierknopf extension lock knob 11 Winkelanschlag miter gauge 12 Spaltkeil riving knife 13 Sägeblattschutz saw blade guard 14 Parallelanschlag rip fence 15 Schiebestock push stick 16 ...

Page 7: ...rehzahl no load speed 4400 6800 min 1 Max Schnitthöhe max cutting height 90 22mm 45 15mm Schwenkbereich Sägeblatt saw blade tilt 0 45 Winkelanschlag miter gauge 90 Tischmaß gesamt table size complete 300 x 300 mm Alutisch aluminium table 250 x 300 mm mit Ausleger with extension 500 x 300 mm Sägeblatt blade Ø 85 x 10 mm Absauganschluss dust collector plug Ø 35mm Maschinenmaße machine dimension 360 ...

Page 8: ... sachgemäße Umgang wird Ihnen dadurch erleichtert Missverständnissen und etwaigen Schäden wird vorgebeugt Halten Sie sich an die Warn und Sicherheitshinweise Missachtung kann zu ernsten Verletzungen führen Durch die ständige Weiterentwicklung unserer Produkte können Abbildungen und Inhalte geringfügig abweichen Sollten Sie Fehler feststellen informieren Sie uns bitte Technische Änderungen vorbehal...

Page 9: ...te trennende Schutzeinrichtung Die Entfernung bzw Änderung der Sicherheitskomponenten können zu Schäden am Gerät und schweren Verletzungen führen HÖCHSTE VERLETZUNGSGEFAHR Arbeitsbedingungen Die Maschine ist für die Arbeit unter folgenden Bedingungen bestimmt Feuchtigkeit max 70 Temperatur von 5 С bis 40 С Die Maschine ist nicht für den Betrieb im Freien bestimmt Die Maschine ist nicht für den Bet...

Page 10: ... Personen Kenntnis und Verständnis dieser Betriebsanleitung die keine Einschränkungen von motorischen Fähigkeiten verglichen mit üblichen ArbeitnehmerInnen aufweisen bedient werden Unbefugte insbesondere Kinder und nicht eingeschulte Personen sind von der laufenden Maschine fern zu halten Achten Sie darauf dass sich keine weiteren Personen im Gefahrenbereich Mindestabstand 2m aufhalten 1 2 Wenn Si...

Page 11: ...tzungsgefahr für die Hände Finger durch das rotierende Sägeblatt während dem Betrieb Verletzungsgefahr durch scharfe Kanten des Werkstückes vor allem bei nicht mit entsprechendem Werkzeug Vorrichtung fixiertem Werkstück Verletzungsgefahr Haare und lose Kleidung etc können erfasst und aufgewickelt werden Schwere Verletzungsgefahr Sicherheitsbestimmungen bzgl Arbeitskleidung unbedingt beachten Verle...

Page 12: ...n Bestimmungen der Gewährleistung unverzüglich auf dem Lieferschein vermerkt werden ansonsten gilt die Ware als ordnungsgemäß übernommen 6 1 Vorbereitende Tätigkeiten WARNUNG Die Maschine wird mit einem Transportschutz ausgeliefert Vor der ersten Inbetriebnahme ist diese wie folgt zu entfernen Öffnen Sie das Seitenfach und entfernen Sie die im Innenraum befindlichen Styroporteile 6 2 Zusammenbau u...

Page 13: ...d 4 Umschaltknopf inch mm 5 Ein Aus Knopf 6 Resetknopf auf 0 stellen Schieben Sie den Winkelanschlag in eine dafür vorgesehene Nut Winkelanschlag 1 Anschlag 2 Anschlagsperrknopf 3 Winkelsperrknopf 4 Winkelindikator Mit den beiden Wurmschrauben kann der Schwenkwinkel des Sägeblattes feinjustiert werden Sägeblatt genau auf 90 oder 45 einstellen Winkelmesser verwenden und mit Wurmschrauben feinjustie...

Page 14: ... Maschinen at 14 ZI PTKS85 Montieren Sie den Spaltkeil Spannhebel lösen und Spaltkeil einsetzen Spaltkeil wie abgebildet einstellen und mit Spannhebel wieder fixieren Montieren Sie den Sägeblattschutz Schraube des Sägeblattschutzes festziehen ...

Page 15: ...EIS Die Maschine immer mit eingeschalteter Absaugung betreiben Die Maschine nie mit angedrücktem Werkstück starten Sägeblatt vor Start auf festen Sitz prüfen Schnittgeschwindigkeit immer an die jeweilige Arbeit anpassen Verwenden Sie den Schiebestock um die Gefahr des Kontaktes mit dem Sägeblatt zu vermeiden Führen Sie das Werkstück gleichmäßig und ohne es zurückzunehmen bis zum Ende des Schneiden...

Page 16: ... at 16 ZI PTKS85 Richtiges Sägeblatt und die dazu passende Geschwindigkeit auswählen Ausleger in die gewünschte Position ausziehen Auslegerstütze ausklappen Ausleger fixieren Auslegeranschlag hochklappen Zum Einklappen einfach auf den Anschlag drücken ...

Page 17: ...nur von autorisierten Service Centern durchgeführt werden Unsachgemäßer Eingriff kann das Gerät beschädigen oder Ihre Sicherheit gefährden Prüfen Sie regelmäßig ob die Warn und Sicherheitshinweise an der Maschine vorhanden und in einwandfrei leserlichem Zustand sind Prüfen Sie vor jedem Betrieb den einwandfreien Zustand der Sicherheitseinrichtungen Bei Lagerung der Maschine darf diese nicht in ein...

Page 18: ...e lokalen Behörden für Informationen bzgl der verfügbaren Entsorgungsmöglichkeiten Wenn Sie bei Ihrem Fachhändler eine neue Maschine oder gleichwertiges Gerät kaufen ist dieser verpflichtet Ihre alte fachgerecht zu entsorgen 9 FEHLERBEHEBUNG BEVOR SIE DIE ARBEIT ZUR BESEITIGUNG VON DEFEKTEN BEGINNEN TRENNEN SIE DIE MASCHINE VON DER STROMVERSORGUNG Fehler Mögliche Ursache Behebung Maschine läuft ni...

Page 19: ... the machine Please follow the security instructions Please read the entire manual to prevent misunderstandings machine damage or even injuries Due to continuous development of our products illustrations pictures might differ slightly If you however find errors in this manual please inform us Technical changes excepted Copyright law 2016 This manual is protected by copyright law all rights reserve...

Page 20: ...w blades allowable for this machine EN 847 1 Never use damaged saw blades Never use the machine with defective or without mounted guard The removal or modification of the safety components may result in damage to equipment and serious injury HIGHEST RISK OF INJURY Ambient conditions The machine may be operated humidity max 70 temperature 5 С to 40 С 41 F to 104 F The machine shall not be operated ...

Page 21: ...ntration influencing medicaments is forbidden Respectively trained people only and only one person shall operate the machine Do not allow other people particularly children to touch the machine or the cable Keep them away from your work area Make your workshop childproof Make sure there is nobody present in the dangerous area The minimum safety distance is 2m Wear suitable work clothes Do not wear...

Page 22: ...ired it is still impossible to eliminate certain residual risk factors totally The following hazards may arise in connection with the machine s construction and design Risk of injury to the hands fingers by the rotating saw blade during operation Risk of injury due to sharp edges of the workpiece especially in non fixed with a suitable tool device workpiece Risk of injury hair and loose clothing e...

Page 23: ...r initial machine receipt and unpacking before putting the machine into operation Please understand that later claims cannot be accepted anymore 12 1 Pre commissioning work WARNI NG The machine is supplied with a transport protection Before first use remove this is as follows Open the cleanout door on the left side of the machine and remove the whole packing foam 12 2 Assembly and description Moun...

Page 24: ... fine adjustment rod 2 lock rod 4 set button inch mm 5 on off button 6 Reset button set 0 Slide the miter gauge into a T slot Miter gauge 1 fence 2 fence lock 3 angle lock 4 angle indicator The tilting mechanism can be fine tuned with the two set screws Set the saw blade exactly to 90 or 45 use a protractor and adjust the set screws ...

Page 25: ...hinen at 25 ZI PTKS85 Mount the riving knife Unlock the locking lever and place the riving knife Adjust the riving knife like shown in the picture and fix it with the locking lever Place the saw blade guard Tighten the screw of the saw blade guard ...

Page 26: ...ng disconnected from the power supply NOTICE Operating only with started dust collector Never start the machine when the workpiece is pressed to the saw blade Before starting the machine check if the saw blade is tightened Always adapt cutting speed to the respective working Use the push stick to avoid the risk of contact with the saw blade Slide the workpiece evenly without relapses and without r...

Page 27: ...schinen at 27 ZI PTKS85 Select the correct saw blade and set the matching speed Slide out the extension to the desired position Swing down the extension support Lock the extension Push the button to use the pop up fence To close put down the fence ...

Page 28: ...ines lifespan and is a pre requisite for a safe working environment Repair jobs shall be performed by respectively trained professionals only Check regularly the condition of the security stickers Replace them if required Check regularly the condition of the machine Store the machine in a closed dry location 14 1 Changing saw blade NOTICE Wear safety gloves when you work with saw blades Set the bl...

Page 29: ... not dispose the machine in residual waste Contact your local authorities for information regarding the available disposal options When you buy at your local dealer for a replacement unit the latter is obliged to exchange your old 15 TROUBLE SHOOTING BEFORE YOU START WORKING FOR THE ELIMINATION OF DEFECTS DISCONNECT THE MACHINE FROM THE POWER SUPPLY Trouble Possible cause Solution Machine did not ...

Page 30: ...SCHALTPLAN WIRING DIAGRAM ZIPPER MASCHINEN GmbH www Zipper Maschinen at 30 ZI PTKS85 16 SCHALTPLAN WIRING DIAGRAM ...

Page 31: ...nung an Um Missverständnissen vorzubeugen empfehlen wir mit der Ersatzteilbestellung eine Kopie der Ersatzteilzeichnung beizulegen auf der die benötigten Ersatzteile eindeutig markiert sind Bestelladresse sehen Sie unter Kundendienstadressen im Vorwort dieser Dokumentation With original ZIPPER spare parts you use parts that are attuned to each other shorten the installation time and elongate your ...

Page 32: ...ERSATZTEILE SPARE PARTS ZIPPER MASCHINEN GmbH www Zipper Maschinen at 32 ZI PTKS85 17 2 Explosionszeichnung explosion drawing ...

Page 33: ...ERSATZTEILE SPARE PARTS ZIPPER MASCHINEN GmbH www Zipper Maschinen at 33 ZI PTKS85 ...

Page 34: ...ERSATZTEILE SPARE PARTS ZIPPER MASCHINEN GmbH www Zipper Maschinen at 34 ZI PTKS85 ...

Page 35: ... 1 18 Pointer 1 88 Switch knob 1 19 Washer 3mm 1 89 Variable speed switch 1 20 Phillips head screw M3x8 1 90 Circuit board 1 21 Pivot rod 1 91 Tap screw ST4 2mm x 20 F 4 22 Ring 2 92 Fixing block 1 23 Left housing 1 93 Cord conduit 1 24 Lifting block 1 94 Bottom plate 1 25 Right housing 1 95 Foot 4 26 Timing belt 1 96 Tap screw ST4 2mm x 16 F 6 27 Arbor pulley 1 97 Tap screw ST4 2mm x 35 F 4 28 So...

Page 36: ...er 5mm 1 53 Lock lever 1 123 Pin 2mm x 15 2 54 Blade guard bracket 1 124 Straight fence 1 55 Left cover 1 125 DRO cover 1 56 Lock nut 1 126 DRO glass 1 57 Ring 1 127 DRO button 3 58 Lock bolt 1 128 Button battery LR44 1 59 Right cover 1 129 Locking knob 1 60 Tap screw ST2 9mm x 10 F 5 130 DRO wheel 1 61 Hex nut M4 7 131 Battery cover 1 62 Phillips head screw M4x60 7 132 Screw 1 63 Locking knob 2 1...

Page 37: ...06 A1 A2 EN 61029 1 2009 A11 EN 61029 2 1 2012 Hiermit erklären wir dass die oben genannten Maschinen aufgrund ihrer Bauart in der von uns in Verkehr gebrachten Version den grundlegenden Sicherheits und Gesundheitsanforderungen der angeführten EG Richtlinien entsprechen Diese Erklärung verliert ihre Gültigkeit wenn Veränderungen an der Maschine vorgenommen werden die nicht mit uns abgestimmt wurde...

Page 38: ... Treibstoffen Frostschäden in Wasserbehältern Treibstoff über Winter im Benzintank des Gerätes c Ausgeschlossen sind Defekte an Verschleißteilen wie Kohlebürsten Fangsäcke Messer Walzen Schneideplatten Schneideeinrichtungen Führungen Kupplungen Dichtungen Laufräder Sageblätter Spaltkreuze Spaltkeile Spaltkeilverlängerungen Hydrauliköle Öl Luft u Benzinfilter Ketten Zündkerzen Gleitbacken usw d Aus...

Page 39: ...ter tanks leaving fuel in the tank during the winter etc c Defects on wear parts are excluded e g carbon brushes collection bags knives cylinders cutting blades clutches sealings wheels saw blades splitting crosses riving knives riving knife extensions hydraulic oils oil air fuel filters chains spark plugs sliding blocks etc d Also excluded are damages on the machine caused by incorrect or inappro...

Page 40: ...products in the frame of a Quality Management policy Um einen ständigen Verbesserungsprozess gewährleisten zu können sind wir von Ihnen und Ihren Eindrücken beim Umgang mit unseren Produkten abhängig Your opinion is essential for further product development and product choice Please let us know about your Probleme die beim Gebrauch des Produktes auftreten Impressions and suggestions for improvemen...

Page 41: ...PRODUKTBEOBACHTUNG ZIPPER MASCHINEN GmbH www Zipper Maschinen at 41 ZI PTKS85 ...

Reviews: